Р.Л. Стивенсон. "Чёрная стрела"
план-конспект

Виктория Николаевна Ганеева

Материал подготовлен для кружка "Литературная гостиная"

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл r.l._stivenson._chernaya_strela.docx202.53 КБ

Предварительный просмотр:

Дополнительное образование

Роберт Льюис Стивенсон (1850–1894)

Robert Louis Stevenson by Henry Walter Barnett bw.jpg

Роман «Чёрная стрела» (1888)

Впервые роман был опубликован в 1883 году в виде серии рассказов «Истории тэнстоллского леса». Печаталось произведение под псевдонимом капитан Джордж Норс. Русский перевод был сделан в 1889 году. Действие происходит в Англии во времена войны Алой и Белой розы (1455–1485). В романе рассказывается история молодого Ричарда Шелтона (в повести его часто называют Дик — уменьшительное от Ричард), сына английского рыцаря и воспитанника барона Дэниэла Брэкли.

Blackarrowcover.jpg

Обложка первого английского издания 1888 года

В 1883 году, после выхода в свет книги «Остров сокровищ», Стивенсон начинает публиковать по частям роман «Черная стрела» в журнале «Янг фолк». Только в 1888 «Черная стрела» выходит отдельным изданием, а в 1889 ее переводят на русский язык. Стивенсон надеялся, что выход в свет книжного издания «Черная стрела» (1888) повторит успех книги «Остров сокровищ», которую стали воспринимать восторженно, с энтузиазмом, так как, по его мнению, читатели журналов и читатели книг принадлежат к разным мирам. Журнальный вариант «Черной стрелы» (1883) понравился детям.

По воспоминаниям одного из сотрудников издательского дома «Касселл», «Черная стрела» была написана Стивенсоном для журнала «Янг фолк» с целью увлечь юных читателей, захватить их детское воображение, так как первоначальная неудача с «Островом сокровищ» задела самолюбие писателя. Кроме того, сыграло свою роль соперничество с писателем Альфредом Р. Филлипсом, печатавшимся в том же журнале. Авторская задумка была сочетать приближенный к реальности исторический колорит с яркими диалогами.

Сюжет:

Пролог

В Тэнстоллском лесу около уединённой деревушки Тэнстолл стоит замок Мот — родовое гнездо Шелтонов, которым — за малолетством сироты-Ричарда — управляет его опекун: храбрый, расчётливый и безжалостный сэр Дэниэл Брэкли. Сэр Дэниэл постоянно расширяет свои владения, ища случая нажиться на войне. Вот и теперь он выступил в поход, по дороге устрашая жителей своих свежих приобретений. Ему требуются подкрепления. Беннет Хэтч — бейлиф округа и правая рука сэра Дэниэла в мирное и военное время — должен вести к нему оставшихся боеспособных крестьян, а защиту замка поручить старому лучнику Эппльярду, живущему в деревне. С самого начала вокруг Дика Шелтона сгущается зловещая атмосфера: сначала — намёки одного из крестьян на моральные качества сэра Дэниэла, потом — зловещие шутки старого Эппльярда, и наконец — смерть старика-лучника на глазах Дика и Хэтча от стрелы чёрного цвета с чёрным оперением, выпущенной со сверхдальнего расстояния неизвестным стрелком…

Теперь организовать защиту замка с минимальным гарнизоном — некому, Хэтч вынужден остаться в замке — и обеспечить охрану ещё одному приспешнику сэра Дэниэла — священнику Оливеру Оатсу. Перед отправлением отряда на церковных дверях — немыслимое святотатство — находят послание от некоего «Джона-мщу-за-всех», обещающего в грубо рифмованных стихах по чёрной стреле в сердце сэру Дэниэлу, Хэтчу и Сэру Оливеру — и смерть всем их сторонникам — за смерть и разорение многих, в их числе — Гарри Шелтона.

Смущённый Дик ведёт отряд к сэру Дэниэлу вместо Хэтча.

Два мальчика

Той же ночью Дик приводит отряд в деревушку Кэттли, где сэр Дэниэл расположился со своими войсками накануне решающей битвы. Сэр Дэниэл развеивает его подозрения относительно убийства его отца, рассказывая о «тёмном деле, в котором подозревали некоего Дэкуорта» и — охлаждая боевой пыл юноши циничным заявлением, что он не бросится в битву, а подождёт — чья возьмёт, а там — присоединится к победителю. Тем временем от сэра Дэниэла сбегает очень важный пленник.

Дик послан с письмом к сэру Оливеру. По дороге он нагоняет мальчика — Джона Мэтчема, который потерял лошадь в болоте, бескорыстно помогает ему преодолеть препятствия на пути в аббатство Холивуд — не понимая в свои 18 лет, что перед ним — переодетая в мужское платье девушка, предназначенная сэром Дэниэлом ему в жёны. Вместе они становятся свидетелями гибели посланного вдогонку девушке отряда Сэлдэна — разбойники в Тэнстоллском лесу убивают своих врагов чёрными стрелами, а Дик — убивает одного из разбойников кинжалом; попадают тайком в разбойничий лагерь, подслушивают разговор разбойников — предводитель которых, Эллис Дэкуорт прямо обвиняет сэра Дэниэла в убийстве Гарри Шелтона; ссорятся из-за этого, мирятся; проводят ночь в песчаной яме; убегают на рассвете от зловещего слепого прокажённого, который оказывается сэром Дэниэлом — и идут за ним в замок Мот.

Замок Мот

В замке, несмотря на отчаянное положение, вызванное проигрышем той партии, к которой присоединился сэр Дэниэл, начинают происходить странные вещи. Джон пропадает, Дика переводят жить в комнату над часовней, клятва священника Оатса превращается в обмен тайными ужасными знаками под присмотром «живого» ковра, и снова — чёрная стрела с посланием…

Вечером в комнату Дика пробирается сбежавший Джон — и Дик, наконец, понимает причину насмешек взрослых. Джон — девушка, Джоанна Сэдли. Молодые люди объясняются в любви — и клянутся умереть вместе. Теперь Дик уже не сомневается в предательстве опекуна. Вскоре — тайным ходом — в комнату собирается проникнуть убийца, но его планы нарушены «нападением на замок». Дик и Джоанна бегут тем же тайным ходом, углубляясь в самое подземелье замка, по дороге раскрывая тайну ковра и едва не убив Беннета Хэтча. Хэтч сам открывает молодым людям тайную пружину для открытия выхода, и подсказывает, как бежать из замка.

Однако бежать удаётся одному только Дику. Раненый и измученный — он попадает к Эллису Дэкуорту…

Милорд Фоксгэм

Прошло полгода. Дик теперь — один из помощников Дэкуорта, оказавшегося не столько разбойником, сколько шпионом партии Йорка. В городке Шорби-на-Тилле Дик неотступно следит за своим бывшим опекуном в поисках следов Джоанны. Получив сведенья, что Джоанну прячут в уединённом доме в дальней части города, Дик отправляется туда на разведку, впервые видит Джоанну в женском платье — и участвует в схватке с неизвестными на морском берегу. Командиром неизвестных оказывается бывший опекун Джоанны — лорд Фоксгэм. Объединив силы, люди Дика и Фоксгэма крадут в порту подходящее судно — и пытаются похитить Джоанну. Зимний шторм разрушает их планы. Лорд Фоксгэм ранен.

Переодевание

Под влиянием Лоулесса — одного из разбойников Дэкуорта — Дик принимает решение проникнуть в дом сэра Дэниэла в Шорби, с тем, чтобы похитить Джоанну не силой, а хитростью. Там он знакомится с Алисией Райзингэм — племянницей командующего армией Ланкастера в городе лорда Райзингэма, встречается с любимой, убивает шпиона лорда Шорби, которому сэр Дэниэл теперь предназначил в жёны Джоанну, пытается бежать — и попадает в плен в церкви. Священник Оливер Оатс делает его заложником завтрашней успешной свадьбы Джоанны и лорда Шорби. Во время свадьбы проникший в церковь со своими сторонниками Дэкуорт убивает лорда Шорби и ранит сэра Дэниэла. Оатс предаёт Дика — Дик вручает себя суду лорда Райзингэма, которому впоследствии передаёт добытое им и разумно сохранённое предательское письмо сэра Дэниэла Йоркам. Лорд Райзингэм отпускает Дика.

Горбун

Дик знакомится с Ричардом Глостером — будущим королём Ричардом Третьим, доблестно участвует в битве при Шорби — за что посвящён в рыцари, но узнаёт, что сэру Дэниэлу удалось ускользнуть со своими пленницами. Дик получает от герцога 50 всадников — и бросается в погоню. По дороге он подбирает Алисию Райзингэм, брошенную приспешниками сэра Дэниэла, которые разделились на две партии. Дик верно рассчитал, в какой из них Джоанна, но — при нападении оказывается, что сам сэр Дэниэл охотился за своими преследователями. Воины Дика рассеяны, однако Джоанне удаётся бежать — и молодые люди втроём отправляются пешком в Холивуд, где их наутро венчают с благословения лорда Фоксгэма и герцога Глостера. Тем же утром Эллис Дэкуорт убивает сэра Дэниэла последней чёрной стрелой, обещая пощадить священника. Братство Чёрной Стрелы распалось.

С тех пор Дик и Джоанна счастливо живут в том лесу, где возникла их любовь — вдали от политики и войны.

Стивенсон, как и его предшественники В. Скотт и А. Дюма, до написания романа тщательно изучал исторические документы. Ими в первую очередь оказались рукописи писем «Семейства Пастонов» - частная переписка корреспонденция 15 века в графстве Норфолк. В них рассказывается об общей нестабильности, жизненных трудностях и невзгодах, которые приходится преодолевать в смутное время Войны Роз. Например: «В 1462 г. Маргарет Пастон сообщала своему мужу, находившемуся в то время в Лондоне, что их арендаторы так обеднели, что уже не в состоянии самостоятельно починить дома, сдающиеся в аренду вместе с земельным участком. В том же письме она жаловалась, что цены на сельскохозяйственную продукцию упали настолько, что ее просто невыгодно продавать».

Войны шли с переменным успехом. В 1483 Ричард Йоркский становится королем Англии, но в битве при Босворте 1485 Генрих Тюдор из рода Ланкастеров выигрывает сражение, в котором Ричард III погибает. Генрих Тюдор женится на Елизавете Йоркской и основывает династию Тюдоров, правившей Англией и Уэльсом 117 лет. В королевском гербе новый король соединяет красную и белую розу, что по замыслу правителя символизировала бы объединение двух династий. В период Войн Роз, длившихся 30 лет, погибает бóльшая часть феодальной аристократии, исчезают некоторые благородные старинные фамилии.

Следуя устоявшимся канонам исторического жанра, Стивенсон изображает в романе «Черная стрела» реальную историческую личность - герцога Ричарда Глостерского, впоследствии ставшего королем Англии. Из-за бытовавшего тогда мнения, Ричард III, как и у Шекспира, оказывается в романе горбатым. У великого драматурга в пьесе он еще и злодей и преступник, но по свидетельству императорского посланника фон Поппелау, оказавшийся на приеме у английского короля весной 1485 г., «Ричард был человеком приземистым и кряжистым, обладавшим огромной физической силой... Его лицо выражало ум, энергию и волю и было не лишено привлекательности». О короле также говорилось, что у него одно плечо было выше другого. В 2012 году в Лестере под автостоянкой, на месте бывшего монастыря, проводились раскопки, где обнаружили скелет мужчины с признаками сколиоза и со множеством боевых ран. Ученые подтвердили, что останки принадлежат Ричарду III и опровергли миф о Ричарде как короле горбатом.

В «Черной стреле» Ричард Глостер показан молодым: «Дик... посмотрел на него <на герцога> и удивился, увидев, что человек, проявивший такую силу, такую ловкость и энергию, был юноша, не старше его самого, неправильного телосложения -- с бледным, болезненным и безобразным лицом. Но глаза его глядели ясно и отважно». В одном из примечаний к роману писатель поясняет: «В то время, когда происходили события... <в «Черной стреле»>, Ричард Горбун еще не был герцогом Глостерским; но, с позволения читателя, мы будем его так называть для большей ясности». В другом - уточняет: «Ричард Горбатый в действительности был в это время гораздо моложе». В ходе развития романного сюжета главный герой Дик Шелтон признается одному йоркисту, воину: «Власть и богатство, конечно, славные вещи, но, между нами, ваш герцог - страшный человек».

Ричард (или Дик) Шелтон в «Черной стреле» — это «загорелый сероглазый юноша лет восемнадцати», участвовавший в Войне Роз. По сюжету он находит свою любовь Джоанну Сэндли, и после нескольких злоключений, оканчивавшихся неизменно благополучно для него, но все же лишившись милости и награды герцога Глостерского ради сохранения человеческой жизни, решает посвятить себя семье. «С тех пор грязь и кровь этой буйной эпохи текла в стороне от них. Вдали от тревог жили они <Ричард и Джоанна> в том зеленом лесу, где возникла их любовь».

Особый интерес представляет то, как писатель воссоздает исторический колорит. Попытаемся сопоставить текст романа со свидетельствами историка. Известный историк-медиевист Зальцман подробно описывает типичный замок эпохи Средневековья. Он «состоял из двух частей: двора, окруженного рвом и стенами, и главной башни — массивной постройки, стоявшей обычно поодаль от центра двора на искусственной насыпи. В небольших замках жилые помещения находились в главной башне, однако если внешние укрепления были достаточно мощными, то считали более удобным размещать жилые апартаменты на территории двора и либо пристраивать их к внешней стене, либо строить для них особый дом в пределах защищенной территории».

Для сравнения можно обратиться к роману Стивенсона, где он пишет: «Замок  Мот стоял недалеко от лесной дороги. Это было красное каменное прямоугольное здание, по углам которого возвышались круглые башни с бойницами и зубцами. Внутри замка находился узкий двор. Через ров, имевший футов двенадцать в ширину, был перекинут подъемный мост. Вода втекала в ров по канаве, соединявшей его с лесным прудом; канава на всем своем протяжении находилась под защитой двух южных башен. Обороняться в таком замке было удобно» .

В средневековую эпоху в Шотландии традиционно употребляли в пищу оленину. Ею питались веселые разбойники с Робин Гудом.  «Похлебка из оленины» на обед была и у братства «Черной стрелы». В Англии в то время «во многих домах основу трапезы составляли плотные, сытные яства: говядина, баранина или знаменитая кабанья голова...». Популярным же напитком в Средние века считался эль. В романе его пьют в изобилии.

В романе имеется еще один герой - Эллис Дэкуорт или Джон Мщу-за-Всех, чем-то напоминающий Робин Гуда. Он и его веселые друзья-разбойники воюют и скрываются в зеленом лесу, носят зеленые шапки и куртки, грабят богатых. Джон Мщу-за-Всех, борющийся за справедливость, поражает стрелами тех, кто причинил ему когда-то зло и привел к разорению. Согласно легенде, Робин Гуд, как самый известный в мире лучник, поражал цель из длинного лука на расстоянии более 180 м.

Эллис Дэкуорт, «рослый, плотный человек с сединой в волосах, с загорелым, как прокопченный окорок, лицом», обладает в романе противоречивой характеристикой. Вначале разбойник из братства «Черная стрела» Уилл Лоулесс, бывший монах, королевский стрелок, моряк, называет его «вороньим пугало», который жаждет только мести. Затем Лоулесс является свидетелем собирания Эллисом оброка с крестьян. «Видно было, что крестьянам это совсем не нравится, - они отлично понимали, что им придется платить еще раз». Но увидев тяжело раненого Дика Шелтона, «Эллис тотчас же отпустил крестьян».

Восприятие Эллиса Диком Шелтоном в романе тоже неоднозначно. Сначала мы читаем: «В широких плечах Эллиса было столько силы, в смуглом лице столько честности, в глазах столько ума и ясности, что Дик сразу ему повиновался». Другой эпизод рисует уже иную картину: «Час спустя Дик... завтракал и выслушивал донесения своих гонцов и часовых. Дэкуорта все еще не было в Шорби; впрочем, такие отлучки были нередки, так как у него постоянно было множество самых различных дел в самых различных концах страны. Братство "Черной стрелы", как известно, было основано разоренным Дэкуортом в целях мести и наживы; многие, впрочем, из тех, кто знал его ближе, смотрели на него как на агента... Ричарда, графа Уорвикского... вершителя судеб британского престола».

В конце романа, когда молодой Шелтон обнаруживает Эллиса Дэкуорта, молящегося у сраженного только что им черной стрелой сэра Дэниэла Брэкли, Эллис произносит: «...черная стрела никогда больше не просвистит в воздухе; братство наше распалось».

Но возвращаясь к центральным событиям романа, следует отметить, что эпизод со свадебной церемонией в монастырской церкви также напоминает легенду о Робин Гуде, только в романе все оказывается гораздо сложнее: новоиспеченного жениха поражают черной стрелой, а Дика с Лоулессом забирают в плен.

Сцены с переодеванием в другие одежды с целью скрыть свое настоящее имя - типичный сюжет в легендах о Робин Гуде. В романе «Черная стрела», Джоанну Сэдли, например, одевают в одежду мальчика и Дик, прячась с ней в лесу, даже и не догадывается о том, что рядом с ним находится девушка. В другой главе Дик с Лоулессом маскируются под монахов, и таким образом, беспрепятственно проникают в замок.

В тексте «Черной стрелы» Стивенсона содержится много зеленого цвета, будь то одежда разбойников из темно-зеленого сукна, капюшон Дика Шелтона, камзол человека на сосне или окружающий природный и растительный мир, как например, зеленый плющ, зеленая трава, с выделяющейся мрачной зеленью сосна, зеленые как изумруд трясины, зеленые лужайки, зеленые луга и т. д.

В. Скотт в посвящении замечает: «Зелёное сукно, несмотря на то, что оно древнее, должно, конечно, быть не менее дорого нашему сердцу, чем пёстрый тартан северянину».

Зеленый цвет часто встречается и в английских сказках, легенда. Это может быть зеленый лес, зеленая дверь, зеленые ставни. В шотландском фольклоре присутствуют зеленый холм, плащ из зеленого и бурого камыша, или мифические существа: три зеленых человечка из Глен-Невиса, феи в зеленых платьях, злая колдунья в зеленом, домовой из зеленого папоротника.

У Стивенсона в «Черной стреле», в отличие от романов В. Скотта, усилено приключенческое начало. Положительный герой Дик Шелтон в гуще военных событий постоянно попадает в разнообразные приключения, носящие стремительный, действенный характер, и только смекалистость, благородство, отвага юного Дика и помощь друзей помогают избежать ненужных неприятностей; от этого роман становится еще более захватывающим, остросюжетным, держит читателей в постоянном напряжении.

Стивенсон, создавая роман «Черная стрела», тщательно изучил исторические материалы, поближе познакомился с английским и шотландским фольклором, проанализировал лучшие произведения эпох Средневековья, Ренессанса, Романтизма (в особенности В. Скотта и А. Дюма). Благодаря этому исторический колорит в романе соответствует той эпохе, о которой писал Стивенсон; к тому же народные мотивы в авторской обработке удачно сочетаются в общем потоке стремительно разворачивающихся событий произведения. Писатель грамотно и умело воссоздал атмосферу средневековой Англии, дополняя это эмоционально-насыщенными и содержательными диалогами с великолепным действием, что обеспечило у юных читателей прочный успех.

Экранизации:

 «Чёрная стрела» — советский художественный фильм 1985 года режиссёра Сергея Тарасова.

Источники:

  1. Жанровое своеобразие романа «Черная Стрела» Р.Л. Стивенсона: http://izron.ru/articles/gumanitarnye-nauki-voprosy-i-tendentsii-razvitiya-sbornik-nauchnykh-trudov-po-itogam-mezhdunarodnoy-/sektsiya-12-literatura-narodov-stran-zarubezhya-s-ukazaniem-konkretnoy-literatury-spetsialnost-10-01/zhanrovoe-svoeobrazie-romana-chernaya-strela-r-l-stivensona/
  2. Роман «Черная стрела»: https://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрная_стрела 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

урок "В сайгаков ,люди ,не стрелять!",посвящённый Году Сайгака 10 класс

урок внеклассного чтения  по литературе в 10 классе ,посвящённый году сайгака с применением национально-регионального компонента (стихотворения Д.Кугультинова,А.Дагаева,Г.Кукареки)...

Обращение поисково-исследовательского отряда "Стрела"

 Крупные события школьной жизни с привлечением средств музея подготавливаются  и осуществляются большинством школьного коллектива. Они содержат в себе ценности и нравственные ориенти...

Внеклассное мероприятие "Стрелы Купидона"

Тематический вечер ко Дню Святого Валентина. Звучат стихи и песни о любви, несколько разных легенд о происхождении праздника. Проводится конкурсная программа, победители которой провоглашаются Валенти...

В помощь учителю. Сценарий проведения Пушкинских торжеств. "...свершился мой Рок. Мы стрелялись"

Предлагаемый вниманию вариант сценария представления в рамках проведения Пушкинских торжеств - плод кропотливой и серьезной работы. Сценарий подчинен единой концепции и затрагивает не только эпохи тво...

Урок-презентация книги Бориса Васильева "Не стреляйте белых лебедей"

Взаимоотношения человека и природы. Смысл жизни человека....

О героях наших дней Урок – педмастерская по рассказу Н.Ф. Иванова «Тот, кто стреляет первым»

Предлагаемая методическая разработка выполнена по технологии «Педмастерская» и направлена на освоение программы по разделу «Современная литература», содержит  сценарий урока, раздаточный материал...

О любви и о войне Рассказы Н.Ф. Иванова «Тот, кто стреляет первым» («Семь нот о любви») как цикл новелл.

Исследовательские материалы к урокам по творчеству Н.Ф. Иванова.   Одним из замечательных писателей современности, книги которого хотелось бы рекомендовать для изучения в школе, я...