Билингвальное обучение онлайн
опыты и эксперименты

Билингвальное обучение в онлайн школе возможно с изучением программы школы на русском и введением предметов преподаваемых на арабском и английском языках Это ставит детей в условия разноязычной среды в стенах одной школы. Дети учатся свободно излагать свои мысли на неродном языке. Этому способствует и тотальный русский язык с экранов телевизоров и мониторов компьютеров, а также рускоговорящие герои мультфильмов, ласкающие слух с малых лет. Это происходит, если только семейное и школьное воспитание проходит на одном языке. При отсутствии практики может возникнуть постепенная утрата недоминирующего родного языка. Вот почему в школах с русским языком обучения дети зачастую не знают свой родной язык. Именно в онлайн школе возможно билингвальное обучение, ведя предметы не только на русском языке (в начальной школе), а введя преподавание уроков или внеурочной деятельности, например, на арабском языке носителями языка. Нельзя упускать это, так как многие наши дети, читают Коран в оригинале. По мнению многих специалистов, вполне овладеть родным языком – т.е. оценить все его возможности, – можно, только изучая какой-нибудь иностранный язык. Ничего нельзя познать без сравнения, а единство языка и мышления не дает нам возможности отделять мысль от способов ее выражения. Билингвальное языковое образование создает нам эту среду, помогая раскрывать разнообразные средства выражения как в иностранном, так и в родном языке.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Билингвальное обучение онлайн

Г.Х.Фаттахова, учитель 1 категории онлайн школы «Милки Скул» Росии

Аннотация. Условия билингвизма. О возможностях билингвального образования в школах с русским языком обучения.

Ключевые слова: билингвальное обучение, билингвизм, двуязычие, билингвы.

Bilingual education online

Fattakhova, G. H., teacher of 1 category online Milky School.

Abstract. The conditions of bilingualism. About the possibilities of bilingual education in schools with Russian language of instruction.

Key words: bilingual education, bilingualism, bilingualism, bilinguals.

В условиях новой языковой ситуации в онлайн образовании формирование человека происходит под влиянием двух национальных культур, традиций, двух систем этических норм речевого и неречевого поведения. Статус родного языка как государственного в дошкольном  образовании  предусматривает практическое овладение им и как средством общения в полиэтническом обществе, и  как  способом  духовно-нравственного  развития  и, в дальнейшем, воспитания  школьников.  Основными целями изучения своего языка как иностранного являются: формирование коммуникативной  компетенции  в  основных  видах речевой деятельности (аудирование,  говорение,  чтение, письмо); развитие личности школьника, его познавательных  и  речевых  способностей;  повышение мотивации к овладению родным языком как средством межличностного общения; формирование уважения к своем народу, его истории, культурным ценностям, что является залогом межнационального согласия и взаимопонимания.

Двуязычие становится одним из наиболее популярных и широко исследуемых феноменов современности. В последнее время стали пропагандировать «билингвальное образование», имея в виду такую организацию обучения учащихся, когда становится возможным использование более чем одного языка как языка преподавания. При этом использование иностранного языка простирается от его периодического применения в регулярном предметном обучении, до его длительного и непрерывного использования в предметном обучении одной из многих дисциплин в рамках всей системы образования.

Билингвизм (двуязычие) — это свободное владение двумя языками одновременно. По данным ряда исследователей, билингвов в мире больше, чем монолингвов. Известно, что около 70 % населения земного шара в той или иной степени владеют двумя или более языками. Считается, что двуязычие положительно сказывается на развитии памяти, умении понимать, анализировать и обсуждать явления языка, сообразительности, быстроте реакции, математических навыках и логике. Полноценно развивающиеся билингвы, как правило, хорошо учатся и лучше других усваивают абстрактные науки, литературу и другие иностранные языки.

На процесс обучения влияет возраст, в котором начато овладение вторым языком. В случаях, когда ребенок овладевает двумя языками в возрасте до трех лет, он проходит две стадии: сначала ребенок пользуется 2 языками, потом начинает отделять их друг от друга. Уже около 3 лет ребенок начинает различать один язык от другого. В конце третьего года жизни, а некоторые в 4 года перестают смешивать языки. Ребенок 4-5 лет разговаривает, контактирует на двух языках, его привлекает возможность рифмовать слова. Он стремится узнать, что означает то или иное слово и называет предметы. В 6 лет он активно использует свой родной и русский языки в игре со сверстниками.

Если ребенок, овладевает вторым языком в школьном возрасте, он постоянно сравнивает два языка: звуки воспринимаются «по контрасту» со звуками первого языка. То же самое происходит и по отношению к грамматическим аспектам языка.

Билингвальное обучение   в онлайн школе  возможно с изучением программы школы на русском и введением предметов преподаваемых на арабском и  английском языках Это ставит детей в условия разноязычной среды в стенах одной школы. Дети учатся свободно излагать свои  мысли на неродном языке. Этому способствует и тотальный русский язык с экранов телевизоров и мониторов компьютеров, а также рускоговорящие герои мультфильмов, ласкающие слух с малых лет. Это происходит, если только семейное и школьное воспитание проходит на одном языке. При отсутствии практики может возникнуть постепенная утрата недоминирующего родного языка. Вот почему в школах с русским языком обучения дети зачастую не знают свой родной язык.

Именно в  онлайн школе возможно билингвальное обучение,  ведя предметы не только на русском языке (в начальной школе), а введя преподавание уроков или внеурочной деятельности, например, на арабском языке носителями языка. Нельзя упускать это, так как многие наши дети, читают Коран в оригинале.

По мнению многих специалистов, вполне овладеть родным языком – т.е. оценить все его возможности, – можно, только изучая какой-нибудь иностранный язык. Ничего нельзя познать без сравнения, а единство языка и мышления не дает нам возможности отделять мысль от способов ее выражения. Билингвальное языковое образование создает нам эту среду, помогая раскрывать разнообразные средства выражения как в иностранном, так и в родном языке.

Источники использованной литературы:

  1. Гальскова Н.Д., Коряковцева Н.Ф., Мусницкая Е.В., Нечаев Н.Н. Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования // Иностранные языки в школе. - 2003. - № 2. С.12-16
  2. Миньяр-Белоручев Р.К. Механизм билингвизма и проблема родного языка при обучении иностранному // Иностранные языки в школе. - 1991. - № 5. С.15-16.
  3. Седов К. Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности. Саратов, 1999.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Билингвальное обучение как средство формирования ключевых компетенций обучающихся

Внедрение билингвального обучения на уроках химии  позволяет осваивать предметное содержание средствами иностранного языка.  Данный опыт представлен  на районной конференции "Педагогиче...

Билингвальное обучение как средство формирования ключевых компетенций обучающихся

Текст выступления на районной конференции "Педагогический олимп". Билингвальное обучение рассматривается как средство формирования иноязычной компетенции обучающихся....

Билингвальное обучение

Билингвальное обучение в школе...

Билингвальное обучение как необходимое условие подготовки учеников к работе с нерусифицированным программным оборудованием

Данная статья посвящена использованию билингвального обучения на уроках информатики в старшей общеобразовательной школе для формирования умения самостоятельной работы учеников с нерусифицированным про...

Принцип билингвального обучения

Принцип билингвального обучения требует создания оптимальных условий для всестороннего и гармоничного развития детей в процессе изучения учебных предметов. Принцип билингвального обучения обеспечивает...

Система Билингвального Обучения в Рамках Российской Школы

Данная статья представляет собой методическую разработку, её актуальность и востребованность в нашем мультикультурном мире. В ней также рассматривается вопрос о новом педагогическом подходе, широкое п...