Феномен прецедентности в заголовках газет Республики Бурятия
проект по русскому языку (8 класс) на тему

Кузнецова Виктория Сергеевна

Ли Якокка в своей книге «Карьера менеджера» заметил, что «большинство людей не читают газетные материалы целиком, а ограничиваются лишь чтением заголовков и подзаголовков. Отсюда следует, что те, кто их формулирует, оказывают большое влияние на восприятие новостей читателями». Специфика заглавия проявляется в том, что, занимая сильную позицию в тексте, оно, наряду с зачином и концовкой, относится к тем композиционным элементам  текста, которые привлекают повышенное внимание при первом знакомстве с публикацией. Нередко в этом может помочь обращение к так называемым прецедентным текстам. Формы и приемы включения прецедентных текстов в заголовки СМИ столь разнообразны, что не существует единого терминологического аппарата для описания этих явлений.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Исследовательская работа115.26 КБ

Предварительный просмотр:

МКУ «Районное управление образования»

Администрации МО «Кабанский район»

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Степно-Дворецкая основная общеобразовательная школа»

        

Феномен «прецедентности»

в заголовках газет Республики Бурятия

Выполнила: ученица 8 класса

Бабушкина Анастасия

Научный руководитель:    

Кузнецова Виктория  Сергеевна

2015 г.

Оглавление

1.Введение………………………………………………………………………..3

2.Теоретическая часть…………………………………………………………...4

2.1 Значимость заголовка………………………………………………………..4

2.2 Причины обращения к прецедентным текстам в заголовке……………….4

2.3 Источники ПТ………………………………………………………………...5

2.4 Формы представления ПТ в газетных заголовках………………………….5

2.5 Тенденции выбор источника ПТ…………………………………………….5

3.Исследовательская часть……………………………………………………….5

3.1 Источники ПТ………………………………………………………………....5

3.2 Формы ПТ……………………………………………………………………..8

3.3 Социологический опрос………………………………………………………8

4. Заключение……………………………………………………………………...9

5. Список использованной литературы…………………………………………10

6. Приложение 1…………………………………………………………………..11

 - картотека

7. Приложение 2……………………………………………………………………19

 - таблица – опросник

8. Приложение 3……………………………………………………………………20

 - диаграммы

  1. Введение.

Ли Якокка в своей книге «Карьера менеджера» заметил, что «большинство людей не читают газетные материалы целиком, а ограничиваются лишь чтением заголовков и подзаголовков. Отсюда следует, что те, кто их формулирует, оказывают большое влияние на восприятие новостей читателями». Специфика заглавия проявляется в том, что, занимая сильную позицию в тексте, оно, наряду с зачином и концовкой, относится к тем композиционным элементам  текста, которые привлекают повышенное внимание при первом знакомстве с публикацией. Нередко в этом может помочь обращение к так называемым прецедентным текстам. Формы и приемы включения прецедентных текстов в заголовки СМИ столь разнообразны, что не существует единого терминологического аппарата для описания этих явлений.

Актуальность нашего исследования заключается в необходимости изучения газетного заголовка, в котором использован прецедентный текст (ПТ)  с точки зрения:

  1. риторического и рекламного эффекта воздействия заголовка;
  2. выявления  уровня языковой, читательской и культуроведческой  компетентности современной читательской аудитории.

Объект исследования:   заголовки  газет Республики Бурятии «Традиция», «Молодежь Бурятии», «Информ - Полис», «Комсомольская правда Бурятии» и районной газеты «Байкальские огни».

Цель исследования: выявить частотность использования прецедентных текстов в заголовках  газет Республики Бурятия и района.

Цель исследования определила следующие задачи работы:

  1. Изучить теоретический материал по теме.
  2. Определить основные источники заимствования.
  3. Установить основные формы представления прецедентных текстов.
  4. Исследовать особенности коммуникации автора текста и читателя.

Методы исследования:

  • описательный метод, включающий приемы наблюдения, описания и сопоставления;
  • метод компонентного анализа;
  • метод сопоставительного анализа;
  • прием количественного подсчета при отборе и использовании языкового материала.

Гипотеза: Прецедентный текст в качестве основы  заголовка статьи используется часто, поскольку привлекает внимание читателя своей экспрессивностью.

2.Теоретическая часть.

2.1 Значимость заголовка

К сожалению, ритм современной жизни не всегда позволяет прочитать все тексты в газетах и журналах, в связи с чем читатель обращает внимание в первую очередь на заголовочный комплекс публицистического материала. Заголовок как обязательный элемент  в газетном тексте выполняет важнейшую коммуникативную нагрузку, позволяя ориентироваться в содержании газетной полосы и выбирать для себя интересные публикации.

Сегодня нельзя говорить об исчерпывающей информативности заголовков. Современные СМИ требуют все больше оригинальных, ярких, экспрессивных, привлекающих внимание заглавий. Поэтому одна из труднейших задач журналиста на сегодняшний день – сделать заголовок легким для восприятия и одновременно интригующим. Существуют два генеральных способа создания газетного заголовка: первый – это создание «своего», сочиненного пишущим, заголовка, второй – использование для газетного заголовка прецедентных феноменов. Заголовок призван, в первую очередь, заинтересовать читателя, вызвать у него желание продолжить чтение, таким образом, заголовок выступает в качестве «приманки», «возбудителя аппетита» у читателя. Реализации данной функции заголовков и способствует использованию в них прецедентных текстов (ПТ), что в последнее время стало частотно для изданий, ориентированных на массового читателя.

2.2. Причины обращения к прецедентным текстам в заголовках

Высокая частотность ПТ в заголовках газет и журналов обусловлена,  прежде всего  «веянием времени». В современной публицистике, функционирующей в ситуации постмодернистского состояния культуры, наблюдается активное вторжение прецедентных знаков за счет смещения лингвокультурологических пластов. Феномен прецендентности основывается на общности социальных, культурных или языковых  - фоновых знаний адресата и адресанта. Источником ПТ прежде всего являются фразеологические единицы (могут включать в себя и афоризмы, и названия фильмов, книг, песен и фрагменты рекламных роликов, и ставшие известными высказывания общественных деятелей, политиков и так далее.) Прецедентным может быть текст любой протяженности: от афоризма до эпоса. Употребление в заголовке стереотипного, понятного для собеседника изречения является сигналом принадлежности к данному социуму, связи с его культурой и традициями. Газетный заголовок выполняет функции условного рефлекса, от которого явление социально-психологического характера или событие  общественно-политического, исторического значения оживает, активизируется в сознании читателя.

2.3 Источники ПТ:

  • Лозунги советской эпохи: «Болтун – находка для шпиона»
  • Литературные цитаты: «Вся наша жизнь  - бюджет»
  • Художественные фильмы, песни (названия или цитаты из них): «Важней всего погода  в доме»
  • Латинские выражения.
  • Пословицы, поговорки, фольклор: «В полку КВН прибыло», «Комар носа не подточит».

2.4 Форма применения ПТ в газетных заголовках: 

Прецеденты в создаваемых текстах предлагаются в весьма удобной для восприятия форме: в виде прямых и трансформированных цитат, аллюзий, реминисценций, повторяющихся образов. К.В.Прохорова предложила следующий алгоритм анализа приемов введения прецедентного текста:

  • Натуральный способ, или прямое цитирование – текст вводится без изменения своего состава.
  • Вторичный способ, или трансформация – текст претерпевает различные изменения.

2.5. Тенденция выбора источника ПТ

ПТ – особое средство выразительности в современных печатных  СМИ, которое привлекает внимание читателя, заставляет его остановиться на данной цитате, заголовке. Таким образом, основной функцией ПТ является «эффект узнавания» читателями той или иной реплики. Именно благодаря ПТ читателям удобнее воспринимать информацию. Но по наблюдениям исследователей, многие прецеденты чужды современному читателю, особенно молодому, а значит, не выполняют своей роли. Современный читатель плохо знаком и со сферой культуры, не идентифицирует многие цитаты, не знает классиков русской литературы. Печатные издания не могут не учитывать этой тенденции, поэтому часто черпают прецедентный материал из массовой культуры.

3.Исследовательская часть

3.1Источники прецедентов

А) Идиомы

          Проанализировав картотеку, созданную на основе заголовков республиканских газет, мы пришли к выводу: одним из доминирующих источников прецедентных заголовков является  ИДИОМА (диаграмма 5).   Такая своеобразная языковая единица, как идиома (ИДИОМА [от греческого idios — «собственный», «свойственный»] — лингвистический термин, обозначающий выражение (оборот речи), употребляющееся как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей), тоже очень часто используется в  прецедентных заголовках  (диаграмма 4). Краткая, емкая, экспрессивная, она является универсальной, так как будет и узнаваема, и правильно  воспринята читателями. Лидирующими в этой группе стали крылатые выражения (около 11,4%): они у всех на слуху, а значит, можно смело использовать их  в заголовке, не опасаясь «минус – эффекта» коммуникации (например, статьи «Казнить нельзя помиловать!»). Пословицы и загадки составляют   7,8%» (например, «Один в поле не танк» - пословица «Один в поле не воин). Авторы статей используют для создания заголовков фразеологизмы (частотность – 8,5%) . Эта языковая единица привносит в  публицистический материал особый оттенок  экспрессии. Например, статьи «Навострим лыжи», «Поездка бьет по карману» -  фразеологизм «Бить по карману». В ходе исследования нам так же  встретились «осколки истории» -  коммунистические лозунги. Статья  «Вы не забыли подписаться на БО?», в основе которой лежит коммунистический лозунг «А ты записался добровольцем» или «Экономика должна быть экономной». Источником  для   трех  статей послужили латинские выражения Внедрить, помочь и приумножить!» - лат.выражение «Пришел, увидел и победил!». Также нам встретились современные цитаты, которые активно «гуляют» в соц.сетях «Шопинг – лучшее лекарство для сердца» или «Безымянный бюджет».

Б) Песни

            Самой разнообразной и многочисленной по своему составу можно считать группу прецедентов, относящихся к песням (диаграмма 5). Такое частотное использование оправдывается тем, что классиков, может быть, читают и не все, но популярные песни слушает каждый. Современная эстрада послужила основой  для 18% всех прецедентных заголовков этой группы. Итак, наблюдается прямая взаимосвязь популярности той или иной песни/исполнителя и частота использования ее/его в качестве основы прецедентного заголовка. Вряд ли кто-то поспорит с тем, что Аллу Пугачеву, Александра Градского, Игоря Николаева можно назвать самыми популярными представителями российской эстрады, но и эта закономерность видна в нашем исследовании: почти пятая часть всех заголовков, которые мы отнесли к группе «Песни», отсылают читателя к творчеству этих певцов (например, статьи «Нам не жить без друг друга», «Как на свете без любви прожить», «Просто как дважды два…»).  Так же популярны старые песни и песни послевоенных лет.  В качестве основы заголовков использованы строки из песен «Я спросил у тополя», они узнаваемы читателями и слушателями разных возрастных групп. Узнаваемы и, как следствие, частотно используемы и песни из фильмов.  Цитата песни «Остров невезения» из кинофильма «Бриллиантовая рука».  В меньшинстве оказываются набравшие по 3% от общего количества, детские и патриотические песни.  Если соотнести прецеденты, использованные в статьях, с временной шкалой, то можно сделать следующий вывод: доля «музыкальных фрагментов» 21 в. составляет лишь 5,2%, 10,8% - история советской и русской музыки. (Диаграмма 2).

В) Художественная литература

Можно отметить, что журналисты Республики   используют золотой фонд русской классики и современной литературы 20 века  - 16,1 % (Диаграмма №5), апеллируя к творчеству русских великих писателей. Так на страницах  газет встречаются обращения к произведениям А.С. Пушкина («Кружился вальса вихорь шумный»), Радищев (название статьи «Путешествие из Закаменска в столицу» - «Путешествие из Петербурга в Москву»). Эти классики популярны и, самое главное,  узнаваемы, что положительно сказывается на коммуникации адресата и адресанта, ведь большую роль в прецедентных текстах играет «эффект узнавания». Классики 20 века в большей степени представлены в заголовках газет, но в основном в трансформированном виде: А.Блок (статья «Дом, квартира, ипотека» - стихотворение «Дом, улица, фонарь») или Н.Островский «Как закалялась сталь»  - Чтобы не было мучительно больно. Не пользуются популярностью произведения   зарубежной литературы, что легко объяснимо:  заголовок, созданный на основе произведения зарубежного автора, может быть не опознан, и тогда сработает «минус эффект» коммуникации, что отрицательно скажется на восприятии читателями публицистического материала. (Диаграмма №3) При этом следует отметить профессионализм и словесное мастерство журналистов, поскольку умелая апелляция к ПТ является показателем их собственной начитанности и интеллектуального развития.

Г)Телевидение

Телевидение – одно из основных средств массовой информации (диаграмма 4). Но  помимо новостных блоков, телевидение даёт возможность познакомиться с массовой культурой: фильмами и телепередачами. Их  востребованность в качестве основы создания прецедентных текстов так же очень велика. Отечественные кинофильмы, преимущественно конца прошлого столетия, самые частотные в этой группе (например, в основу заголовков были положены такие фильмы, как «Свадьба в Малиновке»,  «Вечный зов»). И лишь 2,7 % -  зарубежные фильмы, которые, благодаря взаимопроникновению культур в современном мире, так же популярны, узнаваемы и часто используемы для создания прецедентов (фильмы «День сурка», «Месть пушистых»).  Названия из научно-популярных телепередач, рекламы составляют  2,3% . Например, название общепризнанной «народной» телепередачи «Минута Славы», тем самым занимают последнее место.

3.2.Формы представления ПТ

При анализе  форм представления прецедентных текстов мы  воспользовались алгоритмом, предложенным К.В.Прохоровой. В результате подсчета выяснилось, что натуральным способом, или способом прямого цитирования (когда прецедент вводится без изменения своего состава и без смысловых смещений находит отражение в самой статье), прецедентный текст составляет 32 % всех заголовков (например, статья о социальном проекте «С чистого листа»). Оставшиеся 68 % – это так или иначе трансформированный текст, то есть претерпевший различные изменения. (Диаграмма 6).

Трансформация в этом случае происходит за счет смысловых смещений, то есть содержание статьи не оправдывает прямой смысл ассоциации, вызванной прецедентным заголовком, а раскрывает его содержание с новой, неожиданной стороны (например, статья, названная  «Как на свете без любви прожить», вызывает ассоциации с чувством любви, однако в ней идет речь о кулинарных рецептах).  Но не всегда это возможно, и в остальных случаях авторы статей прибегают к более явным трансформациям прецедента. В 34 % случаев это изменение имеет характер замены, добавления или усечения некоторых слов, то есть является лексической трансформацией  (например, статья «Путешествие из Закаменска в столицу» отсылает нас  к шедевру русской прозы Радищева, но в  ней говорится о детях, которые живут в реабилитационном центре). (Диаграмма 6)

3.3.Социологический опрос.

В ходе исследования мы провели  социологический опрос,  который должен был подтвердить или опровергнуть  теорию «эффекта узнаваемости». Это особенно важно, ведь любой прецедентный заголовок только тогда выполняет свою функцию, когда он узнаваем, и, наоборот,  теряет свою экспрессивность, если остается неопознанным. Так есть ли смысл привлекать в заголовок прецедент? (Диаграмма 7)

Мы предложили двум социальным группам (ученикам и педагогам) заполнить таблицу (Приложение 3), в которой содержались названия газетных заголовков газет, основанные на прецедентной фразе. 33%  выбранных для эксперимента заголовков были неизмененными, в 20% прецедентная цитата была использована авторами публицистического материала  частично, все остальные заголовки были так или иначе трансформированы. Первая задача  участников опроса была такова: выявить ассоциацию, связанную с заголовком, а вторая – по возможности указать и источник фразы, вызвавшей ассоциацию.

В ходе анализа результатов исследования выяснилось, что в среднем процент узнавания прецедентных текстов среди учащихся низок (50 %), а среди педагогов он самый высокий (83 %), но все же далек от ста процентов. Примечателен так же тот факт, что процент узнавания прецедентного заголовка и процент способности опознать его источник очень далеки друг от друга. Наиболее большой разрыв этих двух  показателей мы наблюдаем в группе учащихся (33%), то есть багаж их фоновых знаний неплох, но знания эти неглубоки, поверхностны. Фраза или выражение у них «на слуху», но откуда оно и почему оказалось здесь, подростки не задумываются и узнать не стремятся.

            Более того, неопознанный читателем прецедент в заголовке часто, как мы выяснили, вызывает совершенно  иные ассоциации, не те, на которые рассчитывал автор газетной статьи и которые должны были найти отражение в самом тексте публицистического материала. Искаженное восприятие прецедентного текста нарушает выполнение главной функции его использования – стремления к коммуникации между адресатом и адресантом, которая основана на общем фонде их знаний.

Отсылка к прецедентному тексту должна  выявлять  глубинные свойства языковой личности. Как показал наш эксперимент, «взывает» к этим свойствам в половине случаев, как это ни печально, напрасно.

Заключение 

Изучив теоретический материал по теме и опираясь на результаты собственных исследований, я пришла к выводам, подтверждающие выдвинутую гипотезу:

  • Частотность использования прецедентов в качестве основы заголовка публицистического материала действительно велика. 85 выбранных нами заголовка, в которых был использован прецедент, составляют не менее 80% от всего исследованного материала.
  • По нашим наблюдениям, многие прецеденты незнакомы современному читателю, а значит, не выполняют своей функции. Но в  газете  «Байкальские огни», учитывая эту тенденцию, черпают прецеденты из массовой культуры – песен и телевидения. (Диаграмма 7)
  • Как видно из диаграммы №5, литература и идиомы используются  в гораздо большей части, чем массовая культура. Однако исследование идиоматических источников показало: большей их частью являются разговорные выражения, а не литературные формы - пословицы, поговорки, фразеологизмы. Этот факт исследования создаёт значительный  «перевес» в пользу источников именно массовой культуры. (Диаграмма 5)

Список использованной литературы:

  1. Баранов А.Н. Речевое воздействие и аргументация // Рекламный текст. Семиотика и лингвистика.-  М., 2000
  2. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Высш.шк., 1981
  3. Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентное™. -  М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999
  4. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа // Язык и время: сборник: вып.1 - СПб.: Златоуст, 1999
  5. Лазарева Э.А. Заголовок в газете.-  Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989
  6. Михалева О.Л. Специфика манипулятивного воздействия.  –М: Книжный дом «Либриком», 2008
  7. Энциклопедия русского языка. Фразеологический словарь. – М: Мир книги, 2003
  8. Энциклопедия ума или словарь избранных мыслей. – М.: Терра – Книжный клуб, 2003
  9. Интернет – ресурсы:
  • - лаборатория юного журналиста
  • - русское слово
  1.  Газеты.
  1. Информ – Полис (Республика Бурятия)
  2. Молодежь Бурятии (РБ)
  3. МК в Бурятии (РБ)
  4. Традиция (РБ)
  5. Байкальские огни (Кабанский район)

Приложение 1

Картотека

Прецедентный заголовок

Источник

Название газеты

Содержание статьи

1

«Как на свете без любви прожить….»

Песня «На тот большак»

Молодежь Бурятии

Статья о животных

2

«Сто одежек – все без застежек »

Загадка

Молодежь Бурятии

3

Такая разная уха

Песня «Просто такая разная луна»

Молодежь Бурятии

Статья о кулинарных рецептах

4

Лоскуток к лоскутку

Фразеологизм «Волос в волос»

Молодежь Бурятии

Статья о женщине - рукодельнице

5

С подростком  - глаза в глаза

Фразеологизм

Молодежь Бурятии

Статья о переходном возрасте (советы психолога)

6

Орешек на счастье

Пословица «Крепкий орешек – сразу не раскусишь», поговорка «Орешек не по зубам»

Информ - Полис

Приметы Нового года

7

Пень: казнить нельзя помиловать

Крылатое выражение

Информ - Полис

Статья о пне

8

«Просто как дважды два»

Песня А.Варум «Февраль»

МК в Бурятии

Статья о  покупках в магазинах бытовой техники

9

«Выпьем за любовь»

Песня И.Николаева «Выпьем за любовь!»

МК в Бурятии

Советы

10

Сказка моей жизни

Цитата из песни В.Кузьмин    «Сказка моей жизни»  

МК в Бурятии

Статья – интервью о футболистах

11

Я спросил у тополя….

Слова из песни С.Никитина «Я спросил у тополя»

МК в Бурятии (МК)

Статья о  жизни М.Боярского

12

О тех, кому за……..

Крылатое выражение

Молодежь Бурятии (МБ)

Статья о досуговой деятельности сельских ДК

13

Мир своими глазами

Крылатое выражение

МБ

Статья – реклама о контактных линзах

14

Чтобы не было мучительно больно…печени

Островский. Искаженная цитата из романа «Как закалялась сталь»

МБ

Статья о лечении печени в домашних условиях

15

«Вместе» весело шагать

Слова из песни

МК

Статья о ПО «Вместе»

16

Овцы и волки

Пьеса «Волки и овцы»  Н.Островского

МК

Статья о запрете сотовой связи

17

Девушка на батарейках

«Девушка на шаре» картина П.Пикассо

МК

Статья о девушках - моделях

18

Навострим лыжи

Фразеологизм «навострить лыжи»

МК

Статья о лыжном старте

19

Не забудем, не простим

Лозунг, призыв

МК

Статья об учебниках истории

20

Жизнь после звонка

Выражение «Жизнь после смерти»

МК

Статья о В.В.Путине

21

Нам бы всю историю взять и отменить!

Песня «Остров невезения» из к/ф «Бриллиантовая рука»

МК

Статья о расширении границ РФ (споры о присоединении Крыма)

22

Наши и медведь

Сказка «Маша и Медведь»

МК

Статья о приютивших Россией животных из зоны конфликта на Донбассе

23

Верить в меня не надо, меня надо просто знать!

Цитата Дед Мороза

Статья про Деда Мороза

24

А в деревне Гадюкино опять идут дожди

Фраза из к/ф «На Дерибасовской хорошая погода или на Брайтон -Бич опять идут дожди»

Статья о непогоде

25

Вечный зов года

К/ф «Вечный зов»

Статья об успехе сериала на первом канале

26

День чулка

к/ф«День Сурка»

Молодежь Бурятии

Статья о кризисе, который наступит в 2015 году.

27

По замкнутому кругу

А.И.Холин «Прямо по замкнутому кругу»

Статья о проблеме с сортировкой ТБО в г.Улан-Удэ

28

В лучших традициях Комсомола

МК в Бурятии

О новом молодежном объединении

31

Внедрить, помочь и приумножить!

Лат.выражение «Пришел, увидел и победил!»

Номер один

Минпромторг РБ: итоги 2014 г.

32

Кризис красоте не помеха

Номер один

Статья об услугах косметологических центрах в эпоху кризиса в РБ

33

«Забытый герой»

Телепередача «Последний герой»

Номер один

Статья о первом  олимпийском чемпионе мира по боксу в Бурятии.

34

«Прилетай, Москва подешевела!»

Лозунг Израиля «Прилетай – подешевело!»

Номер один

Статья о турах в Россию.

35

От голодовки до перекрытия магистралей

Фразеологизм «от корки до корки»

Молодежь Бурятии

О невыплатах зарплат в РБ

36

«Готовь сани зимой…..

Пословица «Готовь сани летом»

Традиция

37

«Певец земли родной»

Цитата

Традиция

Статья об известном бурятском поэте

38

«Ограбление на миллион»

Выражение «Дело на миллион»

Молодежь Бурятии

Ограбление ЖКХ в п.Селенгинск

39

«Февральская вьюга на мурманском паркете»

Песня «Февральская вьюга» А.Ведищева

Молодежь Бурятии

О возобновлении балов между школами (Возвращение в 19 век)

40

Один в поле не танк

Поговорка «Один в поле не воин»

Молодежь Бурятии

Статья о сельском фермере

41

В лучших традициях нашего отделения

Цитата из к/ф «12 стульев»

Молодежь Бурятии

О законопослушных плательщиках за электроэнергию

42

Как в лучших склепах Лондона и Парижа

Цитата из к/ф «12 стульев»

Молодежь Бурятии

Статья об интерьере

43

Животные за животных

Фразеологизм

Молодежь Бурятии

О дружбе животных

44

Моя Леди, ты как Париж, увидеть и умереть!

х/ф «Увидеть Париж и умереть» (Режю А.Прошкин, 1992 г)

Молодежь Бурятии

Статья об актрисе

45

Настоящие герои всегда возвращаются

Песня «Настоящие герои всегда идут в обход»

Традиция

Статья о героях во время ВОВ

46

Игра на 18 триллионов

Дело на миллион

Традиция

О не уменьшении  квоты на нефть

47

Мгновения жизни

Слова из стихотворения

Традиция

Встреча с писателем В.Митыпов

48

Толя, так держать!

Выражение

Традиция

Рассказ о мужчине, который выиграл суд

49

Путешествие французов в Бурятии

К/ф «Путешествие Итальянцев в Россию»

Традиция

Обмен опытом с французскими врачами

50

Мамы всякие нужны, мамы всякие важны

Строчки из стихотворения А.Анайкин

МБ

Статья о мамах, ко Дню Матери

51

«Никогда не возвращайся в прежние места»

Строчки из песенки в кинофильме «Я шагаю по Москве»

Молодежь Бурятии (МБ)

Статья об общедомовых приборах

52

Комсомольский вожак – лидер Бурятии

Лозунг

МБ

Статья о первом секретаре Бурятского обкома КПСС А.У.Модогоеве

53

«Минута Славы» по Улан-Удэнски

Название телепрограммы «Минута Славы»

МБ

Происшествие о двух заложниках

54

Месть строителя

К/ф «Месть пушистых»

МБ

О строителе, который поджег недостроенный многоквартирный дом

55

Щели для мигрантов

Идиома

МБ

Хитрости для мигрантов в новом законе

56

«Не теряйся, ты мне очень нужен…»

Слова из песни

МБ

История о двух молодых людях

57

Шопинг – лучшее лекарство для сердца

цитата

МБ

Статья о покупках в интернете.

58

«Бац,бац, и -  мимо…»

К/ф «Свадьба в Малиновке»

Традиция

Из воспоминаний о В.И.Ленине

59

Путешествие из Закаменска в столицу

Радищев «Путешествие из Петербурга в Москву»

Традиция

Посещение воспитанников соц.-реабиталиц.центра выехали в лагерь «Родник» (г.Улан-Удэ)

60

Человек не на своем месте

Фильм А. Сахарова

Традиция

О директоре МУП «Управление трамвая» г.Улан-Удэ

61

Кредиты: брать или отказаться

Лат.выражение «Быть или не быть. Вот в чем вопрос?»

Информ- Полис

Советы населению Бурятии об экономической ситуации в России.

62

Мир не без добрых людей

Пословица

Информ - полис

Благодарность ген.директору  ГК «Титан» от Эгитуйской СКОУ Еравнинского района.

63

Я б в фрилансеры пошел, пусть меня научат!

В.Маяковский «Кем быть?»

Информ  - полис  

Статья о том, как можно заработать в свободное от работы время

64

Экономика должна быть экономной

Политический лозунг Л.И.Брежнева

Информ – полис

Статья о том, как сэкономить на повседневных вещах.

65

Дархан – значит «мастер»

Определение слова с бурятс.языка

Информ - полис

Статья о строительной компании, которая зарекомендовала себя на рынке с положительной стороны.

66

С выездом на встречную ….

Статья КоАпРФ

Информ  - полис

Трагическое ДТП  на дороге г.Улан-Удэ

67

Кружился вальса вихорь шумный

А.С.Пушкин «Евгений Онегин»

Информ - полис

Статья о возрождении балов и маскарадов в стенах столичных школ

68

Дом, квартира, ипотека

Стихотворение А.Блока «Дом, улица, фонарь..»

Информ -полис

Статья о том, что в новом году понизятся цены на вторичное жилье.

69

«С чистого листа»

Латинское выражение «tabula rasa» - чистая доска

Информ - полис

Социальный проект

70

Поездка бьет по карману

Фразеологизм «Бить по карману»

Информ - полис

Статья о повышении цен на топливо.

71

Не в бровь, а в нос

Фразеологизм «Не в бровь, а в глаз»

Информ - полис

Статья о том, как  удалить запах краски с помощью лимона и воды.

72

Оттаять до весны

Идиома

Информ -полис

Советы населению, как помочь себе, если в квартире холодно.

73

Малыш вне зоны риска

Сериал «В зоне риска»

Информ - полис

Статья о том, как в комнате уберечь малыша от разных опасностей.

74

Ключи от новой жизни

«Ключи от счастья»

Байкальские огни (БО)

Статья о получении ключей от квартир детям, которые росли без родителей.

75

Часовые праздника

Афоризм

БО

Статья о работе экстренных служб в новогодние праздники.

76

Мечты сбываются

Афоризм

БО

Статья о посещении Деда Мороза детского приюта в Клюевке.

77

Как выживаешь, Заречье?

Риторический ворос

БО

О судьбе с.Сухая Кабанского района

78

Мысовские тайны

Телепрограмма «Петербургские тайны»

БО

История усадьбы в г.Бабушкине.

79

Безымянный бюджет

Идиома

БО

Принятия бюджета на 2015 г. Кабанского района

80

Виват, коллеги!

Фраза из к/ф «Виват, гардемарины»

БО

Статья о конкурсе «Моя мама лучшая на свете»

81

«Точка роста экономики Бурятии»

«Точка кипения» - народное выражение

Информ - Полис

Экономическая ситуация в Бурятии.

82

«Нам не жить друг без друга»

Слова из песни А.Градского

БО

Статья  - обращение главного редактора к читателям.

83

Байкалбанк – друг, партнер, советник.

Выражение, принятое на 21 съезде КПСС 1961г. «Человек человеку – друг, товарищ и брат»

БО

Статья об успешности Байкалбанка в сфере услуг.

84

Бюджет – слезы наворачиваются….

Слова из военной песни «Слезы наворачиваются на глаза»

БО

Статья об очередной сессии районного совета и принятия бюджета на 2015 год.

85

Вы не забыли подписаться на БО ?

Лозунг, призыв «А ты записался в добровольцы?»

БО

Подписка на 2015 год

86

Боргой горит, потому что никому не нужен….

Строки из стихотворения Дарьи Мон «Мне грустно, потому что никому не нужен я…..»

БО

Статья о торфяных пожарах в районе.

Приложение 2

Социологический опрос:     Таблица – опросник

В первой колонке таблицы приведены названия статей республиканских  газет, которые должны вам что-то напомнить, вызвать ассоциации с фильмом/произведением/песней и т.д. Мы просим вас вспомнить первоисточник названия статьи и заполнить вторую колонку.

Например:

Я спросил у тополя….

Строка из песни «Я спросил у тополя»

Мир своими глазами

Чтобы не было мучительно больно…печени

«Вместе» весело шагать

Овцы и волки

Девушка на батарейках

Навострим лыжи

Нам бы всю историю взять и отменить!

Внедрить, помочь и приумножить!

День чулка

Один в поле не танк

Как в лучших склепах Лондона и Парижа

Путешествие французов в Бурятии

Приложение 3

Диаграмма №1

Диаграмма №2

Диаграмма №3

Диаграмма №4

Диаграмма №5

Диаграмма №6

        

Диаграмма №7

Диаграмма №8


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Контроль уровня обученности в 9 классе по курсу «Население и хозяйство Республики Бурятия"

В данной работе разработаны вопросы и задания к итоговому уроку по географии Бурятии в разделе "Население и хозяйство Бурятии"....

Республика Бурятия

Презентация...

Проект победитель "Умная школа" республики Бурятия "Web-школа"

Аннотация к программе по информатизации «Web-школа»МОУ Таксимовская СОШ №3     Программа  рассчитана на 5 лет и включает в себя пять основных разделов:- расширение единого инф...

Последний звонок в Новосретенской СОШ Бичурского района республики Бурятия 2014 г.

Сценарий Последнего звонка, который проводился в Новосретенской СОШ Бичурского района, республики Бурятия в 2014 г....

Шоноев Т.И. Традиционная культура и развитие ресурсного потенциала семьи в Республике Бурятия.

          В последнее время вы­сказывается немало пессимистических прогнозов о кризисе се­мьи и разрушении ее основ в России. Но при проведении Фестиваля молодых семей ...

Авторская программа "Культура и искусство народов Республики Бурятия (семейские, буряты)"

Предлагаемая программа построена так, чтобы дать школьникам иные представления о системе взаимодействия искусства семейских, бурят и других народов  с жизнью. В ней предусматривается привлечение ...

Материал для учебного пособия "География Бурятии": Бичурский район Республики Бурятия. Географическая характеристика.

Важной частью образовательной программы по географии является национально-региональный компонент. В рамках изучения курса географии России мы включаем материалы по географии родного...