глагол DARE
статья по английскому языку на тему
Предварительный просмотр:
I dare you to use the verb dare!
Английский глагол to dare является одним из самых интересных, поскольку он не столь популярен в современном американском английском языке и употребляется там не так часто, а вот в британском английском to dare по-прежнему нежно любим, и особенно любят его дети. Но в нашей школьной программе иногда о нем даже не упоминают.
Предлагаю разобраться с этим глаголом и активно использовать его!
Глагол to dare в английском языке – полумодальный глагол (semi-modal). Это значит, что он может быть как обычным, так и модальным. В обоих случаях он будет иметь одно и то же значение, а именно – «осмеливаться, отважиться, иметь смелость сделать что-то, иметь храбрость сделать что-то, иметь нахальство, решиться сделать что-то» как в положительном, так и в отрицательном контексте, но он может иметь различный эмоциональный оттенок.
Рассмотрим отличия обычного глагола to dare от модального глагола dare.
«to dare» в качестве обычного глагола
- Как употреблять
В качестве обычного (смыслового) глагола to dare используется в утвердительных, отрицательных, вопросительных предложениях и соответственно ведет себя в них, а именно:
- Изменяется по временам, как и подобает английскому глаголу (he dares, they dared, she has dared, we will dare и т.д.), но не используется во временах группы Continuous: (I am daring, we are daring)
Примеры:
He dares to argue with me. — Он осмелился спорить со мной.
They dared me to go away. — Они подзадоривали меня уйти.
She dares to insult us! — И она (ещё) смеет /и у неё (ещё) хватает наглости/
оскорблять нас!
He has always dared to save people. — Он, не задумываясь, бросался /очертя голову
бросался/ спасать людей.
My mother told me she had never dared to behave this way. — Мама сказала, что она
никогда не осмеливалась так себя вести.
I cannot believe he will dare to look at her. — Не могу поверить, что он осмелится
посмотреть на неё.
John would dare to rip off a bank. — Джону хватило бы смелости ограбить банк.
Let him do it, if he dares. — Пусть сделает это, если у него хватит смелости.
- Отрицательные и вопросительные предложения образуются с помощью вспомогательных глаголов.
Примеры:
Does he dare to call my lawyer? — Он имеет наглость звонить моему адвокату?
Has she dared to tell him about her departure? — Она решилась рассказать ему
про свой отъезд?
She won’t dare to deny her words! — Она не осмелиться отрицать свои слова!
I didn't dare to meet her gaze. — Я не посмел встретиться с ней взглядом.
Очень часто to dare используется в предложениях с отрицательными словами
nobody / no one (никто), none of (никто из), never (никогда).
Примеры:
None of them dared to utter a word. — Никто из них не осмелился и слова
произнести.
She has never dared to contradict his arguments. — Она никогда не осмеливалась
противоречить его доводам.
- После этого глагола форма инфинитива может стоять как с частицей «to», так и без неё (в частности, в разговорном английском после dare можно опустить частицу «to»: dare do something).
Примеры:
She didn't dare to come in.
She didn't dare come in.
— Она не осмелилась войти.
Would you dare (to) phone him? — Осмелился бы ты позвонить ему?
He has never dared (to) tell her what had happened. — Он никогда не осмеливался
рассказать ей, что случилось.
Do you dare (to) meet him? — Ты осмелишься встретиться с ним?
Но в случае, когда в предложении у глагола to dare и у второго глагола разные субъекты, частицу «to» надо ставить обязательно.
Сравните:
I dare tell him the truth.
I dare you to tell him the truth.
She dared jump off the wall.
She dared me to jump off the wall.
«to dare» в качестве обычного глагола. Значения
В качестве обычного глагола to dare обладает тремя значениями:
Рискнуть, осмелиться, иметь мужество или наглость что-то сделать, набраться храбрости, смело встретить (опасность).
В таком значении to dare чаще (но не всегда) используется в отрицательных предложениях:
Примеры:
She doesn’t dare to contradict him. — Она не смеет противоречить ему. Don’t you dare to lay a hand on him. — Только попробуй тронуть его. Don't you dare to disturb me. — Не смей мне мешать.
He didn't dare smoke there. — Он не осмелился закурить там.
Does she dare tell him the news? — Она осмелится сказать ему новости?
Не wouldn't dare to criticize our plan. — Он бы не осмелился раскритиковать наш
план.
В утвердительных предложениях to dare в указанных значениях используется редко, и если и употребляется, то больше в литературной и публицистической речи. В разговоре eго предпочитают заменять такими выражениями, как not to be afraid, not to be scared, to have the courage to (не бояться, не испугаться, осмелиться).
Примеры:
She is not afraid (= she dares) to tell them all she thinks. —Она не боится
(= осмелилась) сказать им все, что думает.
He has the courage (= he dares) to make all work alone. — Он осмелился сделать
всю работу самостоятельно.
I wasn’t scared (= I dared) to come there yesterday. — Я не испугался
(= решился) прийти туда вчера.
We are not afraid (= We dare) to face the truth. — Мы не боимся (= имеем
мужество) взглянуть правде в лицо.
Бросить вызов кому-либо
Примеры:
I dare you to say this in his presence. — Попробуй, повтори это в его присутствии. (букв. «Я вызываю тебя повторить это в его присутствии»)
They want to dare us. — Они хотят бросить нам вызов.
- Держу пари …, или менее формально: Спорим, что ….
Для этого нужна конструкция «dare + местоимение в косвенном падеже + инфинитив».
Примеры:
I dare him to do this without my help. — Держу пари, он не сможет сделать это без
моей помощи.
I dare them to jump over the puddle! — Держу пари/Спорим, они не перепрыгнут
через эту лужу!
Запомните следующие устойчивые выражения с глаголом «to dare»:
- I dare you to do smth — Слабо? (подбивать кого-л. сделать что-л.) Примеры:
I dare you to ask her out! — Слабо назначить ей свидание?
I dare you to open this door! — Слабо открыть эту дверь?
- to dare any danger — не задумываясь пойти /очертя голову бросится/
навстречу любой опасности
Примеры:
He dares any danger! — Он, не задумываясь, бросается навстречу любой
опасности.
«Dare» в качестве модального глагола
- Как употреблять.
Глагол dare обладает всеми признаками модального глагола: никакие вспомогательные глаголы ему не нужны (он работает сам), и следующий за ним инфинитив употребляется без частицы to. Модальный глагол dare имеет две временные формы - Present Simple (dare) и Past Simple (dared).
Время | Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма |
Present Simple | I/you/he/ she/it/we/they dare do | Dare I/you/ he/she/it/we/they do? | I/you/he/she/it/we/they dare not ( daren't ) do |
Past Simple | I/you/we/he/she/it/ dared do | Dared I/you/he/she/it/we/they do? | I/you/he/she/it/we/they dared not do |
Обратите внимание! dare not = daren’t.
Примеры:
He dare ask his boss for the promotion. — Он осмеливается попросить своего
начальника о повышении.
Dare he look at her? — Он посмел посмотреть на нее?
She dare not do this! — Она не смеет делать это! (Ей нельзя делать это!).
I dared answer her back. — Я отважился ответить ей.
Dared she live here? — Она посмела жить здесь?
She dared not ask him to believe me. — Ей не хватило смелости попросить его
поверить мне.
Утвердительная форма глагола dare встречается редко, в основном в предложениях с отрицательным значением:
Примеры:
She hardly dare invite him. — Она не осмеливается пригласить его.
I have never dared trust this wicked man. — Я никогда не осмеливалась довериться
этому злому человеку.
Наряду с формами, приведенными в таблице, глагол dare также образует вопросительную и отрицательную формы, как и обычный смысловой глагол - с помощью вспомогательных глаголов:
Dare she go? = Does she dare go? I daren't see = I don't dare see
He dared not leave = he didn't dare leave
Сейчас в разговорной речи эти формы употребляются гораздо чаще, чем формы без вспомогательных глаголов.
Британцы нередко используют daren’t, чтобы сказать, что они побаиваются (не осмеливаются) сделать что-то в момент речи.
Примеры:
I daren’t look. — Боюсь взглянуть.
He daren’t say a word. — Он боится даже слово сказать.
They daren’t taste this soup. — Они не осмеливаются попробовать этот суп.
He daren't do it. — У него не хватает духу сделать это.
«dare» в качестве модального глагола. Значения
В качестве модального глагол dare используется преимущественно в отрицательных предложениях или же в эмоциональноокрашенных предложениях с восклицанием. Обозначает чаще всего строгий запрет, возмущение чьим-либо поведением, упрек, негодование по поводу какого-то действия.
Примеры:
She dare not (doesn't dare) come here. — Она не смеет (ей строго возбраняется)
приходить сюда.
Don't you dare come up to her! — He смейте к ней подходить!
- I'm going to smash this cup!-Just dare! — Я разобью эту чашку! -Только попробуй!
В вопросах dare особенно часто употребляется в предложениях, начинающихся с How.
Примеры:
How dare you come here! — Как ты смеешь сюда приходить!
How dare you tell me this? — Как ты смеешь говорить мне это?
How dare they suggest such a thing! —Как они только смеют такое предлагать!
How dared he use my name! — Как он только посмел воспользоваться моим именем!
Обратите внимание!!!
Как мы увидели, разница между обычным и модальным глаголом dare проглядывается довольно слабо, но она есть. В зависимости от того, употребляем ли мы глагол dare как обычный или как модальный, смысл предложения меняется довольно сильно. Сравните:
How do you dare to speak to him? — Как у тебя хватает смелости с ним
разговаривать?
(вполне спокойный вопрос – dare в качестве обычного глагола)
How you dare speak to him?! — Да как ты смеешь разговаривать с ним?!
(возмущение и негодование – dare в качестве модального глагола)
Запомните следующие устойчивые выражения с модальным глаголом «dare»:
- В утвердительных предложениях модальный глагол dare встречается редко, и в основном в устойчивом словосочетании I dare say (I dare speak).
I dare say (I dare speak) = I daresay — Я полагаю/осмелюсь сказать…/
возможно/несомненно
Примеры:
I dare say dad will join us. — Полагаю, папа присоединится к нам.
I dare say it’s a very interesting book. — Осмелюсь сказать, это очень интересная
книга.
I dare say she is right. — Возможно, она права.
I dare say they will come later. — Пожалуй, они придут позже.
I dare say you’ve heard about this already. — Несомненно, ты уже слышал об этом.
I dare say this film is really interesting. — Осмелюсь сказать, этот фильм очень
интересный.
I daresay you are aiming for the promotion. — Я полагаю, вы стремитесь к
повышению.
- I dare you! — Только попробуй!
- You dare! Don’t you dare do something — Не смей! Только посмей!
Даже не думай делать что-то
Примеры:
- It’s midnight. Don’t you dare call Kelly. — Сейчас полночь. Даже не думай звонить
Келли!
- I must tell her the truth. – Don’t you dare! — Я должен сказать ей правду.– Не
смей!
- How dare you? — Как вы смеете?
How dare you (he, she) do something – как ты (он, она) смеешь(-ет) делать что-то.
Примеры:
How dare he argue with me! – Как он смеет спорить со мной!
- I think your hat is awful. — Я думаю, твоя шляпа ужасная.
- How dare you!– Да как ты смеешь!
- I dare not protest. — Не смею возражать.
- Who dares wins. — Кто не рискует, тот не побеждает. (девиз бойцов "САС", частей
особого назначения британской армии).
- As … as someone dared — настолько … насколько кто-то осмелился;
так … как осмелился.
Примеры:
He pronounced his name as loudly as he dared. – Он произнес свое имя настолько
громко, насколько осмелился.
Kyle stepped forward as far as he dared. – Кайл вышел вперед так далеко, как
осмелился.
- Словосочетания с dare
to dare all things — быть готовым взяться за любое дело
give a dare — бросить вызов
take a dare — принять вызов
dare battalion — батальон смертников
dare-devil — сорвиголова; смельчак
dare-devilry — безрассудство; бесшабашность; удальство
dare go out to the ….. — осмелиться пойти на …..
not dare — побояться
dare the perils — презирать опасность
decline a dare — уклониться от вызова; отклонить вызов
dare to dare smb. to smth. — вызывать кого-л. на что-л.
to dare smb. to a fight — вызывать кого-л. на бой /на драку/
- Возможные однокоренные слова
daring — смелый, дерзкий, отважный, дерзновенный, смелость, отвага, бесстрашие,
дерзание
darer — смельчак
daric — дарик, золотая монета в Древней Персии, появилась при Дарии Первом. Используемая литература:
- Кобрина Н.А., Корнеева Е.А., Оссовская М.И., Гузеева К.А. «Грамматика английского языка. Морфология. Синтаксис» Учебное пособие для студентов педагогических институтов и университетов по специальности № 2103 "Иностранные языки", Союз, С.- Петербург, 1999.
- Крылова И.П., Крылова Е.В. «Английская грамматика для всех» Справочное пособие. Москва, КДУ, 2012.
- Картер Р., Маккарти М., Марк Д., О’Кифф Э., «English Grammar Today». Cambridge University Press.
- Swan М. «Practical English Usage». Oxford University Press. 2005.
- Quirk R., Greenbaum S. A «University Grammar of English» -M.:Vyssaja Skola,1984.
- Walton R. «Focus on Advanced English C.A.E.», Grammar Practice revised and Updated, 2000.
- Hewings M. «Grammar for CAE and Proficiency», Cambridge, 2009.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Урок-суд «Суд над глаголом» (Систематизация и обобщение изученного о глаголе)
Известно, что всё необычное привлекает внимание. Нетрадиционные формы урока самой нетривиальностью способов подачи материала вызывают повышенный интерес у учащихся и, следовательно, делают занятия бол...
Обобщающий урок по теме “Глагол“ «Что мы знаем о глаголе?»
Цели: Образовательные: систематизировать и закрепить знания по теме «Глагол»;проверить умения и навыки в выполнении морфологического разбора глагола, в определении спряже...
Конспект урока по марийскому языку в 7 классе "Ах, глагол,глагол, кумылым тарватышыч тый чот!" по теме "Морфологический разбор глагола"
Обобщающий урок по теме "Глагол" в 7 классе...
Карточки по теме "Глагол" для работы в парах постоянного состава ("Неопределенная форма глагола" и "-тся и -ться в глаголах")
Карточки предназначены для работы в парах постоянного состава при изучении в 5 классе тем "Неопределенная форма глагола" и "Правописание -тся и -ться в глаголах". Работая в паре, дети учатся самостоят...
Сравнение русских приставочных глаголов и английских фразовых глаголов. Исследование смыслов фразовых глаголов
Легкий способ запомнить фразовый глагол...