Доклад на тему "Развитие творческих способностей учащихся как средство достижения необходимого уровня коммуникативной компетентности".
статья по английскому языку по теме

Клерикова Ольга Алексеевна

В докладе освещаются различные формы работы на уроках и во внекласссной  деятельности для развития творческих способностей  учащихся на разных ступенях обучения иностранному языку .

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Doklad_na_MO.docx36.04 КБ

Предварительный просмотр:

МОУ «Гимназия №87»

Доклад: Развитие творческих способностей как средство достижения необходимого уровня коммуникативной компетенции

Учителя английского языка

МОУ «Гимназия № 87»

Ленинского района г. Саратова

Клериковой О. А.

Саратов 2011-2012 уч. г.

Содержание

Введение…………………………………………………………………………3

Основная часть…………………………………………………………………..5

Заключение……………………………………………………………………..13

Список литературы…………………………………………………………….14

Приложение


Введение

В настоящее время произошли серьезные изменения в методике обучения иностранному языку в общеобразовательном учреждении, так как в условиях огромного потока информации предъявляются более высокие требования и к тем, кто учится, и к тем, кто учит. Учащийся должен получить всестороннее развитие, приобрести необходимую культуру, воспитанность, готовность включиться в профессиональную деятельность. Иными словами, необходимо овладеть не только методическим мастерством, но и современными технологиями.

Главная задача при обучении иностранным языкам – сделать возможными для детей межкультурную коммуникацию. Акцент делается на создании мотивации к изучению языка и развитию положительного отношения к другим языкам, народам и культурам.

Достижение целей обучения иностранному языку в школе определяется содержанием, которым должны овладеть учащиеся и технологией обучения (принципами, методами, средствами и организацией обучения). Само учение школьников осуществляется как под руководством учителя, так и в ходе самостоятельной работы.

Уже доказано, что чрезмерная активность учителя в передаче знаний, в подобных объяснениях часто ведёт к торможению в восприятии учащихся.

Приобщение обучаемых к систематической самостоятельной работе – одна из насущных воспитательных задач учителя иностранного языка. Она связана с воспитанием бережного отношения к использованию свободного времени школьниками, самодисциплины и организованности. Положительное решение этой проблемы – путь к повышению эффективности учебно-воспитательного процесса и его воздействия на формирование социально активной личности .Помимо того, что самостоятельная работа  и задания творческого характера  вызывают активность учащихся, они обладают  ещё одним важным достоинством: творческие задания, как правило, носят индивидуализированный характер.

В современной психолого-педагогической литературе считается, что "творчество - это деятельность, рождающая нечто новое, ранее не бывшее, на основе  организации имеющегося опыта и формирования новых комбинаций знаний, умений, продуктов".

/ Г.М.Коджаспирова, А.Ю.Коджаспиров "Словарь по педагогике".- М,- Ростов-на-Дону: "Март", 2005/. Естественно, что достижение творческого уровня развития личности может считаться наивысшим результатом в любой педагогической деятельности и необходимо развивать творческие способности детей с самого раннего возраста.

Практически все дети обладают скрытыми способностями фантазировать, но не у всех детей эти способности развиты и не всегда эти способности направлены в нужное русло.

В настоящее время преподавателю английского языка открывается уникальная возможность модернизировать учебный процесс.

Несмотря на множество инноваций, которые внедряются в образовательный процесс, школа ещё по-прежнему остаётся ориентированной на простое развитие знаний, умений и навыков, а методы обучения – репродуктивными.

Органичное включение творческой деятельности учащихся – непременное условие достижения практических целей в овладении иностранным языком.

Именно поэтому в своей педагогической практике я большое значение уделяю  развитию творческих способностей учащихся, развитию их творческого воображения.


Основная часть

§1

Работая с детьми младшего школьного возраста, для повышения мотивации к изучению иностранного языка и развития эмоциональной сферы ребенка, мы часто ставим различные сказки на английском языке для их дальнейшего показа родителям, друзьям и ученикам других классов, участвуем в различных концертах и конкурсах и конечно, много играем в разные игры.

Игра - особо организованное занятие и всегда предполагает принятие

решения - как поступить, что сказать, как выиграть? Это увлекательное занятие привлекает многих - учителей, и их учащихся.

Игры, с методической точки зрения, несут в себе следующие задачи:

Создание психологически благоприятной готовности учащихся к речевому общению.

Обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала.

Тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.

Можно привести следующую классификацию игр на уроках ИЯ: . I.Грамматические игры. Данные игры преследуют цели:

создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца; развить речевую творческую активность учащихся.

II. Лексические игры.

Данные игры преследуют цели:

тренировать учащихся в употреблении лексики  в ситуациях, приближённых к естественной обстановке;

познакомить учащихся с сочетаемостью слов;

развивать речевую реакцию учащихся.

Представляется эффективным пользоваться лексическими играми на всех этапах обучения.

III. Фонетические игры.

Они практикуют и развивают произносительные навыки: интонацию предложений, фонемы.

Например, на карточках написано:

fear; surprise; joy; irritation; anger; disappointment. Sample sentences:

  1. I am riding my new bicycle, (fear, joy, irritation or surprise)
  2. We are writing a test, (fear, surprise, irritation, anger or disappointment)
  3. Where have you been? (surprise, irritation, anger or disappointment).

IV. Орфографические игры.

Цель данных игр - упражнение в написании английских слов. Часть игр может быть рассчитана на тренировку памяти учащихся, а часть - на некоторых закономерностях в правописании английских слов.

Примером орфографической игры может служить Hangman, идея которой заимствована из русской "виселицы".         

Также хорошей орфографической игрой служат анаграммы, сделанные ещё и по лексическому принципу (free time activities, dates, countries, etc.)

V. Творческие ролевые и деловые игры.

Ролевая игра - это приём, который позволяет ученикам совершенствовать свои речевые навыки и умения, а также попробовать свои силы в актёрском мастерстве.

На уроке ИЯ используется организованное ролевое общение. Оно позволяет формировать у обучаемых коммуникативные умения в некотором количестве специально отобранных "жизненных" ситуаций. Ролевое общение реализуется в ролевой игре – виде учебного общения, который организуется в соответствии с разработанным сюжетом, распределёнными ролями и межролевыми отношениями.

Наиболее простой является ролевая игра, для участия в которой школьники получают необходимые реплики. Их задача заключается в том, чтобы, внимательно слушая друг друга, объединить данные реплики в контекст ролевого общения.

Более сложной является ролевая игра, в которой участники получают общее описание сюжета и описание своих ролей. Проблема заключается в том, что особенности ролевого поведения известны только самому исполнителю. Остальным участникам важно догадаться, какой линии поведения следует их партнёр, и принять соответствующее решение о собственной реакции.

Творческое ролевое общение требует развитых социальных умений. Поэтому ролевые игры на уроках ИЯ нередко включают элементы социального тренинга (упражнений в общении). Примеры подобных заданий следующие:

line-up (учащиеся стремятся как можно быстрее выстроиться в ряд в соответствии с предложенным признаком);

rounds (участники "круга" произносят каждый своё слово таким образом, чтобы образуемое предложение звучало так плавно, как если бы его произносил один человек);

strip-story (каждый ученик получает свою фразу и старается быстрее занять соответствующее место в "рассказе");

smile (учащиеся подходят друг к другу и с обязательной улыбкой обмениваются репликами);

merry-go-round (школьники образуют внешний и внутренний круг и, двигаясь по кругу, обмениваются репликами);

contacts (участники подходят друг к другу и начинают беседу);

kind words (участники говорят любые приятные слова в адрес собеседника);

reflection (участники пытаются представить, что о них думают другие школьники);

listening (кивая в знак согласия и выражая согласие с ним);

politeness (школьники обращаются друг к другу с вежливыми просьбами);

concessions (участники учатся уступать друг другу в споре);

respect (школьники говорят о своём уважении друг друга и подкрепляют свои слова примерами);

gratitude (работая в парах, учащиеся выражают друг другу благодарность за оказанную ранее услугу, помощь, поддержку);

rally (участники учатся обращаться к аудитории);

conflict (школьники учатся правильно реагировать на эмоциональную фразу партнёра).

Перечисленные и некоторые другие задания формируют у обучаемых необходимые социальные умения общения.

Такие игры формируют у учащихся навыки говорения, аудирования. Одной из задач подобного рода игр является обучение учащихся речевой реакции в процессе коммуникации. Хорошим примером творческих игр служат игры, основанные на популярных телепередачах. Здесь эффективно использовать ряд известных телепередач: "Колесо истории" , "В мире животных", “Пусть говорят”, “Брейн-ринг”.

§2

Уже с 5го класса мои учащиеся начинают осваивать создание мультимедийных презентаций в Power Point.

Несмотря на значительное продвижение компьютерных средств  обучения в учебный процесс , проблема выбора между традиционным уроком и уроком с использованием компьютерных технологий остается актуальной потому, что их использование в процессе обучения имеет свои особенности. Наиболее часто применяемый прием – это мультимедийная презентация.

Мультимедийная презентация иноязычного материала - способ предъявления творчески переработанной учителем, адаптированный для определенного возраста учащихся языковой материал в виде логически завершенной подборки слайдов по определенной лексико-грамматической теме. Мультимедийная презентация базируется на использовании аудиовизуальных возможностей компьютерных технологий.

При планировании работы с ММП я стараюсь использовать ндивидуально-личностный подход к ученикам, что даёт возможность развитие индивидуальных качеств школьников для успешного вхождения в социум.

Использование ММП даёт повышение качества обучения за счет внедрения активных форм и методов, использования технологий деятельно - коммуникативного подхода, развития творческих способностей учащихся.

При наличии соответствующего оборудования мультимедийные программы обладают почти неограниченными графическими и цветовыми возможностями, что позволяет представить любой вид деятельности в форме картинок и анимации.

Это особенно важно а) при ознакомлении с новой лексикой, так как изображение на мониторе позволяет ассоциировать фразу на иностранном языке непосредственно с предметом или действием;

б) при изучении грамматического материала, так как увиденные на экране красочные ;

слайды позволяют повысить эффективность урока.

При использовании ММП в процессе обучения обеспечивается определенными условиями, создаваемыми как на уровне школы в целом, так и на уровне урока.

Основными дидактическими условиями применения ММП на уроке являются следующие:

А) перспективное планирование использования ММП

Б) методический анализ  намеченных для демонстрации ММП

В) комплексный подход к применению ММП

Необходимо для решения важной методической задачи-подбора оптимального комплекса обучающих средств к каждой конкретной теме.

§3

Проектная технология получила в настоящее время широкое распространение в различных пред метных областях, в том числе в области изучения иностранного языка, как личностно ориентирован ная педагогическая технология, реализующая обу чение в сотрудничестве. Для того чтобы научиться её применению, надо периодически менять формы работы с учащимися, чтобы учитель успел изучить их особенности, найти взаимопонимание с ними и постоянно закреплять знания. В системе субъектных отноше ний при использовании проектной технологии ме няется роль преподавателя. Преподаватель стано вится одним из членов проектно-исследовательского коллектива и как таковой может принимать на себя различные социальные роли в малой группе:

источника идей, информации, советчика, рефери и др. Он так же, как и другие члены проектной груп пы, вступает в систему отношений взаимодействия, сотрудничества, взаимопомощи и разделяет общую ответственность за учебно-проектную деятельность. Он становится организатором учения, партнером, старшим опытным товарищем, «соучаствующим», сотрудничающим с учащимся в процессе освое ния знаний и умений, в процессе решения учебных и образовательных задач, в совместном творчестве.

Вместе с тем педагогическая функция препо давателя усложняется по сравнению с авторитар ной парадигмой, поскольку именно преподаватель должен создать в учебной группе условия для раз вития и реализации автономии учащегося и разум ного баланса творческой свободы, организацион ной дисциплины и ответственности в ходе выпол нения проекта и достижения конечного результата, а также его оценки.

Использование исследовательских методов, определение проблемы, вытекающих из нее задач исследования, выдвижение гипотезы их решения, обсуждение методов исследования, оформление конечных результатов, анализ полученных данных, подведение итогов, корректировка, выводы (исполь зование в ходе совместного исследования метода «мозговой атаки», «круглого стола», статистических методов, творческих отчетов, просмотров и др.) - необходимые условия успешного проекта.

Существуют различные типы проектов: иссле довательские, творческие, игровые, информацион ные, практико-ориентированные. Творческие проек ты предполагают оформление результатов. Они, как правило, не имеют детально проработанной струк туры совместной деятельности участников. Следу ет подумать о планируемых результатах и форме их представления (совместная газета, сочинение, видеофильм, драматизация, ролевая игра и т. д.). Это могут быть проблемы, связанные с содержани ем какого-то произведения, статьи, жизненной си туации. Это может быть и фантастика, и мечта и т. д. Оформление результатов проекта требует четко продуманной структуры в виде сценария видеофиль ма, программы праздника, репортажа и т. д.

Хочу привести пример работы над творческим проектом «Пасха». Подготовка мероп риятия проводилась в течение третьей четверти, под руководством учителей английского, немецкого и французского языков, а так же учителей рисования и музыки. Презентация проектов прошла на второй день празднования пасхи в России. Проект сопровождал ся е презентацией созданной в MS Power Point.

Цели проекта: создать условия для активного и творческого развития личности, стимулировать ин терес участников проекта к заданной теме; форми ровать умения взаимодействовать в коллективе; приобретение опыта обсуждения достижений и оши бок членов группы.

Этапы работы над проектом: разработка проек та, формулирование идеи, проблемы, цели, подбор и обсуждение материала. Разучивание песен, танцев, стихов. Распределение ролей. Выбор ве дущих. Создание костюмов. Самостоятельный по иск недостающей информации, и ее активное усво ение. Отработка и совершенствование произноси тельных, лексических, грамматических навыков с целью нейтрализовать интерферирующее влияние родного языка. Рефлексия.

Реализация проекта: последовательное вопло щение идеи в виде выступления с изложением ос новных мыслей, запись музыкального сопровожде ния, создание мультимедийной презентации, обо снования, пояснения, оформление зала.

Общественная презентация проекта: защита проектов учащимися.

Рефлексия: самооценка процесса, результата, ана лиз личного участия, оформление фотогазеты, поиск путей улучшения проекта, отбор концертных номеров, для районного фестиваля иноязычных культур.

Проектно-исследовательская работа воспитыва ет коллективистские качества учащихся, формиру ет адекватные личностные отношения. Она связа на с созданием коллектива в целом и внутри - мик роколлективов, что предполагает товарищескую взаимопомощь, «чувство плеча», сопереживания и определения своего места в коллективе, умение соотносить свои желания с желаниями большин ства. Успешная работа может обеспечивать ся только при условии доброжелательных отноше ний ее участников друг к другу .  Не следует также относить проектную техноло гию к более старшей возрастной группе учащихся.

В самостоятельной работе метод проектов может быть эффективно использован на различных этапах/уровнях обучения, дополняя любые другие техно логии и методы в условиях вариативности обуче ния. Важным является общий контекст используемых технологий, который должен обеспечить лич ностное развитие учащегося и продуктивный харак тер его самостоятельной учебной деятельности, в начальной школе можно создавать мини-проекты («Времена года», «Рождественская сказка»).

Проектная работа по иностранному языку осно вана на взаимодействии, сотрудничестве, взаимо помощи, а не соревновании учеников в процессе учебно-исследовательской проектной деятельнос ти.

При отборе материала используются и укреп ляются межпредметные связи. Такая деятельность предоставляет широкие возможности для углубле ния страноведческих знаний. Так, учащиеся узна ют обычаи, нравы, которые отражены в пьесах, пес нях, стихотворениях («Пасха», «День Благодаре ния», «Весенние фестивали в Великобритании и США») при проведении викторин («Встречаем Рож дество»), олимпиад («Моя книжная полка») и т. д., поскольку они имеют в своей основе страноведчес кий и лингвострановедческий материал.

В своей работе я стараюсь учитывать современные требования к общеобразовательному процессу. Мои ученики работают в группах, что позволяет значительно увеличить их языковую практику, развивает творческую инициативу.

Я в системе применяю такую форму работы как защита проекта, задачей которой является развитие широкого спектра познавательных и профессиональных интересов, ключевых компетенций, обеспечивающих успешность в будущей профессиональной деятельности.


Заключение

В английском языке есть очень меткая поговорка, которая звучит примерно так: «Делай и поступай так, как ты проповедуешь». Учитель должен сам обладать теми качествами и умениями, которые он проповедует и которым он обучает. Развитие продуктивной учебной деятельности, автономии и креативности учащегося требует, чтобы преподаватель был сам автономным, креативным и способным к гибкости, профессиональной инициативности и постоянному творческому поиску. Постоянным спутником современного учителя должны стать рефлексия своей профессиональной деятельности и опыта своих коллег. Это позволяет учителю И Я накапливать эффективный опыт и реализовать свой творческий потенциал в про фессиональной деятельности и развивать творческие способности его учеников.


Список литературы

  1. Зимняя И. А. Психология обучения иностранного языка в школе. – М.: Просвещение, 1998.
  2. Калинина Л. В. Предметная неделя английского языка в школе. – Ростов на Дону: Феникс, 2005.
  3. Конышева А. В. Организация классных часов на английском языке. – Санкт Петербург. КАРа, 2004.
  4. Коряковцева Н. Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. – М.: Аркти, 2002.
  5. Рогова Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1999.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Творческий отчет по теме самообразования «Изучение методов формирования коммуникативной компетентности младших школьников на уроках, индивидуальных логопедических занятиях средствами ИКТ».

Из опыта работы учителя – логопеда Чернопятовой Надежды Геннадьевны по теме самообразования «Изучение методов формирования коммуникативной компетентности младших школьников на уроках, индивидуальных л...

Доклад: "Игровая деятельность как средство развития творческих способностей учащихся на уроках основ безопасности жизнедеятельности"

Игры являются одним из важных средств разностороннего воспитания школьников. Применение иговой деятельности на уроках ОБЖ является важным методическим средством для развития торческих  способност...

Предметно-языковая интеграция как средство достижения высокого уровня иноязычной коммуникативной компетентности

Статья представляет  практический опыт использования межпредметной интеграции в области предметов "Английский язык" и "Технология" для повышения уровня коммуникативной компете...