Статья "Обучение графике в английском языке на начальном этапе обучения"
статья по английскому языку по теме

Талантова Елена Алексеевна

Данная статья содержит методический материал по обучению письму  на начальном этапе обучения школьников английскому языку

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon obuchenie_grafike.doc40.5 КБ

Предварительный просмотр:

Обучение графике

Чтобы человек научился писать на иностранном языке, он прежде всего должен научиться писать буквы, знать их конфигурации. Здесь обучение письму теснейшим образом взаимодействует с обучением чтению. Установление графемно-фонемных соответствий на данном этапе идет одновременно. Что толку уметь писать буквы, и не знать, какие звуки они могут передавать и наоборот. Письмо и чтение основаны на единой графической системе и именно данное положение определяет требования к обучению графике в целом, а на начальном этапе в особенности.

В современных учебных программах определено, что учащиеся должны овладеть полупечатным-полупрописным шрифтом. Таким образом, заставлять учеников писать прописным шрифтом и каллиграфически выводить буквы не следует.

Почему не надо учить прописям сегодня?

Если мы говорим, что обучение письму и чтению на начальном этапе способно вызвать положительный перенос навыков и участвовать в формировании графемно-фонемеых соответствий, то очевидно, что оба вида речевой деятельности должны основываться на единой графической системе. Введение прописного шрифта разрушает данное единство, поскольку то, как ребенок пишет букву, не соответствует тому, как он ее видит в печатном тексте. Ребенок получает лишний код и еще одну трудность. Во-первых, ему надо запомнить, что данный странный и незнакомый «крючок» называется буквой Gg. Во-вторых, он должен запомнить, что данная буква может означать два звука. Можно предположить хаос, который может возникнуть в голове ребенка, если мы одновременно представим ему и прописной образ этой же буквы, да еще в сравнении с буквой «Jj», которая может давать такие же звуки, но при этом еще и писаться по-разному при использовании разных шрифтов.

Кстати, в школах, где английский язык является родным, знакомство с прописным шрифтом начинается лишь во втором, а то и в третьем классе, именно по той же самой причине – не препятствовать формированию графемно-фонемных соответствий и осуществлять положительный перенос с обучения чтению на обучение письму, и наоборот. Справедливости ради надо отметить, что с прописными буквами англоговорящих детей все же знакомят, какое-то время они ими пишут, а затем благополучно переходят на тот же полупечатно-полупрописной шрифт. Переходят настолько прочно, что во время лекций студенты пишут данным шрифтом. Американские преподаватели утверждают, что могут примерно определить возраст человека, судя по тому, как он пишет. Если прописью – значит человеку за 60. Молодое поколение уже так не пишет.

При выполнении международных экзаменов, заполнение анкет и в других ситуациях, когда людям приходится писать на иностранном языке, использование печатного шрифта является обязательным требованием.

Так зачем же учить детей тому, что заведомо усложнит их жизнь?

Чему учить на данном этапе?

  1. Во-первых, надо учить узнавать буквы и передаваемые ими звуки, называть их и различать.
  2. Во-вторых, надо учить писать эти буквы правильно, с учетом свойственной им конфигурации.
  3. В-третьих, надо учить соединять буквы в словах.

Это не так просто, как может показаться на первый взгляд. Дело в том, что у каждой буквы и цифры есть своя допустимая ширина, высота, особенности соединения с другими буквами и т.д. Все это и есть графика.

Определение возможных сложностей

У детей отмечаются сложности на уровне различия букв, а отсюда и сложности их правильного написания. Здесь можно говорить об интерференции двух уровней: межъязыковая, при которой схожие по написанию буквы родного языка и иностранного языка могут путаться, особенно если они передают разные звуки, например: русские и латинские Мм-Mm, Тт-Tt, Рр-Rr-Pp; и внутриязыковая, при которой буквы, имеющие сходные элементы в рамках одного языка, также представляют значительную трудность, например: b-d-p-q; t-f-l и т.д.

Немалую роль в технике написания играют и соединения букв.

Как учить графике

  1. Прежде всего, учитель знакомит учеников с буквой, т.е. называет ее, говорит, какие она может передавать звуки, а возможно, и вспоминает уже знакомые ученикам слова, где есть данная буква (или просит учеников сделать это).
  2. Ученики знакомятся с написанием буквы. Для этого либо учитель сам медленно пишет ее на доске, либо использует учебное пособие, где это подробно показано: со стрелками, точками и цифрами, обозначающими, в какой последовательности, и в каком направлении должна двигаться рука, чтобы образ буквы получился правильным. Важно правильно научить детей сразу, ведь навык-вещь устойчивая. Легче сразу научить писать правильно, чем потом переучивать.
  3. Затем ученики пишут заглавную и строчную буквы, сначала обводя контуры по точкам, а затем самостоятельно.

Чтобы закрепить навык и снять возможные сложности, можно выполнить следующие упражнения:

Определить:

  1. Какие буквы учащиеся могут перепутать в родном и иностранном языках и почему;
  2. Какие буквы пишутся одинаково в родном и иностранном языках, какие звуки они передают;
  3. Каких букв нет в родном языке;
  4. Какие буквы имеют схожие элементы и т.д.

Написать буквы под диктовку:

  1. строчную и прописную;
  2. только строчную или только прописную (здесь важно ставить наиболее проблемные буквы парами)
  3. с указанием, помимо собственно буквы, писать только строчную/прописную или и ту и другую. Здесь также можно прогнозировать и заведомо планировать ошибки с их последующим исправлением и анализом. Помимо этого, данное упражнение учит быть внимательным на уроке и хорошо развивает память;
  4. писать первую букву называемых слов (здесь совсем не важно, знакомые это слова или незнакомые, последние даже лучше). Суть данного упражнения заключается в умении услышать первый звук, соотнести его с буквой и записать ее. Так, например, малышам предлагают записать первую букву следующих слов: catastrophe, city, job, geography, system  и т.д. безусловно, не будет ошибкой, если в первом случае ученик напишет “Kk”, а во втором «Ss». Однако, если учитель  при объяснении правила чтения буквы «Сс» говорил, что в большинстве случаев она озвучивается как |k|, то есть вероятность, что кто-то это вспомнит. Это упражнение является хорошей психологической подготовкой к формированию навыков орфографии.

Узнать буквы, написанные в воздухе указкой, или на спине,

или по контурам. Игра «Угадай-ка».

Если пишущий нарушает последовательность написания буквы, то это не останется без внимания учащихся, поскольку тогда будет повод указать на его ошибки, а значит, и быстрее их исправить. Отсюда вывод: водить указкой учителю совсем не обязательно, более того, нежелательно, поскольку охотников до такого интересного дела и без учителя бывает достаточно.

Закончить написание букв, начатых учителем.

Это задание можно превратить в игру при условии, что написанный учителем элемент может быть частью нескольких букв. Это еще раз обратит внимание учащихся на схожие буквы, а также создаст определенные ассоциации.

Контрольное списывание букв и слов с доски.

Самодиктанты.

Ученики списывают слова с доски или учебника, а затем проверяют себя сами, а возможно, и ставят себе оценку. Можно также попросить соседа по парте проверить написанное и поставить оценку. Тем более что чужие ошибки замечаются лучше, чем свои собственные.

Формы контроля

Контроль не обязательно должен быть самостоятельным элементом урока. Выполнение любого из вышеперечисленных упражнений предполагает контроль и коррекцию данного навыка, поскольку все они невозможны без обратной связи, как со стороны учителя, так и со стороны товарищей. Урок контроля без контроля – это, скорее, правило, чем исключение. Однако можно использовать и контрольный диктант для целенаправленной проверки сформированных навыков.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Обучение грамматической стороне речи английского языка на начальном этапе обучения

Изучение грамматических явлений в английском  языке  представляет большую сложность для учащихся, так как многих грамматических явлений нет в родном языке обучаемых. Эта проблема встает остр...

Деятельностный подход в обучении грамматике английского языка на начальном этапе обучения .

В работе  рассматривается деятельностный подход как эффективный метод обучения грамматике английского языка на начальном этапе ....

Роль учителя в формировании универсальных учебных действий на уроках английского языка на начальном этапе обучения

Формирование  универсальных учебных действий на уроках английского языка важно именно на  начальном этапе обучения...

Использование ИКТ в обучении английскому языку на начальном этапе обучения в условиях ФГОС

Внедрение информационных технологий в образовательный процесс – неотъемлемая часть развития образования.         Использование ИКТ дает принципиально новые возможно...

«Использование игровых технологий в обучении английскому языку на начальном этапе обучения в начальной школе обучения».

Применение карточек, кукольных героев, поделок обучающихся, раскладушек по теме: "Моя семья". Фотографии....

Научно-исследовательский проект «Трудности при обучении и пути их преодоления на уроках английского языка на начальном этапе обучения на основе УМК «Английский в фокусе» для 5 класса».

Цель нашего исследования - на основе опроса учащихся 5-х классов ГАПОУ МОК им. В. Талалаихинаи выявленных трудностей, разработать электронный тренажёр с использованием упражнений, направленных на снят...