Английская и американская литература. Элективный курс для профильных гуманитарных классов (10-11 класс)
рабочая программа по английскому языку (10, 11 класс)

Крылова Ольга Владимировна

 Основной целью программы является знакомство учащихся с развитием английской литературы, литературными направлениями и течениями, творчеством наиболее известных писателей и литературных деятелей с учетом следующих принципов: доступности, интегративности и избыточности в презентации материала.

Образовательная цель курса состоит в том, чтобы ввести уча­щихся в мир литературно-художественной культуры англоязычных стран. Реализация образова­тельной цели связана также с расширением филологического кругозора учащихся.

Культуроведческая цель данного курса - это способствовать не простому накоплению знаний, а постижению духа, культуры, пси­хологии, образа мышления англоязычных народов.

Практическая цель курса заключается в том, чтобы сформиро­вать у учащихся умение читать, осмысливать и интерпретировать английские художественные произведения различных литератур­ных жанров, адаптированные с учетом уровня владения учащимися английским языком, и постепенно подвести их к умению читать оригинальную английскую литературу.

 

 

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл rp_angl._i_amer._lit-ra_10-11_dlya_publikatsii.docx38.97 КБ

Предварительный просмотр:

Рабочая программа по английскому языку

 10-11 классы  (базовый уровень)

на 2019 – 2020 учебный год

Количество часов в неделю: 1 час

Количество часов за год: 36

Программа разработана в соответствии с положениями Федерального государственного образовательного стандарта и требованиями Примерной образовательной программы по иностранному языку среднего общего образования

 

Учителя:  Крылова О.В.

Рабочая программа разработана на основе:

  • Федерального закона от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ (ред. от 31.12.2014 г., с изм. от 02.05.2015 г.) «Об образовании в Российской Федерации» (с изм.
  • доп., вступ. в силу с 31.03.2015 г.)

  • Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования, утвержденного приказом Министерства образования
  • науки Российской Федерации 17.05.2012 г. № 413

  • Приказа Министерства образования и науки Российской Федерации от 31.12.2015 г. № 1578 «О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. № 413»

  • Примерной основной образовательной программы среднего общего образования

  • Федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования

  1. Планируемые результаты освоения учебного предмета

Данная программа обеспечивает формирование личностных, метапредметных и предметных результатов. 

В ходе обучения курсу английской литературы обучающиеся 10-11 класса должны знать:

  • Основные этапы развития английской литературы от народного эпоса до современной английской литературы в рамках содержания программы;
  • В рамках содержания программы основных писателей и поэтов английской литературы, их основные произведения;
  • В рамках содержания программы основных писателей и поэтов американской литературы, их основные произведения;
  • Уметь составить сообщение или презентацию на заданную тему и представить ее на английском языке.

Аспект «Английская  и американская литература» преподается на английском языке и, следовательно, к этому курсу предъявляются те же требования, что и к изучению английского языка:

Ученик должен знать и понимать:

  • Значение новых лексических единиц, связанной с данной тематикой;
  • Языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета;
  • Новые значения глагольных форм;
  • Фоновую и коннотативную лексику, лингвострановедческую и страноведческую информацию в рамках новых тем и ситуаций общения.

Ученик должен уметь:

  • Вести диалог по теме содержания программы;
  • Рассказывать, рассуждать в связи с изученным материалом, проблематикой прочитанных текстов, излагать факты, делать сообщения;
  • Понимать основное содержание аутентичных текстов (аудио- и видео-текстов);
  • Читать аутентичные тексты разных стилей.
  •    умение выявить основную идейную, эстетическую и эмоциональную   информацию   художественного   произведения (или фрагмента);
  •      умение выявить более глубокий подтекст, раскрыть содержание текста, мысли автора, когда авторское суждение или обобщение отсутствуют;
  • умение выносить развернутые оценочные суждения об образах литературных героев, делая это аргументировано, с привлечением фактологической информации из текста;
  • умение охарактеризовать стилистические особенности произведения (для чего необходимо распознавать основные языковые средства художественной выразительности, виды и жанры произведений);
  • умение   дать эстетическую   оценку всего произведения   в
    целом (или отдельного фрагмента);
  • умение   воссоздать   воображаемые   жизненные   положения
    героя, предысторию или продолжение прочитанного отрывка;
  • умение соотносить художественное произведение со своим
    личным опытом и морально-этическими установками, с действительностью, ранее прочитанными книгами, с другими видами искусства.

            Продолжается развитие умения восприятия на слух звукозаписи более сложных в языковом и содержательном отношении аутентичных художественных произведений (стихи, проза, отрывки из драматических произведений, кино- и видеофильмов).

Учащиеся продолжают совершенствоваться в умениях выполнения письменных творческих заданий на основе и в связи с прочитанным:

  • умение написать сочинение;
  • умение написать сценарий прозаического произведения;
  • умение написать воображаемое начало (или конец) истории
    и т. д.

               Программа предусматривает дальнейшее формирование у учащихся элементарных навыков художественного перевода.

             Художественный перевод рассматривается в данном случае не только как сопоставление двух языковых систем, но и двух культур, двух иноязычных цивилизаций. Необходимо способствовать формированию следующих умений:

  • подобрать лексико-семантический или грамматический эквивалент, обусловленный контекстом;
  • осуществить необходимую лексическую и грамматическую
    трансформацию для сохранения адекватности в переводе;
  • передать общий смысл предложения, абзаца, фрагмента.

Задачи, стоящие перед учащимися, обусловливают также более высокий уровень владения общеучебными умениями и навыками, в частности такими, как:

  • умение   самостоятельно   излагать   мысли, суждения, свою
    точку зрения на проблему;
  • умение   оперировать   основными   функционально-смысловыми типами речи: описанием, повествованием, рассуждением;
  • умение классифицировать, объединять и обобщать факты, явления;
  • умение провести сравнение по аналогии и контрастации;
  • умение аргументировать и контраргументировать мысли и
    суждения и др.

     Продолжается работа по расширению страноведческих фоновых знаний, определенная совокупность которых должна подвести учащихся к адекватному восприятию оригинальной художественной литературы.

  Ученик должен использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности для успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, соблюдения этикетных норм межкультурного общения, расширения возможностей использования новых информационных технологий, участия в форумах, проектах, конкурсах, олимпиадах, для обогащения своего мировоззрения, осознания места и роли родного и иностранного языка в современной мировой культуре

Личностные результаты:

  • формирование мотивации изучения иностранных языков, стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;

  • осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;
  • стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;
  • формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;

  • развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;

  • формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;

  • стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;

  • готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.

Метапредметные результаты:

  • развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;
  • развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

  • развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;

  • развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;

2


  • осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.

Предметные результаты.

  • результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен знать / понимать:

  • значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны / стран изучаемого языка;

  • значение изученных грамматических явлений в расширенном объѐме (видовременные, неличные и неопределѐнно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждения и др., согласование времѐн);

  • страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране / странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом обществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;

  1. Содержание учебного предмета

10-11 класс

Предметное содержание речи

   В современной школе учебный предмет «Английская и американская литература» входит в состав       предмета «Иностранные языки», входящие в свою очередь в образовательную область «Филология» и является средством познания других народов и стран, их культуры и культурного наследия, инструментом межкультурного общения.

В соответствии с межкультурным подходом к обучению иностранным языкам, принятым в

качестве методологической основы языкового образования в стране, целью обучения в школах с углубленным изучением иностранного языка является формирование межкультурной

компетенции как компетенции особой природы, основанной на знаниях и умениях, способности осуществлять межкультурное общение посредством создания общего для коммуникантов

значения происходящего и достигать в итоге позитивного для обеих сторон результатов общения. Целью межкультурного общения иностранным языкам является формирование такого качества языковой личности, которое позволяет ей выйти за пределы собственной культуры и приобрести медиатора культур, не утрачивая собственной культурной идентичности.

Согласно федеральному компоненту Государственного стандарта общего образования и принятому за основу межкультурному подходу изучение иностранных языков( в том числе и такого аспекта, как английская и американская литература, в школе направлено на формирование и развитие межкультурной коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоенных языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений и отношений в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно- познавательной компетенций.

Содержание обучения  в курсе « Английская и американская литература» включает следующие компоненты:

  1. Сферы общения ( тексты, произведения, темы и ситуации).
  2. Навыки и умения коммуникативной компетенции:
  • Речевая компетенция ( умения аудирования, чтения, говорения, письменной речи);
  • Языковая компетенция ( лексические, грамматические, лингвострановедческие знания и навыки оперирования ими);
  • Социокультурная компетенция ( социокультурные знания и навыки вербального и невербального поведения);
  • Компенсаторная компетенция ( знание приемов компенсации и компенсаторные умения);
  • Учебно-познавательная компетенция ( общие и специальные учебные навыки и приемы учебной работы).

ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ.

  • Рассвет английской литературы, народный эпос, «Беовульф», литература нормандского периода ( 12-13 века), Томас Мелори «Король Артур».
  • Литература 15 века, баллады, баллада о Робине Гуде.
  • Эпоха Пре-Ренессанса в Англии. Д.Чоссер «Кентерберийские рассказы».
  • Эпоха Возрождения в английской литературе, Томас Мор «Утопия».
  • В.Шекспир, 3 периода литературной деятельности. «Гамлет», «Ромео и Джульетта»,

«Король Лир». Сонеты. Аноним и версии авторства.

  • Эпоха просвещения. Д.Дефо «Робинзон Крузо», Д.Свифт «Путешествия Гулливера».
  • Эпоха романтизма. Бернс, Байрон. «Озерная школа».
  • Критический реализм. Ч.Диккенс и его творчество. В.Теккерей и его роман «Ярмарка тщеславия».
  • Оскар Уальд. «Портрет Дориана Грея», сказки. Р.Киплинг. Поэзия и «Книга джунглей».
  • Английская драматургия. Б.Шоу. Д.Б.Пристли.
  • Английский детектив. А.Кристи, А.Конан-Дойль.
  • Литература потерянного поколения: Р.Олдингтон «Смерть героя».
  • Д.Голсуорси «Сага о Форсайтах». В.Моэм. «Театр», «Луна и грош»; А.Кронин

«Цитадель».

  • Мастер короткого рассказа- К.Мэнсфилд.
  • Современная английская проза. Успех Д.Роулинг и ее романов а Гарри Поттере.
  • Фэнтези. Толкиен. Д.Джойс.
  •  Современная австралийская проза «Поющие в терновнике».
  • Американская литература. Этапы развития. Основные представители.

Предполагается в курсе изучения данного аспекта изучение стихотворных отрывков на языке оригинала, например,  выборочное заучивание стихотворений поэтов-романтиков; чтение отдельных отрывков из произведений английских  и американских писателей в оригинале и на русском языке, самостоятельная работа и подготовка докладов и рефератов, презентаций и сообщений.

3. Тематическое планирование

 10 класс Английская литература

№№

Содержание

Всего

Теория

Практика

1

Введение в курс «Английская литература»

1

1

2

Древнеанглийская литература

2

1

1

3

Литература Средневековья

4

3

1

4

Литература Возрождения

7

4

3

5

Литература в эпоху Реставрации.

2

2

6

Литература в эпоху Просвещения

3

3

7

Романтизм в английской литературе

4

2

2

8

Критический реализм в английской литературе. Английская викторианская поэзия и проза.

8

6

2

9

Английская драматургия

3

2

1

Тематическое планирование.

11 класс. Английская литература. Литература США. Проза Австралии.

№№

Содержание

Всего

Теория

Практика

1

Английская литература 1910-1945 гг

7

5

2

2

Английская литература 1945-2000

3

2

1

Американская литература

3

История американской литературы

3

3

4

Романтизм в американской литературе

4

3

1

5

Критический реализм в американской литературе

16

10

6

6

Литература Австралии

1

1



По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Элективный курс пред профильной подготовки для учащихся 9 классов "Питание и здоровье ученика"

Элективный курс для учащихся 9 классов.Питание и здоровье учеников” (Учебный курс предпрофильной подготовки для учащихся 9-х классов с ориентацией на естественнонаучный профиль).18 часов...

Сценарий интегрированного урока литературы и курса по Международному гуманитарному праву «Вокруг тебя - Мир…» в 7 классе «О тех, кто не участвует…» Выбор и его последствия.

Предлагаемый  урок  разработан  с учетом современных требований ФГОС по технологии  развития критического мышления через чтение и письмо. Его цель - создать условия для формировани...

Программа элективного курса "Глобальная география"для обучающхся 10-11 класса профильной школы

Данная программа разработана для учащихся 10-11 класса  социально-экономического  и географического профиля. Особенностью организации учебного процесса по данному курсу является возмож...

Программа элективного курса для профильной подготовки учащихся "Особенности технического перевода с английского языка на русский"

Данная программа  элективного курса позволяет систематизировать и расширить приобретенные учащимися знания по грамматике, лексике, навыкам перевода  с английского языка на русский язык, для ...

Методическая разработка «Использование метода учебных проектов в преподавании английской и американской литературы на уроках домашнего чтения на иностранном языке в старших классах для школ с углубленным изучением иностранного (английского) языка.»

Аннотация к методической разработке.В методической разработке изложен опыт и попытка аргументированно доказать эффективность использования учебного проекта при обсуждении книги по домашнему чтению....

Перевод медицинских текстов. РП для элективного курса в профильных медицинских классах (10-11 класс)

Данная программа разработана как  курс для учащихся 10-х и 11-х классов медицинского профиля. Рабочая программа учебной дисциплины является частью образовательной программы в соответствии сФГОС ....

Сценарий классного часа разговоры о важном 23 октября 2023 для 1-2 класса, 3-4 класса, 5-7 класса, 8-11 класса и СПО

Разговоры о важном 23 октября 2023 тема день подразделений специального назначения для 1-2 класса, 3-4 класса, 5-7 класса, 8-9 класса, 10-11 класса и СПО. Скачать материалы вы можете ниже на сайт...