Праздник Рождества
методическая разработка на тему

Зиневская Лариса Николаевна

Большое значение в развитии интереса обучающихся к изучению иностранного языка имеет внеклассная работа. Участие в вечерах, праздниках детей разных возрастных групп оказывает положительное влияние на воспитательно-образовательный процесс. Создаётся благоприятная психологическая атмосфера для обучения в целом, даётся возможность приобщиться к традициям народа стран изучаемого языка. Материал рождественского праздника доступен детям, и каждая возрастная группа имеет возможность активно участвовать в проведении праздника и оформлении кабинета.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл prazdnik_rozhdestva.docx18.78 КБ

Предварительный просмотр:

Разработка внеклассного мероприятия

«Праздник Рождества»

Зиневская Л.Н.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лицей №17», город Берёзовский

Большое значение в развитии интереса обучающихся к изучению иностранного языка имеет внеклассная работа. Участие в вечерах, праздниках детей разных возрастных групп оказывает положительное влияние на воспитательно-образовательный процесс. Создаётся благоприятная психологическая атмосфера для обучения в целом, даётся возможность приобщиться к традициям народа стран изучаемого языка. Материал рождественского праздника доступен детям, и каждая возрастная группа имеет возможность активно участвовать в проведении праздника и оформлении кабинета.

В празднично украшенном зале за столиками сидят учащиеся 5-9 классов и учителя.

На сцене два ведущих и два учителя французского языка со свечами в руках. Все славят Рождество.

  1. Noёl,   Noёl,   Noёl,   que le Jour est solennel – 2 раза.

1учитель – Nous avons le plaisir de vous souhaiter les bienvenus à notre soirée consacrée au Nouvel An et au Noël.

2учитель – Mes amis! Nous sommes le 25 décembre. C’est le Jour du Noël. Nous vous invitons pour le réveillon.

1 ведущий – Chers fillettes et garçons, chers garçons et fillettes! Commençons notre fête! La fête du Nouvel An et du Noël!

2 ведущий  - Garçons et fillettes, jouons aux devinettes!

1ведущий  -  Quand le Nouvel An vient-il chez les enfants? Au printemps?

Все -              Pas vraiment!

2 ведущий – En été?

Все –             Jamais!

1ведущий –  En automne?

 Все –            Non, non!

2 ведущий – En hiver n’est-ce pas?

Все –             Oui, c’est ça!  

 На сцену выходят две девочки  и инсценируют стихотворение.

Мать –          Ma chérie, va chez ta grand-mère.

Дочь –          Quand, aujourd’hui?  

Мать –          Oui, oui

Дочь –          Mais pourquoi aujourd’hui, le ciei est-il gris?

Мать –          C’ est l’hiver ma chérie.

Дочь –          Pourquoi la neige blanche couvre-t-elle  les branches? Est-ce toujours

                      ainsi?

Мать –          Non, mon enfant, en hiver seulement.

Дочь –          Et pouquoi  maman le sapin est-il vert? C’est donc l’hiver?  

Мать –          Les sapins ma fille sont couverts d’aiguilles Qui par bonheur ne

                      changent jamais de couleur. C’ est pourquoi, ils n’ont jamais froid.

1 ведущий – Garçons et fillettes jouons encore aux devinettes! Elle tombe du ciel!

                      Elle tombe en hiver, elle n’est ni vert, ni beige, elle est blanche. Qu’est-

                       ce que c’est?

Все –             C’ est la neige.

2 ведущий – C’ est une jenne fille. Son costume brille. Elle vient chez les enfants

                      à la fête du Nouvel An. Son costume n’est  ni gris, ni beige son costume

                      est blanc. Comment s’appelle cette jeune fille?

Все –             C’est la Fille de Neige!

Появляется снегурочка c тремя снежинками.

1 ведущий –  Oh! La voilà chère Fille de Neige. Avec qui es-tu venue à notre fête?                    

Снегурочка – Je  suis venue chez vous avec mes cristaux de neige. Ils ont préparé    

                        pour vous des vers et des chansons.

1 снежинка – La terre est blanche et belle, arrive Joyeux Noël! Mon petit, met ton

                        soulier près de notre cheminée.

2 снежинка – Quellle joie pour les enfants Quand vient le Nouvel An. Ils sautent

                        ils rient joyeusement, c’est une fête pour les enfants.

3 снежинка – Le jour du Noël et du Nouvel An le bon Père Noël porte des cadeaux à

                        touts les enfants.

Звучит музыка и снежинки танцуют.

Слышится стук в дверь

Снегурочка –  Qui frappe à la porte? Entrez, s’il vous plaît!

Cнежинки вместе – Oh! Ce sont des facteurs!

1почтальон читает телеграмму – Meilleurs  voeux! Bonne santé! Beaucoup de

                         bonheur pour cette nouvelle année! Bien amicalement les élèves du

                         lycée numéro 15.

2 почтальон читает телеграмму – Nous vous présentons tous nos vœux pour une

                          bonne et heureuse année. Les enfants de l’école  numéro 8.

3почтальон читает телеграмму – À l’ occasion de ces fêtes de fin d’ année nous

                          vous souhaitons tous nos meilleurs vœux pour cette nuvellee année

                          Passez un très bon révéillon avec vos familles. Toutes nos amitiés.

                          Les élèves de l’école numéro 2.

Снегурочка  –  Enfants! Nous sommes gais, nous sommes heureux, notre fête a

                          Commencé. La fête d’hiver Mais… où est le Père Noël?

1ведущий –      Par les routes et les chemins pour la fête du Novel An Père Noël

                          porte des sapins pour les sages petits enfants!

Снегурочка –   Enfants! Appelons  le Père Noël! 3-4!

Дети зовут Деда Мороза: Père Noël! Père Noël! Père Noël!

Дед Мороз  –    Je vais, je vais chez vous! Je suis venu chez vous avec mes amis.

                          Voilà le Serf et voilà le Lapin.

Олень и заяц поют песню «Un grand Cerf»

Дед Мороз  –    Et voilà encore nos amis. Ils veulent vous dire bonjours.

1Снежинка –    Àh! Le joli petit bois! L’on y danse, l’on y chante! Ah! Le joli

                           petit bois l’on y  chante avec moi.

2Снежинка –    J’ame chanter et j’aime danser! Le Nouvel An est arrivé!

3Снежинка –    Chantons biens, les animaux, nous aurons des cadeaux!  

Зверушки по очереди поют песню: Un chat (chien, poule, coq, vache chèvre…)

                          à la promenade doit donner «bonjour» -  2 раза

                          Miaou, miaou, miaou, voilà ce qu’ il (elle) dit toujour! - 2 раза

Дед Мороз –    Garçons et fillettes, continuons notre fête! Il n’ya pas de fête du

                          Nouvel An, sans l’ arbre du Nouvel An. Où est-il?

Дети хором –   Le voilà!  (показывают на ёлку)

Дед Мороз  –   Allumons-le! Disons:1,2,3, notre sapin, allume-toi!

Дети хором – 1,2,3, notre sapin, allume – toi!

Все поют песню «Слава ёлке новогодней»:

                         Mon bon sapin! Roi des forêts! Que j’aime ta verdure!

                         Quand par l’hiver bois et forêts! Sont dépouillés de leurs attraits.

                         Mon beau sapin, roi des forêts, tu gardes ta parure.

Дед Мороз –   Le sapin est bien joli. Faisons la ronde et chantons.

Дети водят хоровод и поют песню «В лесу родилась ёлочка»

                     Ι.  Dans notr’ forêt un beau sapin poussait toujours bien vert.

                         Le beau sapin ne craignait rien, été, automne, hiver. – 2 раза

                    ΙΙ.  Pour notre fête et notre joie on t’a déjà parlé,

                          Et les enfants autour de toi vont tous danser, chanter. –2 раза

1 учитель  –      Mes amis! Je vous invite pour le réveillon de Noël dans notre petit

                          restaurant.

2 учитель   –     Mangez-vous bien! Le repas est délicieux et gourmandise!

Снегурочка –    Pour  fêter le Jour Nous allons au restaurant!

Дед Мороз –     Et qu’est-ce qu’on mange au restaurant pour la fête du Nouvel

                           An?

Официант читает рождественское меню: Dinde à la Louisiane, dinde farcie au

                           marrons, pommes frites, spaghetti, à la tomate, petits pois au lard,

                           pâté de campagne, bûche de Noël, clafoutis! Bon appetit!

1учитель     -     Noël  et le Jour de l’An approchent! Vout  le  monde  achète  des

                           cadeaux de Noël. Les enfants écrivent des lettres au Père Noël.

                           Par ce courrier le Père Noël apprend ce que les enfants veulent

                           recevoir comme cadeaux.

2 учитель –       Si les enfants sont sages le Père Noël leur apporte les cadeaux  et

                           les mets dans leurs souliers laissés près de la cheminée

Дед Мороз и снегурочка разносят детям и гостям подарки, приготовленные родителями.

Дед Мороз  –    Nouvel An! Soit le bien venu! Nous voilà tous  heureux  et  nous

                           espérons que tu vas nous apporter ce que nous souhaitons le plus:  

                           l’amitié et la paix pour le monde entier!

Дед Мороз в заключение прощается, благодарит всех за участие в празднике.

- Merci beaucoup, je suis très content de votre participation active à toutes nos activitées. Je vous souhaite du bonhtur, du succès et une bonne santée. Je vous dis «Au revoir», parce que je dois partir pour une autre école! «Au revoir»!!!    


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий праздника "Рождество"

Сценарий спектакля-праздника "Рождество" в рамках курса "Основы православной культуры" и дополнительного образования учащихся. Был проведен силами учащихся общеобразовательных и художественной школ. Н...

Сценарий праздника " Рождество в Германии"

Сценарий праздника " Рождество в Германии".  Для учащихся 5-6 классов, изучающих немецкий язык как второй иностранный язык....

Сценарий праздника " Рождество в Германии"

Сценарий праздника " Рождество в Германии".  Для учащихся 5-6 классов, изучающих немецкий язык как второй иностранный язык....

Сценарий праздника "Рождество Христово!"(литературно-музыкальная композиция)

Цель работы-духовно-нравственное информирование  учащихся о православном празднике Рождества Христова на основе классических поэтических текстов....

Классный час ТЕМА: "Православный праздник « Рождество Христово".

Классный час с элементами творческой работы.  Духовно - нравственное воспитание обучающихся через обобщение знаний о православном празднике " Рождество - Христово"....

«Fêtes d`hiver» Фрагмент праздника на французском языке в рамках общешкольного праздника « Рождество в Европе»

«Fêtes d`hiver» После выступления учащихся, изучающих немецкий язык, на сцену выходят ведущие, которые представляют участников праздника, изучающих французский язык. Они приветствуют всю аудиторию, на...