Итоговое занятие по английскому языку в предшкольной группе детского сада "С днем рождения, Винни-Пух "
план-конспект

Ермоленко Наталья Витальевна

Занятие позволяет познакомить дошкольников с классиком английской детской литературы Александром Милном, а также обобщить лексико-грамматический материал по изученным за год темам.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл den_rozhdeniya_vinni.docx329.99 КБ

Предварительный просмотр:

С днем рождения, Винни-Пух!

Happy birthday, Winnie-the-Pooh!

(Итоговое занятие по английскому языку в предшкольной группе)

Ермоленко Н.В., учитель английского языка,

ясли-сад № 20 «Арайлым»

Цель: обобщить лексико-грамматический материал по изученным за год темам; продемонстрировать присутствующим навыки владения языком детей подготовительной к школе группы; осуществлять эмоциональное, эстетическое, социокультурное воспитание детей, знакомя их с образцами английской литературы; прививать интерес и уважение к культуре других народов.

Материалы и оборудование: карточки с цифрами, пиктографическое письмо, корзина с муляжами овощей и фруктов, открытки с изображением видов транспорта, аудиозаписи, магнитофон, спортивные обручи и дуга, бутафория для инсценировки и костюмы животных.

Зал оформляется шарами, постерами с изображением главных символов Великобритании, портретами А. Милна и персонажей книги «Винни-Пух и все-все-все».

Ход занятия

Под музыку из м/ф «Алиса в стране чудес» (Л. Боккерини «Менуэт») входят дети.

Учитель. Hello, children! Sit down, please.

Дети. Hello!

Учитель. Посмотрите, кто еще пришел к нам в гости. Давайте их поприветствуем.

Дети. Good morning, good morning,

           Good morning to you!

           Good morning, good morning.

           We are glad to see you.

Учитель. Ребята, сегодня у нас не совсем обычное занятие. Во-первых, к нам пришли гости. Во-вторых, мне необходима ваша помощь. Я получила странное письмо. Никак не могу его прочитать. Теряюсь в догадках, от кого оно.

Учитель демонстрирует пиктографическое письмо (I’m a bear. I live in Great Britain. I like honey. I can go and sing. I’ve got a pig, a hare, a donkey, an owl. Winnie-the-Pooh.). Дети читают его и угадывают имя отправителя (Винни-Пух).

Учитель. О, да тут еще что-то написано на обороте: «Приглашаю вас на мой день рождения. На юбилей. Мне исполняется 90 лет». Действительно, Винни-Пуху – 90 лет. Ведь 90 лет назад у автора историй о Винни-Пухе Александра Милна родился сын Кристофер Робин, которому подарили игрушечного плюшевого медвежонка Винни-Пуха. О нем Александр Милн начал писать рассказы, которые превратились в целую книжку «Винни-Пух и все-все все…».

Итак, едем на день рождения к Винни-Пуху. В какую же страну мы поедем? Где живет Винни?

Дети. В Великобританию.

Учитель. Very good! Давайте вспомним, что вы о ней знаете. Не расскажете ли вы об этой стране нашим гостям? 

Используя иллюстративное оформление зала, дети делятся известными им страноведческими сведениями. Учитель время от времени задает уточняющие вопросы: Who is this? (Queen Elizabeth II, a Scotsman) What is this? (Big Ben, the Trafalgar Square, Tower) What colour is the Union Jack? Is this а big or a small house?

Учитель. Ну, что ж, нам пора отправляться. Но для начала я предлагаю вам догадаться, какие виды транспорта нам понадобятся, чтобы добраться до Великобритании.

На доске изображением вниз расположены иллюстрации поезда, самолета, автомобиля и автобуса. Задавая вопрос Is this..? дети угадывают, что изображено на картинках.

Учитель. До нашего аэропорта мы доберемся  by car, из Астаны в Лондон by plane, затем by bus до железнодорожного вокзала и by train до леса, где живет Винни-Пух.  Are you ready?

Дети.Yes.

Учитель. Пристегните ремни. Теперь мы готовы к полету. Close your eyes. Let's start!

Звучит запись звука взлетающего самолета, затем шум поезда.

Учитель. Open your eyes. Вот мы и добрались до леса, где живет Винни-Пух. Но поскольку лес сказочный, нам по дороге к домику Винни встретятся разнообразные волшебные загадки и препятствия. Поэтому нам всем понадобятся умная…

Дети.  Head.  

Учитель указывает на различные части тела, характеризуя их. Дети хором называют их. (Зоркие.. eyes, чуткий…nose, внимательные…ears, быстрые…legs, сильные…hands, крепкое…body, терпеливый…mouth, который не шумит понапрасну, а открывается только для того, чтобы дать правильный ответ.)

Учитель. Посмотрите, даже тропинка, ведущая от станции к лесу, необычная. Она состоит из цифр. В лес может попасть только тот, кто правильно назовет все цифры и не собьется. Кто же справится с этим сложным заданием? Кто поможет нам добраться до леса?

Учитель выкладывает на полу тропинку из цифр (вразброс). Желающие шагают по цифрам, называя их по-английски, стараясь не ошибиться.

Учитель. Ну вот, осталось только перебраться через ручеек по мостику. Ох, а мостик кто-то разрушил (поднимает картинку с изображением Пятачка). Да это Пятачок, нас поджидая, бегал по мостику, переживал, что мы задерживаемся. Вот все дощечки, из которых был сделан мостик, разлетелись, все бревнышки раскатились. Давайте поможем лесным зверюшкам – починим мостик. Хотя это задача непростая: бревнышки-то сказочные, каждое состоит из двух половинок – цветной и портрета какой-нибудь зверюшки. Нужно найти половинки, подходящие друг к другу, соединить их,  а потом назвать по-английски, что же получилось.

Дети составляют пары – половинки «бревнышек» (a grey mouse, an orange fox, a green frog, a brown bear, a pink butterfly, a blue bird). Затем прикрепляют половинки к мостику-дуге.

Учитель. Excellent. Мостик починили, через ручеек перешли. А тут Винни-Пух постарался – оставил для нас стрелки-указатели, куда идти дальше.  Вот они привели нас к полянке (обруч с табличкой в центре). Что здесь написано?

Дети. Поляна хвастунов.

Учитель. Винни хочет, чтобы мы посоревновались, поучаствовали в конкурсе хвастунов. Can you hop? Can you dance?

Дети (выполняют движения). Yes!

В круг приглашаются два участника. Они становятся в «позы хвастунов» и начинают по очереди «хвастаться» (I can hop. I can run. I can draw, etc.). Выигрывает сказавший фразу последним. Он идет по указателям до следующего препятствия – дерева Совы.

Учитель (поворачивая изображение Совы к детям). Смотрите-ка, нас поджидает Сова. Что-то она сегодня грустная. Кажется, я знаю, почему. Сова – большая модница. Все ее наряды были аккуратно развешаны на этом деревце, а ветер-хулиган всю одежду разбросал. В чем теперь Сова пойдет на день рождения к Винни-Пуху? Давайте поможем Сове собрать ее одежду. Только нужно угадать, какую одежду сбросил ветер с деревца, чтобы расколдовать ее и вернуть на место.

Дети, используя конструкцию Have you ..?, угадывают названия бумажной одежды, лежащей под деревом лицевой стороной вниз. Угадавший поднимает  названную вещь и вешает ее за петельку на дерево.

Учитель. Куда же ведут нас стрелочки-указатели дальше? What’s this? Норка, или домик, или гнездо? (Прислушивается.) Что-то шуршит внутри. Knock-knock-knock. Who are you? Who lives here?  Шепчет кто-то, выходить стесняется. Может быть, если мы  с ним познакомимся и угадаем, кто это, он или она покажется. Please, ask your questions. Who is the first?

Дети задают вопросы, учитель, «прислушиваясь» к голосу в домике, отвечает на них.

Дети. What’s your name?

Учитель. My name’s Maya.

Дети. How old are you?

Учитель. I’m one.

Дети. Have you got a father (a mother, a sister, a brother)?

Учитель. I have got one mother and many-many sisters and brothers.

Дети. What do you like to eat?

Учитель. I like to eat honey.

Дети. What do you like to drink?

Учитель. I like to drink water.

Дети. What do you like to do?

Учитель. I like to fly and dance.

Дети. What colour do you like?

Учитель. I like black and yellow. I’m black and yellow.

Дети. What animal do you like?

Учитель. I like butterflies. I don’t like bears.

Дети угадывают, что за существо живет в домике – a bee. Учитель незаметно тянет за нитку, заставляя игрушку «показаться» из домика. Пчела предлагает детям станцевать энергичный танец, чтобы еще больше подружиться. Дети танцуют под канадскую народную песню «Hockey-Pockey».

Учитель. Тропинка бежит все дальше. Вдруг она исчезла (часть стрелок отсутствует). Вероятно, разгадав эту загадку, мы получим подсказку, куда идти дальше.

На магнитной доске размешены иллюстрации разноцветной мебели. Дети называют мебель, указывая ее цвет (f.e. It’s a red chair). Каждая правильно названная картинка переворачивается обратной стороной, на которой виден элемент целого портрета Кролика из м/ф «Винни-Пух» и жирная стрелка, указывающая направление движения.

Учитель. Кто это встречает нас возле пруда? (поднимает и устанавливает картинку с изображением ослика Иа-Иа)

Дети. Donkey

Учитель. Как всегда печальный!  Давайте ребята развеселим его – поиграем в «Съедобное-несъедобное». Если я назову что-то съедобное, нужно один раз хлопнуть в ладоши. А если это несъедобное – хлопать не надо. Будьте внимательными.

В игре используются слова: I like apples, jam, porridge, bears, cheese, sausages, hedgehogs, juice, oranges, bread, butter, butterflies, tomatoes, potatoes, milk, trousers, tea, coffee, frogs, soup, bananas, strawberries, sandals.

Кажется, печальный ослик немного развеселился, чуть-чуть улыбнулся. А нам пора идти дальше.

Учитель. Вот еще одна полянка в лесу (поднимает и устанавливает плакатик с названием «Поляна поэтов»). Должно быть, Винни-Пух живет где-то недалеко, потому что он сам поэт: и стихи сочиняет, и песни. Помните его песенку (включается запись). Наверно, Винни хочет проверить, умеем ли мы сочинять стихи. Сейчас я попробую узнать это. Главное в стихах – это рифмы. Все поэты могут быстро придумать рифму к любому слову, то есть найти слово, на него похожее. Интересно, есть ли среди нас поэты? Ну-ка, кто сумеет быстрее найти рифмы к словам.

Используются слова: mother-father(brother), cat-hat (bad), dog-frog, bear-hare (chair, hair), mouse-house (blouse), bread-head (red, bed), eye-fly (butterfly), cock-sock, foot-boot, mitten-kitten, eat-meat, shirt-skirt, cheese-please, pig-big, hop-stop, go-snow (no), boy-toy, ball-doll (wall, hall), kitchen-teacher (picture), door-floor, plane-train, ten-hen, white-write.

Учитель. Excellent, boys and girls. Может кто-нибудь отважится сочинить целое стихотворение, о том, кого он видел в лесу. Можно фантазировать. Например,  In the morning in the wood

                    I can see a tiger,

                    Param-param, param-param,

                    A little violet tiger.

Дети по желанию декламируют свои экспромты, затем отправляются дальше по тропинке к домику с портретом Винни-Пуха.

Учитель. Наконец, тропинка привела нас к Winnie’s house. Давайте постучим. А когда Винни-Пух выйдет, споем ему песню «Happy birthday».

Дети. Knock-knock-knock.

Винни-Пух. Who are you?

Дети. Children.

Винни-Пух (выходит). Hello, children!

Дети хором поют «Happy birthday, Winnie».

Винни-Пух. Thank you!

Учитель. Винни, как ты вырос за 90 лет! What a big bear, a huge bear, a fat bear, a nice bear! Наверное, ты хорошо кушал?

Винни-Пух. Yes.

Учитель. Мы знаем, Винни, что ты любишь вкусно покушать. А ты знаешь, что ребята могут приготовить для тебя праздничный пирог.

Винни-Пух. Really?

Учитель. Сейчас сам увидишь. (Подводит Винни-Пуха к стулу) Sit down, please. (Обращаясь к детям) Тесто я уже приготовила (демонстрирует детям круглую оранжевую коробку), осталось сделать начинку. Все необходимое в этой корзинке (показывает корзинку с муляжами овощей и фруктов). Найдутся ли среди вас кулинары, готовые не только испечь пирог, но и рассказать по-английски, какую начинку они использовали. Ну, а Винни и зрители оценят качество приготовления пирога аплодисментами. Чем вкуснее пирог, тем громче должны быть аплодисменты.

Участники игры заполняют коробку-тесто выбранными муляжами и рассказывают об ингредиентах пирога.

Учитель. Did you like the pies, Winnie?

Винни-Пух. Yes, very much!

Учитель. А еще ребята приготовили тебе подарок. Ты – English bear, а мы покажем тебе сказку прo Russian bear. Называется она «The Little House in the Wood». Артисты покажут сказку, а все ребята песенку споют.

The Little House in the Wood

Characters: Mouse, Frog, Hare, Hedgehog, Fox, Wolf, Bear.

Сказка сопровождается аудиозаписью звуков леса.

В лесу стоит домик. К нему подбегает Мышка.

Mouse: Knock-knock-knock. (пожимая плечами) No answer. Who lives here? No answer. Well… It’s my house. (Заходит в домик. Садится у окна.)

Frog (прыгает к домику): Knock-knock-knock.

Mouse: Who are you?

Frog: Croak-croak. Hello! I’m a frog. And who are you?

Mouse: Hello! I’m a mouse.

Frog: May I live with you?

Mouse: Yes, come in, please.

Frog: Thank you! You are very kind! (Заходит в домик.)

К домику прыгает Зайчик.

Hare: Knock-knock-knock.

Frog: Who are you?

Hare: Hello! I’m a hare. And who are you?

All (вместе): Hello! (поочередно) I’m a mouse. I’m a frog.

Hare: May I live with you?

All (вместе): Yes, come in, please.

Hare: Thank you very much! (Заходит в дом.)

К домику подбегает Ежик.

Hedgehog: Knock-knock-knock.

Hare: Who are you?

Hedgehog: Hello! I’m a hedgehog. And who are you?

All (вместе): Hello! (поочередно) I’m a mouse. I’m a frog. I’m a hare.

Hedgehog: May I live with you?

All (вместе): Yes, come in, please.

Hedgehog: Thank you very much! (Заходит в дом.)

К домику, не спеша, подходит Лиса.

Fox: Knock-knock-knock.

Hedgehog: Who are you?

Fox: Good morning! I’m a fox.  And who are you?

All (вместе): Hello! (поочередно) I’m a mouse. I’m a frog. I’m a hare. I’m a hedgehog.

Fox: May I live with you?

All (вместе): Yes, come in, please.

К домику подбегает Волк.

Wolf: Knock-knock-knock.

Fox: Who are you?

Wolf: Good morning! I’m a wolf. And who are you?

All (вместе): Hello! (поочередно) I’m a mouse. I’m a frog. I’m a hare. I’m a hedgehog. I’m a fox.

Wolf: May I live with you?

All (вместе): Yes, come in, please.

К домику подходит Медведь.

Bear: Knock-knock-knock.

Wolf: Who are you?

Bear: Hello! I’m a bear. And who are you?

All (вместе): Hello! (поочередно) I’m a mouse. I’m a frog. I’m a hare. I’m a hedgehog. I’m a fox. I’m a wolf.

Bear: May I live with you?

All (вместе): No-no. You are very big. Go away.

Bear: I’m a little bear. May I live with you?

Медведь плачет, звери выходят из домика, окружают медведя, совещаются.

All(вместе): OK.

Танцуют вокруг Медведя и поют: In a cabin in a wood

                                                                       Many beasts are eating food.

                                                              Little bear’s running by

                                                           Knocking at the door.

                                                                             Give me, give me, give me, - said,

                                                                           - Apples, honey, milk and bread.

                                                            Little bear come to me,

                                                   Happy we will be.

Артисты кланяются зрителям.

Учитель. Did you like the story, Winnie?

Винни-Пух (подает учителю мешочек с конфетами). Yes!  Thank you very much!

Учитель. Thank you very much! Ребята с удовольствием скушают конфеты за твое здоровье. Однако мы загостились у тебя, Винни. Нам пора домой.

Винни-Пух. See you soon. Good-bye, children.

Дети. Good-bye, Winnie.

Винни-Пух уходит.

Учитель. Let’s go home. Close your eyes.

 Звучит запись звука взлетающего самолета.

Учитель. Open your eyes. Вот мы и дома. Нам с вами тоже пора прощаться. Good-bye, children.

Дети. Good-bye, teacher.

Дети выходят из зала.

D:\фотографии\работа\детсад\фото занятие\винни\винни2.JPG


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Открытое занятие по английскому языку в дошкольной группе в рамках "Дня открытых дверей" для родителей.Название "Вместе весело дружить""

Открытое занятие для родителей детей, посещающих дошкольную группу. Дети с преподавателем ищут друзей для загрустившего Шалтая-Болтая, который хочет найти себе друзей среди  домашних питомцев ...

Проект по английскому языку в старшей группе детского сада "Великобритания – королевство ли это?"

Метод проектов открывает возможности формирования собственного жизненного опыта ребенка по взаимодействию с окружающим миром, выводит педагогический процесс из стен детского учреждения в иную социальн...

Итоговое занятие по английскому языку в старшей группе детского сада "Весенний фестиваль в Шотландии "

Проведение открытых занятий и праздников «с английским уклоном», где в непринужденной атмосфере дети могут продемонстрировать использование изученного лексико-грамматического материала в е...

Мини-проект в предшкольной группе детского сада «Почему мячи разные»

Интегрированный проект по физкультуре и английскому языку, подготовленный совместно с интструктором по спорту Трофимишиной Т.И. Цель проектной деятельности дошкольников - выяснить, почему мячи от...

Итоговое занятие по английскому языку в подготовительной группе

Итоговое занятие по английскому языку в подготовительной группе...

Урок английского языка в 5-м классе «С днем рождения!». Кейс-технологии на уроках английского языка Фарафонова А.П., учитель английского языка

Цель: Развитие коммуникативных компетенций связанных с речевой деятельностью учащихся. Задачи: Научить составлять пожелания с днем рожденья в рамках иноязычной культуры письменной речи.Познакомить с ж...

Конспект занятия по английскому языку в подготовительной группе "К звездам ..." ("To the stars")

Конспект занятия  по английскому языку в подготовительной группе «К звездам…» (To the stars)...