Доклад "Новые приемы и методы для развития интереса к адыгейскому языку у русскоязычных детей".
статья (9 класс)

Ачмиз Мулиет Заурбечевна

Я работаю в русскоязычной школе и преподаю адыгейский язык, в основном, детям некоренной национальности. Поэтому считаю главной для себя проблемой привитие интереса к адыгейскому языку у русскоязычных детей.

Цель моей работы: исследовать различные приемы, методы и средства для достижения эффективности преподавания адыгейского языка.  

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon Доклад49 КБ

Предварительный просмотр:

М.З. Ачмиз,

                                                    Почетный работник общего образования РФ,

учитель адыгейского языка

 

                                                                                        МБОУ «СШ №9» п. Отрадный

Новые    приемы   и   методы  для  развития   интереса к адыгейскому языку  у русскоязычных детей.

Современное российское общество предъявляет высокие  требования к уровню образования школьников. Поэтому очень важно построить обучение таким образом, чтобы дети лучше усвоили материал, учились с интересом и желанием.

Я работаю в русскоязычной школе и преподаю адыгейский язык, в основном, детям некоренной национальности. Поэтому считаю главной для себя проблемой привитие интереса к адыгейскому языку у русскоязычных детей.

Цель моей работы: исследовать различные приемы, методы и средства для достижения эффективности преподавания адыгейского языка.  

Я начинаю преподавание адыгейского языка со второго класса, вместе с английским языком. Трудности в произношении различных сложных звуков, их написание резко снижают у детей интерес к языку. Тогда я прибегаю к карте Краснодарского края и Республики Адыгея, по которой мы с детьми отправляемся в путешествие. Обращаю их внимание на географические названия населенных пунктов, рек, гор,  плато, рассказываю легенды о происхождении данных названий, останавливаюсь на географическом положении Тахтамукайского района. Вместе вспоминаем названия населенных пунктов района. Называем реки: Афипс, Супс, Четук, Кубань, которые протекают по территории района. Рассказываю,  как и почему  адыги назвали реку Кубань. Дети активно включаются в поиски на карте адыгейских названий.  Делаю вывод: без знания адыгейского языка человеку будет трудно путешествовать по Северному Кавказу.

Чтобы расширить словарный запас своих маленьких учеников, я предложила им посмотреть понравившийся  мультик. Например, русскую народную сказку «Три медведя». Они с удовольствием смотрят, а потом я предлагаю попробовать самим озвучить мультфильм по ролям. Выбираем Машу, Михайло Потапыча, Настасью Ивановну, затем я убираю звук, и дети говорят вместо кукол. Спрашиваю: «Понравились ли вам новые актеры?». Дети отвечают. Тогда я говорю: «А что если мы попросим наших артистов озвучить сказку на адыгейском языке?». Дети пробуют говорить по адыгейски, я им помогаю. В конце концов, получается новая сказка, с теми же героями, но говорящими на адыгейском языке. Вот так, используя медиа средства  я добилась, что детям понравилось говорить на другом языке.

Другим приемом для привития интереса к занятиям по адыгейскому языку  и литературе является сопоставление русских и адыгейских  пословиц и поговорок. Я задаю тему. Например: «Труд». Дети называют пословицы и поговорки о труде на русском языке. Такие, как «Труд кормит, а лень – портит», «Терпение и труд все перетрут», «Не красна изба углами, а красна  пирогами». Потом я называю адыгейские пословицы и поговорки о труде.  Например, «Iоф мыублэм блэ  хэс». (В неначатом деле змея сидит),   «Макlэу lо, бэу шlэ» (Мало говори, много делай).

В конце урока делаем выводы, что и русские, и адыгейцы всегда ценили труд. Труд для всех народов – источник благосостояния, залог процветания и богатства.

Еще одним приемом для развития интереса к  адыгейскому языку считаю написания письма другу на компьютере. Дети 7-х – 9-х классов уже неплохо владеют грамматикой адыгейского языка, и им не составляет труда написать небольшое письмо другу и отправить его по электронной почте. Причем, получатели и адресанты находятся в одном классе, только за разными столами. Каждый пишет на своём компьютере. Нужно видеть с каким желанием и интересом ученики пишут друг другу. Читая, они подмечают и исправляют ошибки друг друга, запоминают правильность написания тех или иных слов, построения предложений, использования синонимов и антонимов в адыгейской речи.

В 8–м классе хорошо проходит деловая игра «Редакция». Распределяем роли: главный редактор, корреспонденты, фоторепортеры, корректоры, «наборщики», дизайнеры, работники рекламы». Нашу газету мы назвали: «Насып» («Счастье»).

Главный редактор дает здание  всем сотрудникам для выпуска на следующем уроке свежего номера газеты. Ребята - корреспонденты описывают события в школе, на уроке в ауле или поселке, берут интервью у учителей, одноклассников, учащихся школы и родителей. Фоторепортеры выбирают моменты и ситуации, которые могли бы запечатлеть на фото. Корректоры исправляют ошибки и неточности, «наборщики» набирают текст на компьютере, дизайнеры размещают на полях газеты колонки текста и фотографии, «работники рекламы»  дают объявления, рекламируют книгу, различные предметы школьного обихода и др.

Таким образом, к концу урока наша маленькая газета – готова и учащиеся с радостью  несут  её домой, читая родителям, соседям и знакомым.

В результате применения различных приемов, методов и средств мне удалось добиться 100% успеваемости по предмету, высокого процента обученности и положительного отношения русскоязычных детей к изучению адыгейского языка.  

Итоги олимпиад  Итоги участия в конкурсах

п/п

Районный этап

Республиканский этап

2018-2019

2 место - Алиева С., 9 класс

2019-2020

2 место – Никитин А., 1место,

 7 класс.

2020-2021

1 место — Никитин Артем, 8 класс,

2место- Алиева С.,7 класс

Являясь руководителем школьного музея «Активисты школьного музея» и драматического кружка «Театральная студия на адыгейском языке»  способствую взаимному сближению детей разных национальностей. Все массовые формы работы, а также индивидуальные связываю с жизнью и трудом народа, способствую воспитанию у учащихся  высоких патриотических чувств и убеждений, прививаю им навыки межнационального общения в многонациональном коллективе.

Итоги участия в конкурсах

п/п

 Название конкурса

 Результат

2018

2-ой районный конкурс чтецов  «Язык-корень народа»

Районный конкурс «Открытка ветерану. Спасибо за победу»  

ГБОУ ЦДОД РА «Викторина» на V отчетно-практической конференции РА «Музей и дети».

V- ая районная отчетно-практическая конференция «Музей и дети»

Мезужок Бэлла, 8 класс. Диплом 1 степени.

 Туко Аслан, 8 класс,

1 место  

2-ое командное место

Белемгот Сусанна.,

9 класс 3 место  

 2019

 3-ий районный конкурс  чтецов «К. Жане 100 лет»

Халиш Рузанна, 6 класс. Диплом 1 степени.

Ежегодное проведение недели адыгейского языка в русскоязычной   школе   выливается в приобщении к культуре, обычаям, традициям   адыгейского народа. А это в свою очередь, способствует воспитанию толерантности, уважения к культурным ценностям другого народа, взаимообогащению и интеграции культуры.

Использования литература:        

  • Булин – Соколова, Е. Внедрение информационно-компьютерных технологий в систему общего образования: деятельностный подход / Е. Булин – Соколова, канд. пед. наук // Учитель. – 2005. - № 3. – С. 63 – 66.
  • Макотрова, Г. В. Развитие ценностных ориентаций старшеклассников при использовании Интернета / Г. В. Макотрова, канд. пед. наук, доц. // Информатика и образование. – 2008. - № 6. – С. 36 – 39.
  • Морева, Н. А. Современная технология учебного занятия / Н. А. Морева. – М.: Просвещение, 2007. – 156 с.
  • Селевко, Г. Учитель проектирует компьютерный урок: [методика в помощь учителю] / Г. Селевко // Народное образование. – 2005. - № 8. – С. 136 – 141.
  • Фролова, Л. А. Использование современных технологий в образовательном процессе / Л. А. Фролова // Начальная школа. – 2008. - № 7. – С. 94 – 96.
  • Шехтман, А. Интерактивные доски: теория и практика: [сенсорный экран в школьном классе] / А. Шехтман, С. Кузнецов // Мир ПК. – 3007. - № 9. – С. 124 – 128.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Изучение якутскому языку через песни для русскоязычных детей

В нашей республике Саха(Якутия) создаются определённые условия для того, чтобы люди любой национальности имели возможность знать, изучать и общаться на якутском языке я предлагаю свою маленькую помощь...

Тезисы доклада по теме "Повышение интереса к изучению предмета у учащихся общеобразовательных классов через проблемные уроки"

Данная работа - личный взгляд на ситуацию веденения предмета химии в общеобразовательных классах, при нагрузке в старших классах 1 ч в неделю....

Тематическое планирование уроков татарского языка (русскоязычные дети)6 класс.

Тематическое планирование по учебнику  для русскоязычных детей) авторы : А.Ш.Әсәдуллин, К.С.Фәтхуллова. Казан.,,Мәгариф" нәшрияты, 2007....

Доклад на тему"«Познавательный интерес — основной мотив деятельности учащихся»

В докладе рассмотренна динамика формирования интереса к физике, описаны источники формирования познавательных интересов на уроках , пути побуждения и развития познавательных интересов школьн...

Урок-презентация в 11 классе по татарской литературе для русскоязычных детей

Тема. Фоат Садриевның Әлмәт дәүләт татар драма театры белән эшчәнлеге. Максат: бер төбәктә яшәүче  һәм иҗат итүче  күренекле прозаик, драматург, Г. Тукай исемендәге Дәүләт премиясе лауреаты ...

Рабочая программа по татарскому языку (русскоязычным детям) 1 класс

Рабочая программа по татарскому языку (русскоязычным детям)...

контрольные задания по татарскому языку для русскоязычных детей

2.3.6.10.11 нче сыйныфларның рус төркемнәренә контроль эшләр...