Рабочая программа по русскому языку для 10-11 классов (базовый уровень) ФГОС СОО
рабочая программа по русскому языку (10, 11 класс)

Яковлева Елена Николаевна

Рабочая программа по русскому языку для 10-11-х классов создана на основе:

  • Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки РФ от 17 мая 2012 года № 413;
  • Основной образовательной программы среднего общего образования МБОУ СОШ №6 имени К.В. Россинского МО Динской район;
  • Рабочей программы к предметной линии учебников С.И. Львовой, В.В. Львова: Русский язык. 10-11 классы (базовый и углублённый уровни). – М.: Мнемозина, 2015;

в соответствии с:

  • Письмом министерства образования, науки и молодёжной политики Краснодарского края от 07.07.2016 № 47-11727/16-11 «О рекомендациях по составлению рабочих программ учебных предметов, курсов и календарно-тематического планирования».

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл russkiy_yazyk_10-11_fgos.docx101.55 КБ

Предварительный просмотр:

Краснодарский край Динской район станица Пластуновская

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования Динской район «Средняя общеобразовательная школа №6

имени Кирилла Васильевича Россинского»

УТВЕРЖДЕНО

решением педагогического совета

от 28.08.2019 года протокол №1

Председатель ______________  Хубанова Н.Г.        

                                                                                                                                                            подпись руководителя ОО              

РАБОЧАЯ  ПРОГРАММА

 

По  русскому языку

Уровень образования (класс)  среднее общее образование (10-11 классы)         

Количество часов  68                                           

Учитель  Яковлева Елена Николаевна

Программа разработана в соответствии с ФГОС среднего общего образования и на основе Рабочей программы к предметной линии учебников С.И. Львовой, В.В. Львова: Русский язык. 10-11 классы (базовый и углубленный уровни) / сост. С.И. Львова. – М.: Мнемозина, 2015.

Рабочая программа по русскому языку для 10-11-х классов создана на основе:

  • Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки РФ от 17 мая 2012 года № 413;
  • Основной образовательной программы среднего общего образования МБОУ СОШ №6 имени К.В. Россинского МО Динской район;
  • Рабочей программы к предметной линии учебников С.И. Львовой, В.В. Львова: Русский язык. 10-11 классы (базовый и углублённый уровни). – М.: Мнемозина, 2015;

в соответствии с:

  • Письмом министерства образования, науки и молодёжной политики Краснодарского края от 07.07.2016 № 47-11727/16-11 «О рекомендациях по составлению рабочих программ учебных предметов, курсов и календарно-тематического планирования».

1. Планируемые результаты освоения учебного предмета

«Русский язык» (базовый уровень)

Личностные результаты освоения выпускниками средней школы программы по русскому языку

Базовый уровень

1)  Осознание феномена родного языка как духовной, культурной, нравственной основы личности, как одного из способов приобщения к ценностям национальной и мировой науки и культуры через источники информации на русском языке, в том числе мультимедийные; понимание необходимости бережного отношения к национальному культурно-языковому наследию России и ответственности людей за сохранение чистоты и богатства родного языка как культурного достояния нации.

2)  Осознание себя как языковой личности; понимание зависимости успешной социализации человека, способности его адаптироваться в изменяющейся социокультурной среде, готовности к самообразованию от уровня владения русским языком; понимание роли родного языка для самопознания, самооценки, самореализации, самовыражения личности в различных областях человеческой деятельности.

3)  Представление о лингвистике как части общечеловеческой культуры, о взаимосвязи языка и истории, языка и культуры русского и других народов.

4)  Представление о речевом идеале; стремление к речевому самосовершенствованию; способность анализировать и оценивать нормативный, этический и коммуникативный аспекты речевого высказывания.

5)  Существенное увеличение продуктивного, рецептивного и потенциального словаря; расширение круга используемых языковых и речевых средств.

Метапредметные результаты освоения выпускниками средней школы программы по русскому языку

1) Владение всеми видами речевой деятельности в разных коммуникативных условиях:

  • разными видами чтения и аудирования; способностью адекватно понять прочитанное или прослушанное высказывание и передать его содержание в соответствии с коммуникативной задачей;
  • умениями и навыками работы с научным текстом, с различными источниками научно-технической информации;
  • умениями выступать перед аудиторией старшеклассников с докладом; защищать реферат, проектную работу; участвовать в спорах, диспутах, свободно и правильно излагая свои мысли в устной и письменной форме;
  • умениями строить продуктивное речевое взаимодействие в сотрудничестве со сверстниками и взрослыми, учитывать разные мнения и   интересы, обосновывать собственную   позицию, договариваться и приходить к общему решению; осуществлять коммуникативную рефлексию;
  • разными способами организации интеллектуальной деятельности и представления её результатов в различных формах: приёмами отбора и систематизации материала на определённую тему;
  • умениями определять цели предстоящей работы (в том числе в совместной деятельности), проводить самостоятельный поиск информации, анализировать и отбирать её; способностью предъявлять результаты деятельности (самостоятельной, групповой) в виде рефератов, проектов; оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме.

2)  Способность пользоваться русским языком как средством получения знаний в разных областях современной науки; совершенствовать умение активно применять полученные знания, умения, и навыки в повседневной речевой практике, в процессе учебно-познавательной деятельности в школе, а также в различных условиях межличностного и межкультурного общения.

3)  Готовность к получению высшего образования по избранному профилю, подготовка к формам учебно-познавательной деятельности в вузе.

4)  Овладение социальными нормами речевого поведения в различных ситуациях неформального межличностного и межкультурного общения, а также в процессе индивидуальной, групповой, проектной деятельности.

Предметные результаты освоения выпускниками средней школы программы по русскому языку

Базовый уровень

1)  Представление о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России и мира; об основных функциях языка; о взаимосвязи языка и культуры, истории народа.

2)  Осознание русского языка как духовной, нравственной и культурной ценности народа; как одного из способов приобщения к ценностям национальной и мировой культуры.

3)  Владение всеми видами речевой деятельности:

аудирование и чтение:

  • адекватное понимание содержания устного и письменного высказывания, основной и дополнительной, явной и скрытой информации;
  • осознанное использование разных видов чтения (поисковое, просмотровое, ознакомительное, изучающее, реферативное) и аудирования (с полным пониманием аудиотекста, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации) в зависимости от коммуникативной задачи;
  • способность извлекать необходимую информацию из текстов разной функционально-стилевой и жанровой разновидности, представленных в печатном или электронном виде на различных информационных носителях;
  • владение умениями информационной переработки прочитанных и прослушанных текстов и представления их в виде планов, тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов;                                

говорение и письмо:

  • создание устных и письменных монологических и диалогических высказываний различных типов и жанров в учебно-научной (на материале изучаемых учебных дисциплин), социально-культурной и деловой сферах общения;
  • подготовленное выступление перед аудиторией с докладом, защита проекта, реферата;                                                                
  • применение в практике речевого общения орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного русского литературного языка; использование в собственной речевой практике синонимических ресурсов русского языка; соблюдение на письме орфографических и пунктуационных норм;
  • соблюдение коммуникативных и этических норм речевого поведения в социально-культурной, официально-деловой и учебно-научной сферах общения, в том числе в совместной учебной деятельности, при обсуждении дискуссионных проблем, на защите реферата, проектной работы;
  • осуществление речевого самоконтроля; анализ речи с точки зрения её эффективности в достижении поставленных коммуникативных задач; владение разными способами редактирования текстов.

4)  Освоение базовых понятий функциональной стилистики и культуры речи: функциональные разновидности языка, речевые жанры, речевая деятельность и её основные виды, речевая ситуация и её компоненты, основные условия эффективности речевого общения; литературный язык и его признаки, языковая норма, виды норм; нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи; основные требования,  предъявляемые к устным и письменным текстам различных жанров в учебно-научной, обиходно-бытовой, социально-культурной и деловой сферах общения.

5)  Проведение различных видов анализа языковых единиц; установление принадлежности текста к определённой функциональной разновидности языка и к определённому жанру; анализ языковых единиц с точки зрения правильности, точности, уместности и выразительности их употребления в речевом высказывании.

6) Анализ речевого высказывания с точки зрения основных условий эффективности речевого общения; оценка коммуникативной, этической и эстетической стороны речевого высказывания; исправление речевых недочётов, а также нарушений языковых, коммуникативных и этических норм современного литературного языка в чужой и собственной речи.

2. Содержание учебного предмета «Русский язык» (базовый уровень)

Распределение учебных часов по разделам рабочей программы

в соответствии с учебным планом

№ п/п

Разделы, темы

Количество часов

Авторская  

программа

Рабочая

программа

Рабочая программа по классам

10 кл.

11 кл.

1.

Язык как средство общения

8

8

8

2.

Виды речевой деятельности и информационная переработка текста

18

18

18

3.

Язык и культура

2

2

2

4.

Функциональная стилистика

14

14

14

5.

Культура речи

10

10

10

6.

Повторение в конце учебного года

6

4

2

2

7.

Повторение и обобщение изученного в 5-9 классах, подготовка к ЕГЭ

12

12

6

6

Итого:

70 ч

68 ч

34 ч

34 ч

Наименование разделов учебной программы и характеристика

основных содержательных линий

10-й класс (34 ч)

ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ (8 ч)

Русский язык как хранитель духовных ценностей нации (2 ч)

Русский язык как один из важнейших современных языков мира, как национальный язык русского народа, как государственный язык Российской Федерации и как язык межнационального общения.

Отражение в языке исторического опыта народа, культурных достижений всего человечества.

Основные формы существования национального языка: литературный язык, территориальные диалекты (народные говоры), городское просторечие, профессиональные и социально-групповые жаргоны. Национальный язык  единство его различных форм (разновидностей).

Основные признаки литературного языка: обработанность, нормированность, относительная устойчивость (стабильность), обязательность для всех носителей языка, стилистическая дифференцированность, высокий социальный престиж в среде носителей данного национального языка.

Речевое общение как социальное явление (2 ч)

Социальная роль языка в обществе.

Общение как обмен информацией, как передача и восприятие смысла высказывания.

Активное использование невербальных средств общения (жесты, мимика, поза).

* Учёт национальной специфики жестов как необходимое условие речевого общения.     * Виды жестов (дублирующие актуальную речевую информацию, замещающие речевое высказывание, регулирующие речевое общение; усиливающие содержание речи и др.).

Монолог, диалог и полилог как основные разновидности речи.

* Виды монолога: внутренний (обычно протекает во внутренней речи) и внешний (целенаправленное сообщение, сознательное обращение к слушателю). * Виды монологической речи по цели высказывания: информационная, убеждающая и побуждающая.

* Виды диалога и полилога в соответствии с ситуацией общения:  бытовой диалог (полилог) и деловая беседа[1].

Устная и письменная речь как формы речевого общения (2 ч)

Основные особенности устной речи: неподготовленность, спонтанность, прерывистость; ориентированность на слуховое и зрительное восприятие, на присутствие собеседника, его реакцию; передача эмоций при помощи интонации, мимики, жестов; возможность воспроизведения речи только при наличии специальных технических устройств; необходимость соблюдения орфоэпических и интонационных норм.

* Наличие в устной речи неполных предложений, незаконченных фраз, лексических повторов, конструкций с именительным темы, подхватов, самоперебивов и др.

Основные жанры устной речи: устный рассказ, выступление перед аудиторией, сообщение, доклад, ответ (краткий и развёрнутый) на уроке, дружеская беседа, диспут, дискуссия и т. д.

Типичные недостатки устной речи: интонационная и грамматическая нерасчленённость, бедность.

Письменная форма речи как речь, созданная с помощью графических знаков на бумаге, экране монитора, мобильного телефона и т. п.

Основные особенности письменной речи: подготовленность, логичность, точность изложения; ориентированность только на зрительное восприятие и отсутствие собеседника; передача эмоций при помощи знаков препинания и некоторых других графических средств; возможность многократного воспроизведения, возвращения к тексту, возможность многократного совершенствования; необходимость соблюдения орфографических и пунктуационных норм.

Использование в письменной речи различных способов графического выделения важных для передачи смысла фрагментов печатного текста (разные типы шрифта, полужирный шрифт, курсив, подчёркивание, обрамление, особое размещение текста на странице и т. п.).

Основные жанры: письма, записки, деловые бумаги, рецензии, статьи, репортажи, сочинения, конспекты, планы, рефераты и т. п.

Основные требования к письменному тексту: 1) соответствие содержания текста теме и основной мысли; 2) полнота раскрытия темы; 3) достоверность фактического материала; 4) последовательность изложения (развёртывания содержания по плану); логическая связь частей текста, правильность выделения абзацев; 5) смысловая и грамматическая связь предложений и частей текста; 6) стилевое единство; 7) соответствие текста заданному (или выбранному) типу речи; 8) соответствие нормам русского литературного языка (грамматическим, речевым, правописным  орфографическим и пунктуационным).

Основные условия эффективного общения (2 ч)

Необходимые условия успешного, эффективного общения: 1) готовность к общению (обоюдное желание собеседников высказать своё мнение по обсуждаемому вопросу, выслушать своего партнёра; наличие у собеседников общих интересов, достаточного жизненного опыта, начитанности, научных знаний для понимания смысла речи собеседника; владение необходимым объёмом культурологических знаний и др.); 2) высокий уровень владения языком и коммуникативными навыками; 3) соблюдение норм речевого поведения и др.

* Прецедентные тексты как тексты (фразы, слова), которые имеют историко-культурную ценность и на которые часто ссылаются носители языка (цитаты из общеизвестных художественных произведений; ссылки на мифы, предания, сказки; афоризмы, пословицы, крылатые слова, фразеологические обороты; фразы из песен, названия книг, спектаклей, опер, фильмов; высказывания героев популярных кинофильмов и т. п.). * Понимание прецедентных текстов как одно из условий эффективности речевого общения. Умение задавать вопросы как условие эффективности общения, в том числе и интернет-общения.

Типичные коммуникативные неудачи, встречающиеся в письменных экзаменационных работах старшеклассников: неясно выраженная мысль, нарушение этических норм общения (например, неоправданная агрессия речи, преувеличение степени речевой свободы, допустимой в коммуникативной ситуации экзамена), неуместное использование того или иного языкового средства выразительности и др.

ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ИНФОРМАЦИОННАЯ

ПЕРЕРАБОТКА ТЕКСТА (18 ч)

Виды речевой деятельности (2 ч)

Виды речевой деятельности: 1) связанные с восприятием и пониманием чужой речи (аудирование, чтение); 2) связанные с созданием собственного речевого высказывания (говорение, письмо).

* Речь внешняя как речь, доступная восприятию (слуху, зрению) других людей. * Речь внутренняя как речь, недоступная восприятию других людей.

* Несобственно-прямая речь как один из способов передачи внутренней речи персонажа литературного произведения.

Чтение как вид речевой деятельности (2 ч)

Чтение как процесс восприятия, осмысления и понимания письменного высказывания.

Основные виды чтения: поисковое, просмотровое, ознакомительное, изучающее (обобщение). Основные этапы работы с текстом.

* Маркировка фрагментов текста при изучающем чтении (закладки с пометками; подчёркивание карандашом; выделения с помощью маркера; использование специальных знаков и др.).

* Типичные недостатки чтения: 1) отсутствие    гибкой    стратегии    чтения; 2) непонимание смысла прочитанного текста или его фрагментов; 3) наличие регрессий, то есть неоправданных, ненужных   возвратов   к   прочитанному; 4) сопровождение чтения артикуляцией; 5) низкий уровень организации внимания; 6) малое поле зрения; 7) слабое развитие механизма смыслового прогнозирования.

Аудирование как вид речевой деятельности (2 ч)

Аудирование как процесс восприятия, осмысления и понимания речи говорящего.

Основные виды аудирования в зависимости от необходимой глубины восприятия исходного аудиотекста: выборочное, ознакомительное, детальное.

Правила эффективного слушания: максимальная концентрация внимания на собеседнике; демонстрация с помощью реплик, мимики, жестов своего внимания к собеседнику, понимания/непонимания, одобрения/неодобрения его речи; максимальная сдержанность в выражении оценок, советов.

* Типичные недостатки аудирования: 1) отсутствие гибкой стратегии аудирования; 2) непонимание смысла прослушанного текста или его фрагментов; 3)  отсеивание    важной    информации; 4)  перебивание  собеседника во  время его сообщения; 5) поспешные возражения собеседнику.

Основные способы информационной переработки прочитанного или прослушанного текста (5 ч)

Информационная переработка прочитанного или прослушанного текста как процесс извлечения необходимой информации из текста-источника и передача её разными способами.

Основные способы сжатия исходного текста: 1) смысловое сжатие (выделение и передача основного содержания текста)  исключение, обобщение; 2) языковое сжатие (использование более компактных, простых языковых конструкций)  замена одних синтаксических конструкций другими; сокращение или полное исключение повторов, синонимов, синтаксических конструкций и т. п.; слияние нескольких предложений в одно (обобщение изученного).

Основные способы информационной переработки текста и преобразования его на основе сокращения: составление плана, тезисов, аннотации, конспекта, реферата, рецензии.

Виды плана: назывной, вопросный, тезисный, цитатный (обобщение изученного).

Тезисы как кратко сформулированные основные положения исходного, первичного текста.

Аннотация как краткая характеристика печатного произведения (статьи, книги) с точки зрения его назначения, содержания, вида, формы и других особенностей.

Конспект как краткое связное изложение содержания исходного текста (статьи, параграфа учебника, лекции).

* Основные рекомендации к сокращению слов при конспектировании.

Реферат как письменный доклад или выступление по определённой теме, в котором собрана информация из одного или нескольких источников. Реферат как итог проведённого мини-исследования или проектной работы; как демонстрация знаний по исследуемой проблеме, описание результатов проведённого исследования, формулирование выводов.

Основные части реферата: вступление, в котором объясняется выбор темы, обосновывается её важность, формулируются цель и задачи исследования; основная часть, где должен четко, связно, логично и последовательно излагаться основной материал по теме; внутри основной части выделяются подразделы; заключение, в котором подводятся итоги работы, формулируются выводы; список использованной литературы; приложение, в котором обычно помещают таблицы, схемы, фотографии, макеты и т. п.

Типичные языковые конструкции, характерные для реферативного изложения.

Реферат как письменная форма доклада или выступления по теме исследования.

* Мультимедийная презентация как видео- и/или аудиосопровождение реферата и как синтез текста и наглядного материала разных видов (рисунки, иллюстрации, фотографии, фотоколлажи, схемы, таблицы, диаграммы, графики и т. п.).

Рецензия как анализ и оценка научного, художественного, кинематографического или музыкального произведения.

План, тезис, аннотация, конспект, реферат, рецензия как жанры научного стиля речи. Речевые стандартные обороты (клише), характерные для текстов указанных жанров.

Говорение как вид речевой деятельности (4 ч)

Говорение как вид речевой деятельности, посредством которого осуществляется устное общение, происходит обмен информацией.

Основные качества образцовой речи: правильность, ясность, точность, богатство, выразительность, чистота, вежливость.

* Смыслоразличительная роль интонации в устном высказывании.

Критерии оценивания устного высказывания учащегося (сообщения, выступления, доклада): 1) содержание устного высказывания (правильность и точность понимания темы; соответствие высказывания теме и полнота её раскрытия; чёткость и определённость выражения основной мысли высказывания; смысловое и стилистическое единство, связность и последовательность изложения; наличие/ отсутствие логических ошибок; наличие/отсутствие аргументов, обосновывающих точку зрения учащегося; соответствие устного высказывания заданной речевой ситуации (коммуникативная цель высказывания, адресат, место и условия общения), сфере общения, заданному жанру и стилю речи); 2) речевое оформление устного высказывания (точность выражения мысли, использование разнообразных грамматических конструкций; соответствие языковых средств заданной речевой ситуации и стилю речи; употребление слов в соответствии с их лексическим значением и стилистической окрашенностью; наличие/отсутствие слов, выходящих за пределы литературного языка (жаргонизмы, слова-паразиты и др.); наличие/отсутствие орфоэпических ошибок; наличие/отсутствие грамматических ошибок; наличие/отсутствие речевых ошибок); 3) выразительность речи (уместное использование в речевом высказывании выразительных языковых средств (интонационных, лексических, грамматических) в соответствии с заданной речевой ситуацией, коммуникативной целью речи и стилем речи; уместное использование языковых средств привлечения и удерживания внимания слушателей; уместность и корректность использования невербальных средств общения  мимики, жестов); 4) взаимодействие с собеседниками в процессе обсуждения устного высказывания (адекватное восприятие и понимание вопросов по содержанию устного высказывания; способность кратко и точно формулировать мысль, убеждать собеседников в своей правоте, аргументированно отстаивать свою точку зрения).

Публичное выступление (обобщение изученного).

Письмо как вид речевой деятельности (3 ч)

Письмо как вид речевой деятельности, связанный с созданием письменного высказывания. Связь письма с другими видами речевой деятельности человека (говорением, чтением, аудированием). Письмо как вид речевой деятельности, востребованный в сфере образования. Виды письменных речевых, высказываний школьника

Основные требования к письменной речи: правильность, ясность, чистота, точность, богатство, выразительность. Критерии оценивания письменного высказывания учащегося (содержание письменного высказывания, речевое оформление и выразительность, его соответствие грамматическим, орфографическим и пунктуационным нормам).

* Культура письменного общения с помощью современных технических средств коммуникации (мобильные телефоны, электронная почта, социальные сети и т. п.).

Роль орфографии и пунктуации в письменном общении.

Орфографическое и пунктуационное правило, как разновидность языковой нормы, обеспечивающей правильность письменной речи.

Орфография как система правил правописания слов и их форм. Разделы русской орфографии и основные принципы написания (обобщение на основе изученного).

Пунктуация как система правил правописания предложений. Принципы русской пунктуации. Разделы русской пунктуации и система правил, включённых в каждый из них (обобщение на основе изученного).

Абзац как пунктуационный знак, передающий смысловое членение текста. Знаки препинания, их функции. Одиночные и парные знаки препинания. Сочетание знаков препинания.

Повторение в конце учебного года (2 ч)

Повторение и обобщение изученного в 59 классах, подготовка к ЕГЭ (6 ч  в течение всего учебного года).

11-й класс (34 ч)

ЯЗЫК И КУЛЬТУРА (2 ч)

Русский язык как составная часть национальной культуры (2 ч)

Основные функции языка: коммуникативная, когнитивная, кумулятивная, эстетическая (повторение). Кумулятивная (культуроносная) функция как способность языка накапливать и передавать опыт поколений, служить хранилищем человеческого опыта, культурно-исторической информации.

Язык как составная часть национальной культуры; как продукт культуры, в котором сосредоточен исторический, культурный опыт предшествующих поколений; как средство дальнейшего развития культуры, условие формирования и существования нации, средство формирования личности.

* Отражение в языке материальной и духовной культуры народа (реального мира, окружающего человека, условий его жизни; общественного самосознания народа, его менталитета, национального характера, образа жизни, традиций, обычаев, морали, системы   ценностей, мироощущения).

* Прецедентные имена или тексты как важнейшее явление, которое имеет культурологическую ценность и изучается современной лингвокультурологией.

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СТИЛИСТИКА (14 ч)

Функциональные разновидности русского языка (2 ч)

Функциональная стилистика как раздел лингвистики, который изучает исторически сложившуюся в русском языке систему функциональных разновидностей литературного языка в их соотношении и взаимодействии.

Современное учение о функциональных разновидностях языка.

Функциональные разновидности языка: разговорная речь, функциональные стили (официально-деловой, научный, публицистический), язык художественной литературы (повторение изученного).

Учёт основных факторов при разграничении функциональных разновидностей языка: экстралингвистических (сфера применения, основные функции речи) и лингвистических факторов (основные особенности речи, типичные языковые средства).

Речевой жанр как относительно устойчивый тематический, композиционный и стилистический тип высказываний, имеющих общие признаки: соответствие определённой коммуникативной цели, завершённость, связь с конкретной сферой общения.

Характеристика лексики с точки зрения её стилистической маркированности. Слова нейтральные, книжные, разговорные.

* Стилистические синонимы как основные ресурсы функциональной стилистики.

Разговорная речь (2 ч)

Сфера  применения разговорной  речи: разговорно-бытовая.

Основная  функция  разговорной   речи: общение, обмен мыслями, впечатлениями, мнениями.

Основные   разновидности   разговорной речи: разговорно-официальный и разговорно-бытовой подвиды.

Основные признаки разговорной речи: непринуждённость, непосредственность, неподготовленность; эмоциональность, экспрессивность; прерывистость и непоследовательность; оценочная реакция; конкретность содержания. Особая роль интонации, мимики и жестов при устном общении.

Языковые средства разговорной речи: лексические (разговорная и просторечная лексика, фразеологизмы; лексика с эмоционально-экспрессивной окраской, слова с суффиксами субъективной оценки; активность слов конкретного значения и пассивность слов с отвлечённо-обобщённым значением и др.), морфологические (грамматические формы с разговорной и просторечной окраской; преобладание глагола над существительным; частотность местоимений, междометий, частиц; пассивность отглагольных существительных, причастий и деепричастий), синтаксические (активность неполных, побудительных, восклицательных, вопросительных предложений, обращений, вводных слов разных групп; преобладание простых предложений; ослабленность синтаксических связей, неоформленность предложений, разрывы вставками; повторы; использование инверсии, особая роль интонации).

Основные жанры разговорной речи: беседа, разговор, рассказ, сообщение, спор; записка, дружеское письмо, дневниковые записи и др.

* Новые жанры разговорной речи, реализующиеся с помощью интернет-технологий: СМС-сообщение, чат-общение и др. * Особенности организации диалога (полилога) в чате.  * Основные правила речевого поведения в процессе чат-общения.

* Скайп как форма организации устного общения в интернет-пространстве.

Официально-деловой стиль (2 ч)

Сфера   применения: административно-правовая.

Основные функции официально-делового стиля: сообщение информации, имеющей практическое значение, в виде указаний, инструкций.

Основные разновидности (подстили) официально-делового стиля: законодательный, дипломатический, административно-канцелярский.

Основные особенности официально-делового стиля: императивность (предписывающе - долженствующий характер); стандартность, точность, не допускающая разночтений; соответствие строгой форме (шаблону), логичность, официальность, бесстрастность; сжатость, компактность, экономное использование языковых средств.

Языковые средства официально-делового стиля: лексические (слова в прямом значении, профессиональные термины, слова с официально-деловой окраской, сочетания терминологического характера, речевые клише, общественно-политическая лексика; отглагольные существительные, языковые штампы; сложносокращённые слова, отсутствие эмоционально-экспрессивной лексики), морфологические (преобладание имени над местоимением; употребительность отглагольных существительных на -ени(е) и с приставкой не-, отымённых предлогов, составных союзов, числительных), синтаксические (усложнённость синтаксиса — сложные синтаксические конструкции; предложения с причастными оборотами, большим количеством однородных членов; преобладание повествовательных предложений, использование страдательных конструкций, конструкций с отымёнными предлогами и отглагольными существительными, употребление сложных предложений с чётко выраженной логической связью; прямой порядок слов).

Основные жанры официально-делового стиля: законодательного подстиля (постановление, закон, указ; гражданские, уголовные и другие акты государственного значения); дипломатического подстиля (международный договор, соглашение, конвенция, меморандум, дипломатическая нота, коммюнике); административно-канцелярского подстиля (устав, договор, приказ, письменное распоряжение, расписка, заявление, справка, доверенность, автобиография, характеристика, официальное объявление, постановление, отчёт, благодарственное письмо, инструкция, резолюция, указание, доклад, выступление, служебный телефонный разговор, устное распоряжение; различные виды юридической документации: исковое заявление, протокол допроса, обвинительное заключение, акт экспертизы, кассационная жалоба и др.)

Научный стиль речи (3 ч)

Сфера применения: научная.

Основные функции научного стиля: сообщение научной информации, её объяснение с представлением системы научной аргументации.

Основные разновидности (подстили) научного стиля: собственно научный, научно-информативный, научно-справочный, научно-учебный, научно-популярный.

Основные особенности научного стиля: обобщённо-отвлечённый характер изложения, подчёркнутая логичность; смысловая точность, информативная насыщенность, объективность изложения, безобразность речи; стилистическая однородность, упорядоченный характер использования языковых средств.

Языковые средства научного стиля: лексические (абстрактная лексика, научные термины, сочетания терминологического характера, речевые клише, отглагольные существительные со значением действия, слова, указывающие на связь и последовательность мыслей; отсутствие образности, экспрессивно-эмоциональной лексики), морфологические (преобладание имени над глаголом, частотность существительных со значением признака, действия, состояния; частота использования форм родительного падежа, употребление единственного числа в значении множественного, частотность имён числительных), синтаксические (преобладание простых осложнённых и сложноподчинённых предложений; использование пассивных, неопределённо-личных, безличных конструкций, вводных, вставных, уточняющих конструкций, причастных и деепричастных оборотов).

Термины и их употребление в текстах научного стиля речи.

Основные жанры научного стиля: собственно научного подстиля (монография, научная статья, научный доклад, рецензия, дипломная работа, диссертация); научно-информативного под-стиля (реферат, тезисы, аннотация, патентное описание); научно-справочного подстиля (словарь, словарная статья, справочник, научный комментарий к тексту, библиография); научно-учебного подстиля (учебник, учебное пособие, лекция; сообщение, доклад ученика); научно-популярного подстиля (статья, очерк, лекция, научно-популярная беседа).

Текст школьного учебника как образец научно-учебного подстиля научной речи.

План и конспект как форма передачи содержания научного текста.

* Научно-популярные книги о русском языке как образцы научного стиля речи.

Словарная статья как текст научно-справочного подстиля научного стиля.

Виды лингвистических словарей и содержание лингвистической информации (обобщение).

Цитата как способ передачи чужой речи в текстах научного стиля.

Сообщение   на   лингвистическую   тему как вид речевого высказывания научного стиля речи.

Публицистический стиль речи (2 ч)

Сфера применения: общественно-политическая.

Основные функции публицистического стиля: сообщение информации, воздействие на слушателей и читателей. Основные разновидности (подстили) публицистического стиля: газетно-публицистический, радио- и тележурналистский, ораторский, рекламный. Основные особенности публицистического стиля: логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность; чередование экспрессии и стандарта.

Языковые средства публицистического стиля: лексические (торжественная лексика, общественно-политическая лексика и фразеология; публицистические речевые штампы, клише; употребление многозначных слов, слов в переносном значении, ярких эпитетов, метафор, сравнений, гипербол, воздействующих на читателей), морфологические (активное использование личных местоимений 1-го и 2-го лица и соответствующих форм глагола; единственного числа в значении множественного; глаголов в форме повелительного наклонения; причастий на -омый и т. д.), синтаксические (распространённость экспрессивных конструкций: восклицательных предложений, риторических вопросов, вводных слов; обратный порядок слов, синтаксический параллелизм предложений; предложения с однородными членами, построенные по законам градации  усиления значения; парцелляция; повторы слов и союзов).

Основные жанры публицистического стиля: газетно-публицистического под стиля (информационные: заметка, информационная статья, репортаж, интервью, отчёт; аналитические: беседа, проблемная статья, корреспонденция, рецензия, отзыв, обзор; художественно-публицистические: очерк, эссе, фельетон, памфлет); радио-, тележурналистского подстиля (интервью, пресс-конференция, встреча «без галстуков», телемост); ораторского подстиля (публичное выступление на митинге, собрании; дебаты, напутственная речь, тост); рекламного под стиля (очерк, объявление-афиша, плакат, лозунг).

Язык художественной литературы (3 ч)

Сфера применения: художественная (произведения художественной литературы).

Основная функция языка художественной литературы: воздействие на чувства и мысли читателей, слушателей.

Основные разновидности языка художественной литературы: лирика, эпос, драма.

Основные особенности языка художественной литературы: художественная образность; эмоциональность, экспрессивность, индивидуализированность; подчинённость использования языковых средств образной мысли, художественному замыслу писателя, эстетическому воздействию на читателей.

Языковые средства языка художественной литературы: лексические (неприятие шаблонных слов и выражений, широкое использование лексики в переносном значении, фразеологизмов, разнообразных тропов и фигур речи; намеренное столкновение разностилевой лексики), морфологические (экспрессивное употребление разнообразных морфологических средств), синтаксические (использование всего арсенала имеющихся в языке синтаксических средств, широкое использование разнообразных стилистических фигур).

Троп как оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении с целью создания образа. Основные виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, олицетворение, аллегория, эпитет, гипербола, литота, сравнение и др.

Фигуры речи (риторические фигуры, стилистические фигуры)  обороты речи, которые образуются путём особого, стилистически значимого построения словосочетания, предложения или группы предложений в тексте. Основные фигуры речи: инверсия, антитеза, умолчание, эллипсис, градация, парцелляция, хиазм, анафора, эпифора и др.

Основные жанры художественной литературы: лирики (ода, сонет, элегия, гимн, мадригал, эпиграмма); эпоса (рассказ, повесть, роман, эпопея, новелла, художественный очерк, эссе, биография); драмы (трагедия, комедия, драма, мелодрама, водевиль).

 

КУЛЬТУРА РЕЧИ (10 ч)

Культура речи как раздел лингвистики (2 ч)

Культура речи как раздел лингвистики, в котором изучаются нормы русского литературного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, правописные), а также нормы построения речевого высказывания (устного и письменного) в рамках определённой функциональной разновидности языка и в соответствии с речевой ситуацией общения. Культура речи как владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах; умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определённой ситуации общения способствуют достижению поставленных задач коммуникации; соблюдение в процессе общения речевых правил поведения.

Основные компоненты культуры речи: языковой (или нормативный, состоящий в изучении норм языка), коммуникативный (изучение особенностей выбора и употребления языковых средств в соответствии с коммуникативными задачами речевого общения) и этический (описание речевого этикета, эффективных приёмов общения).

Качества образцовой речи как свойства речи, которые обеспечивают эффективность коммуникации и характеризуют уровень речевой культуры говорящего: правильность, точность, уместность, содержательность, логичность, ясность (доступность), богатство, выразительность, чистота, вежливость.

Языковой компонент культуры речи (3 ч)

Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) как правила использования языковых средств в речи. Норма как образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Основные виды норм современного русского литературного языка: произносительные (орфоэпические, интонационные), лексические, грамматические (морфологические, синтаксические), правописные (орфографические, пунктуационные).

Взаимосвязь раздела «Культура речи» с другими разделами лингвистики (орфоэпией, лексикой, морфологией и т. п.).

Основные нормативные словари русского языка: орфографические, орфоэпические, грамматические; словари лексических трудностей русского языка; словари паронимов, синонимов, антонимов, фразеологические словари русского языка и др.

Правильность как качество речи, которое состоит в её соответствии принятым нормам литературного языка и достигается благодаря знанию этих норм и умению их применять при построении устного и письменного речевого высказывания.

Коммуникативный компонент культуры речи (3 ч)

Коммуникативный компонент культуры речи как требование выбора и употребления языковых средств в соответствии с коммуникативными задачами общения. Необходимость владения функциональными разновидностями языка, а также умение ориентироваться на условия общения  важное требование культуры речи.

Точность как коммуникативное качество речи, которое состоит в соответствии её смысла отражаемой реальности и коммуникативному замыслу говорящего. Точность как требование правильности словоупотребления, умение выбирать необходимый синоним, пароним, учитывать многозначность и омонимию и др.

Уместность как строгое соответствие речи условиям и задачам общения, содержанию передаваемой информации, избранному жанру и функциональной разновидности языка; как способность использовать стилистические ресурсы языка в соответствии с обстановкой общения.

Содержательность речи как наличие в высказывании чётко выраженных мыслей, чувств, стремлений, желаний, что во многом зависит от словарного запаса, позволяющего человеку адекватно выразить свои самые различные мысли и оттенки мыслей.

Логичность речи как логическая соотнесённость высказываний или частей одного высказывания, связность мыслей, ясный композиционный замысел текста.

Ясность (доступность) как коммуникативное качество речи, которое облегчает восприятие и понимание высказывания при сложности его содержания. Ясность речи связана с умением говорящего (пишущего) сделать свою речь удобной для восприятия, максимально учитывая при этом знания и речевые навыки собеседника.

Богатство как коммуникативное качество речи, которое определяется способностью выразить одну и ту же мысль, одно и то же грамматическое значение разными способами, используя разнообразные языковые средства (лексические, грамматические, интонационные, стилистические и др.). Лексико-фразеологическое и грамматическое богатство русского языка. Словообразование как источник богатства речи. Выразительность как качество речи, состоящее в выборе таких языковых средств, которые позволяют усилить впечатление от высказывания, вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать на его разум и чувства. Достижение выразительности речи путём использования разнообразных изобразительных средств языка (тропов, риторических фигур и др.), фразеологических оборотов, пословиц, крылатых фраз и др. Выразительные возможности фонетики, интонации, лексики, фразеологии, грамматики. Невербальные средства выразительности (жесты, мимика, пантомимика).

* Неуместное, стилистически не оправданное употребление тропов, излишнее украшательство речи, использование слов, не сочетающихся в рамках одного стиля, как недостаток речи.

Этический компонент культуры речи (2 ч)

Этический компонент культуры речи как применение правил поведения, связанных с    речевым выражением нравственного кодекса народа; строгий запрет на сквернословие, разговор на «повышенных тонах» в процессе общения.

Речевой этикет как правила речевого поведения (обобщение изученного).  

Чистота речи как отсутствие в ней лишних слов, слов-сорняков, нелитературных слов (жаргонных, диалектных, нецензурных).

Вежливость речи как её соответствие коммуникативным нормам поведения. Это качество речи предполагает знание речевого этикета и умение применять его в разных ситуациях общения; желание и внутреннюю потребность человека общаться доброжелательно, учтиво, благопристойно в любых обстоятельствах; способность уважительно относиться к собеседнику даже в непростой ситуации общения.

* Соблюдение правил речевого поведения во время обсуждения спорных вопросов (спор,    диспут, дискуссия).

* Этикетные формулы выражения несогласия с собеседником, вежливого отказа в выполнении просьбы.

* Основные ошибки аудирования, которые мешают эффективности общения во время спора, диспута, дискуссии.

Повторение в конце учебного года (2 ч)

Повторение и обобщение изученного в 59 классах, подготовка к ЕГЭ (6 ч  в течение всего учебного года).

3. Тематическое планирование

10-й класс

(34 часа  – 1 час в неделю)

Раздел

Кол-во часов

Темы

Кол-во часов

Основные виды деятельности

обучающихся (на уровне

универсальных учебных действий)

Язык как средство общения

8

Русский язык как хранитель духовных ценностей нации.

2

* Наблюдение за использованием в художественных текстах диалектных слов, просторечий, жаргонной лексики; объяснение целесообразности/нецелесообразности использования лексики, не являющейся принадлежностью литературного языка.

Применение на практике основных норм современного русского литературного языка: орфоэпических, лексических, морфологических, синтаксических, стилистических и правописных (орфографических и пунктуационных).

Оценка чужой и собственной речи с точки зрения соблюдения норм современного русского литературного языка.

Использование словарей грамматических трудностей русского языка для получения информации о языковой норме.

Речевое общение как социальное явление.

2

Наблюдение за использованием невербальных средств общения в речевой практике и оценка уместности их употребления.

* Анализ примеров внутреннего и внешнего монолога героя литературного произведения и объяснение роли монолога в художественном тексте.

Устная и письменная речь как формы речевого общения.

2

* Анализ устного высказывания с целью определения его основных особенностей, характерных для устной речи.

Анализ и оценка устной речи с точки зрения проявления в ней типичных недостатков (интонационной и грамматической нерасчленённости.

* Анализ письменного высказывания с целью определения его основных особенностей, характерных для письменной речи.

Наблюдение за использованием в письменной речи различных способов графического выделения важных для передачи смысла фрагментов печатного текста.

Анализ письменного текста с точки зрения его соответствия основным требованиям, предъявляемым к письменному высказыванию.

Основные условия эффективного общения.

2

Анализ речевых ситуаций с целью выявления нарушений основных условий эффективного общения.

* Анализ речевых ситуаций, в которых причиной коммуникативной неудачи является недостаточный объём культурологических знаний собеседника.

Анализ и редактирование фрагментов из сочинений старшеклассников с целью исправления ошибок и коммуникативных недочётов (в течение всего учебного года).

Виды речевой деятельности и информационная переработка текста

18

Виды речевой деятельности.

2

Анализ памяток-инструкций («Как читать текст, чтобы понять его содержание», «Как слушать текст, чтобы понять его содержание», «Как писать сочинение», «О чём нужно помнить, выступая перед аудиторией с докладом, сообщением» и др.) с точки зрения особенностей вида речевой деятельности, который помогает организовать каждая из них.

* Наблюдение за способами передачи внутренней речи персонажа литературного произведения (прямая, косвенная, несобственно-прямая речь).

Чтение как вид речевой деятельности.

2

Выбор вида чтения в зависимости от коммуникативной задачи.

* Использование различных способов маркировки фрагментов текста при изучающем чтении.

Использование на уроках по другим предметам коммуникативного опыта чтения учебно-научного и художественного текста.

Аудирование как вид речевой деятельности.

2

Выбор вида аудирования в зависимости от коммуникативной задачи.

* Элементарный  анализ  накопленного речевого опыта, связанного с преодолением недостатков аудирования.

* Составление  рекомендаций  (правил),   которым   должен   следовать каждый, кто хочет научиться преодолевать недостатки аудирования. Использование разных видов аудирования и чтения в зависимости от коммуникативной цели и в процессе подготовки собственного речевого высказывания.

Использование на уроках по другим предметам коммуникативного опыта аудирования.

Основные способы информационной переработки прочитанного или прослушанного текста.

5

Совершенствование навыков сжатия исходного текста разными способами: с помощью смыслового сжатия и/или языкового сжатия текста.

Совершенствование навыков составления разных видов плана (назывного, вопросного, тезисного, цитатного) прочитанного или прослушанного текста.

Составление тезисов прочитанного или * прослушанного текста.

Анализ аннотации и самостоятельное составление аннотации прочитанного текста, любимой книги научно-популярного содержания.

Анализ конспекта статьи,  лекции и самостоятельное составление конспекта прочитанного текста.

* Составление    конспекта    прослушанного аудиотекста.

Написание реферата по выбранной теме.

Написание рецензии на прочитанный или * прослушанный текст, а также на просмотренное кинематографическое произведение.

Использование определённых стандартных языковых средств (речевых клише, штампов научной речи) при составлении планов, тезисов, аннотаций, конспектов, рефератов, рецензий.

Осознанный выбор вида чтения (вида аудирования) исходного текста при составлении планов, тезисов, аннотаций, конспектов, рефератов, рецензий.

* Сопоставительный анализ плана, тезисов, аннотации, конспекта и реферата, созданных на основе одного текста.

* Составление плана, тезисов, аннотации, конспекта на основе одного текста и осознанное использование разных способов сжатия исходного текста и разных форм передачи его содержания.

Осознанное использование полученных знаний и умений, связанных с составлением  планов, написанием тезисов, аннотаций, конспектов, рефератов, рецензий в процессе изучения других школьных дисциплин.

Говорение как вид речевой деятельности.

4

* Анализ     примеров     образцовой аудиоречи с точки зрения её соответствия   основным   качествам   образцовой речи.

* Наблюдение   за   смыслоразличительной ролью интонации в устных высказываниях, а также в отрывках из художественных текстов.

Анализ и оценка устных высказываний в разных ситуациях общения: выступление перед аудиторией, сообщение, доклад, ответ (краткий и развёрнутый) на уроке; дружеская беседа, диспут, дискуссия и т. п.

Аргументированная оценка устного высказывания учащихся на основе памятки «Как оценивать содержание и речевое оформление устного высказывания».

Создание собственного речевого устного высказывания (сообщения, выступления, доклада) с учётом основных качеств образцовой речи.

Использование в устной речи многообразия грамматических форм и лексического богатства языка.

Применение в практике устного речевого общения произносительных (орфоэпических, интонационных), лексических, грамматических норм современного русского литературного языка.

Подготовка устного выступления на основе реферата или проектной работы, написанием которой учащийся занимается. Использование рекомендаций, содержащихся в памятке «Как подготовить устное выступление для презентации и защиты реферата, проектной работы».

* Подготовка устного выступления, обобщающего информацию по указанной теме, содержащуюся в учебной литературе, на соответствующих сайтах Интернета.

* Овладение речевой культурой использования   технических   средств коммуникации (телефон, мобильный телефон, скайп и др.) в процессе устного общения. Использование на уроках по другим предметам коммуникативного опыта создания собственного устного высказывания и оценивания чужих устных высказываний.

* Подготовка публичного выступления на полемическую тему, подразумевающую            высказывание аргументированного согласия или или несогласия с предложенным тезисом.

* Построение публичного выступления по заданной структуре.

* Анализ публичного выступления на полемическую тему, оценка его содержания, речевого оформления, соответствия   речевой   ситуации   и коммуникативным задачам.

Письмо как вид речевой деятельности.

3

Анализ    письменных    высказываний с точки зрения содержания, структуры, стилевых особенностей, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач и использования   изобразительно-выразительных средств языка. Создание письменного высказывания, отбор языковых средств, обеспечивающих    правильность, точность и выразительность речи. Обобщение коммуникативного опыта   создания   письменных   текстов (сочинений разных видов), соответствующих определённым требованиям, опыта оценивания письменного высказывания    и    редактирования текста.   Дальнейшее совершенствование указанных умений с опорой на рекомендации, содержащиеся в соответствующих учебных материалах (памятки «Как писать сочинение», «Как оценивать содержание и   речевое   оформление   изложений и сочинений», «Как редактировать тексты изложений, сочинений»). Оценка роли письма в процессе подготовки доклада, проектной работы, мультимедийной презентации.

* Подготовка   письменного   текста (сочинение, сочинение-миниатюра, заметка для школьного сайта и т. п.), обобщающего информацию по указанной теме, содержащуюся в учебной литературе, на соответствующих сайтах Интернета.

* Использование на уроках по другим предметам коммуникативного опыта создания собственного письменного текста и оценивания чужих письменных высказываний.

* Овладение   культурой   использования технических средств коммуникации, требующих   соблюдения норм письменной речи.

Соблюдение орфографических и пунктуационных норм в письменной речи.

* Анализ трудных случаев применения орфографических и пунктуационных норм.

Повторение

2

Повторение в конце учебного года.

2

6

Повторение и обобщение изученного в 59 классах, подготовка к ЕГЭ.

6

11-й класс

(34 часа – 1 час в неделю)

Раздел

Кол-во часов

Темы

Кол-во часов

Основные виды деятельности

обучающихся (на уровне

универсальных учебных действий)

Язык и культура

2

Русский язык как составная часть национальной культуры.

2

*Анализ   языковых   единиц (слов, фразеологизмов), которые   хранят «следы» национальной культуры.

* Элементарный анализ примеров прецедентных имён и текстов, имеющих культурологическую ценность.

Функциональная стилистика 

14

Функциональные разновидности русского языка.

2

* Объяснение целесообразности обращения к стилистике на заключительном этапе изучения родного языка в школе.

Обобщение изученного о функциональных разновидностях языка.

* Обобщение опыта стилистического анализа  текстов  разных  функциональных разновидностей языка.

Установление принадлежности текста к определённой функциональной разновидности, подстилю, жанру речи (на основе изученного ранее).

Установление принадлежности текста к определённому речевому жанру (простые и ясные случаи). * Создание собственного речевого высказывания (устного или письменного) в рамках заданной функциональной разновидности и речевого жанра.

Дифференциация нейтральной, книжной, разговорной лексики.

* Составление и подбор синонимического ряда, включающего стилистические и семантико-стилистические синонимы (без введения терминов).

Разговорная речь.

2

* Объяснение основных экстралингвистических (сфера применения, основные функции речи) и лингвистических признаков разговорной речи.

Установление принадлежности текста к определённой разновидности (подстилю) разговорной речи.

* Обобщение собственного  речевого опыта использования невербальных средств при устном общении.

Наблюдение за использованием  лексических, морфологических и синтаксических средств в  разговорной речи;  их уместное употребление собственном высказывании данного стиля речи.

Характеристика   наиболее   распространённых    жанров    разговорной речи.

Составление устного рассказа на данную тему с использованием элементов разговорной речи.

* Обобщение собственного опыта по строения речевого высказывания рамках типовых жанров разговор ной речи.

* Формулирование основных правил построения речи и речевого поведения в рамках общения в интерне пространстве.

Официально-деловой стиль.

2

Объяснение основных экстралингвистических (сфера применения, основные функции речи) и лингвистических признаков официально-делового стиля.

Анализ образцов официально-делового стиля речи с точки зрения проявления в них основных признаков данного стиля. * Создание собственных речевых высказываний по данным образцам.

* Установление принадлежности текста к определённой разновидности (подстилю) официально-делового стиля.

* Наблюдение за использованием лексических, морфологических и синтаксических средств в текстах официально-делового стиля; их уместное употребление в собственных речевых высказываниях данного стиля.

* Обобщение собственного опыта построения речевого высказывания в рамках типовых жанров официально-делового стиля речи.

Научный стиль речи.

3

Объяснение основных экстралингвистических (сфера применения, основные функции речи) и лингвистических признаков научного стиля речи.

Установление принадлежности текста к определённой разновидности (подстилю) научного стиля речи.

Анализ речевых образцов научного стиля речи (тексты школьных учебников, статьи, лекции, словари, справочные пособия, энциклопедии устные ответы на уроке, инструкции и др.) с точки зрения проявления в них основных признаков данного стиля речи. Создание собственных речевых высказываний по данным образцам.

* Наблюдение за использованием лексических, морфологических и синтаксических средств в текстах научного стиля; их уместное употребление в собственном высказывании данного стиля речи. Лексический анализ слов-терминов.

Характеристика наиболее распространённых жанров научного стиля речи.

Обобщение собственного опыта построения речевого высказывания в рамках типовых жанров научного стиля речи (научно-учебного, научно-справочного, научно-информативного и научно-популярного подстилей).

Использование разных видов чтения (просмотрового, ознакомительного, изучающего) в зависимости от коммуникативной задачи. Передача содержания научного текста в виде плана, тезисов, конспекта.

Применение рациональных приёмов работы со словарями в поясках необходимой информации (в том числе и с интернет-словарями и справочниками).

Устный или письменный пересказ научного текста; создание устного или письменного текста-рассуждения на заданную лингвистическую тему и др.

Публицистический стиль речи.

2

Объяснение основных экстралингвистических (сфера применения, основные функции речи) и лингвистических признаков публицистического стиля речи.

* Установление принадлежности текста к определённой разновидности (подстилю) публицистического стиля речи.

Анализ образцов публицистического стиля речи с точки зрения проявления в них основных признаков данного стиля. Создание собственных речевых высказываний по данным образцам.

* Наблюдение за использованием лексических, морфологических и синтаксических средств в текстах публицистического стиля; уместное их использование в собственных речевых высказываниях, создаваемых в рамках публицистического стиля речи.

* Характеристика наиболее распространённых  жанров  публицистического стиля речи.

* Обобщение собственного опыта анализа речевого высказывания в рамках типовых жанров  публицистического стиля речи.

* Создание портретного очерка (рассказ  об  интересном человеке), небольшой по объёму    проблемной статьи, репортажа-повествования о событии (посещение театра, экскурсия, поход), репортажа  описания памятника истории или  культуры (родного города, посёлка, улицы, музея).

Язык художественной литературы.

3

Объяснение основных экстралингвистических (сфера применения, основные функции речи) и лингвистических признаков языка художественной литературы. * Установление принадлежности текста к определённой разновидности языка художественной литературы.

Анализ отрывков из художественных произведений с точки зрения проявления в них основных признаков данной функциональной разновидности языка.

Наблюдение за использованием в художественных текстах изобразительно-выразительных языковых средств: фонетических (звукопись), словообразовательных- (индивидуально-авторские неологизмы, повторы слов), лексических и фразеологических, морфологических, синтаксических (односоставные, неполные предложения, обращения, прямая речь, диалоги и т. д.). Использование тропов и фигур речи для создания образности художественной речи (обобщение).

Работа со словариком «Тропы и фигуры речи».

* Лингвистический   анализ   отрывков   из художественных   произведений, выразительное чтение этих фрагментов.

* Характеристика наиболее распространённых жанров языка художественной литературы.

* Обобщение  собственного речевого опыта анализа языка художественной литературы.

Культура речи

10

Культура речи как раздел лингвистики.

2

Объяснение важности овладения навыками культуры речи для каждого носителя языка.

* Объяснение соотношения понятий «компоненты культуры речи» и «качества речи» (языковой компонент  правильность речи; коммуникативный компонент (точность, уместность, содержательность, логичность, ясность (доступность), богатство, выразительность речи; этический компонент  чистота, вежливость речи).

Языковой компонент культуры речи.

3

Осмысление накопленного опыта применения языковых норм в собственной речевой практике.

Соблюдение основных норм современного литературного произношения: произношение безударных гласных звуков, некоторых согласных, сочетаний согласных. Произношение некоторых грамматических форм. Особенности произношения иноязычных слов, а также русских имён и отчеств. Интонационный анализ предложений. Выразительное чтение текста с соблюдением основных интонационных норм.

Выбор из синонимического ряда нужного слова с учётом его значения и стилистической окраски. Нормативное употребление форм слова, построение  словосочетаний  разных  типов,  правильное

построение предложений разных синтаксических конструкций. Согласование сказуемого с подлежащим. Применение орфографических и пунктуационных норм при создании и воспроизведении текстов делового, научного и публицистического стилей.

Работа с нормативными словарями русского языка: орфографическими, орфоэпическими, грамматическими; со словарями лексических трудностей русского языка; словарями паронимов, синонимов, антонимов, фразеологическими словарями русского языка и др.

Оценка правильности устного и письменного высказывания. Исправление ошибок, связанных с неправильным употреблением слов и грамматических конструкций в устной и письменной речи.

Коммуникативный компонент культуры речи.

1

Осмысление накопленного опыта применения коммуникативных норм в собственной речевой практике.

Анализ текстов различных функциональных разновидностей языка с точки зрения их соответствия критериям точности, уместности, содержательности, логичности, ясности, богатства и выразительности речи. Выбор наиболее точных языковых средств в соответствии со сферой и ситуацией речевого общения.

* Анализ примеров неуместного, стилистически не оправданного употребления тропов, излишнего украшательства речи, использования слов, не сочетающихся в рамках одного стиля.

Этический компонент культуры речи.

2

Осмысление    накопленного    опыта применения этических норм поведения в собственной речевой практике.

Применение норм речевого этикета в учебной и бытовой сферах общения.

Анализ текстов различных функциональных разновидностей языка с точки зрения соответствия их критериям чистоты и вежливости речи.

* Соблюдение правил речевого поведения при проведении диспута (дискуссии) на заданную тему.

Повторение  

2

Повторение в конце учебного года.

2

6

Повторение и обобщение изученного в 59 классах, подготовка к ЕГЭ.

6

ИТОГО

68 ч

СОГЛАСОВАНО

Протокол заседания

методического объединения учителей   словесности  СОШ № 6

от 26.08.2019 года № 1

_______________   Ерофеева Л.В.    

подпись руководителя МО            

СОГЛАСОВАНО

Заместитель директора по УВР

_______________  Яковлева Е.Н.     

                подпись                                                             27.08.2019 года


[1] В программе базового уровня с помощью значка * выделен материал, не обязательный для усвоения, но который можно давать в классах указанного уровня сильным учащимся, проявляющим интерес к предметам филологического цикла. Соответствующий материал (теоретический и практический) содержится в учебнике, ориентированном одновременно на базовый и углублённый уровни, и выделяется с помощью специальной системы обозначений.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по русскому языку для 10-11 класса (базовый уровень)

Данная рабочая программа для 10-11 классов составлена на основе государственного стандарта общего образования, примерной программы среднего (полного) общего образования по рус­скому языку (базовый уро...

Рабочая программа по русскому языку (9класс) по УМК Бабайцевой (базовый уровень)

Рабочая программа по русскому ЯЗЫКУ (9класс) по УМК Бабайцевой В.В. (Базовый уровень)...

Рабочая программа по русскому языку для учащихся 9 класса (базовый уровень)

Данная рабочая программа составлена на 2014-2015 учебный год на основе программы по русскому языку для 9 класса авторов П.М.Баранова, Т.А.Ладыженской, Н.М.Шанского и др./составитель Л.М.Рыбченкова, М....

Рабочая программа по русскому языку для учащихся 7 классов (базовый уровень)

Рабочая программа по русскому языку составлена на основе авторской программы  для учащихся 5-7 классов под редакцией В. В. Бабайцевой "Просвещение", 2013 год...

Рабочая программа по русскому языку для учащихся 10 класс (базовый уровень)

Рабочая программа по русскому языку для учащихся 10 класс (базовый уровень)...

Рабочая программа по русскому языку для 10-11 классов (базовый уровень, по авторской программе Власенкова, Рыбченковой)

Рабочая программа  по русскому языку для 10-11 классов (базовый уровень)  составлена на основе следующих нормативно-правовых документов:федерального компонента государственного стандарта общ...

Рабочая программа по русскому языку в 10-11 классах (базовый уровень)

Рабочая программа по русскому языку в 10-11 классах (базовый уровень). Автор С.И. Львова. 68 часов...