Интегрированный урок русский язык + английский язык в 6 классе по теме "Числительное"
план-конспект урока (английский язык, 6 класс) по теме

Беспалова Наталья Алексеевна

Интегрированный урок русский язык + английский язык в 6 классе по теме "Числительное".   Числительные в русских и английских пословицах.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл razrabotka_integrirovannogo_uroka.docx31.1 КБ

Предварительный просмотр:

 Тема урока: « Число, имя числительное, слова со значением числа. Употребление их в речи»

Цели  урока:

образовательные:  формирование умения различать имя числительное от слов со значением числа, совершенствование навыка правописания числительных, обобщение знаний, полученных при изучении темы «Имя числительное»;

развивающие: развитие творческой, речевой и мыслительной деятельности, развитие интереса к краеведению, истории, математики, родному языку, английскому языку на базе  получения дополнительной информации;

воспитательные: развитие «языкового чутья», формирование культуры коллективного  труда;

Оборудование: плакаты, кроссворд, выставка рефератов «Из истории числительных», рисунки,

презентация , аудиозапись, мультимедийная установка.

На доске – эпиграф: «Бывает частенько, что слово одно,

                                     Но очень по-разному служит оно»

                                                                ( В. Суслов)

Ход урока

  1. Стихотворение на английском языке и приветствие учителя английского языка.

One, two, three, four

I’m standing at the door.

Five, six, seven, eight

Are you going to be late?

Nine, ten, eleven, twelve

Haven’t   you heard the bell yet?

13,14,15,16

We are slowly coming in.

17,18,19

Why are you reading a magazine?

20,21 and 22

Why are they listening to you?

23,24,25

Girls and boys, please, be  quiet!

Good afternoon, boys and girls. We are very glad to see you.

  1. Вступительное слово учителя русского языка.

 Здравствуйте!  Рада приветствовать Вас на  нашем интегрированном уроке,  тема которого «Число, имя числительное, слова со значением числа и употребление их в речи». Сегодня мы обобщим знания, полученные при изучении темы «Числительное» и убедимся в том, какая это важная часть речи.

Эпиграфом к нашему уроку являются слова В. Суслова «Бывает частенько, что слово одно,                                    Но очень по-разному служит оно».

Урок сегодня будет необычным, проведем мы его вместе с учителем  английского языка.

И посвятим его  очередным Давыдовским чтениям, которые проводятся ежегодно в селе Верхняя Маза, где провел последние годы жизни герой  войны 1812года, партизан, поэт Д.В.Давыдов.

  1. Что же нам известно об этом легендарном человеке?

( презентацию представляет ученик)

Автобиография Дениса Васильевича Давыдова была дважды опубликована при жизни поэта.

   Денис Васильевич Давыдов родился в Москве  16 июля 1784 года.

Давыдов  еще в детстве был отмечен  Суворовым, который сказал: «Ты выиграешь три сражения!».

До тринадцатилетнего возраста учили Давыдов дома. А в начале 1801 года дали ему в руки 400 рублей  и отправили  в Петербург на службу. Он спешит к двоюродному брату, но тот осыпал его язвительными  усмешками. С тех пор Давыдов обратился не только к военным  книгам, но и изучал языки, писал стихи.

  1. Обратимся к тексту. Выпишите все слова, содержащие в себе число и определите, какой частью  речи оно является и почему.

На доске: опубликована  ( сколько?) дважды-наречие ( можно записать только словами)

Шестнадцатого (какого?) июля-  числительное( обозначает порядок при счете)

1784 (какого?) года-  числительное( обозначает порядок при счете)

три (сколько?)сражения- числительное( обозначает  количество)

До тринадцатилетнего (какого?)  возраста –прил. (обозначает признак)

1801 (какого?) года-  числительное( обозначает порядок при счете)

400(сколько?) рублей - числительное( обозначает  количество)

к двоюродному( какому?)  брату –прил. (обозначает признак)

Вывод делает ученик: числовое значение могут иметь не только числительные, но и другие части речи, Числительные, кроме того можно записать словами и цифрами, а другие части речи- только словами.

  1. Распределить в две колонки порядковые и количественные числительные, определите их морфологические признаки. ( работают одновременно 2 человека, слова на магнитах)

                            Шестнадцатого (какого?) июля-  порядковое, простое, в м.р,в ед.ч., в р.п.

 1784 (какого?) года-  порядковое,  составное, в м.р,в ед.ч., в р.п.

1801 (какого?) года -порядковое,  составное, в м.р,в ед.ч., в р.п.

три (сколько?)сражения- количественное, целое, простое, в в.п

400(сколько?) рублей- количественное, целое, сложное, в в.п

Второй ученик работает с английскими числительными.

Your  task is to divide the numerals into  two groups: cardinal numbers and ordinal ones, and explain why you think so in Russian.

Cardinal numbers                                                           Ordinal numbers

seventeen eighty four                                                              the sixteenth

three

four hundred

Ученик делает сообщение о том, почему порядковое числительное (дата) оказалось в колонке с количественными числительными.

По-русски: тысяча семьсот восемьдесят четвертый, это число, да еще и порядковое. А англичане не лыком шиты. Года у них обозначаются количественными числительными. При чтении обозначений года хронологическая дата делится пополам, причем каждая половина читается как отдельное число:  В таком чтении слово year год не добавляется:

DENIS DAVYDOV was born in seventeen eighty-four.

Годы могут читаться и по-другому: 1784 - the year seventeen hundred and eighty -four. Такое чтение иногда встречается в документах.

Но, 2000 год — the year two thousand

2007 — two thousand (and) seven

Начиная с 2010 года всё чаще встречается чтение года как двух чисел:

2014 - twenty fourteen, 2020 - twenty twenty.

Так, к примеру, 2013 год можно прочитать как (the year) two thousand (and) thirteen, либо twenty thirteen.

Произведите синтаксический разбор предложения «Ты выиграешь три сражения»

Вывод : Имена числительные могут выполнять любую синтаксическую роль, т.е. могут быть разными членами предложения.

Аудирование на английском языке.

I think you have enough practice at the text about D.V. Davydov. And now I’d like to know how much  you have remembered.  Listen to my sentences and say if they are true or false. And if my statements  are false, correct them, please.

-Davidov’s biography was published thee times.

-D.V. Davidov was born on the 26th of July 1874.

-In 1801 he got 500 rubles from his relatives.

- He won 13 battles.

Динамическая пауза

  1. Вспомним математику. Заполним кроссворд(групповая работа) с переводом ответов на английский язык.

1.Число, которое при умножении само на себя дает 121?

2.1000х1000=?

3.число, на которое нельзя делить?

4. количество метров в километре?

5.число, которое любят все ученики?

1

2

3

4

5

1.Число,которое при умножении само на себя дает 121?

2.1000х1000=?

3.число, на которое нельзя делить?

4. количество метров в километре?

5.число,которое любят все ученики?

1

О

Д

2  м

И

л

л

и

о

н

Н

3 Н

о

л

ь

4 т

ы

с

я

ч

А

Д

Ц

А

5п

я

Т

ь

ь


-Какая орфограмма встретилась?

(Удвоенная согласная)

(Миллион, одиннадцать)

Составьте словосочетания с этими словами.

А все ли слова в кроссворде числительные?(миллион-существительное)

Наша исследовательская группа  узнала о происхождении многих числительных ( обращение к рефератам)

Доклад ученика о происхождении слова «Миллион».

Знаменитый путешественник Марко Поло, посетивший В 13 веке Китай, чтобы передать свое восхищение его несметными богатствами, и придумал слово миллион, которое состоит из итальянского слова мили, означающего тыясяча и оне, соответствующего русскому увеличительному суффиксу-ищ-(домище). Таким образом, слово миллион дословно соответствует несуществующему в русском языке слову тысячища (В.А. Иванова, З.А.Потиха,Д.Э.Розенталь). В  английском языке слово миллион употребляется в единственном числе с артиклем а или со словом one.

Очень важно  уметь склонять  числительные.

  1. Произведите действия и правильно произнесите числительные и переведите их на английский язык.( How would you say that in English?)

 К 235 +145= ?

К 386+238=?

От 599-238=?

От 999-89=?

Д.В. Давыдов был большим знатоком и любителем  народной речи. А ведь числительные встречаются и в русских народных сказках, пословицах, поговорках.

Давайте вспомним некоторые из них

У семи нянек дитя без глазу

Семь раз отмерь - один раз отрежь

Не  имей сто рублей, а имей сто друзей.

Работа в парах. (перевод пословиц)

For  our lesson I’ve  made a selection of proverbs at which there are numerals. They are on your desks. Read these proverbs, try to translate them and  give their  Russian equivalents. Work in pairs, please. One minute for preparation. And as soon as you are ready put up  your hands, please.

-A bird in the hand is better than two in the bush. - Птица в руке лучше, чем две в кустах./Синица в руках, лучше чем журавль в небе.

-Two is a company, three is none. - Двое-это компания, а три нет./Третий лишний.

-As plain as two and two make four. - Ясно как дважды два.
-Rain at
seven, fine at eleven. - Дождь в семь, а в одиннадцать ясная погода./ Семь пятниц на неделе.

-One drop of poison infects the whole tun of wine. Одна капля яда заражает всю бочку вина. Ср. Одна паршивая овца все стадо портит. Ложка дегтю испортит бочку меда.

-One man, no man. Один человек не в счет. Ср. Один в поле не воин.

-Two heads are better than one. Две головы лучше одной. Ср. Одна голова хорошо, а две лучше. Ум хорошо, а два лучше.

-A cat has nine lives. У кошки 9 жизней. Живучий, как кошка.                                                                           - Custom is a second nature. Привычка – вторая натура.                                                                                     -To kill two birds with one stone. Убить двух птиц одним камнем. Убить двух зайцев одним выстрелом.                                                                                                                                                                     - A man can die but once.Человек может умереть лишь один раз (дословно). Двум смертям не бывать, а одной не миновать.                                                                                                                                    -Score twice before you cut once. Дважды отмерь, прежде чем один раз отрезать. Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Выводы урока: Многообразен и интересен мир чисел. Как мы могли убедиться,  с числами, числительными и словами со значением числа мы сталкиваемся повсюду.

-Что  полезного вы узнали на уроке?

- что  показалось интересным?

- в каких областях можно применить ваши знания?

подведение  итогов (оценки)

на многие  стихи Д.В.Давыдова   написаны песни. Мы сейчас послушаем один из его романсов.

(Оставьте ваши впечатление( смайлик)

 Домашнее задание придумать сказку о числительном на русском и английском языках.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Интегрированный урок (русский язык, английский язык) по теме: «Роль причастий в русской и английской речи»

Урок разработан в соответствии с учебными программами по русскому языку (автор-составитель С.И. Львова, В.В. Львов М., Мнемозина, 2010) и английскому языку для учащихся 6 класса. Урок имеет цель...

Интегрированный урок ( русский язык – английский язык) 4 класс. Тема: Глагол.

данный урок был проведён в 4 классе с целью сопоставления изменения глагола в английском и русском языках.   Цели:1. Воспитывать уважение и интерес  к русскому языку и языкам...

Интегрированный урок русского и английского языков в 11-м классе по теме: "Средства выразительности в английских и русских текстах по теме: «Изобретение и изобретатели»."

Интегрированный урок русского и английского языков в 11-м классе по теме: "Средства выразительности в английских и русских текстах по теме: «Изобретение и изобретатели»."...

Интегрированный урок (русский язык+английский язык) "Слово - носитель и хранитель духовной культуры народа" (7 класс)

План-конспект  интегрированного урока (русский язык, английский язык) развития речи по воспитанию гражданской идентичности обучающихся...

Интегрированный урок русского языка — английского языка по теме: «Грамматическая основа предложения. Порядок слов»

Интегрированный урок русского языка — английского языка  по теме: «Грамматическая основа предложения. Порядок слов»...

Интегрированный урок русского и английского языка в 7 классе. Имя прилагательное как часть речи в русском и английском языках.

Урок русского языка и английского языка, направленный на изучение имени прилагательного, сравнение этого грамматического явления в родном языке и в иностранном языке....

Интегрированный урок (русский язык,английский язык) с использованием ИКТ

Интегрированный урок (русский язык, английский язык) с использованием ИКТ.Методическая разработка для проведения интегрированного урока...