My Beloved Kazan!
творческая работа учащихся по английскому языку (5 класс)

исследовательская работа к  НПК  "Времен связующая нить" (2019)

The object of my research work is the history one of the remarkable place – The Bulak Canal.

The subject of my research work is the translation of the poem about Kazan of unknown modern poet by  Natalya Ulovskaya  into English by myself.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл safronova_tezisy.docx21.61 КБ

Предварительный просмотр:

My Beloved Kazan!

Сафронова Вилада, 5 класс

Тушкова А.В., учитель английского языка

«Oh, Kazan! Spirited Kazan!
Melodious Kazan! Radiant Kazan!
Here are all the solemn places
and deeds of our ancestors,
Here are all the beauties and
the paradise of the yearning soul!»
Gabdullah Tukay

О Казань! Мечта и гордость! Лучезарная Казань!
Вот они, где наших дедов, наших прадедов дела,
Где не раз душа поэтов свет надежды обрела.
Здесь науки, здесь искусства, просвещенья вольный мир,
Здесь живёт моя голубка, моя гурия, кумир!

In this research we tried to describe the history of my favorite place and find the poems of well-known and not famous writers. I think that we must know better about our city and try to come across the right information about it. When you are walking down the streets remembering the different facts - it’s really stunning. So, I live and study in Kazan city, the capital of the Republic of Tatarstan.  It’s my native city as I was born here.

Kazan has changed greatly from the moment when I was born and it has grown much bigger, but still it keeps its own traditions and some strict religious rules. The people of my city are friendly and hospitable, polite and intelligent to my mind.

The object of my research work is the history one of the remarkable place – The Bulak Canal.

 Bolaq or Bulak, the Russian spelling, refers also for two streets, that are the embankments of the channel: Left and Right Bolaq. The origin of the word bolaq is disputed. Some claim that this comes from balaq, i.e. "arm". Another state that "bolaq" is an Old Tatar/Bulgar for "brook" and could be found in several modern hydronyms of Tatarstan. For 364 days Bolaq is a major arterial road, but on 30 August, the Republic Day in Tatarstan and City Day in Kazan the embankments of the channel became pedestrian area. Embankments and bridges are usually decorated with flags, balloons and posters of the coat of arms of Tatarstan, and many booths and open-air cafés are installed here. 

I put in front of goal: to learn new information about The Bulak Canal, ways of modernize it, to find out and feel the love to my motherland through the poetry.  

In my work I use the following methods: to study special literature; to analyze and write results of the research.

The subject of my research work is the translation of the poem about Kazan of unknown modern poet by  Natalya Ulovskaya  into English by myself. I’ve been reading many different poems by well-known and unknown poets but for me that was very touching. 

Доброе утро, Казань!

Доброе утро, Казань!
Город любимый мой,
Вот наконец-то вокзал-
Я возвращаюсь домой.

Кремль молча кивнет,
Встречает он всех века,
Умоет прозрачной водой
Подруга - Казанка-река.

Привет "Сююмбике"!
Гордости символ святой,
Непокоренная ты,
Мне достался характер твой.
Церковь с мечетью стоят,
Какая из них мне родней?
Коран читает мой дед,
А бабушке крестик милей...

Тысячу лет простояв,
Ты не сломалась бедой,
Сегодня, невеста-Казань,
Выглядишь вновь молодой.

Как хороша ты сейчас!
К лицу тебе солнечный свет,
Цвети золотая Казань,
Еще две тысячи лет!


Доброе утро, Казань!
Город любимый мой,
Поверь, это счастья слеза,
Что снова вернулась домой. 

By the way of conclusion I want to say that I learned a lot of interesting and informative things in the result of my work. I had an opportunity to study different types of literature and watch documentary films and programmers and draw out my own conclusion. This project helped me understand the attitude to my native town.

So,  only time is a common thread.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

The Kazan Cathedral

Презентация на тему "The Kazan Cathedral" создана как иллюстративный материал к практическому пособию для изучения достопримечательностей Санкт-Петербурга автора М.А. Гацкевич "Санкт-Петербург тексты ...

Презентация -экскурсия к уроку "The cultural sights of Kazan"

Даннау презентацию -экскурсию можно использовать на уроке английского языка при прохождении тем связанных с достопримечательностями городов.Она поможет ребятам получить полезную информацию о городах Р...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА КРУЖКА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ "WELCOME TO KAZAN"

Внутреннюю организацию структуры данного учебного пособия определяют принципы, цели и задачи обучения.Цель – обучение учащихся практическому владению разговорно-бытовой речью и языком для активного пр...

Презентация по теме "The sights of Kazan"

Презентация по теме "Достопримечательности Казани"....

презентация "Kazan parks and gardens in the past"

интересный материал. Жаль, что не загружаются слайды...

Презентация "Unilife in Kazan"

В данной презентации рассказывается об университетах Казани...

План открытого урока «Russia-our beloved country» в группах 712 и 715 Тункинского филиала Бурятского информационно-экономического техникума. Преподаватель английского языка Цыренова Татьяна Михайловна.

Углубление страноведческих знаний учащихся, расширение их кругозора,воспитание у учащихся уважения к истории, традициям России, ощущение гордости за свою великую культуру....