Статья "Содержательные и языковые приёмы сжатия текста"
статья по русскому языку (8, 9 класс) на тему

Карпова Ольга Николаевна

В статье содержится описание приемов сжатия текста, которыми должны овладеть обучающиеся для успешного написания изложений.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл текстовый файл28.82 КБ

Предварительный просмотр:

Содержательные и языковые приёмы сжатия текста

Современный этап развития методики преподавания характеризуется тенденцией слияния обучения языку и речи в единое целое. Обновлена система государственной аттестации учащихся 9 классов по русскому языку. Совершенствование КИМов обусловлено прежде всего опытом проведения государственной итоговой аттестации выпускников 9 классов и единого государственного экзамена по русскому языку.

Как показал опыт проведения ОГЭ, важно, чтобы у школьников присутствовали навыки написания сжатого изложения. Умение сжать текст – это умение выделить главное из предложенного высказывания. Это очень важное умение, оно  не раз пригодится в жизни  Выполнение работы требует, чтобы участники экзамена владели тремя видами компрессии текста. Между тем, нередко случается, что изложение на экзамене – это пересказ обрывков предложений, записанных наспех во время прослушивания текста.

Как этого избежать?

Необходимо, чтобы школьники овладели приемами сжатия текста.

Среди содержательных приёмов компрессии (сжатия) текста основными являются:

  1. разделение информации на главную и второстепенную, исключение несущественной и второстепенной информации. (Пропуск слов, словосочетаний, фрагментов предложений или целых предложений, содержащих второстепенные факты).

Пример:

В октябре 1552 года Москва стала свидетельницей невиданного до того всенародного торжества. Из-под стен взятой штурмом Казани вернулись русские войска во главе с Иваном Грозным. В ознаменование этой великой победы царь решил построить в Москве храм-памятник. Через два года началось сооружение каменного собора Покрова. Позднее он был назван храмом Василия Блаженного, по имени погребённого у его стен юродивого. - В ознаменование великой победы под Казанью (1552 год) по решению Ивана Грозного в Москве построен памятник – храм Василия Блаженного.

  1. свёртывание исходной информации за счёт обобщения (перевода частного в общее).

Пример:

Почему так часто менял он свои профессии? Какая сила толкала его натягивать брезентовую робу, надевать каску и мчаться на пожарных лошадях? Что заставляло его сутками, до молоты в руках, разгружать баржи с арбузами, кирпичом, цементом? - Что заставляло его часто менять профессии, порой очень тяжёлые и опасные?

К основным языковым приёмам компрессии (сжатия) исходного текста относятся:

  1. Исключение:
  • исключение повторов;

(Русское понятие храбрости – это удаль, а удаль – это храбрость в широком движении. - Русское понятие храбрости – это удаль.)

  • исключение одного или нескольких из синонимов;

(Странное. Непонятное. Непостижимое. Диковинное. Загадочное. Необыкновенное. Удивительное… Богат набор слов, означающих неведомое в окружающем мире. - Странное. Непонятное. Непостижимое… Богат набор слов, означающих неведомое в окружающем мире.)

  • некоторых второстепенных членов предложения;

(Так шептала Маргарита Николаевна, расчёсывая перед тройным зеркалом короткие завитые волосы. - Так шептала Маргарита Николаевна, расчёсывая перед зеркалом волосы.)

  • конструкций, осложняющих предложение (однородных, обособленных, уточняющих и поясняющих конструкций);

(Справа от дома Есениных, за сельской площадью, среди деревьев, виден двухэтажный дом, принадлежавший некогда местной помещице. - Справа от дома Есениных виден двухэтажный дом бывшей местной помещицы.)

  • исключение фрагмента предложения (например, части сложного предложения);

(Когда же Базаров, после неоднократных обещаний вернуться никак не позже месяца, вырвался наконец из удерживавших его объятий и сел в тарантас; когда лошади тронулись, и колокольчик зазвенел, и колеса завертелись, — Василий Иванович, еще за несколько мгновений молодцевато махавший платком на крыльце, опустился на стул и уронил голову на грудь. - Когда же Базаров вырвался наконец из удерживавших его объятий и сел в тарантас, Василий Иванович, еще за несколько мгновений молодцевато махавший платком на крыльце, опустился на стул и уронил голову на грудь.)

  • исключение одного или нескольких предложений;
  • исключение диалога (передача его сути в одном предложении).

(Герои спорили о … (назвать предмет спора), но к пониманию не пришли из-за нежелания услышать друг друга.)

  1. Обобщение:
  • замена однородных членов обобщающим наименованием;

(«Собаки, кошки, лошади почувствовали приближение пожара» - «Животные почувствовали приближение пожара»);

  • замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением;

(«Без воображения нет образа мира и образа человека. А без этих образов жизнь становится плоской и упрощенной, в ней нас окружают всего лишь модели и схемы, а не живые люди. - Без воображения нельзя создать образ мира и человека, всё получится похожим на схему»).

  1. Упрощение:
  • слияние нескольких предложений в одно;

(Каждый охотно набрал бы брусники побольше. Но обращайтесь с ягодником осторожно! Берегите это чудесное растение! Оно хорошо служит людям. - Набирая брусники, обращайтесь осторожно с растением: оно хорошо служит людям.)

  • замена предложения или его части указательным местоимением;
  • замена сложноподчинённого предложения простым.

(Мы добрались до цели нашего путешествия, когда наступил вечер. -  Мы добрались до цели нашего путешествия вечером.)

  • замена фрагмента предложения синонимичным выражением;

(Гремя стальными кузовами, в разные стороны ехали самосвалы с песком, бетоном, контейнерами; грузовики с железобетонными плитами и чугунными трубами. - Гремя стальными кузовами, ехали самосвалы со строительными материалами.)

  • замена придаточного обстоятельственного деепричастным оборотом;

(Ученые смогли убедиться в ее справедливости только в ХХ веке, потому что исследовали кристаллы с. помощью рентгеновского метода. - Ученые смогли убедиться в ее справедливости только в ХХ веке, исследовав кристаллы с помощью рентгеновского метода.)

  • перевод прямой речи в косвенную.

(Когда устают ноги и губы пересыхают от жажды, а до привала еще далеко, Ификл обычно говорит: «Отдохнем здесь, под кустиком». – «Лучше побежим, – предлагает Геракл. – Так мы скорее одолеем дорогу» - Когда идти больше нет сил, Ификл предлагает сделать привал, а Геракл – бежать вперед.)

Пример сжатия текста

Текст для прослушивания

Может показаться парадоксальным, но людям нужны не только рациональные цели, но и вовсе не рациональные мечты. (Можно применить упрощение – замену фрагмента предложения синонимичным выражением: «может показаться парадоксальным» на «парадоксально». Из приёмов содержательной компрессии можно применить исключение несущественной информации (исключение слова «вовсе»)).

Цель всегда конкретна, измеряема, достижима. Например, целью может быть поступление в вуз или покупка мотоцикла. В любом случае можно заранее продумать и просчитать, что нужно сделать, чтобы этого достичь. (Можно применить один из приёмов содержательной компрессии текста – исключение второстепенной информации (исключение слова «измеряема» и  примеров про поступление в вуз и про мотоцикл). Также здесь вновь возможно упрощение – синонимическая замена: «в любом случае» заменить на «всегда»).

А вот мечта – это совсем другое дело. Это что-то волшебное. Мечта всегда связана с чем-то безусловно добрым и прекрасным – с тем, что принято называть нравственным идеалом. Ведь сама мечта не способна появиться у того, кто не умеет отличать добро от зла. В мечту люди просто верят, и она позволяет человеку верить в лучшее, в то, что в конце концов всё будет хорошо. (Из приёмов содержательной компрессии можно применить исключение несущественной информации (исключение слов «дело», «безусловно» в третьем предложении абзаца). Среди языковых приёмов можно использовать исключение поясняющих конструкций («с тем, что принято называть нравственным идеалом»; «в то, что в конце концов всё будет хорошо»).

И это, как ни странно, работает. Психологи объясняют это тем, что человек, мечтая, подсознательно сам создаёт себе условия для действий, которые постепенно приближают его к желаемому. И даже жизненные препятствия тут не помеха. Они просто на некоторое время откладывают исполнение желания, как бы предлагая нам обходные пути. Важно набраться терпения и не слишком торопиться. Неизвестно ещё, не выиграет ли тот, у кого исполнение мечты откладывается. (Используем приём исключения (исключение слов «как ни странно», исключение фрагментов и целых предложений: «Психологи объясняют это тем, что…», «Они просто на некоторое время откладывают исполнение желания, как бы предлагая нам обходные пути.», «…и не слишком торопиться», «Неизвестно ещё, не выиграет ли тот, у кого исполнение мечты откладывается.»)).

Например, мы мечтаем съездить в далёкую страну и огорчаемся, что не можем сделать этого прямо сейчас. Время идёт, и мы постепенно всё больше узнаём о том, что так притягивает нас. Может быть, мы даже решаем связать свою профессию с путешествиями или занимаемся изучением нужного нам языка. И когда мечта осуществляется, мы понимаем, что она действительно наполнила нашу жизнь содержанием и смыслом на много лет. Она сделала нас любознательнее, серьёзнее, интереснее. Благодаря мечте мы сами стали добрее и лучше. (По материалам периодической печати) (251 слово) (Используем приёмы исключения (исключение конкретного примера про мечту о путешествии, слов «содержанием», «любознательнее, серьёзнее, интереснее») и упрощения (слияние нескольких предложений в одно: «И когда мечта осуществляется, мы понимаем, что она действительно наполнила нашу жизнь содержанием и смыслом на много лет.» + «Благодаря мечте мы сами стали добрее и лучше.»)).

Сжатое изложение (удачное)

Парадоксально, но людям нужны не только рациональные цели, но и нерациональные мечты.

Цель конкретна и достижима. Всегда можно заранее продумать и просчитать, что нужно сделать для того, чтобы достичь цели.

А вот мечта это совсем другое. Это что-то волшебное. Мечта всегда связана с чем-то добрым и прекрасным. Она не появится у того, кто не отличает добро от зла. В мечту люди просто верят, а она наполняет человека верой в лучшее.

И это работает. Человек, мечтая, создаёт условия для действий и становится ближе к желаемому. Даже жизненные препятствия тут не помеха. Просто нужно набраться терпения.

Идя к своей мечте, человек на много лет наполняет свою жизнь смыслом и становится лучше и добрее». (111 слов)

Применены 2 разных приема сжатия текста (исключение и упрощение) и использованы для сжатия всех микротем текста. Основной приём компрессии прослушанного текста  исключение.

То, какими приёмами компрессии текста пользуется экзаменуемый, зависит не только от уровня его умений, но и от характера текста. Чаще всего для сжатия удаётся использовать приём исключения, реже всего – обобщения.

Сжатое изложение (неудачное)

Может быть, это покажется рациональным, но людям нужны рациональные цели.

Цель достижима: как например покупка мотоцикла или поступление в ВУЗ. Можно подумать о ней заранее.

А мечта – это что-то волшебное. Но волшебная мечта не способна проявиться, если в неё не верить.

И как ни странно это работает. Психологи говорят, если ты веришь в мечту, то мечта воплотится в реальность.

Например, мы мечтаем поехать в другую страну. Может быть, мы даже решаемся осуществить её другими способами, например, поехать работать в эту страну. И наша мечта осуществляется, мы понимаем, что благодаря мечте стали лучше. (92 слова)

Работа свидетельствует о том, что экзаменуемый вообще не владеет приёмами компрессии. В изложении немало необязательных повторов, есть второстепенная информация, в то время как отсутствует часть главной. Сокращения исходного текста часто носят случайный характер и деформируют авторский замысел.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Приёмы сжатия текста

Материалы содержат небольшие тексты, на которых учащиеся отрабатывают приёмы сжатия....

Материал по русскому языку при подготовке учащихся к ГИА "Приёмы сжатия текста"

В данном материале указаны основные приёмы сжатия текста при написании изложения на государственной итоговой аттестации по русскому языку. Показаны образцы сжатия частей текста, отдельных предлож...

конспект открытого урока в 8 классе по теме "Языковые приемы сжатия текста"

Урок русского языка в 8 классе по теме "Способы сжатия текста" (в рамках подготовки учащихся к итоговой аттестации в новой форме)...

Приёмы сжатия текста (сжатое изложение ОГЭ-2016)

Материал содержит информацию по приёмам сжатия текста в рамках формата ОГЭ по русскому языку для учащихся 9-х классов....

Тема: «Подготовка к сжатому изложению. Приёмы сжатия текста». «Формирование УУД на уроках русского языка при подготовке выпускников к итоговой аттестации» .

Методическое обоснование урокаДанный урок русского языка является частью системы уроков по подготовке к написанию итогового изложения в 9 классе.В основу данного урока положен системно-деятельностный ...