методические рекомендации
методическая разработка по английскому языку на тему

Бортник Петр Владимирович

Предварительный просмотр:

                                                       WARMING UP

Упражнения, позволяющие ученикам погрузиться в атмосферу урока английского языка.

  1. Лексика: дается слово на английском языке, к которому требуется подобрать синонимы, а также дать его объяснение на английском языке.
  2. Грамматика:

    A) фразу на английском языке выразить в пяти вариантах. Например, I go to school может быть выражено:

The school is visited by me.

I study at school.

The school is the place wherein I get my education.

Now I am a school student.

It’s my duty now to be at school.

B) перевести предложение, начиная с любого слова.

Например, предложение – Мы любим яблоки. Перевести со слова «яблоки». Apples are what we like (как вариант).  

  1. Чтение:

А) после вслух прочитанного предложения, не смотря на него, выразить смысл по-русски.

В) перевод с листа, предварительно не читая.

  1. Аудирование:

А) перевод после остановки по предложению.

В) повторить фразу после остановки.

Пояснение: Главное для этих упражнений выбирать доступный материал. Здесь речь идет не о знании большого количества слов или грамматического материала, а о способности на примере простых предложений, воспринимаемых зрительно или на слух, усвоить основы структуры английского языка, чтобы руководствоваться ими в последующем ходе урока. Встретившиеся наглядные применения правил позволяют перейти от абстрактного отношения к языку как к чему-то, существующему отдельно от реальности, к его практическому применению, в котором нивелируются стереотипность, держащая в плену способность изъясняться, а также поверхностное отношение к элементарным грамматическим формам.    

 



Предварительный просмотр:

Отзыв на урок английского языка, проведенный учеником 11-го класса Троцуком Кириллом 11 декабря 2009 года.  

Урок английского языка, проведенный Троцуком Кириллом, был посвящен повторению одной из фундаментальных грамматических конструкций английского языка – рассмотрению времени Present Simple (Настоящего простого времени). На уроке Троцуком Кириллом были представлены в схематическом виде алгоритмы построения предложений в Present Simple, озвучены примеры, исключения из правила, продемонстрирован дополнительный материал в виде пословиц. Также была проведена проверка знаний в форме самостоятельной работы с использованием раздаточного материала.

Построение урока было классическим:

  1. приветствие;
  2. проверка наличия выполненного домашнего задания;
  3. объявление темы урока и объяснение этой темы с использованием доски;
  4. проведение физминутки;
  5. проведение проверочной работы;
  6. представление домашнего задания и завершение урока.

Следует отметить обстоятельную подготовку Троцука Кирилла к уроку: были подготовлены материалы для проверочной работы и домашнего задания для каждого ученика, а также был сделан подробный конспект урока.

Наряду с этими несомненными достоинствами урока, следует сказать также и о его недостатках. Так, например, переписывание таблицы правила использования Present Simple заняло много времени, которое требовалось для закрепления материала и прослушивания примеров. Примеры и сами грамматические правила следовало бы представлять более четко и не опираться  постоянно зрительно на конспект, ведь главное не количественно поразить учеников материалом, а заложить основу, которая не требует скорости. Эта скорость иногда мешала и самому Троцуку Кириллу (например, когда использование окончания «s» или «es» объяснялось на основе того, какой глагол следует использовать, а не в зависимости от лица, впрочем, последнее было озвучено Кириллом после первой ошибки. Далее иногда путалось применение do и does). Потом немного непонятно выраженной была классификация случаев употребления Present Simple, а именно в форме «групп». Это слово используется в учебнике Раймонда Мёрфи, но там есть концептуальный контекст, а в устной форме этот элемент требовал интерпретации.

Но, не смотря на данные недостатки в презентации урока, которые могут быть отнесены к отсутствию опыта, применительно к педагогической деятельности, в целом Троцук Кирилл проявил концентрацию и знания, достаточные для первого педагогического дебюта, и которые, несомненно, заслуживают самой высокой оценки «отлично».            

 

Учитель английского языка                                  Бортник П.В.

«11» декабря 2009 года



Предварительный просмотр:

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПРОЕКТ КАК ПУТЬ К ТОЛЕРАНТНОСТИ

                                                             «Не устает же в рвенье пилигрим,  

Пройдя полсвета слабыми ногами»

«Два веронца» Вильям  Шекспир

Древнегреческим богом, покровительствующим путешественникам, являлся Гермес. Может быть поэтому в 20 веке, открывшим возможность пространственного вненахождения, в философии возникло понятие герменевтического метода. Принцип данного метода состоит в вечном возвращении к началу. Причем начало выступает каждый раз по-разному в силу своей обусловленности достижением цели. Любое путешествие несет в себе это таинство нераскрытого в себе бытия. Поэтому человек, совершив путешествие, начинает по-новому смотреть на мир. В этом смысле проекты, направленные на обмен опытом между различными странами, чрезвычайно плодотворны, особенно если они происходят в рамках педагогического процесса и связаны с развитием подрастающего поколения.

Таким образом, проект Россия-Голландия, в котором уже второй год принимает участие наша школа, обладает существенной ценностью. Ведь речь здесь идет не только о знакомстве с иной культурой, но и о возможности увидеть эту культуру изнутри благодаря английскому языку, ставшему уже международным. Конечно, английский язык ближе европейцам, как благодаря своей семантике, так и своему синтаксису. Поэтому, с одной стороны, изучающим английский в России приходится не так легко к нему адоптироваться, особенно в отношении устной речи, но, с другой стороны, удается увидеть английский язык со стороны, заметив то, что и другие европейские языки похожи друг на друга, а значит, приобрести опыт чувства единства языков. Кстати, это чувство является архетипическим и восходит к временам постройки Вавилонской башни. Его можно выразить в интуитивном осознании, что слово должно быть произнесено именно так, а не иначе. Те, кто начал изучение языка со временем приобретают способность отличать правильное произношение от неверного, а также корректное построение фраз от ложного. Это и есть чувство смыслового единства языков. Именно смысл выступает целью языка, но поскольку смысл многогранен в своей всеобщности, то язык является воплощением определенного духа. Это и есть дух народа. Духи всех народов связаны единым смыслом, а точнее божественным образом. Поэтому и возможно понимание одним народом другого народа, при этом, не растворяясь в ином мире, но сохраняя свою индивидуальность. В этом сложном духовном сплетении заключается чрезвычайно богатый смысл для тех, кто в нем участвует. Именно такая внутренняя работа позволяет возникнуть истинной толерантности, которая в данный момент, к сожалению, в России переживает не самые лучшие времена. И прекрасно, что российские школьники уже со столь юного возраста могут прикоснуться к межнациональному общению, вступив в него. К тому же для русского духа такое изучение иной культуры служит только для его обогащения. Если вспомнить историю, то имеется не одно свидетельство, когда российская сторона призывала к себе иностранцев, чтобы поучиться у них, но при этом индивидуальный национальный характер не утрачивался, а наоборот приобретал новые черты, определяя себя.

Подводя итог вышесказанному, следует отметить, что появление в России международных проектов для учащихся школ представляет собой совершенно удачное явление, позволяющее новому поколению стать толерантными не внешне, а изнутри, что возможно, благодаря общению на другом языке, который приобретает свою духовную ценность, уводя за рамки формальной грамматики, с тем чтобы, обнаружив свой содержательный момент, привести к осознанию мировой культуры.

   



Предварительный просмотр:

Отчет по поездке в Голландию в 2012 году

23.04.2012

Прилетели в Амстердам. Всех российских учеников разместили по семьям, а учителей, как и в прошлом году, поселили в мужском монастыре Stadsklooster. Этот монастырь служит жилищем для нескольких монахов, принимающих иногда в нем зарубежные делегации для проведения теологических дискуссий.

24.04.2012

В этот день мы вместе со школьниками посетили Здание Парламента Королевства Нидерландов в Гааге. Нас провели в величественное здание, внешне напоминающее средневековую крепость. Но внутри все преобразилось, приняв формы современного интерьера, сочетающего в себе модерн и классику. Далее была демонстрация зала заседания и принятия решений с показом фильма о работе парламента Нидерландов. Рассказывали о том, что первая конституция Нидерландов 1815 года наделяла основной властью короля, но давала законодательные полномочия двухпалатному парламенту (Генеральным штатам). Современная конституция страны была принята в 1848 году по инициативе короля Виллема II и известного либерала Йохана Рудольфа Торбеке. Эту конституцию можно считать «мирной революцией», потому что она резко ограничила власть короля и передала исполнительную власть кабинету министров. Парламент отныне избирался на прямых выборах, и мог оказывать большое влияние на решения правительства. Таким образом, Нидерланды стали одной из первых стран в Европе, совершивших переход от абсолютной монархии к конституционной монархии и парламентской демократии.

Монарх Нидерландов официально является главой государства, однако делегирует власть кабинету министров. К числу многих функций Короля как главы государства относится ежегодная Тронная речь, возглашаемая им в День принцев в начале парламентского года (День принцев приходится на третий вторник сентября). В Тронной речи представляются планы правительства на предстоящий год.

25.04.2012

Сегодня наша группа посетила город Дельфт. В центре города расположена рыночная площадь Маркт, вокруг нее можно увидеть основные городские достопримечательности. Это, во-первых, Новый собор, в котором находится усыпальница королевской династии и мавзолей Вильгельма I. Здесь же похоронены, известные на весь мир, художник Ян Вермеер и микробиолог Антони ван Левенгук. Башня этого собора имеет высоту сто девять метров, с нее открываются прекрасные виды города.

Вся наша группа предприняла восхождение на эту башню. Подъем занял у нас около 20 минут. Лестница винтовая и очень узкая, переборки которой настолько низки, что человеку среднего роста приходится нагибаться, чтобы не стукнуться головой.

Далее нас отвели в мастерскую боди арта. Там ученикам было предложено самим, под руководством мастера, красивым готическим почерком написать какое-нибудь любимое высказывание или девиз на руке, что-то типа love never dies.

Завершением дня была прогулка на речных лодках. В это время шел сильный дождь, и наше путешествие было по-настоящему морским. Одна из лодок, следовавшая за нами в момент, когда наш кормчий притормозил, протаранила нашу корму. Но российские моряки оказались крепкими и стойко выдержали это небольшое приключение. Вообще, каналы в Дельфте узкие и под мостами иногда открывались длинные коридоры, где каменные своды, отражаясь в воде, являли собой вид подземного царства.

26.04.2012

В этот день нас пригласили посетить лицей Монтессори в Гааге. В этом лицее работают все учителя, принимающие участие в проекте по обмену между Россией и Голландией. Поэтому и все голландские студенты, приезжающие в Санкт-Петербург в рамках этого проекта, являются учащимися данного учебного заведения.

Директор лицея выступил перед нами с лекцией о системе образования согласно Монтессори. По словам директора, основной принцип этой системы может быть выражен таким образом: ученик выполняет на уроке задание, как если бы учителя и вовсе не было.

Основательницей данной педагогической системы была Мария Монтессори, итальянский педагог. Мария подвергла резкой критике традиционную школу за муштру и игнорирование естественных запросов ребёнка. Начальная школа, по М., должна быть лабораторией, дающей возможность изучать психическую жизнь детей.

В разговоре с учителем по истории мне удалось познакомиться с еще одним практическим примером системы Монтессори. «Когда я рассказываю о каких-нибудь исторических событиях и вижу, что ученики начинают засыпать, я начинаю говорить о чем-нибудь абсурдном. Ну, например, что Ленин вернулся с Марса разочарованным нежеланием марсиан принимать социализм. Этот прием пробуждает заснувших студентов и сразу возвращает контакт с ними».

Если в 50-е годы ученики Монтессори могли развиваться, как им заблагорассудиться, не тревожась о предстоящих экзаменах, то теперь все обязаны сдать общие экзамены, а поэтому по необходимости должны пройти общеобразовательный курс. То есть если теперь ученик Монтессори выбирает в начале своего обучения музыку, то он может заниматься только музыкой, но при этом не забывать о финальной сессии, что, конечно же, делает музыку не единственным занятием.

27.04.2012

Мы приехали в Амстердам, где посетили музей Ван-Гога. Нашему взору открылись таинственные, сумрачные и, в то же время, оптимистические работы художника (Вид на море у Схевенингена, Едоки картофеля, Подсолнухи,  Ирисы, Красные виноградники в Арле, Башмаки, Желтый дом, Звездная ночь, Сеятель, Церковь в Овере, Цветущие ветки миндаля,  Пшеничное поле с воронами, Кресло Гогена, Воспоминание о саде в Эттене, Валуны и дуб). Оказывается сейчас появилась иная версия смерти художника. Если раньше полагали, что Ван-Гог покончил с собой, то теперь считают, что он был застрелен сыновьями лечащего врача художника.

После музея Винсента Ван-Гога была организована экскурсия по городу. Нам объяснили значение белых крестов на флаге. Три креста Святого Андрея обозначают три достоинства города: доблесть, твёрдость, и милосердие. Народная традиция также связывает эти три креста с тремя угрозами этому городу: водой, огнём и эпидемией. Что касается воды, то Амстердам как и Санкт-Петербург был основан на болоте. Так же как и в нашем городе в почву вбивались сваи, на которых строился город. Камней не хватало и первые постройки были все деревянными. Затем голландцы овладели искусством изготовления кирпичей из местной глины.

28.04.2012

В этот день мы отправились на побережье Северного моря в Гааге. Погода была штормовая, шел сильный дождь. В той туманной дали, скрывающей соединение моря и горизонта, за много сотен километров находился величественный Альбион.

29.04.2012

Вечером все праздновали день рождения королевы Нидерландов  Беатрикс, которой исполнялось 74 года. Голландцы говорили, что королева недавно пережила семейное потрясение – ее второй сын 43-х летний Йохан Фризо был накрыт лавиной в Альпах и пролежал около 15 минут под снегом. Сейчас он находится в больнице. Тем не менее, королева, не смотря на это испытание и свой почтенный возраст, пока не собирается покидать престол.

Я обратил внимание, что при таком скоплении народа на улицах, было крайне мало полицейских, следящих за порядком. И действительно, дух гражданского общества, свободного от внешних запретов, то есть действующего свободно в русле закона, чувствовался в самом воздухе. И, может быть, дело даже не в системе Монтессори, которая, кстати, имеется и в России, а в общем развитии духа народного самосознания…

30.04.2012

Утром возвращаемся к родным пенатам – в Санкт-Петербург!        


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Урок английского языка по теме «Спорт» в 7 классе УМК “Opportunities” Elementary, Longman

Слайд 2

Цели и задачи Цели: Продолжение работы по теме спорт, знакомство с необычными видами спорта Отработка грамматических структур : have to / don’ t have to, can, can’ t Задачи: Практические: Совершенствовать навыки говорения, чтения, аудирования и письма. Повторение и закрепление структур have to / don’ t have to, can, can’ t Закрепить употребление в речи учащихся лексики по теме урока Ознакомить с новой лексикой Развивающие: Расширить кругозор учащихся по теме Развивать языковую догадку, внимание и память учащихся Воспитательные: Прививать любовь к спорту и здоровому образу жизни

Слайд 3

Ход урока Организационный момент Фонетическая зарядка на основе пословиц Повторение ранее введенной лексики Введение лексики по теме “Crazy Sport” Тренировка новой лексики в речи Обучение аудированию по теме с использованием модальных глаголов Тренировка модальных глаголов в письменной речи

Слайд 4

Фонетическая зарядка A sound mind in a sound body An apple a day keeps doctors away A merry heart is a good medicine

Слайд 5

Повторение ранее изученной лексики по теме «Части тела» Foot Face Hand Eyes Head Mouth Nose

Слайд 6

Введение лексики по теме “Crazy Sport” Сопоставьте слова со словами на картинке еуе s , fасе, fоо t , h а nd , h еа d , m о uth , n о s е

Слайд 7

Тренировка новой лексики в речи Нахождение соответствий Чтение текста “Underwater hockey” Ответы на вопросы по прочитанному Составление своих вопросов по тексту Составление диалогов с использованием новой лексики

Слайд 8

Повторение модальных глаголов Have to Don’t have to Can Can’t Выполнение упражнения на аудирование Ex.6 p.61 B ыполнение грамматического упражнения с модальными глаголами

Слайд 9

«Крестики – нолики» Для закрепления грамматических структур проводим игру. По условиям данной игры все учащиеся разбиваются на две команды, на доске рисуется стандартная сетка для игры в крестики –нолики. Команды по – очереди составляют предложения с модальными глаголами, за каждое правильное предложение в клетках рисуют крестик либо нолик.

Слайд 10

Заключительный этап урока Подведение итогов урока Оценки Домашнее задание упр. 9 стр. 61


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

BigBen

Слайд 2

The Houses of Parliament

Слайд 3

The Tower

Слайд 4

The Tower

Слайд 5

Бифитер

Слайд 6

Tower Bridge

Слайд 7

Trafalgar Square

Слайд 8

Trafalgar Square

Слайд 9

Trafalgar Square

Слайд 10

Buckingham Palace

Слайд 11

Buckingham Palace

Слайд 12

Ворота Букингемского дворца

Слайд 13

British Museum

Слайд 14

British Museum

Слайд 15

St. Paul's Cathedral

Слайд 16

Главные ворота Гайд Парка

Слайд 17

Hyde Park

Слайд 18

The Bank of England

Слайд 19

Stock Exchange

Слайд 20

London University


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методические рекомендации "Программно-методическое обеспечение образовательного процесса педагога дополнительного образования"

Методические рекомендации содержат теоретические и методологические основы планирования и прогнозирования образовательного процесса. Образцы представленной документации соответствуют современным...

Методические рекомендации по комплектованию учебно-методического комплекса педагога дополнительного образования

Учебно-методический комплекс(УМК) – это совокупность систематизированных материалов, необходимых для осуществления образовательного процесса, обеспечивающих успех учащихся в познавательной, твор...

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ «Бизнес – план как проектный метод обучения основам предпринимательства», Методические рекомендации по разработке рабочих программ учебных предметов

Методические рекомендации №1 предназначены для учителей основной школы, которых интересует программа написания бизнес-планов учащимися основной и старшей школы. Материал основан на многолетнем опыте у...

[Методические рекомендации] Методические рекомендации, специальность 15.02.07 Автоматизация технологических процессов и производств

[Методические рекомендации] Методические рекомендации, специальность Автоматизация технологических процессов и производств...

Фонд оценочных средств по учебной дисциплине ЕН.01. Математика, МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К САМОСТОЯТЕЛЬНЫМ РАБОТАМ, МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К ПРАКТИЧЕСКИМ РАБОТАМ

Фонд оценочных средств по учебной дисциплине ЕН.01. Математика программы подготовки специалистов среднего звена по специальности 38.02.01 «Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)»,базов...

Научно-методическая работа БД.04 История: Аннотация к рабочей программе, Рабочая программа, Методические указания по выполнению практических работ, Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы для обучающихся по специальностям СПО

БД.04 ИсторияАннотация к рабочей программе,Рабочая программа,Методические указания по выполнению практических работ,Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы для обучающихся...

Методические рекомендации педагогам для поддержки психического здоровья и благополучия во время вспышки коронавирусной инфекции (COVID-19) на основании рекомендаций ВОЗ

Дистанционное обучение предполагает, что обучающийся может присоединиться к занятиям взволнованным или возбужденным.Ученик в таком эмоциональном состоянии не готов получать новые знания, но задача пед...