Язык песен.
проект по русскому языку (5 класс)

Брусинская Людмила Владимировна

"Дорожные" песни: классика и современность.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл chuhno_sofya.docx41.45 КБ

Предварительный просмотр:

МАО СОШ №8 город Когалым

Исследовательская работа

по теме:

Язык современной песни

Ученицы 5-а класса

Чухно Софии

Руководитель работы

Брусинская Людмила Владимировна

                                                       Когалым 2020

Содержание

  1. Введение
  2. Глава I. Анализ текстов песен
  3. Глава II. Сравнительный анализ лексем
  4. Глава III.Анализ анкетирования
  5. Выводы

Кто не любит слушать песни? Музыка сопровождает нас на протяжении всей жизни: кто-то выбирает произведения по своему вкусу и составляет плей-лист, а кто-то просто включает радио или ТВ и начинает утро под мелодию песен, сопровождающей все наши действия. Но задумываемся ли мы, чем нас привлекает та или иная песня? Каким смыслом она наполнена?

Часто на радиостанциях звучат популярные музыкальные произведения, причем услышать мы их можем несколько раз в день. Современные песни ритмичные и задорные, под их динамичную мелодию мы любим подвигаться, потанцевать, не особо вслушиваясь в смысл слов и не обращая внимание на содержание песни. Но в какой-то момент я прислушалась к словам песни «Ай-яй-яй» исполнителя Базиль и меня поразило то, что текст популярной песни не очень привлекательный, невыразительный, а отдельные слова даже агрессивные. В чем дело? Мне захотелось сравнить этот текст с текстом песни, известной мне с раннего детства, песенки, под которую я просыпалась, кушала, а когда научилась говорить, пела вместе с родителями. Сейчас эту песенку слушает мой младший брат. Название ее «Если с другом вышел в путь», композитора М. Танич и поэта В. Шаинского. Мне пришла идея сравнить тексты песен различных временных пластов и выяснить, если в них что-нибудь общее, чем они отличаются и как трансформируется язык песен с течением времени. Предполагаю, что на продолжительность популярности и «живучести» песни влияет выразительность речи и качество языка песни.

Цель:

выяснить, соответствует ли язык современных песен литературным нормам и влияет ли качество языка на продолжительность «жизни» популярных песен.

Задачи:

  1. Отобрать для анализа тексты классических песен с большой «песенной жизнью» и песни современные, чаще всего звучащие в эфире.
  2. Прослушать музыкальные произведения и прочитать тексты песен.
  3. Проанализировать язык песен на предмет использования лексем1, глаголов действия и чувств, средств выразительности.
  4. Сравнить полученные результаты и сделать вывод.

Гипотеза: современные песни долго «не живут» (в отличие от песен классических), потому что они написаны нелитературным языком, с нарушением литературных норм.

***

Впервые выйду из подъезда, не создав маршрут.

Блин, забыл часы, ладно, ведь меня нигде не ждут.

Ну а какая разница, вторник или пятница?

Когда навстречу тебе улыбаются…

Я знаю так не принято, но вы меня простите.

Я уничтожил бы понедельник, на своей орбите.

И мне не нужно одобренье вашей мамы,

Если я решил вперед, значит - вот моя программа!

В тексте говорится о том, что лирический герой решил однажды начать новую жизнь: без ТВ, без оглядки на время, путешествуя, «узнать мир, смотря по сторонам». Герой решил «впитывать всё, что вызывает острый интерес». Казалось бы, как это здорово, оптимистично, задорно. Здесь явно прослеживается вечная тема странствия, путешествия, радости жизни. То же самое мы слышим в тексте классической песни «Если с другом вышел в путь». Хотя, конечно, существенная разница есть. Герой в первом тексте выходит в путь один, он делает вызов миру, его не томит одиночество: «Мне не нужно одобрение вашей мамы». Слова звучат немного дерзко.

***

Если с другом вышел в путь,
Если с другом вышел в путь,
Веселей дорога…

В песне Шаинского «Если с другом вышел в путь» речь идет о том, что вместе с друзьями веселее и в путь отправляться, и с жизненными трудностями справляться: «что мне снег, что мне зной, что мне дождик проливной». Лирическому герою песни легко побороть зло в виде медведя: «на медведя я, друзья, выйду без испуга, //если с другом буду я, а медведь без друга»». Здесь та же тема пути, странствия. Но основной и ведущий мотив - это мотив дружбы и жизнелюбия.

***

Дым столбом - кипит, дымится пароход...

Пестрота, разгул, волненье,

Ожиданье, нетерпенье...

Православный веселится наш народ!

И быстрее, шибче воли

Поезд мчится в чисто поле.

Песня «Попутная» М.Глинки является классикой жанра. Она живет уже 175 лет.

В тексте этой песни чувства передаются не только словами. В песне применяется особая система языка, наиболее способная выразить эмоцию – стихи. Это речь ритмическая, состоящая из соизмеримых отрезков. Стихи обладают удивительным свойством: говоря даже о повседневном, привычном, они обращают нас к каким-то очень важным мыслям. Отчего это происходит? Дело в том, что слова многозначны, а благодаря стиху, они воздействуют друг на друга, выдвигают на первый план разные оттенки значений. Слова вступают друг с другом в такие связи, от которых возникают новые смыслы. И не только слова, а их звучание, строение предложений, паузы – все приобретает значение и придает высказыванию дополнительный смысл.

Сравним: - дым столбом – кипит, дымится пароход

- и быстрее шибче воли поезд мчится в чистом поле…

Отметим, каким выпуклым стало слово «пароход» из-за того, что оно отделено от остальной части предложения стиховой паузой.

Особое сочетание звуков позволяет нам увидеть здесь живую картину движущегося поезда и исходящего от него клуба дыма: «дым столбом – кипит, дымится».

Так, изображая картину через звуки (звукопись), автор передает нам свою радость, свои мысли о мире, о жизни, о человеке.

*** Снова суббота, она не рада -

Потеряла работу... Ну, если так подумать -

Это свобода! Она летит туда, где шепчет погода,

И прямо в самолёте

Совсем иная предстает картина в строчках современной песни группы «iOVA» «Бьет бит»: Танечка решила, будто все в жизни плохо… потеряла работу… она летит туда, «где шепчет погода». Ситуация неудачи, потеря работы воспринимается как крах жизни, лирическая героиня уходит в себя: «плеер в левом ухе пульсом бьет бит». Текст песни оставляет грустное чувство: «снова суббота, она не рада». Слова в этом тексте подобраны случайно. Они не создают словесное описание, способное вызвать мысли о смысле жизни, об устройстве мира, о его красоте и гармонии.

Дадим краткую сравнительную характеристику лексических средств в текстах анализируемых песен.

Анализ лексики песни «Ай-яй-яй»:

Лексемы путешествия: «выйду из подъезда», «маршрут», «смотреть по сторонам», «рейс».

Оценочные слова: «забуду всё», «попробую узнать», «научиться быть живым», «меня нигде не ждут», «забыл, что было вчера, помню – завтра новая игра», «я – идиот, улыбаюсь во весь рот», «прожить жизнь с покерфейсом», «я уничтожил понедельник».

Анализ лексики песни «Если с другом вышел в путь»:

Лексемы путешествия: «путь», «вышел», «дорога».

Лексемы дружбы: «друг», «друзья».

Лексемы действия: «справлюсь», «разберем», «выйду».

Оценочные слова: «веселей», «чуть-чуть», «много», «трудно», «без испуга».

Анализ лексики в песне «Попутная»:

Лексемы путешествия: «дымится пароход», «быстрее», «шибче воли»«поезд мчится в чисто поле», «летит», «мелькают дорогой».

Лексемы дружбы: «ожиданье», «минуты свиданья», «часы расставанья», «ожиданье», «нетерпенье»

Лексемы действия: «кипит», «дымится», «веселится», «ожиданье», «нетерпенье», «сердце стучит», «считая мгновенья», «ярко горят»

Оценочные слова:«разгул», «пестрота», «сладки надеждой», «православный веселится наш народ», «страдальца манят», «ясные очи», «ярко горят».

Слова выразительные, многозначные, создают атмосферу праздника, вечного движения вперед, встречи. Радости.

Анализ лексики песни «Бьет бит»:

Лексемы путешествия: «Это свобода», «Она летит туда», «в самолете»

Лексемы действия: «плачет», «она решила», «роняет мячик», «она не рада», «потеряла работу», «пульсом бьет», «плеер в левое ухо»,«если подумать», «сезон танцев открыт».

Оценочные слова: «в который раз», «все плохо», «будто все плохо», «шепчет погода», «самый лучший хит», «это свобода».

Слова банальные, плохо сочетаются друг с другом, не создают визуальных образов.

***

Итак, во всех четырех песнях присутствуют лексемы странствия, путешествия.

В таблице №1 мы выделили в первом столбце лексемы путешествия2. Как видим, тема вроде бы одна и та же: путешествие, странствие, но создается разная атмосфера вокруг лирического героя, разный эмоциональный фон. В песне Базиля он резкий и агрессивный, пессимистичный – «я должен научиться быть живым», «попробую узнать счастье без «Феррари»», «я идиот, ведь улыбаюсь во весь рот», «я уничтожил понедельник на своей орбите». Такое же настроение присутствует и в песне iOVA «Бьет бит», где героиня, испытывая жизненный крах, решает проблему тем, что она обретает якобы «свободу» и «летит» «туда, где шепчет погода».

По-иному раскрывается тема путешествия в произведении «Если с другом вышел в путь…», где главный герой не одинок, у него есть друзья, и лексемы путешествия3: «путь», «вышел», «дорога», «с другом веселей дорога»- определенно дают слушателю понять, что в жизни важно взаимодействие, совместное решение проблем. Тем самым автор утверждает ценность дружбы как важнейшую нравственную ценность. Нет повода отчаиваться, когда есть тот, кто поможет тебе справиться с возникшими трудностями и препятствиями на жизненном пути.

В произведении М. Глинка лексемы путешествия: «дымится пароход», «быстрее», «шибче воли» «поезд мчится в чисто поле», «летит», «мелькают дорогой»- задают ритмичный тон всей теме, с их помощью автор как бы помогает услышать стук колес.

Далее рассмотрим лексемы дружбы. Как и в случае с лексемой путешествия в песнях «Ай-яй-яй» и «Бьет бит», мы наблюдаем у лирических героев отрешенность от мира, желание быть в одиночестве, негативное и даже агрессивное отношение к окружающим.4

И, напротив, в музыкальных произведениях Шаинского и Глинки тема дружбы культивируется. Используются лексемы, обозначающие близкие отношения, основанные на взаимном доверии, привязанности, общности интересов: «друзья», «вместе веселей», «минуты свиданья».5

Выясним, каков эмоциональный фон в этих произведениях. В этом нам помогут оценочные слова, которые употребляются в тексте для передачи положительной или отрицательной оценки, разнообразных оттенков эмоций. В песне «Попутная» автор сумел через сочетание слов и звуков нарисовать нам яркую картину, в которой мы видим людей, испытывающих гамму позитивных человеческих эмоций: «веселится наш народ», «пестрота, разгул, волненье, ожиданье, нетерпенье». А так же передан ход, движение, прибытие поезда? Автор использует глаголы движения: «поезд мчится в чисто поле», «летит».6

Оценочные слова песни «Ай-яй-яй» приводят слушателя к тому, что он ощущает одиночество: «забуду всё», «научиться быть живым», «меня нигде не ждут», «забыл, что было вчера, помню – завтра новая игра», «я – идиот, улыбаюсь во весь рот», «прожить жизнь с покерфейсом», «я уничтожил понедельник»7. Среди общеупотребительной лексики встречаются иностранные слова – «покерфейс», слова-паразиты – «блин». Встречаются неуместные сочетания слов: «пара ног, пара глаз», «считаю глазами», «узнать мир, смотря по сторонам», «улыбаюсь в полный рот» и т.д. Кроме того, вызывает интерес использование глаголов: «забуду», «потребую», «не буду верить», «забыл, но помню», «я уничтожил», «мне не нужно», «решил вперед». Т.е. герой ведет себя показательно дерзко и заносчиво. Но отдадим автору должное: «я уничтожил понедельник на своей орбите», т.е. сделал так, что жизнь не осложняется «тяжелыми» понедельниками. Будем считать это удачной авторской находкой.

Ту же картину мы наблюдаем и в песне iOVA. В тексте используются лексемы, которые создают ощущение апатии, усталости от жизни. Ей, как и герою в песни Базиля, хочется сбежать, уйти, уединиться, остаться самой с собой. Но смысловая наполненность текста очень скудна, нет словесных образов, сравнительных оборотов, которые бы делали картину более ясной и точной. Слова будто выдернуты из фраз, и есть ощущение случайности слов в тексте: «плачет», «в который раз», «будто все плохо», «шепчет погода», «самый лучший хит», «это свобода».8 С другой стороны, нельзя не отметить тот факт, что с помощью определенного набора звуков автор пытался воссоздать нечто подобное, как и в произведении М. Глинки: определенный четкий ритм: «пульсом БьеТ БиТ, самый лучший хиТ».

Таким образом, при анализе лексем мы видим, что тексты песен современных авторов проигрывают в том, что они несут негативный настрой, имеют скудный, ограниченный состав образов, средств выразительности, и это не дает им шанса на долгое творческое существование. Такие песни, как правило, имеют свой термин: «однодневки». Имея приятный и запоминающийся мотив, они не имеют шансов на продолжительное существование, на «долгую жизнь».

Авторам современных песен следует отбирать слова более обдуманно, надо учитывать характер лексики, строение фразы, синтаксис, звукопись, работать со средствами выразительности, чтобы тексты песен соответствовали литературным нормам и не создавали языковую агрессию.

Тексты со случайным набором слов, невыстроенными фразами не могут рассчитывать на «долгожительство».

***

Анализ лексем выбранных нами произведений показал то, что современные песни содержат случайные слова, фразы, которые написаны нелитературным языком. Они  не могут претендовать на пополнение сокровищницы музыкальной культуры.  Нашу гипотезу мы хотели бы проверить, проведя некоторые наблюдения за реакцией слушателей популярных песен в молодежной среде: мы провели анкетирование9  среди 85 учеников разных возрастов (от 4-го до 10-го класса). В процессе анкетирования мы получили следующие результаты:

  1. Ученики  слушают разную, но  в большей степени популярную музыку. На втором месте по прослушиванию музыка в стиле рок, на третьем – рэп и его производные (хип-хоп и т.д.), и в меньшей степени подростки предпочитают классическую музыку и джаз.10
  2. В таблице № 3 график указывает на то, что анкетируемые участники в основном понимают текст песен, которые они слушают. Но если посмотреть на картину в целом, то мы увидим, что ответы «не всегда», «иногда», «не обращаю внимания» в сумме дают большую цифру.11 Из чего следует, что чаще всего ученики не понимают смысл того, что слушают.
  3. Ответы на вопрос о популярности песен (См. Таблица №4) показали нам, что современные песни стоят на первом и втором месте.12 Это ожидаемый результат, т.к. данные песни «на слуху», но известность классических произведений очевидна. Несмотря на то, что они появились многие десятилетия назад, а произведению М. Глинки  исполнилось 175 лет, актуальность их не исчезла. До сих пор эти произведения слушаются и знакомы молодому  поколению.
  4. В таблице №5 мы четко прослеживаем, насколько долго могут «жить» музыкальные произведения.13 Анкетируемые из  4-х, и 7-х, и 9-х, и 10-х классов обозначили популярным «долгожителем» песню «Если с другом вышел в путь…», вторым – «Попутная». Современным произведениям слушатели отводят срок «жизни» не более одного года.

Таким образом, анализ анкет подтверждает нашу гипотезу, что современные песни долго «не живут» (в отличие от песен классических), потому что они написаны нелитературным языком, с нарушением литературных норм, бедны средствами языковой выразительности, содержат неуместную заимствованную лексику. Этот вывод вытекает из того, что слушатели из молодежной среды запоминают популярный мотив, но в смысл песен не вникают.14 Песни как быстро появляются в эфире, так же быстро и исчезают.

Выводы:

*Мы отобрали 2 музыкальных произведения с большой «песенной жизнью» («Если с другом вышел в путь..», «Попутная») и песни современные, чаще всего звучащие в эфире («Ай-яй-яй», «Бьет бит»).

* Прослушав произведения, мы провели анкетирование.

* Анализ текстов показал, что:

1. С одной стороны, современные песни сочиняются отчасти в традициях классических песен и песен времен детства наших родителей: используются общие темы путешествия, пути, движения вперёд.

2. С другой стороны, язык современных песен существенно отличается от песен классических:

  • используются неуместные иностранные слова (покерфейс);
  • используется агрессивная лексика: бранные, уличные слова и слова-паразиты: «блин», «идиот» и т.д.
  • авторы нарушают литературные нормы, допуская неточность и нецелесообразность сочетаемости русских слов: «парам ног», «считаю глазами», «улыбаюсь в полный рот»
  • языковая агрессия создает и общий эмоционально напряженный фон: жизнь в текстах песен подменяется некой игрой («забыл, что было вчера, но помню, что завтра будет новая игра», «в который раз все плохо»).
  1. Общий уровень песенной культуры падает.
  2. Авторам современных песен необходимо более точно подбирать слова и средства выразительности, чтобы положительно воздействовать на сознание и культуру читателей.

Заключение:

Я с удовольствием выполняла эту работу, и поняла, что при одной и той же теме тексты могут быть разные в зависимости от богатства языка и стиля пишущего. Речь может воздействовать на слушателя как «душеподъемно», так и негативно.  Надо слушать песни с хорошим текстом, вдумываясь в его смысл, а не примитивно напевать понравившуюся мелодию.

Приложение №1

Тексты песен:

Ай-яй-яй

Если с другом вышел в путь

Я забуду все, что рисовало мне ТВ годами.

Попробую узнать, что значит счастье без Феррари.

Для этого нужны лишь пара ног и глаз.

Я, должен научиться быть живым здесь и сейчас.

Впервые выйду из подъезда, не создав маршрут.

Блин, забыл часы, ладно, ведь меня нигде не ждут.

Ну а какая разница, вторник или пятница?

Когда навстречу тебе улыбаются.

Вроде бы зима, но город тает под ногами.

Ай-яй-я иду считаю, встречных девушек глазами.

Припев:

Ай-яй-я, не буду верить ветрам.

Хочу узнать весь мир, смотря по сторонам.

Ай-яй-я, забыл, что было вчера.

Но помню, что будет завтра, новая игра.

Кто то мог подумать, что я идиот.

Ведь вроде без причины, улыбаюсь в полный рот.

Но поверьте мне, всё страннее, куда смешней,

прожить всю жизнь в покер лысым,

А что для вас смешней?

Я знаю так не принято, но вы меня простите.

Я уничтожил бы понедельник, на своей орбите.

И мне не нужно одобренье вашей мамы,

Если я решил вперед, значит - вот моя программа!

Вроде бы зима, но город тает под ногами.

Ай-яй-я иду считаю, встречных девушек глазами.

Припев.

Эй, кто не спрятался под панцирем.

Кажется есть те, кому давно пора сменить мягкий диван на рейс.

А ведь, какая разница, там ты или здесь?

Впитываем всё, что вызывает острый интерес.

Если с другом вышел в путь
Если с другом вышел в путь
Веселей дорога
Без друзей меня чуть-чуть
Без друзей меня чуть-чуть
А с друзьями много.

Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной
Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной.

Там где трудно одному
Там где трудно одному
Справлюсь вместе с вами
Где чего-то не пойму
Где чего-то не пойму
Разберем с друзьями

Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной
Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной.

На медведя я друзья,
На медведя я друзья,
Выйду без испуга,
Если с другом буду я,
Если с другом буду я,
А медведь без друга.

Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной
Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной.

Попутная

Бьет бит

Дым столбом - кипит, дымится пароход...

Пестрота, разгул, волненье,

Ожиданье, нетерпенье...

Православный веселится наш народ!

И быстрее, шибче воли

Поезд мчится в чисто поле.

Нет, тайная дума быстрее летит,

И сердце, мгновенья считая, стучит.

Коварные думы мелькают дорогой,

И шепчешь невольно: "О Боже, как долго!"

Дым столбом - кипит, дымится пароход...

Пестрота, разгул, волненье, ожиданье, нетерпенье...

Православный веселится наш народ!

И быстрее, шибче воли

Поезд мчится в чисто поле.

Не воздух, не зелень страдальца манят, -

Там ясные очи так ярко горят,

Так полны блаженства минуты свиданья,

Так сладки надеждой часы расставанья.

Дым столбом - кипит, дымится пароход...

Пестрота, разгул, волненье, ожиданье, нетерпенье...

Православный веселится наш народ!

И быстрее, шибче воли

Поезд мчится в чисто поле.

Танечка плачет.

В который раз она роняет в речку мячик.

Она решила будто всё в жизни плохо, но

В кармане плеер и, в левое ухо пульсом бьёт,

Бьёт, бьёт!

Пульсом бьёт бит, пульсом бьёт бит -

Сезон танцев открыт, пульсом бьёт бит.

Пульсом б-б-б бьёт бит! Пульсом бьёт бит.

Пульсом бьёт бит, сезон танцев открыт!

Пульсом бьёт бит. Пульсом б-б-б бьёт!

Самый лучший хит, пульсом бьёт бит, пульсом бьёт бит.

Самый лучший хит, пульсом бьёт бит, пульсом бьёт бит.

Самый лучший хит, пульсом бьёт бит, пульсом бьёт бит.

Самый лучший хит, пульсом, пульсом...

Снова суббота, она не рада -

Потеряла работу... Ну, если так подумать -

Это свобода! Она летит туда, где шепчет погода,

И прямо в самолёте

Пульсом бьёт бит, пульсом бьёт бит -

Сезон танцев открыт, пульсом бьёт бит.

Пульсом б-б-б бьёт бит! Пульсом бьёт бит.

Пульсом бьёт бит, сезон танцев открыт!

Пульсом бьёт бит. Пульсом б-б-б бьёт бит!

Самый лучший хит, пульсом бьёт бит, пульсом бьёт бит.

Самый лучший хит, пульсом бьёт бит, пульсом бьёт бит.

Самый лучший хит, пульсом бьёт бит, пульсом бьёт бит.

Пульсом! Пульсом! Пульсом! Пульсом!

Пульсом бьёт хит!

В сердце бьёт бит!

Б-б-б-бьёт хит!

Пульсом бьёт бит!

Бьёт хит!

Бьёт!

ПРИЛОЖЕНИЕ №3

Анкета

  1. Какую музыку вы предпочитаете слушать?
  2. Всегда ли вам понятна тема текста песни?

-да

-не всегда

-иногда

-не обращаю внимания

-другое

  1. Какое из этих музыкальных произведений самое популярное? (Расставьте по популярности)

-Ай-йа-йай

-Песня о дружбе

-Попутная

-Бьет бит

  1. Какова «продолжительность жизни» песен?

- до 1 года

- до 5-ти лет

- до 10 лет

- от 10-ти лет и более

ПРИЛОЖЕНИЕ № 4

ПРИЛОЖЕНИЕ №5

ПРИЛОЖЕНИЕ №6

ПРИЛОЖЕНИЕ №7

1 Лексема – группа ассоциированных слов

2 См.: Приложение № 1

3 См.: Приложение № 1

4 См.: Приложение № 1

5 СМ.: Приложение № 1

6 См.: Приложение № 1

7 См.: Приложение № 1

8 См.: Приложение № 1

9 См.: Приложение №3 Анкета

10 См.: Приложение № 4 Таблица№3

11 См.: Приложение №4 Таблица№3

12 См.: Приложение №5 Таблица №4

13 См.: Приложение №6 Таблица №5

14 См. Приложение №5


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Роль музыки и песен в изучении английского языка

Выступление на методическом объединении учителей иностранных языков...

Роль музыки и песен в изучении английского языка

Выступление на методическом объединении учителей иностранных языков...

Использование песен, стихов и рифмовок на уроках английского языка

Один из эффективных приемов обучения – использование стихотворных и песенных материалов на уроках иностранного языка....

Научно-исследовательская работа по английскому языку на тему « Секреты написания песен на английском языке»

Гипотеза.Изучив секреты написания песен, мы попробуем научиться писать свои музыкальные произведения. Цель:Выявить особенности написания песен; показать отношения людей к музыке; установить главн...

Особенности перевода текстов песен с английского языка на русский язык

Особенности перевода текстов песен с английского языка на русский язык...