Прямое и переносное значения слов
презентация к уроку по русскому языку (5 класс) по теме

Лисица Марина Дмитриевна

Учебная презентация, включающая знакомство с новым материалом, задания-тренажёры

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл pryamoe_i_perenosnoe_znachenie_slov.pptx925.1 КБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Прямое и переносное значение слов

Слайд 2

Дорогие ребята! На этом уроке вы познакомитесь с новыми понятиями — прямое и переносное значение слов. Перед вами стоит важная задача: вы должны научиться определять, когда то или иное слово употреблено в прямом, а когда — в переносном смысле. Учтите, что употребление слова в переносном значении очень часто используется писателями и поэтами для создания художественной образности, но неумелое или неправильное употребление слова может стать причиной речевой или стилистической ошибки.

Слайд 3

Может ли человек быть слоном? Вы умеете есть тарелки и проглатывать кружки? Если вы ответили на эти вопросы «да», то не ошиблись. Как приятно съесть полную тарелку клубники со сливками или полтарелки черешни. А потом проглотить кружку свежего молока. Только бы не очень растолстеть от всего этого, чтобы тебя не назвали слоном.

Слайд 5

Когда мы переносим названия с одного предмета (признака, действия) на другой по сходству, имеющемуся у этих предметов, то новые значения слов мы называем переносными . Слово в переносном значении мы воспринимаем через другой образ . Железный характер — это характер твёрдый, как железо.

Слайд 6

Ледяной взгляд — взгляд холодный, как лёд. Солнечное настроение — настроение яркое и бодрое, радостное, как солнце. Тёплая встреча — встреча приятная, как само тепло дома.

Слайд 7

Рассмотрите рисунки и объясните, на чём основано употребление слова в переносном значении. Тьма Тьма народу

Слайд 8

Перенос названия происходит лишь тогда, когда у предметов есть какое-нибудь сходство. Тьма — вокруг темно, ничего не видно, куда ни глянь, темнота. Тьма народу — множество людей, куда ни посмотришь, люди, люди, люди… И ничего не видно кроме них.

Слайд 9

Переносное значение часто встречается у глаголов. Так, действия людей могут приписываться неживым предметам: буря плачет, мороз сковал реку, осень разукрасила лес.

Слайд 10

Девочка плачет Дождь плачет Прямое значение Переносное значение

Слайд 11

Тренажёр. Переносное значение слов Составьте словосочетания, подбирая к существительному слова с переносным значением. 1. Взгляд … 2. Сердце … 3. Ветер … 4. Хвост … 5. Солнце ….

Слайд 12

Тренажёр. Прямое и переносное значение слов Из каждой пары выберите словосочетание с переносным значением. Золотая осень — золотое кольцо Мягкий характер — мягкая кровать Сонные берёзки — сонная девочка Тяжёлый груз — тяжёлое чувство Деревянный стол — деревянная походка

Слайд 13

Тренажёр. Переносное значение слов Выделите слова, значения которых перенесены с одушевлённых предметов на неодушевлённые. Выткался на озере алый свет зари. На бору со звонами плачут глухари. Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло. Только мне не плачется — на душе светло. (С. Есенин.)

Слайд 14

Использование слов с переносным значением в художественной литературе Перенос названия с одного предмета, явления или действия на другой умело используют писатели и поэты для создания образности художественного произведения. Образность языка помогает автору усилить воздействие на читателя. Прослушайте рассказ-миниатюру Михаила Михайловича Пришвина.

Слайд 15

Осинкам холодно В солнечный день осенью на опушке леса собрались молодые разноцветные осинки , густо одна к другой, как будто им там в лесу стало холодно и они вышли погреться на солнышко, на опушку. Так иногда в деревнях выходят люди посидеть на завалинке, отдохнуть, поговорить после трудового дня.

Слайд 16

В этом рассказе автор использует приём олицетворения , который заключается в наделении неодушевлённых явлений природы признаками и свойствами человека . Осинки на опушке похожи на деревенских жителей, которые собрались на завалинке поговорить и отдохнуть.

Слайд 17

Завлинка Завалинка — невысокая земляная насыпь вдоль наружных стен избы.

Слайд 18

Слова, употреблённые в переносном значении, приобретают иной смысл, становятся необычными для нас, утрачивая свою соотнесённость с привычным значением. Нивы сжаты, рощи голы , От воды туман и сырость. Колесом за сини горы Солнце тихое скатилось .

Слайд 19

Дремлет взрытая дорога . Ей сегодня примечталось , Что совсем-совсем немного Ждать зимы седой осталось . Ах, и сам я в чаще звонкой Увидал вчера в тумане: Рыжий месяц жеребёнком Запрягался в наши сани . (С. Есенин.)

Слайд 20

Задание. Употребление слов в прямом и переносном значении Объясните различие в употреблении выделенных слов. Укажите, какое сходство между предметами или явлениями, их качествами, свойствами, действиями сделало возможным употребление этих слов в переносном значении. Купающийся в озере — купающийся в родительской любви. Каменный дом — каменное сердце. Улыбнулся ребёнок — улыбнулись звёзды. Большой гвоздь — гвоздь программы. Солнце светит — солнце русской поэзии.

Слайд 21

Проверь себя. Прямое и переносное значение слов Отметьте в тексте олицетворения, когда природа «оживляется», наделяется человеческими чертами. Запели тёсаные дроги, Бегут равнины и кусты. Опять часовни на дороге И поминальные кресты. (С. Есенин.)

Слайд 23

О негодяях и мымре В далёком прошлом слово негодяй совершенно не относилось к бранным. Так называли человека, негодного к воинской службе. Негодяй — «негодный». И мымра — слово старинное. Сейчас это почти «ругательное» слово, а раньше мымрой называли домоседа. Мумрить ( мымрить ) означало «сидеть безвылазно дома». Может быть, наши предки просто не любили «ругательных» слов. В этом случае возьмём с них пример и откажемся и от негодяя, и от мымры .

Слайд 24

Важный вывод. Ребята, внимательно рассмотрите рисунки, которые помогут вам подвести итоги урока самостоятельно. Железный гвоздь Гвоздь программы


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Прямое и переносное значение слова

Конспект урока русского языка (5 класс)...

Занятие №4 кружка по лексике. "Прямое и переносное значение слов"

Занятие и презентация могут быть использованы на уроках и занятих кружка....

Тема «Лексика. Однозначные, многозначные слова. Прямое и переносное значение слов».

Данная технология рассматривается как разновидность блочного. В курсе учебного предмета выделяются тематические блоки. Учитель выделяет их сам, по своему усмотрению основываясь на программу курс...

«Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значение слов»

14 ноября 2013 года на базе МБОУ «Орлеанская основная общеобразовательная школа» Благовещенского района Алтайского края состоялся окружной семинар «Учитель года»....

Урок по теме "Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значение слов"

Автор урока Чернышова У.Н. Редактор презентации Коновалова А.Ю. Урок адаптирован к разным УМК, апробирован в 5 и 6 классах при изучении темы "Лексика"...