Главные вкладки

    Методическая разработка по английскому языку (10 класс) на тему:
    Знатоки пословиц

    Михеева Светлана Владимировна

    В соответствии с новыми требованиями ФГОС нам следует чаще на уроке использовать межпредметные связи. Каждый урок английского языка так или иначе связан и с русским , и с географией, историей . биологией... Знакомство с английскими пословицами откроют новые знания ребят и в родном русском языке.Дидактические карточки следует разрезать, чтобы ребята собрали пары. У некоторых пословиц несколько соответствий. Если более глубоко посмотреть на лексику, то в некоторых пословицах можно найти идиомы.

     

    Скачать:

    ВложениеРазмер
    Файл loto_1.odt25.63 КБ

    Предварительный просмотр:

       

    CARD 1

    1. Care killed a cat.

    Не работа старит, а забота.

    Кручина иссушит в лучину.

    Беды да печали с ног скачали.

    2. A cat has 9 lives.

    Живуч как кошка.

    На живом не заживет.

    Были бы кости, а мясо наростёт..

    3. A cat may look at a king.

    Кошка может смотреть на короля.

    Вольно псу и на владыку брехать.

    Все равны под солнцем.

    За погляд денег не берут.

    И мы не лыком шиты.

    4. When the cat is away, the mice will play.

    Кот из дома — мыши в пляс.

    Без кота мышам раздолье.

    5. All cats are gray in the dark.

    В темноте все кошки серы.

    Ночью все кошки вороные.

    И урод ночью красавец.

    6. Dog eat dog.

    Человек человеку волк.

    Кто кого согнет, тот того и бьёт.

    Два медведя в одной берлоге не уживутся.

    7. Every dog has his day.

    Будет и на нашей улице праздник.

    8. A living dog is better than a dead lion.

    Живой пес лучше мертвого льва.

    Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки.

    Лучше голубь в тарелке, чем глухарь на току.

    9. An old dog will learn no new tricks.

    Старую собаку новым фокусам не научишь.

    Старого учить- что мертвого лечить.

    10.Give a dog a bad name and  hang him.

    Бойся клеветника, как злого еретика.

    Клевета как уголь, не обожжет, так замарает.

    Дурная слава накрепко пристаёт.

    11.Love me , love my dog.

    Меня любишь, так и собаку мою не бей.

    Любишь смородину, люби и оскомину.

    Любишь кататься, люби и саночки возить.

    12.Barking dogs seldom bite.

    Собака, что лает, редко кусает.

    Кто много грозит, тот мало вредит.

    Вспыльчивый прав не бывает лукав.

    Card II

    1.Let sleeping dog lie.

    Не буди лихо, пока спит тихо.

    Не дразни собаки-не укусит.

    Не ищи беды-беда сама тебя сыщет.

    2.All cats love fish but fear to wet their paws.

    Кошка хочет рыбку, а замочить лапки боится.

    И хочется и колется.

    3.A cat in gloves catches no mice.

    В перчатках мышей не ловят.

    Без труда, не выловишь и рыбку из пруда.

    4.The cat is out of the lag.

    Тайное стало явным.

    Уже больше ни для кого не секрет.

    5.Dog my cats!

    Вот те на!

    Ей богу!

    6.It is pouring cats and dogs!

    Льёт как из ведра.

    7.Teach the cat the way to the Kirn.

    Пусти козла в огород.

    8.The dogs bark but the caravan goes on.

    Собаки лают- караван идёт.

    9.A good dog deserves a good bone.

    По заслугам и честь.

    Хорошей собаке- хорошая кость.

    10.He that lies down with dogs must rise up with fleas.

    C собакой ляжешь- с блохами встанешь.

    С кем поведёшься- того и наберёшься!

    11.If you want a pretence to wipe a dog, say that he ate the frying-pan.

    Если вам нужен предлог ,чтобы избить собаку, скажите, что она съела сковородку.

    Коли быть собаке битой, найдётся и палка.

    12.An old dog barks not in vain.

    Старый пёс не будет напрасно лаять.

                                                                   

    1. Curiosity killed a cat.

    Любопытство убило кошку

    Любопытной Варваре на базаре нос оторвали

    Много будешь знать скоро состаришься

    2. All is well that ends well.

    Все хорошо, что хорошо кончается

    Добрый конец всему делу венец

    Хвали день по вечеру

    3. The appetite comes with eating.

    Аппетит приходит во время еды

    Сыт покуда, как съел полпуда

    А как бы проведать где можно пообедать

    4. Ill news travels fast.

    Худые вести не лежат на месте

    Плохая молва по крышам мчит

    5. Great boast, small roast .

    Крику много, а шерсти мало

    Звону много, а толку мало

    Много дыму, да мало пылу

    6. Honesty is the best policy.

    Честность лучшая политика

    Нечестно живешь себя подведешь

    Хлеб соль ешь, а правду режь

    7. Live and learn.

    Живи и учись

    Век живи век учись

    Не учись до старости, а учись до смерти

    8. Neck or nothing.

    Либо пан, либо пропал

    9. No pains, no gains.

    Не разбивши яиц, не сделаешь яичницы

    Лес рубят щепки летят

    Нельзя добиться цели без усилий, без потерь и жертв

    10. So many men, so many minds.

    Сколько голов, столько умов

    У всякой пташки свои замашки

    11. The best fish swim near the bottom.

    Лучшая рыба у самого дна ходит

    Все хорошее нелегко дается

    12. Tastes differ.

    Вкусы расходятся

    На вкус и цвет товарища нет

    О вкусах не спорят

    У кого какой вкус: кто любит дыню, кто арбуз

    CARD 4

    1)Caution is the parent of safety-
    look before you leap.

    1)Бережёного бог бережёт.

    2)Не зная броду- суйся в воду.

    2)Forewarned is forearmed.

    1)Предостережён-значит вооружён.

    2)Кабы знать-где упасть,так соломки бы постелил.

    3)Бережёного бог бережёт.

    3)East or West, home is best.

    There is no place like home.

    Dry bread at home is better than meat abroad.

    1)В гостях-а дома лучше.

    2)На чужой сторонушке рад своей воронушке.

    3)На чужбине родная земля во сне снится.

    4)Дома  и солома съедома.

    5)Дома и стены помогают.    

    4)Time is money.

    1)Время-деньги.

    2)Время дороже золота.

    3)Деньги пропали-ещё наживёшь,
    время пропало-его не вернёшь.

    5)If the mountain doesn't come to Mahomet,
    Mahomet must go to the mountain.

    1)Если Гора не хочет идти к Магомету,то Магомет идёт к горе.

    2) Если вода не  течет за тобою ,иди ты а водою.

    6) If we can't as we would, we must do as we can.

    Men must do as they may, not as they would .

    1)Катящийся камень мхом не обрастает.

    2)Катящийся камень мохнат не будет.

    3)Кому на месте не сидится, тот добра не наживет.

    7)He who pays the piper calls the tune.

    1)Тот, кто платит волынщику, заказывает  мелодию.

    2)У того, кто берет на себя расходы, есть право распоряжаться.

    3)Кто едет, тот и правый.

    4)Кому служу, тому и пляшу.

    8)Waste not, want not.

    1)Не трать зря, или будешь нуждаться.

    2)Бережливостью можно добиться благополучия.

    3)Кто деньгам не знает цены, тому не избежать нужды.

    4)Кто мотает, тому пути не бывает.

    5)Развеешь ворохами, не соберешь крохами.

    9)Don't swap horses when crossing a stream.

    1)Не меняй лошадей, когда пересекаешь поток.

    2)Лошадей на переправе не меняют.

    10)Better late, than never, but better never late.

    1)Лучше поздно, чем никогда.

    2)Исправиться никогда не поздно.

    11)Don't halloo till you are cut of the wood.

    1)Не кричи от радости, пока не выбрался из леса.

    2)Хвали ясно утро ясным вечером.

    12)Look before you leap.

    1)Посмотри, прежде чем прыгнуть.

    2)Не зная броду не суйся в воду.

    3)Семь раз отмерь, один раз отрежь.

    4)Осторожность — мать мудрости.

    13)A wonder lasts but 9 days.

    1)Чудо длиться только девять дней.

    2)Сенсация быстро забывается.

    3)Все приедается.

    4)Новая ложка в чести, а отхлебатся- и под  лавкой валяется.

    14)A good beginning makes a good ending.

    1)Плохое начало — и дело встало.


    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Внеклассное мероприятие по русскому языку и литературе «Конкурс знатоков пословиц и поговорок».

    Цель. 1.     Работать над обогащением знаний учащихся русских пословиц.2.     Развитие творческих способностей и интереса к предмету.3.     ...

    Конкурс знатоков пословиц и поговорок

    Используются в презентации пословицы и поговорки разных народов...

    конкурс на лучшего знатока пословиц

    Материал предназначен для учащихся 8 класса , служит для контроля усвоения изученной  темы. Может быть использован в рамках предметной недели по нмецкому языку или на уроке . Материал способствке...

    Конкурс «Знатоки пословиц»

    Конкурс «Знатоки пословиц» поможет расширить представление обучающихся о мудрости русского народа и предназначен для проведения в 5-7 классах. Конкурс состоит из нескольких заданий, в которых принимаю...

    Презентация к конкурсу знатоков пословиц "Пословица- недаром молвится" для учащихся 6-7 классов

    Презентация содержит материал, который побуждает учащихся к овладению богатством языка, воплощенным в пословицах и поговорках....

    6 класс. Турнир знатоков. Пословица недаром молвится.

    План-конспект турнира знатоков пословиц "Пословица недаром молвится". Может быть использован как на уроке литератыра, так и во внеурочной деятельности....

    Конспект мероприятия "Знатоки пословиц о труде"

    Материал доступен для учителей коррекционной школы...


     

    Комментарии

    Чуланова Елена Николаевна

    Игры на уроке английского языка очень важны на любой ступени обучения. Они, без сомнения, повышают мотивацию изучения языка у детей. Обязательно воспользуюсь вашим дидактическим материалом на своём уроке!

    Михеева Светлана Владимировна

    Спасибо, что Вам понравился материал.