Психотехнические игры
методическая разработка по английскому языку по теме

Егорова Елена Александровна

Методическая разработка по теме: "Использование психотехнических игр и психогимнастических упражнений в обучении иностранному языку"

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon psikhotekhnicheskie_igry.doc106 КБ

Предварительный просмотр:

Федеральное государственное казенное общеобразовательное учреждение

«Уссурийское суворовское военное училище

Министерства обороны Российской Федерации»

УТВЕРЖДАЮ:

Заместитель директора

                                                                        Уссурийского суворовского  военного училища по учебной работе

                                                                                      _________ Билецкий В.И.

      «15»  апреля 2011 г.

Методическая разработка

«Использование психотехнических игр

и психогимнастических упражнений

в обучении иностранному языку»

Рассмотрено на заседании ОД (РПС)

«21» апреля 2011 г. протокол № 15

                                          Разработала:  Егорова Е.А.

                                                                                                                                 

                                                                                                                                 

2011 год

АННОТАЦИЯ

Каждый год в сфере педагогической деятельности появляются новые концепции, новые методики преподавания, новые подходы к обучению. Не всегда бывает легко  идти в ногу со временем  и соответствовать его требованиям. Обучение детей – большая ответственность, поэтому каждая новая методика должна быть тщательно апробирована перед применением. Пока ещё очень малое количество учителей практикует в своей деятельности психотехнические игры и упражнения. Данная разработка предлагает ознакомиться с применением психотехнических игр и психодрамы в обучении иностранному языку.

Данная работа предлагает ознакомиться с применением психотехнических игр и психодрамы в обучении иностранному языку.

Целью работы является проведение исследования в сфере использования психотехнических игр и психогимнастических упражнений.

Исходя из указанной цели исследования,  основными задачами являются выявление положительных и отрицательных сторон применения игр в обучении иностранному языку и разработка серии психотехнических игр и психогимнастических упражнений для дальнейшего использования результатов в преподавании иностранного языка.

Актуальность исследования заключается в разработке использовании нового подхода в обучении иностранному языку.

СОДЕРЖАНИЕ

Аннотация ………………………………………………………………………2

Введение ………………………………………………………………………..4

Основная часть ………………………………………………………………....9

Заключение …………………………………………………………………….21

Список использованной литературы …………………………………………22

 ВВЕДЕНИЕ

Термин «психотехника» происходит от слияния двух греч слов: «psyche» - «душа», «психика» и «technē» - «искусство», «мастерство», «умение». Большая Российская энциклопедия даёт несколько, на наш взгляд, устаревшую формулировку этого термина «Первоначальное обозначение отрасли психологии, занимающиеся вопросами трудовой деятельности человека. Термин введен В.Штерном (1903 г), первая попытка оформления как науки сделана Г. Мюнстербергом (1908 г). Эта наука получила интенсивное развитие в первой трети двадцатого века, в том числе в СССР. В дальнейшем термин вышел из употребления, проблемы и методы психотехники вошли в сферу психологии труда, инженерной психологии и др».

При обучении иностранному языку можно предложить психотехнический комплекс работ -  от имитационного моделирования до глубокого "вживания" в местную ситуацию и ее "проживания" со сколь угодно широким и глубоким охватом. Учитывая, что в психическом пространстве времени не существует, такой комплекс позволяет "развернуть" полученные психические переживания и понимания в длительные временные промежутки и наполнить их специфическим местным содержанием.

Психотехническая подготовка может проходить в разных видах и формах, начинаясь хотя бы с элементарной психо - (или психоментальной) гимнастики. Признаком хорошей подготовки является переход людей на качественно иной уровень осознания проблематики. При этом в сферу осознания входит гуманистическо-психологический аспект. Как и любое творческое дело, психотехническая подготовка не ограничена какими-нибудь строгими рамками или жесткими нормами. Ее существенное достоинство в том, что она может прекрасно сочетаться с другими формами работы, обучения и пр., дополнять и наполнять новым содержанием типовые подходы к обучению. Можно привести следующую общую классификацию психотехнической подготовки:

- по общим целям:  исследование и анализ, личностная самореализация и решение психологических проблем, адаптация к тем или иным условиям, обучение новым психологическим технологиям человеческого взаимодействия, отработка новых поведенческих паттернов.      

- по концентрации внимания на тех или иных психических характеристиках: общая или выборочная психогимнастика, развитие и закрепление конкретных навыков и умений, коррекция конкретных психических проявлений, личностное совершенствование и самоосознание, социальная адаптация и коммуникативность.

- по применяемым техникам и подходам: гештальт, юнгианская глубинная терапия, психосинтез, медитативные техники, процессуальный подход, телесно-ориентированный подход, психопластика, психодрама, клиентцентрированный подход, системный подход, трансактный анализ, НЛП, игровая и арттерапия. (Все эти техники направлены на проникновение человека в глубинные психические слои с целью более глубокого познания индивидуальной и коллективной психики - архетипов коллективного бессознательного, например, - и приобретения психических ресурсов, позволяющих более эффективно осуществлять свою жизнедеятельность и достигать поставленных целей. Эти психотехники исходят из базового принципа - жизнь человека определяется глубинными бессознательными психическими явлениями. Именно в них - колоссальнейший ресурс нашей деятельности).

- по количеству одновременно участвующих в мероприятии человек: индивидуальные, групповые. (В психотехнической подготовке нет особых ограничений на количество одновременно участвующих в ней людей. Есть формы работы, когда одновременно может участвовать и около сотни человек. Однако, чем большее количество участников, тем, как правило, менее глубока работа. Оптимальными можно считать группы по двадцать человек. При формировании креативных творческих групп - до 12 - 15 человек).

- по оргформе: демонстрационные лекции и семинары, индивидуальные и групповые консультации, аналитические исследования, групповые тренинги и семинар-тренинги, «мозговые» и оргдеятельностные штурмы, тренинги личностного роста, оргдеятельностное моделирование, имитационные тренинги, синектика, brain-accord, деловые игры.

- по "включенности" в ситуативную проблематику: полное погружение, частичное погружение.

- по периодичности мероприятий: разовые, пролонгированные. (Особая форма работы - работа с одним человеком: с лидером. Если эта работа проходит в одноразовом режиме, то, как правило, - в несколько приемов. В пролонгированном режиме психотехник обычно выполняет функцию советника или постоянно действующего консультанта).

- по форме контакта с участниками: дистанционно, частичный контакт, полный контакт.

С точки зрения О.С. Газмана, игровая деятельность состоит из трех компонентов:

1. Игровое состояние, которое характеризует эмоциональное отношение субъекта к реальной действительности в определенный промежуток времени. Игра будет только в том случае если есть определенное эмоциональное состояние играющих. Если есть игровое действие, но нет состояния или есть общение, но вновь нет состояния, то не может быть полноценной игры.

2. Игровое общение. Игра как социально-культурное явление реализуется в общении. Через общение она передается, общением она организуется, в общении она функционирует. Общение в игровой действительности специфично, так как в игре существует определенная игровая мобилизация личности на решения задачи взаимодействия со всеми участниками игры в соответствии с правилами. Поэтому, можно выделить такие мотивы игрового общения как ориентация на выполнение игровой цели, самореализация, получение удовольствия от общения.

3. Собственно игровая деятельность строится на анализе трех важных элементов деятельности: субъект (индивид, группа, коллектив); объект (характеризуется в зависимости от игры, цели, участников игрового взаимодействия); активность, которую направляет субъект на объект.

Игра дает человеку возможность за сравнительно короткий срок и в конкретных условиях его существования овладеть личностным смыслом общественного опыта, выработать отношение к нему, приобрести определенную направленность личности. Дело не в том, что в игре заново формируются отдельные интеллектуальные операции, а в том, что коренным образом изменяется позиция ребенка в отношении к окружающему миру и формируется механизм возможной смены позиции и координации своей точки зрения с другими возможными точками зрения. В игре, при всем ее всеохватывающем характере, остается место для чувства условности происходящего и, следовательно, для известного права на ошибку, неловкость, неудачу - на личное творчество.

Игра формирует личность, подготавливая ее к различным видам деятельности. Игра, влияя на складывание определенных поведенческих навыков, отражает вероятностное будущее, она выступает как многостороннее и вариативное приспособление к этому будущему. Таким образом, перебирая игровые ходы - варианты, человек учится ориентации.

Таким образом, игровые технологии по своей природе располагает к участию в ней любого человека. Остановимся на основных особенностях игрового взаимодействия.

Игровые формы работы в учебном процессе могут нести на себе ряд функций:

  1. Обучающая функция - развитие памяти, внимания, навыков владения родным и иностранным языком, восприятия информации различной модальности.
  2. Развлекательная функция - создание благоприятной атмосферы на  занятиях, превращение урока в увлекательное действо.
  3. Коммуникативная функция - сплочение коллектива учащихся и установление внутри него эмоциональных контактов.
  4. Релаксационная функция - снятие эмоционального напряжения, возникающего в результате интенсивного обучения.
  5. Психотехническая функция - формирование навыков подготовки своего физиологического состояния для более эффективной деятельности и усвоения большего объема информации.
  6. Развивающая функция - гармоничное развитие личностных качеств.
  7. Воспитательная функция - психотренинг и психокоррекция проявления личности в игровых моделях жизненных ситуаций.
  8. Психотехнические игры, как метод предполагают творчество, общение, самопознание.
  9. В чем почти каждая из психотехнических игр – миниатюрная модель акта коммуникации. Нет единственно правильного решения – всегда нужно искать свое собственное, и каждый раз заново. Участие в этих играх дает ученику бесценный опыт раскрепощения и спонтанности, приобщает его к искусству «отвечать без подготовки», позволяет переживать радость творческого усилия, восторг неожиданных поворотов.
  10. Работа с психотехническими упражнениями – хороший стимул включения неиспользованных психических резервов. Она дает дополнительный толчок личному развитию.

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

Упражнение 1


Это упражнение хорошо проводить на начальном этапе обучения в 5 – 6 классах перед изучением темы «семья».

Участники садятся по кругу, учитель стоит в центре круга.

Инструкция:        

«Стоящий в центре круга (для начала им буду я) предлагает поменяться местами (пересесть) всем тем, кто обладает каким-то общим признаком. Этот признак он называет. Например, Я скажу: “Пересядьте все те, у кого есть сестры”, - и все, у кого есть сестры, должны поменяться местами. При этом тот, кто стоит в центре круга должен постараться занять одно из мест, а тот, кто стоит в центре круга без места, продолжит игру. За одно узнаем побольше друг о друге и узнаем как назвать наших родственников по-английски».

Когда упражнение завершено, учитель может обратиться к группе с вопросом: «Как вы себя чувствуете?» или «Как ваше настроение сейчас?».

Как правило, упражнение проходит весело. Оно позволяет снизить напряженность, поднимает настроение, активизирует внимание и мышление.

Упражнение 2


Все участники садятся по кругу.

Инструкция:

«Я буду называть числа. Сразу же после того, как число будет названо, должно встать именно столько человек, какое число прозвучало (не больше и не меньше). Например, если я говорю “четыре”, то, как можно быстрее должны встать четверо из вас. Сесть они смогут только после того, как я скажу “спасибо”. Выполнять задание надо молча. Тактику выполнения задания следует вырабатывать в процессе работы, ориентируясь на действия друг друга».

Это упражнение можно приурочить к изучению темы «Числительные».

Учитель несколько раз называет группе разные числа. Вначале лучше назвать 5 – 7, в середине – 1 – 2. В ходе выполнения упражнения учитель блокирует попытки участников обсудить и принять какую-либо форму алгоритмизации работы.

При обсуждении учитель может задать группе несколько вопросов: «Что помогало нам справляться с поставленной задачей?» и «Что затрудняло ее выполнение?», «На что вы ориентировались, когда принимали решение вставать?», «Какая у вас была тактика?», «Как можно было организовать нашу работу, если бы у нас была возможность заранее обсудить способ решения этой задачи?».

Обсуждение позволяет участникам осознать, что для выполнения общей задачи необходимо быстро ориентироваться в намерении, тактике, состоянии других людей, согласовывать свои действия с действиями других. Этот навык может помочь, например, при организации спонтанной ролевой игры. В ходе более детализованного обсуждения можно говорить о проявлении инициативы и проблемы принятия на себя ответственности за то, что происходит в группе .

Упражнение 3


Инструкция:

«Сейчас у каждого из вас будет полторы минуты для того, что бы обратиться к группе по-английски. Цель обращения: помочь каждому отвлечься от проблем, не относящихся к нашей работе, сосредоточиться по ситуации “Здесь и теперь”, полностью включиться в работу».

После того, как все участники выполнят это задание, учитель обращается к группе с вопросом: «Чье обращение подействовало на вас наиболее сильно, помогло включиться в ситуацию “Здесь и теперь”, отвлечься от проблем, не относящихся к английскому языку?»

Обсуждение прозвучавших обращений выявляет те моменты, которые позволяют наиболее эффективно выполнить это задание. Наилучшего результата достигают те участники, которые во время обращения не судорожно вспоминают английскую лексику, а смотрят в глаза тем, к кому они обращаются, фраза произносится четко, ясно, понятно, ориентируется на интересы слушателей, говорят о том, что созвучно их переживаниям, проявляет подлинную заинтересованность, искренность, открытость, гибкость, не оказывает давление, не навязывает свою точку зрения и т.д.

Таким образом, это упражнение позволяет получить полезный в содержательном плане материал, в тоже время решая задачу включения каждого участника в ситуацию групповой работы.

Данное упражнение лучше всего проводить на старшем этапе обучения, так как оно не только помогает активизировать лексику, но и закрепить навыки работы с аудиторией.

Упражнение 4


Участники группы образуют полукруг.

Инструкция:

«Сейчас каждый по очереди будет выходить в центр, поворачиваться лицом к группе и здороваться со всеми любым способом, не повторяя использованные ранее приветствия. Не обязательно это должно быть просто “здравствуйте”. Мы же вместе будем повторять каждое предложенное приветствие».

После завершения упражнения можно обратиться к группе с вопросом: «Как вы себя чувствуете?», «Какое из приветствий вам особенно запомнилось (понравилось) и почему?». Второй вопрос позволяет получить и обсудить информацию, которая может оказаться полезной в содержательном плане, в частности при работе над проблемой установления контакта.

Упражнение 5


Желательно, что бы участники сели в круг.

Инструкция:

«Я раздам вам карточки, на которых написано название животного, названия повторяются на двух карточках. К примеру, если вам досталась карточка, на которой написано “слон” знайте, что у кого-то есть карточка, на которой также написано “слон”».

Учитель раздает карточки (если в группе нечетное количество участников, учитель сам принимает участие в упражнении).

«Прочитайте, пожалуйста, что написано в вашей карточке. Сделайте это так, что бы надпись видели только вы. Теперь карточку можно убрать. Задача каждого – найти свою пару. При этом можно пользоваться любыми выразительными средствами, нельзя только ничего говорить по-русски и издавать характерные звуки “вашего животного” на русском языке. Другими словами, все, что мы будем делать, мы будем объяснять на английском языке, не называя само животное.

Когда вы найдете свою пару, оставайтесь рядом, но продолжайте молчать, не переговаривайтесь. Только когда все пары будут образованы, мы проверим, что у нас получилось».

После того как все участники группы нашли свою пару, учитель спрашивает по очереди у каждой пары: «Кто вы?».

Это упражнение обычно проходит очень весело, в результате у участников группы повышается настроение, снижается усталость. Оно способствует дальнейшему раскрепощению участников.

В то же время оно способствует развитию выразительного поведения, побуждает участников, с одной стороны, быть внимательными к действиям других, а с другой стороны, искать такие средства самовыражения, подбирать такие объяснения на английском языке, которые будут понятны другим. После завершения упражнения можно предложить поделиться впечатлениями, рассказать о том, как участники находили свою пару. Желательно, чтобы участники повторили фразы, которые они использовали для описания своего животного.

Упражнение лучше проводить в 10-11 классах или на первых курсах института. Можно приурочить его к теме «животные» или «сельское хозяйство».


Упражнение 6


Все участники садятся по кругу. Видеотехника подготовлена к съемке.

Инструкция:

«Мы все уже убедились, насколько важно быть точными и внимательными при передаче информации. (Это упражнение может выполняться после появления в группе идей, относящихся к процессам приёма и  передачи информации в ходе сообщения, а также после выполнения упражнения №5). Сейчас (учитель называет имена 5 или 6-ти человек, которых он заранее выбрал для участия в упражнении) примут участие в упражнении. Ваша задача будет заключаться в приеме и передаче сообщений. Пусть … (учитель называет одного из участников упражнения) останется здесь, а все остальные подождут какое-то время за дверью».

Учитель зачитывает … (участнику) текст, предварительно еще раз напомнив ему о том, что он должен будет передать его следующему участнику. С этого момента ведется видеозапись работы (возможно использование только магнитофонной записи без видеоряда). Учитель последовательно приглашает участников, ожидающих за дверью, каждый из которых выслушивает сообщение предыдущего и затем пересказывает его следующему участнику. Последнему участнику, получившему сообщение, учитель задает вопрос: « … (имя участника), ты только что получил сообщение. Скажи, пожалуйста, что ты будешь делать после того, как получил информацию?» Когда участник ответит на этот вопрос, видеосъемка прекращается.

Вариант текста (на русском языке): «Иван Петрович уехал в одиннадцать часов, не дождавшись вас, очень огорчился, что не смог с вами переговорить лично, и попросил передать вам, что, если он не вернется к обеду, а это будет зависеть от того, сколько времени он пробудет на совещании в министерстве, то совещание в пятнадцать тридцать надо проводить без него. Кстати, на совещании будет обсуждаться вопрос о поставке новых компьютеров, которые ничем не хуже импортных. И еще, на совещании надо не забыть объявить, что все начальники отделов должны пройти обследование у психологов, которые будут работать в двадцатой комнате с десяти часов утра ежедневно до второго октября».

Текст упражнения может быть упрощен в зависимости от этапа обучения и уровня знаний учащихся.

Обсуждение упражнения проводится с использованием видеозаписи. При просмотре уточняется, что при приеме информации происходит структурирование содержания, которое предполагает последовательное выделение всех прозвучавших идей (все участники выполняют эту работу, опираясь на текст, использовавшийся в упражнении), а затем их ранжирование по степени важности. В частности, безусловно, важной является информация, которая требует от получателя каких-то срочных практических действий. Однако очень часто мы проводим ранжирование идей до того, как выделили все полученные, что приводит к субъективным преобразованиям информации и ошибкам. Иллюстрируя эти положения материалом упражнения, тренер выделяет три типа ошибок, характерных для передачи сообщений: а) утрата, б) искажение, в) дополнение. Затем участники смотрят видеозапись, выделяя допущенные ошибки. Этап просмотра может быть очень дробным, если ошибок много.

Упражнение дает большой поучительный материал, ошибки легко дифференцируются участниками и вызывают оживленные комментарии. Динамичность упражнения, его отчетливые «прозрачные» результаты обладают большим мотивирующим эффектом, увеличивают включение участников в групповой процесс.


Упражнение 7


Участники садятся по кругу.

Инструкция:

«Я буду зачитывать вам разные высказывания на английском языке, вы же должны будете написать ответные, используя сначала уточнение, потом пересказ, а потом – дальнейшее развитие мыслей собеседника».

Характер зачитываемых группе высказываний может меняться в зависимости от ее состава.

Каждое высказывание можно прочитать три раза: первый раз с тем, чтобы участники написали ответ с использованием уточнения, второй раз – используя пересказ, и в третий раз – дальнейшее развитие мыслей собеседника.

После того, как все написали ответы, учитель просит каждого или некоторых участников группы зачитать. При необходимости (если ответы не соответствуют предложенным для тренировки приемам) учитель вносит коррективы сам или привлекает группу.

Данное упражнение позволяет его участникам осознать суть предложенных им приемов активного слушания, потренироваться в их использовании, что является первоначальным шагом на пути формирования умения слушать другого человека.

Упражнение 8


Инструкция:

«Представьте себе, что вы все известные художники. Вас попросили представить на выставку ваш автопортрет. К сожалению, готового автопортрета у вас нет, но вы не хотите отказываться от участия в выставке и садитесь за работу. Сейчас я раздам вам “холсты” (учитель держит в руках листы плотной бумаги), и каждый будет располагать некоторым временем для того, чтобы написать свой портрет. Вы можете сами решить, какое художественное направление вы будите представлять: абстракционизм, импрессионизм, символизм, реализм и т.д. Помните, что творчество – процесс очень личный, поэтому пишите автопортреты самостоятельно, не советуясь с другими и не интересуясь тем, что изображено на полотнах ваших товарищей. Вы можете сесть там, где вам удобно. И еще один важный момент – не надо подписывать автопортрет, ставить на полотне какие-либо знаки, делать пометки».

По мере готовности учитель собирает автопортреты, причем стараясь запомнить (или записывает),  в какой последовательности они ему попадают. Когда работа закончена, все снова садятся по кругу.

«Теперь давайте перевоплотимся и представим себе, что мы все известные искусствоведы, которых пригласили быть экспертами на этой выставке. И вот, когда до открытия выставки осталось совсем немного времени, привезли последнюю партию картин, и среди них оказалось неподписанное полотно. Это -  автопортрет. Работа очень хорошая и было бы обидно, если бы она осталась не представленной на выставке. Но вы высококвалифицированный специалист и можете определить автора по манере письма. Я раздам каждому из вас автопортреты, и вы должны будите надписать этот автопортрет, который вам достанется. Просьба сделать это самостоятельно, не советуясь с другими “искусствоведами”. Я постараюсь, раздавая автопортреты, сделать так, чтобы к вам не попала ваша работа, но если это все-таки произойдет, скажите мне, и я поменяю работу» .

После того как все работы подписаны, все садятся в более тесный круг, и каждый по очереди кладет в центр тот автопортрет, который он подписывал, и поясняет по-английски, почему он поставил именно эту подпись. Учитель обращается ко всем с просьбой не говорить, прав “искусствовед” или нет. Автор картины тоже никак не проявляется. Все только слушают, не высказывая своих интерпретаций, и могут лишь задавать “искусствоведу” уточняющие вопросы.

После того как все работы представлены, учитель берет автопортреты, по очереди кладет их в центр круга и спрашивает «Чей это автопортрет?».

Упражнение вызывает большую заинтересованность участников. Каждый пытается определить автора автопортрета, который вручен ему, а так же авторов остальных работ.

Иногда в группе появляются несколько автопортретов одного автора. Это, как и другие ошибки, может быть связано с тенденцией к установлению портретного сходства, которую не может преодолеть участник, и с трудностями в рефлексии психологических причин того, почему именно так написан автопортрет. Все это может стать предметом обсуждения в группе.

Упражнение 9


Участники группы сидят по кругу. У учителя в руках мяч.

Инструкция:

«Сейчас мы все займемся тяжелым физическим трудом – будем грузить баржу. Делать это мы будем следующим образом: я назову одну из букв английского алфавита и какое-либо слово на английском языке, обозначающее предмет, который в принципе может быть нагружен на баржу, и брошу мяч кому-то из нас. Тот, в свою очередь, называет предмет, начинающийся на ту же букву, и отправляет мяч дальше. Делать это надо быстро, чтобы погрузка шла без задержек и с участием всех присутствующих. Иногда мы будем менять букву. Кроме того, у нас будут некоторые ограничения: на баржу нельзя грузить то, что не может быть на ней перевезено: астероиды, айсберги, а так же будем гуманистами и не будем грузить, например, аборигенов и антилоп. Экспертом, разрешающим спорные ситуации, буду я».

Данное упражнение направлено на развитие двух характеристик креативности – беглость мышления (через скорость извлечения информации из памяти) и самообладание в ситуациях одновременного действия дефицита времени и оценки окружающих. В ходе упражнения периодически возникают остановки, связанные с тем, что кто-либо из участников не успевает отыскать очередной предмет для «погрузки». Участники групп поясняют это разными причинами: «мне ничего не приходит в голову», «Слово, которое я приготовил, только что назвали», «Я не могу так быстро». Во время остановок тренер может попросить участников, у которых есть что «погрузить» на баржу, поднять руки или назвать три предмета погрузки. Учитель обязательно принимает участие в упражнении. Когда работа завершена, тренер обращается к группе с вопросами: «Какие такие “погрузки” Вы использовали?», «Что мешало, затрудняло выполнение задания?». В ходе обсуждения группа, как правило, обращается к идее барьеров, необходимости развития самообладания, предлагает конкретные приемы, связанные с подготовкой значительного количества предметов (конфета, карамель, кекс, курага, казинаки), с образными инициированием вариантов (представление страницы словаря или энциклопедии, где приводятся слова на эту букву или воображение прилавка канцелярского магазина, где можно обнаружить предметы, начинающиеся на самые разные буквы).

Упражнение 10


Участники группы сидят по кругу. У учителя в руках мяч.

Инструкция:

«Сейчас мы будем, бросая друг другу мяч, называть любое существительное. Поймавший мяч говорит любое слово (существительное, глагол или прилагательное) – ассоциацию, возникшую у него в связи с прозвучавшим словом. Потом, в свою очередь бросает мяч следующему, называя другое существительное. Давайте попробуем».

Через некоторое время тренер останавливает работу и предлагает участникам группы отрефлексировать то, что происходило перед остановкой.

Можно задать вопрос: «На что вы обратили внимание во время нашей работы?».

Достаточно часто появляется идея, отражающая то, что на самом деле происходит в этом случае: обычно люди начинают говорить в качестве ассоциаций одну и ту же часть речи. Например, снег – белый, небо – голубое, очки – стеклянные и т.д. Кроме того, участники группы обращают внимание на сложность переключения с высказанной ассоциации на то слово, которое надо сказать, бросая мяч следующему. Эта сложность обусловлена тем, что выполнение этой задачи требует преодоления реципрокности в работе больших полушарий, что действительно не так просто.

После того участники группы осознали эти трудности можно усложнить задание и предложенное им слово, следить за тем, что бы в качестве высказанных ассоциаций чередовались прилагательные, глаголы и существительные. Уточним: если предыдущий участник группы, высказывая ассоциацию, сказал существительное, то следующий в качестве ассоциации может сказать только глагол или прилагательное. В этом случае участникам надо находить ассоциацию (а это, как правило, работа правого полушария) и следить за очередностью предлагаемых в качестве ассоциаций частей речи (а это задача для левого полушария). Участники часто сбиваются, делают ошибки, однако стоит продолжать работу, постепенно увеличивая ее темп.

Упражнение 11


Участники группы сидят по кругу. У учителя в руках мяч.

Инструкция:

«Для выполнения следующего задания нам понадобится знание алфавита. Все его помнят? (При необходимости, прежде чем продолжить инструкцию, учитель организует в группе повторение алфавита).

Я начну и, бросив кому-то мяч, скажу существительное, начинающееся на букву “а”. Тот, кому достанется мяч, должен будет сказать слово - ассоциацию, возникшую у него в ответ на прозвучавшее слово, но только начинающееся на букву “d”. Пусть это тоже будет существительное. Называя его, он бросает мяч следующему, который скажет свое слово-ассоциацию на букву «   » и т.д. Таким образом, у нас получится ряд существительных, начальные буквы которых составят алфавит. Например, я бросаю мяч … (имя частника) и говорю “…(слово на букву )”. …(Имя участника), твоя ассоциация». (Допустим, один участник говорит «бахча» и бросает мяч следующему участнику, которая, направляя мяч третьему участнику, говорит «      » или «      » и т.д.).

Заключение

При  применении психогимнастических упражнений в обучении иностранному языку следует учитывать этапы обучения  и уровень подготовки учащихся, так как в ходе эксперимента было установлено, что слишком сложные упражнения могут оказать противоположный ожидаемому эффект. Целесообразным является использование психогимнастических упражнений  для создания, поддержания и восстановления работоспособности учащихся, то есть в самом начале рабочего дня или в середине урока. Нецелесообразно использовать психогимнастические упражнения в начале урока (если он не является первым) и в самом конце, так как эффект либо успеет снизиться, либо не успеет проявиться. При правильном применении психотехнических игр и психогимнастических упражнений можно ускорить темп проводимых занятий и достичь высоких результатов.

В заключение отметим, что несмотря на то, что пока психотехнические игры и психогимнастические упражнения не получили широкого применения на практике, многими ведущими специалистами ведется работа по их дальнейшему использованию в обучении иностранному языку. Практическая ценность данной работы заключается в проведенном исследовании, результатом которого стала доказанная гипотеза о положительном влиянии психогинастических упражнений  на активность и инициативность учащихся.

Список использованной литературы

1.  Аникеева Н. П. Воспитание игрой  / Кн. для учителя. – М.: Просвещение, 1987.– 144 с.– (Психол. наука – школе).

2. Грибовская О.В. Обучающие игры на уроках английского языка // URL.:

www.petropavl.kz

3.  Психогимнастика в тренинге / Под ред. Н.Ю.Хрящевой. – СПб.: «Речь», Институт тренинга, 2001. – 256с.

4. Филатова Е. А. Использование Т-тренинга на уроках по теме: "Тропинка к своему "Я" через межличностные отношения" // URL: www.festival.1september.ru


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Психотехнические игры

Психотехнические игры способствуют гармонизации внутреннего мира педагога, ослаблению психической напряжённости, расширению профессионального самосознания. Регулярное вы...

Психотехнические игры как средство формирования универсальных учебных действий на уроках английского языка в рамках ФГОС

В данной работе представлено теоретическое обоснование применения психотехнических игр для формирования универсальных учебных действий учащихся....

Статья "Психотехнические игры и упражнения на уроках адаптивной физкультуры как средство активизации психических процессов у учащихся с ограниченными возможностями здоровья"

Научно-методическая статья " Психотехнические игры и упражнения на уроках адаптивной физкультуры как средство активизации психических процессов у учащихся с ограниченными возможностями здоровья (...

Психотехнические игры

Психотехническая игра — миниатюрная модель соревнования.Участие в этих играх дает обучающимся бесценный опыт раскрепощения и спонтанности, приобщает его к искусству “отвечать без подготовк...

Психотехнические игры и упражнения при работе с юными спортсменами в борьбе

Работа с психотехническими упражнениями хороший стимул включения неиспользованных психических резервов спортсмена. Она дает дополнительный толчок личностному развитию. Не смотря на то, что борьба явля...

Психотехнические игры для обучения навыкам и умениям лексико-грамматического оформления речевых высказываний

Психотехнические игры для обучения навыкам и умениям лексико-грамматического оформления речевых высказываний...

Психотехнические игры и движения в работе с юными спортсменами

Статья о психотехнических играх в работе с юными спортсменами....