Разработка театральной постановки Лиса и заяц на немецком языке
статья (5 класс)

Тригубенко Елена Викторовна

Данная разработка предназначена для обучающихся 5 класоов, изучающих немецкий язык.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл der_fuchs_und_der_hase.docx13.66 КБ

Предварительный просмотр:

Инсценировка  сказки  ,, Лиса  и  Заяц”.

         На  сцене  стоит  домик,  перед  домиком  сидит  заяц.  

      Fuchs (подходит  к  зайцу): Guten  Tag,  lieber  Hase!

       Hase:  Guten  Tag,  lieber  Fuchs!

       Fuchs: Wie  schon  ist  dein  Haus! Und  mein  Haus  ist  so  schlecht! Lieber  Freund  Hase,       lass  mich  hier  ubernachten!

        Hase:  Bitte,  komm  herein!

       (Лиса  входит  в  дом  и  запирает  за  собой  дверь.  Заяц  пытается  войти.  Дверь не  поддаётся.  Заяц  плачет.  Подходит  Собака).

       Hund:  Wau,  wau,  wau!  Warum  weinst  du,  Hase?

        Hase:  Der  bose  Fuchs  sitzt  in  meinem  Haus.  Nun  habe  ich  kein  Haus  mehr.

        Hund:  Weine  nicht,  Haschen!  Ich  helfe  dir!  (Собака  и  Заяц  идут  к  домику).

        Hund:  Wau,  wau,  wau! Hinaus  mit  dir!

        Fuchs:  Warte  nur,  ich  komme  gleich  dann  fliegen  die  Fetzen!

          (Собака  испуганно  пятится  от  двери,  а  потом  убегает. Заяц  сидит  и

          плачет.  К Зайцу  подходит  Волк).

       Wolf:  Warum  weinst  du,  Hase?

        Hase: Ich  habe  kein  Haus  mehr. Der  bose Fuchs  sitzt  in  meinem  Haus.

       Wolf:  Weine  nicht,  Haschen!  Ich  helfe  dir!

        Hase:  Nein,  das  kannst  du  nicht.  Der  Hund  wollte  den  Fuchs

                    fortjagen,  aber  er  bekam  Angst  und  ist  fortgelaufen.

        Wolf :  Ich  jage  ihn  doch  fort! (подходит  к  домику  и  кричит).

                     Hinaus  mit  dir,  Fuchs!

        Fuchs:  Warte  nur,  ich  springe  hinaus,  dann  fliegen  die Fetzen!

           (Волк  пугается,  пятится  от  двери,  идёт  всё  быстрее  и  быстрее,  потом    пускается  бежать.  Заяц  плачет.  Появляется  Медведь).

         Bar:  Warum  weinst  du,  Hase?

         Hase:  Nein,  das  kannst  du  nicht.  Der  Wolf  wollte  den  Fuchs   fortjagen,  aber  er

                    bekam  Angst  und  ist  fortgelaufen.

          Bar:  Weine  nicht!  Ich  helfe  dir! Ich  jage  ihn  doch  fort!     

          (подходит  к  домику  и  сильно  ревёт). Hinaus  mit  dir, Fuchs! 

          Fuchs: Warte  nur, ich  springe  hinaus,  dann  fliegen  die  Fetzen! 

              ( На  сцене  появляется  ДЕВОЧКА-ТИНЕЙДЖЕР).

          Mädchen:   Hi!Warum  weinst  du,  Haschen?

          Hase:  Ich  habe  kein  Haus  mehr!  Der  bose  Fuchs  sitzt  in  meinem  Hauschen.

         Mädchen: Weine  nicht,  Haschen!  Ich  helfe  dir!

          Hase:  Nein,  liebes Mädchen,  das  kannst  du  nicht.  Der  Hund  wollte  den  Fuchs  fortjagen,    der  Wolf  wollte  ihn  fortjagen,  der  Bar  wollte  ihn  fortjagen,  und  alle  bekamen Angst  und sind  fortgelaufen.

          Mädchen: Und  ich  jage  ihn  fort!  (Идёт  к  домику  и  кричит).   Ich  bringe  eine    

                       und  tote  dich!  Hinaus   mit  dir, Fuchs!

                (Лиса  выскакивает  из  домика  и  убегает. Заяц обнимается  с  Петухом  и  

                  благодарит  его).

           liebes Mädchen:  Danke,  liebes Mädchen!

          (Все  участники  выходят  и  кланяются  зрителям).


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методическая разработка театральной постановки "Ночь перед Рождеством"

Друзья, мы вам расскажем небылицу,                        что в памяти своей хранит народ,     ...

Методическая разработка на тему:"КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА."

основной целью обучения иностранного языка в школе является «развитие личности школьника, способной участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке»...

Методическая разработка учебного занятия "Моя учеба" учебной дисциплины Немецкий язык

Методическая разработка урока по немецкому языку для студентов  Iкурса СПО  (УМК Н.В. Басова.) «Моя учеба»  направлена на за...

Учебно-методическая разработка. «Сценарий постановки спектакля «Три поросенка» на французском языке». "Les trois petits cochons".

Сценарий для постановки сказки «Три поросенка» на французском языке»,  "Les trois petits cochons" составлен по материалам различных версий книг на французском язы...

Методическая разработка театральной постановки на уроке английского языка

Любительский детский спектакль как практика говорение на уроке английского языка...