Конспект интегрированного урока русского и английского языка во 2 классе по теме: "Заимствованные слова. Англицизмы".
план-конспект урока (английский язык) по теме

Науменко Татьяна Михайловна

Данный конспект подготовлен для проведения интегрированного урока русского и английского языка во 2 классе по теме "Заимствованные слова. Англицизмы".

Скачать:


Предварительный просмотр:

Интегрированный урок русского и английского языка на тему:

 «Заимствованные слова – англицизмы»

Цели урока:

       1. Углубить знания учащихся о заимствованных словах

       2. Показать их использование в речи.

       3. Формировать умения узнавать в тексте заимствования, в частности англицизмы.

       4. Развивать умение целесообразного употребления заимствований в речи.      

      5. Воспитывать бережное отношение к русскому языку.

                                                                  Ход урока.

  1. Орг. Момент
  2. Создание проблемной ситуации

- отгадайте загадки:

На море, в реках и озерах
Я плаваю, проворный, скорый.
Среди военный кораблей
Известен легкостью своей.( катер)

Спозаранку за окошком
Стук, и звон, и кутерьма.
По прямым стальным дорожкам
Ходят разноцветные дома. (трамвай)

Он живёт в семье большой,
Носит колпачок цветной,
В руки просится играть
И умеет рисовать.
Своего он дела мастер,
Называется...(Фломастер)

Входишь в одну дверь,

А выходишь из трёх.

Думаешь, что вышел,

А на самом деле вошёл. (Свитер)

Связала мама Свете

Пушистый тёплый ...
свитер

– на доске:

 Катер, плеер, трамвай, тренировка, фломастер, свитер, сквер.

- Можно ли сказать, что в загадках заключается лексическое значение слов?

- на какие слова не было загадок?

- Сможете ли вы объяснить значения этих слов?

- Если мы испытываем трудность в объяснении слов, куда надо обратиться?

- Что объединяет эти слова?

- как вы думаете, какова тема нашего сегодняшнего урока?

3. Сообщение темы и целей урока

-Тема нашего урока «Заимствованные слова». Мы должны узнать, откуда к нам пришли некоторые слова, научиться распознавать их, правильно употреблять  в нашей речи

-Что такое заимствования? Почему они так названы?

-Из каких языков к нам приходят новые слова? (из латинского, из немецкого, из французского, из английского языков)

Как они приходят к нам в язык? ( торговля , культура, спорт, войны, набеги на Русь ,развитие науки, техники)

-Русский язык обогащается словами из разных языков. Но сегодня мы поговорим именно о тех словах, которые пришли в русский язык из английского языка.

- Как вы думаете, как называются такие слова?

 Такие слова называются англицизмами

Мы вам предлагаем взглянуть на доску и проанализировать следующие цифры:

16-17вв                             52 слова

18в                                     287 слов

19в                                     714 слов

20в                                     1874 слова

Рост заимствованных слов очевиден. С чем это связано?

(Дети: английский язык является международным; в связи с появлением новых профессий, новых электронных приборов, развитием спорта)

Мы сейчас убедимся в том, что процесс заимствования играет большую роль.

4.Лингвистический эксперимент

(Учитель раздает текст)

«Привет! Я Миша, ученик 2 класса. В свободное время от уроков посещаю занятия по залповому мячу, корзиночному мячу и ножному мячу. Люблю плавать в ползающем стиле. Часто провожу время у многофункционального  программируемого устройства   и регулярно покупаю устройства для хранения информации  с играми. А на день рождения мне подарили переносной компьютер, выполненный в виде вертикально раскрывающейся книжки.

А теперь о семье. Моя мама работает пейзажным художником-оформителем, а папа - управляющей рукой. Сестра Света любит проводить свободное время с помощью  локальной межсети. На каникулах она работает человеком, занимающимся продвижением  рекламы, чтобы накопить денег для покупки  портативного  устройства для воспроизведения  звука или видео.

А выходные мы проводим всей семьей  в общественном месте для гуляния, облагороженном зеленью и прудом».

Ваша задача- внимательно прочитать текст про себя.

Прочитали?

Да!

Аня, прочитай вслух.

5.БЕСЕДА ПОСЛЕ АУДИРОВАНИЯ ТЕКСТА. (Учитель начальных классов)

Понятный ли получился текст?

Нет!

Употребляем ли мы в русском языке такие словосочетания: «залповый мяч», «плавание в ползающем стиле»?

Нет!

А есть ли слова в русском языке, которые могли бы заменить эти словосочетания так, чтобы текст стал более понятным?

Слайд на доске с измененным текстом :

«Привет! Я Миша, ученик 2 класса. В свободное время от уроков посещаю занятия по волейболу, баскетболу и футболу. Люблю плавать в стиле кроль. Часто провожу время у компьютера, и регулярно покупаю диски с играми. А на день рождения мне подарили ноутбук.

А теперь о семье. Моя мама работает ландшафтным дизайнером, а папа - менеджером. Сестра Света любит проводить свободное время с помощью Интернета. На каникулах она работает промоутером, чтобы накопить денег для покупки плеера.

А уикенд мы проводим в парке всей семьей».

Давайте вместе его прочитаем.

(Каждое предложение читает разный ученик)

Итак, залповый мяч-это?

Волейбол!

Корзиночный мяч- это?

Баскетбол!

Ножной мяч- это?

Футбол!

(и т.д.- идет сравнение)

Ребята! Это русские слова?

Нет!

Давайте в этом убедимся. Откроем словарь- 1 часть.

Дети открывают словарь и находят слова.

Скажите, а какой текст более понятен?

С заимствованиями!

Верно. Заимствования заменяют целый оборот речи и позволяют более точно выразить свою мысль.

Сейчас мы предлагаем вам задание, в котором необходимо отыскать в ряду слов только те, которые пришли к нам из другого языка (раздаточный материал:  спортсмен, матрешка, имидж, джинсы, валенки, дайвинг, мудрец, сканер, хитрец, миксер).

Дети работают в парах по карточкам.

Дети: спортсмен, имидж, джинсы, дайвинг, сканер, миксер.

Молодцы!

А с помощью чего можно проверить значение, происхождение, произношение, написание слова?

Словарь!

Давайте убедимся в том, что мы выполнили задание верно с помощью словаря. Откройте ваши словари и найдите 2 часть.

Дети работают со словарем.

6.ПРИЗНАКИ АНГЛИЙСКИХ СЛОВ. (Учитель английского языка)

Как мы поняли, что это заимствования? Наверняка есть какие-то признаки англицизмов? Давайте посмотрим на доску (слайд на доске):

Спортсмен                           Sportsman

Имидж                               Image

Джинсы                             Jeans

Дайвинг                             Diving

Сканер                                Scanner

Миксер                               Mixer

J- [dз]                                         Инг

Ing-[ŋ]                                        Ер

men-[men]                                Дж

er-[ə]                                        Мен

Вы видите, что если в слове есть «инг, ер, мен, дж», можно сделать вывод, что данные слова- англицизмы.

Вывод:  (слайд)

  1. Буквосочетания согласных  в конце слова – дайвинг /к/, имидж /тш/
  2. Наличие сочетаний ТЧ, ДЖ.
  3. Конечные сочетания ИНГ,МЕН,ЕР (митинг,спайдермен, миксер.

Запишите  несколько слов и подчеркните характерные для англицизмов сочетания.

7. РЕДАКТИРОВАНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ(слайд).

 -Итак, заимствования ,в частности англицизмы, обогащают нашу речь, дают более точное название некоторым понятиям, предметам, некоторые заимствованные слова понятны на всех языках :кэмпинг, телефон…НО! Неуместное использование заимствованных слов , злоупотребление ими засоряет речь, делает её манерной.

-Отредактируйте предложения.Те слова, которые нежелательно использовать, замените русскими словами.

1. Я получила замечательный презент на день рождения.(заменить слово презент)

2.Маме подарили миксер.(+)

3.Футбольный матч начался вовремя.(+)

-Запишите предложения в тетрадь.

8.ИТОГ:

- Заимствование слова :это хорошо или плохо?

- Где живут заимствованные слова? (В словаре)

- Что ты открыл для себя на уроке? (Узнал про англицизмы)

- Как определить англицизмы, если нет словаря?

Учитель начальных классов:

-Пока молод ум, свежо восприятие, пока есть свободное время и не притупилось желание узнавать, давайте любить слово, а значит родной язык и родную историю.

Учитель английского языка:

- Безусловно, в самих заимствованиях нет ничего плохого. Без них невозможно представить речь современного человека. Однако значение этих слов должно быть понятно как говорящему, так и слушающему, а их употребление – уместно и оправданно. Умение правильно использовать иноземные слова свидетельствует об уважении говорящего к своему языку, к самому себе. Стараясь копировать чужие образцы, мы теряем свою самобытность, родной язык, культуру. Всё-таки там, где можно обойтись средствами родного языка, давайте не будем отдавать дань моде жить и мыслить по-американски.

Речь состоит из слов.

Этот закон не нов.

Каждое слово – живое

С особой, своей судьбою.

Бежали столетья и годы,

По-разному жили народы.

Торговлю вели, воевали,

Бранились, а после – мирились,

      Жить в добром соседстве учились.

       И вот результат их общенья,

       Волшебное слов превращенье.

       Так, в языке зародившись одном,

               Слово потом оказалось в другом,

               Немало прошло испытаний,

              То смысл поменяв, то звучанье.

              Историю слов сможем мы рассказать

             Любому, кто хочет об этом узнать.

-Спасибо за работу на уроке.(слайд).

10.ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ.

Найти в словаре 3 заимствования-англицизма, придумать с ними три предложения и записать их в тетрадь .


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

интегрированный урок русского и английского языков "Англицизмы в современном русском языке"

Интегрированный урок с применением современных образовательных технологий....

Интегрированный урок русского и английского языков в 11-м классе по теме: "Средства выразительности в английских и русских текстах по теме: «Изобретение и изобретатели»."

Интегрированный урок русского и английского языков в 11-м классе по теме: "Средства выразительности в английских и русских текстах по теме: «Изобретение и изобретатели»."...

Презентация к интегрированному уроку русского и английского языка во 2 классе по теме "Заимствованные слова. Англицизмы".

Данная презентация подготовлена для проведения интегрированного урока русского и английского языка по теме "Заимствованные слова. Англицизмы". Урок проводили: учитель начальных классов Подпалая И.В., ...

Методическая разработка к интегрированному уроку русского и английского языка во 2 классе по теме "Заимствованные слова. Англицизмы".

Данный материал представляет собой словарь в картинках, подготовленный специально к интегрированному уроку русского и английского языка во 2 классе по теме "Заимствованные слова. Англицизмы"....

Интегрированный урок русского и английского языка в 7 классе. Имя прилагательное как часть речи в русском и английском языках.

Урок русского языка и английского языка, направленный на изучение имени прилагательного, сравнение этого грамматического явления в родном языке и в иностранном языке....

Интегрированный урок русского и английского языков «Заимствованные слова»

Интегрированный урок русского и английского языков «Заимствованные слова». Цели урока:изучить значение заимствованных слов в русском языке;выяснить, какую роль играют англицизмы в рус...

Интегрированный урок русского и английского языков "Заимствованные слова"

Проводится совместно с учителем английского языка (при доминирующей роли учителя русского языка)...