Интегрированный урок русского и английского языков «Заимствованные слова»
план-конспект урока по русскому языку (8 класс)

Атаева Елена Борисовна

Интегрированный урок русского и английского языков «Заимствованные слова».

 Цели урока:

  • изучить значение заимствованных слов в русском языке;
  • выяснить, какую роль играют англицизмы в русском языке;
  • формировать речевую компетентность и языковое чутьё;
  • способствовать воспитанию русского национального менталитета;
  • прививать интерес и уважение к другим языкам.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл zaimstvovannye_slova.docx85.34 КБ

Предварительный просмотр:

Интегрированный урок русского и английского языков

«Заимствованные слова»

Цели урока:

  • изучить значение заимствованных слов в русском языке;
  • выяснить, какую роль играют англицизмы в русском языке;
  • формировать речевую компетентность и языковое чутьё;
  • способствовать воспитанию русского национального менталитета;
  • прививать интерес и уважение к другим языкам.

Тип урока: комбинированный.

Оборудование:

  • презентация;
  • словари;
  • раздаточный материал.

Ход урока:

  1. Организационный момент.

Учитель рус. яз. Здравствуйте, ребята.

Учитель анг.яз.  Good morning, boys and girls! Sit down, please! Let`s begin our lesson. don`t be surprised that we together with Elena Borisovna. And why we are it will be our little intrigue.

Учитель рус. яз. Ребята,сегодня мы продолжим изучение раздела «Лексика». Прежде чем приступить непосредственно к теме нашего урока, давайте проведём с вами терминологический диктант (нужно определить слово по его толкованию)

  • Все слова языка (лексика)
  • Слова одинаковые по звучанию и написанию, но   совершенно разные по значению (омонимы)
  • Слова с противоположным значением (антонимы)
  • Слова,обозначающие одно и то же,но с разными оттенками лексического значения (синонимы)
  • Слова,употребляемые жителями той или иной области
  • Слова,ограниченные в своём употреблении социальной или возрастной средой (жаргонизмы)
  • Слова,употребляемые представителями той или иной профессии (профессионализмы)
  • Слова, которые обозначают предметы и явления, вышедшие из нашей повседневной жизни (историзмы)
  • Слова, которые вытеснили современные синонимы (архаизмы)
  1. Изложение нового материала

Учитель рус. яз. Русский язык - один из богатейших языков мира. Его богатство – это, прежде всего, огромный словарный запас. Лексический состав языка постоянно пополняется. Этот процесс осуществляется в основном в результате образования из существующего уже в языке материала новых слов по законам и правилам русского языка. Так возникают в нашей речи всё новые исконно русские слова. Эти вновь появляющиеся исконно русские слова сливаются с известными ранее.

Учитель анг. яз. Но обогащение словарного запаса происходит и за счёт тесного общения народов друг с другом.

Как вы думаете почему? (Ответы учащихся)

А теперь, ребята, попробуйте сформулировать  тему сегодняшнего урока. (Ответы учащихся)

Учитель рус. яз. Да, мы будем говорить о заимствованных словах. Запишите тему.

Учитель анг.яз.

Эпиграфом к уроку будут слова критика русской литературы В.Г. Белинского: «Все народы меняются словами и занимают их друг у друга»

Учитель рус.яз. Запишите эти слова в виде предложения с прямой речью.

Учитель анг. яз.Вот и слово "интрига",о котором я говорила чутьраньше,  пришло к нам из латыни. А из каких ещё языков могут проникнуть заимствования в русский язык.

Сообщения учащихся (Инд. задания)

  1. Тренировочные упражнения.

Учитель анг. яз. Сегодня мы с вами поговорим о заимствованиях из английского языка. Эти заимствования называют англицизмами или американизмами, в зависимости от того, из какой страны они к нам пришли.

Перед вами лежат бланки с заданием. Ваша задача распределить английские слова по тематическим группам БЫТ, СПОРТ, МУЗЫКА, КОМПЬЮТЕР, РОД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЧЕЛОВЕКА и написать их по-русски:

MIXER, PRINTER, DIVING, REMAKE, BROKER, SHAKER, BROWSER, BOWLING, IMAGE, SOUNDTRACK, SECURITY, TOASTER, SCANNER, BIKER, POSTER, PROVIDER, JUMPER, NOTEBOOK, SPRINTER, HIT, REALTOR, SECOND-HAND, INTERNET, MATCH, JAZZ, PRODUCER.

  1. Исследовательская работа.

Учитель анг. яз.

По некоторым элементам можно понять, что заимствованное слово пришло к нам из английского:

  • Конечные сочетания ИНГ, МЕН, ЕР

(митинг, брифинг, спортсмен, таймер, смокинг)

  • Наличие сочетаний ТЧ, ДЖ

(джемпер, джаз, джем, матч, тинейджер)

  • Разделительный мягкий знак (секьюрити, дестрибьютер, компьютер, блендер)
  • Буквы Э/Е (риелтор, постер, плееер)
  • Непроверяемые гласные – (провайдер, секонд-хенд)   
  1. Физминутка
  2. Работа со словарями.

Учитель анг. яз. Переведите текст про спорт с помощью  русско - английского словаря.

Учитель рус.яз. Узнать о происхождении слова из словарей. Существуют  специальные словари, в которых объясняется, как появилось то или иное слово. Называются они этимологическими. В толковых словарях тоже указывается язык прoисхождения.

  1. Игра "Угадай словечко"

Учитель анг. яз. Boys and girls I shall read you some explanations,your task is to name these words:

1. Тонкий жареный картофель (чипсы)

2. Напиток тёмного цвета с сильной газировкой (кола)

3. Разновидность бутерброда. Состоит из двух ломтиков хлеба и одного или нескольких слоёв мяса или других начинок (сендвич). Обратите внимание, что в объяснении уже есть заимствование БУТЕРБРОД,правда оно из немецкого языка и переводится, как «хлеб с маслом»

4. Сосиска в булочке (Хот-дог)

5. Вид сендвича, состоящий из рубленой жареной котлеты и сыра, поданных внутри булки (чизбургер).

А теперь давайте проверим,правильно ли вы отгадали,для этого посмотрим на слайд презентации.

А сейчас ещё игра «Подбери синоним». Многие заимствованные слова имеют русские синонимы, ваша задача найти их:

Бейби

Презент

Суперстар

Имидж

Постер

Уикэнд

Юзер

Секонд-хенд

Хенд-мейд

Секьюрити

  1. Итоги

Учитель анг. яз. Итак, давайте подведём итоги сегодняшнего урока. Как мы видим заимствованные слова обогащают нашу речь, делают её более разнообразной.

Учитель рус.яз. Благодаря заимствованным словам русский язык становится богаче, угрозы для него они не составляют. Заимствованные слова составляют всего 10 процентов от всего словарного состава. Исконно русских слов намного больше. Интернациональная лексика облегчает научные, культурные и политические контакты. Однако не следует чрезмерно употреблять заимствованные слова, если можно подобрать русские слова - синонимы. Очень важно уметь правильно и умеренно использовать иноязычные слова.

Послушайте стихотворение-пародию “Бурное новословие” Н.П. Колесникова

«У торговцев, у послов

(да в любой газете)

Появилось много слов

Непонятных, умных слов,

Вот таких, как эти:

Ноу хау, чартер,

Тюнер, плеер, бартер,

Сервис, ксерокс, принтер,

блейзер,сканер, спринтер.

Нет от них покоя мне

Наяву, да и во сне

и никак я не пойму,

Что к чему и почему»

Учитель анг.яз.  И конечно, нужно точно знать значение слова, чтобы не выглядеть смешным, как авторы этих предложений

Учитель рус.яз.Прежде чем прибегнуть к помощи заимствований, нужно хорошо, можем ли мы обойтись резервами русского языка - одного из самых богатых и красивых. А закончим мы наш урок мы наш урок тоже высказыванием В.Г.Белинского: "Употреблять иностранное слово, когда есть равноправное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый вкус, и здравый смысл".

Учитель анг. яз. Перед Вами картинки с пьедесталом почёта, нарисуйте фигурку  или рожицу человечка на 1, 2 или 3 месте, в зависимости о того, насколько хорошо вы поняли тему сегодняшнего урока.

  1. Задание на дом:
  • Выпишите из толковых словарей заимствованные слова
  • С тремя из них составьте предложения

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Конспект интегрированного урока русского и английского языка во 2 классе по теме: "Заимствованные слова. Англицизмы".

Данный конспект подготовлен для проведения интегрированного урока русского и английского языка во 2 классе по теме "Заимствованные слова. Англицизмы"....

Презентация к интегрированному уроку русского и английского языка во 2 классе по теме "Заимствованные слова. Англицизмы".

Данная презентация подготовлена для проведения интегрированного урока русского и английского языка по теме "Заимствованные слова. Англицизмы". Урок проводили: учитель начальных классов Подпалая И.В., ...

Методическая разработка к интегрированному уроку русского и английского языка во 2 классе по теме "Заимствованные слова. Англицизмы".

Данный материал представляет собой словарь в картинках, подготовленный специально к интегрированному уроку русского и английского языка во 2 классе по теме "Заимствованные слова. Англицизмы"....

Интегрированный урок по русскому и английскому языку "Заимствованные слова"

Урок русского языка в 6 классе(интегрированный урок) Тема. Заимствованные слова.Цель. После изучения этой темы учащиеся должны:Знать 1. Почему слова из одного языка проникают в другой? Какими...

Интегрированный урок русского и английского языка в 7 классе. Имя прилагательное как часть речи в русском и английском языках.

Урок русского языка и английского языка, направленный на изучение имени прилагательного, сравнение этого грамматического явления в родном языке и в иностранном языке....

Интегрированный урок русского и английского языков "Заимствованные слова"

Проводится совместно с учителем английского языка (при доминирующей роли учителя русского языка)...