Статья "Культуроведческие концепции в современной методике преподавания русского языка"
статья по русскому языку по теме

Колычева Вера Леонидовна

К вопросу о введении новых ФГОС. Компетентностный подход в преподавании русского языка. Способы формирования культуроведческой компетенции.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Колычева В.Л.

Культуроведческие концепции в современной методике

преподавания русского языка

Образовательные стандарты, принятые 5 марта 2004 года, утвердили в качестве одной из целей обучения русскому языку формирование культуроведческой компетенции. Введение понятия "компетенция" в методику преподавания русского языка в школе связано с поисками боле точного, строгого определения целей обучения, с выявлением уровней владения языком, иначе говоря, с ответом на вопрос, как ученик владеет языком. Под компетенцией в современной методике понимается "совокупность знаний, умений и навыков, которые формируются в процессе обучения русскому языку и которые обеспечивают овладение им и в конечном счете служат развитию личности школьника".

В теории и практике преподавания русского языка выделяются следующие компетенции: языковая, лингвистическая, коммуникативная, культуроведческая. Трактовка этих понятий, понимание их содержания и структуры, интерпретация их соотношения далеко не однозначны в современной лингводидактике.

Настоящий период развития методики преподавания русского языка характеризуется обостренным интересом к культуроносной (кумулятивной) функции языка, к обучению языку как средству приобщения к национальной культуре. Изучение языка должно развивать культуроведческую компетенцию, которая предполагает осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культурой межнационального общения.

Важнейшим двигателем стремления совершенствовать знание родного языка является постепенно формирующееся сознание, что национальный язык – предмет не только изучения, но и гордости. И тогда на первый план выходит задача освоения школьниками убеждения, что они не только учатся и разговаривают на родном языке, но и сами являются носителями языка – самобытного, колоритного, живого, естественного.

Таким образом, культуроведческая компетенция в преподавании русского языка становится одним из важнейших средств развития духовно-нравственного мира школьника, формирования его национального самосознания и становления системы общечеловеческих ценностей.

 Проблема соединения культуры, языка и личности ученика в процессе обучения русскому языку с целью формирования культуроведческой компетенции школьников не разработана в методике русского языка, не определены конкретные средства, формы, методы подачи культурной информации.

 В стандарте основного общего образования (5-9 классы) содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции, определено следующим образом:

  • отражение в языке культуры и истории народа;
  • взаимообогащение языков народов России;
  • пословицы, поговорки, афоризмы и крылатые слова;
  • русский речевой этикет;
  • культура межнационального общения;
  • выявление единиц языка с национально-культурным компонентом значения в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе и исторических текстах, объяснение их значения с помощью лингвистических словарей (толковых, этимологических и др.).

 В Примерной программе Министерства образования и науки на изучение данного материала в течение 5 лет отводится 10 часов. Этого количества уроков для формирования культуроведческой компетенции бесконечно мало. Поэтому многие исследователи предлагают различные схемы для параллельного изучения языкового и культуроведческого материала. Во-первых, при отработке орфографического навыка вполне возможно воспользоваться культуроведческим текстом. Здесь, конечно, возникают трудности при подборе текста, отвечающего двум задачам сразу. Во-вторых, имеет место быть сопряжение двух тем в одном уроке. Например, при изучении в 5 классе языковой темы «И светла от берез Россия» (описание предмета) предлагается работа над культуроведческой темой «Береза — символ нашей Родины». Или при знакомстве с описанием помещения в 6 классе удобно подключить культуроведческий блок «Русский дом: жизнь и судьба».

Таким образом, присмотревшись повнимательнее к хорошо известным программным темам, вполне возможно найти точки соприкосновения, интеграции языковых и культуроведческих знаний.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методика преподавания русского языка как иностранного

Цель методики: корректировка имеющихся и формирование новых знаний в области русского языка....

Совершенствование методики преподавания русского языка и литературы в условиях внедрения ИКТ

Читателю предлагается перечень форм работы с примепнением ИКТ для большей  эффективности учебного процесса...

Методика преподавания русского языка в старшей школе

Методика русского языка – это наука о содержании, принципах, методах и приемах обучения русскому литературному языку, о путях и условиях усвоения учащимися знаний и навыков по русскому языку в школе. ...

методика преподавания русского языка

предлагаю интересный вид работы - мастерскую...

Выступление на РМО учителей русского языка и литературы Волгодонского района по теме: "Культуроведческий подход в методике преподавания русского языка"

Культуроведческий подход в методике преподавания  русского языка приобретает особое значение и  рассматривается сейчас как важнейший компонент культуры и основной канал её передачи под...

Русский язык. Методика преподавания русского языка.

Тема: «Анализ учебника «Пособие по русскому языку в старших классах» на предмет выявления в них материала для различных видов повторения (попутное,опорное специальное)»...

Научная статья "Использование элементов методики преподавания русского языка как иностранного на уроках второго иностранного (немецкого) языка

Существуют противоположные мнения, опираться ли на родной (русский) язык при обучении иностранному языку. Часто даже выражается мнение, что учитель должен сам знать не менее двух иностранных языков и ...