Мини-спектакль в процессе обучения иностранному языку: развивающий и воспитательный потенциал
статья по английскому языку

Мини-спектакли, как одна из форм организации учебной и воспитательной работы, позволяет выявить у детей способность в освоении иностранного языка, развивает интеллект, воспитывает коммуникативные качества, толерантность и взаимоуважение, вносят разнообразие в повседневную школьную жизнь.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл spektakly-statyya.docx29.56 КБ

Предварительный просмотр:

Раб Полина Александровна

учитель английского языка

МБОУ «Школа №30» Г.о.Балашиха

Мини-спектакль в процессе обучения иностранному языку:

развивающий и воспитательный потенциал

Педагогическая ценность работы учителя определяется не количеством мероприятий, а разнообразием их форм. Говоря о разнообразии форм организации воспитательной работы на уроках и внеклассных мероприятиях, мне хотелось бы остановиться на театральных постановках. Театральная постановка-это ролевая игра, которая создает прекрасные условия для овладения языком, помогает усвоению языка в любом возрасте. Игра раскрепощает ребенка, стимулирует его фантазию, развивает память, внимание, эрудицию, дисциплину, делает ребенка более активным, приучает его к коллективным формам работы в группе, классе, пробуждает любознательность. Появляется реальная возможность выявить у детей способность в освоении иностранного языка.

Мини-спектакли, как одну из форм театральных представлений, можно отнести к малым нестандартным формам организации учебной и воспитательной работы. Подготовка мини-спектакля занимает незначительное время, представление длится 5-7 минут, что делает их мобильными, компактными и оперативными. Его объем не превышает активность участников, не отпугивает своими масштабами, привлекает небольшими ролями. Такая нестандартная форма организации учебной и воспитательной работы активизирует учащихся, приближает учебно-воспитательный процесс к жизненной ситуации, углубляет знания учащихся по определенной теме, не сковывая учебный процесс. Немаловажным условием мини-спектакля является отсутствие принуждения и участие на добровольной основе, что пробуждает установку на творчество и поиск, способствует совместному продвижению к цели, развивает функции общения как условия обеспечения взаимопонимания.

 Задача мини-спектакля, как малой нетрадиционной формы организации учебно-воспитательной работы, должна быть не развлекательность, а занимательность и увлечение. Такова основа эмоционального тона занятий. Залог любого мероприятия базируется на следующих установках: будь активным, слушай, уважай мнение других. Как правило, в постановках хотят участвовать почти все учащиеся, поэтому мы разделили класс на группы и выбрали сказки, которые нам  бы хотелось прочитать и показать в мини-спектаклях (Mother Cat And Her 3 Little Kittens, Snow White And 7 Dwarfs, Cinderella, Little Red Hood, Puff-the-Ball And His Friends). Каждая группа учащихся работала над одной сказкой, а результатом нашей совместной работы стало театрализованное представление, которое объединило все наши мини-спектакли и стало одним театрализованным представлением, которое было показано в канун Нового года. Темой нашего представления стало Рождество и Новый год. Наши сказочные герои не только говорили на английском языке, но пели, танцевали, играли. Алгоритм деятельности по подготовке нашего театрализованного представления был следующий:

  1. Инициация идеи;
  2. Целеполагание;
  3. Анализ базового компонента Государственных программ;
  4. Насыщение базового курса дополнительным языковым материалом, необходимым для реализации идеи;
  5. Разработка сценария;
  6. Формирование основного и запасного актерского состава;
  7. Работа над спектаклем (урочная и внеурочная деятельность);
  8. Контрольный этап – показ спектакля;
  9. Этап корректировки;
  10. Обобщение накопленного опыта.

 Все задачи мы решали вместе, составляли сценарий, распределяли роли, выбирали ведущих нашего представления, учили Рождественские и Новогодние песни и танцы, придумывали игровые конкурсы для зрителей, трудились над костюмами и декорациями вместе с родителями. Таким образом, мы вовлекли в процесс творчества всех учеников класса и их родителей. Нашими зрителями стали родители и учащиеся начальных классов.

Мы проанализировали представление и пришли к выводу, что узнали много нового, испытали чувство ответственности и поняли, что очень интересно делать что-то вместе. А итог-сплочение коллектива, проявление смекалки, творчество. Эти итоговые характеристики можно подвести под любое мероприятие, но у театральной постановки есть свои особенные. В  этой постановке участвуют не только талантливые дети, но и дети со средними способностями, часто неуверенные в себе. Заинтересованность и желание помогают им повысить свою самооценку и добиться хороших результатов в дальнейшем изучении языка.

Мини-спектакли на иностранном  языке развивают  интеллект, воспитывают коммуникативные качества, толерантность и взаимоуважение, вносят разнообразие в повседневную школьную жизнь. Дети играют, обучаясь, и  учатся,  играя.

 Сценарий

Выходят ведущие: девочка и мальчик.

- Hello! I am Ann. Nice to see you.

- Hello! I am Маx. Glad to see you.

- We are going to start our New Year’s party.

- Happy New Year, my dear friends!

- Happy New Year and Merry Christmas!

(Дети исполняют песню “Happy New Year”)

-Now we are going to show you some fairy tales.

-Once upon a time there lived Mother Cat and Her 3 Little Kittens.

(Звучит музыка)

Mother Cat: Three little kittens

                 Lost their mittens,

                 And they began to cry.

1st kitten: Oh, Mother dear!

2nd kitten: We very much fear

3rd kitten (crying): That we have lost our mittens!

Mother Cat: Lost your mittens,

You naughty kittens!

Then you will have no pie.

(Kittens go away)

Mother Cat: The three little kittens

Found their mittens,

And they began to cry.

(The kittens run in)

Three little kittens (together): Oh, Mother dear!

1st kitten (showing the mittens): See here,

2nd kitten (showing the mittens): See here,

3rd kitten (showing the mittens): See, we have found our mittens!

Mother Cat: Oh, you’re good kittens!

Put on your mittens,

And you will have some pie.

Three little kittens: Mummy, Mummy, we want to sing a song.

(Дети поют “Twinkle, Twinkle Little Star”).

  • Once upon a time there lived Snow White and 7 Dwarfs.

( Звучит музыка. Входят гномы и смотрят на Белоснежку.)

  • Oh, how nice she is!
  • Oh, what a beautiful child!
  • Oh, what a nice little girl!
  • Oh, what a pretty little girl!
  • What is your name, my child?
  • Who are you, little girl?
  • My name is Snow White.
  • Poor thing! Poor thing!
  • Do you want to live here and help us about the house: clean the rooms, wash our clothes and cook?
  • With great pleasure. Do you want to play the game with me?
  • Of course, we do!
  • Let’s play then.

(Дети поют песню “If You Are Happy” и играют вместе со зрителями.)

- Once upon a time there lived Cinderella.

( Звучит музыка. На сцене Золушка. Входят Мачеха и ее дочери).

Stepmother: We’ll go to the ball today. What shall we wear, I wonder? We haven’t got new clothes. And I want some new clothes for the ball. I want a party dress.

Pat: And me, too. I want a beautiful white evening dress. And I want a blue hat and white shoes.

Liz: And me, too. I want a beautiful blue evening dress, blue shoes and a white hat.

Cinderella: And me, too. I can’t wear these old clothes. I want some new clothes.

Stepmother, Pat, Liz (together): You?

Cinderella: Yes, me.

Stepmother: You can’t go to the ball.

Pat: No, you can’t go to the ball.

Liz: No, you can’t go to the ball.

(Звучит музыка. Входит почтальон).

Postman: Oh yes, she can. Look here. The invitation card says: “To Lord Basil and Lady Sybil and their three daughters”. So she can go to the ball.

Stepmother: Oh no, she can’t.

Postman: Oh yes, she can.

Pat and Liz: Oh no, she can’t.

Stepmother: Oh yes, she can.

Pat and Liz: What?

Stepmother: Yes, she can go to the ball. Of course she can. Thank you, Postman. You have a very busy day, today. Goodbye, Postman. (Дочери провожают почтальона) Cinderella, you can go to the ball. But first there’s some work for you to do. Make beds, go to the shop and buy food and drink, make tea, wash my clothes…

Liz: Wash my clothes!

Pat: And my clothes!

Liz: Wash my dress!

Pat: And my dress!

Liz: My stockings!

Pat: My socks!

Stepmother: And only then you can make your dress for the ball. And then you can go to the ball.

Cinderella: Oh no! I can’t do all that today. How can I go to the ball?!

Ведущие: Oh yes, she can go to the ball.

 (дети на сцене поют песню “Jingle Bells”)

- Once upon a time there lived Little Red Hood.

(Под музыку на сцену выходят Красная Шапочка и ее Мама.)

Mother: Your Grandmother is ill. Go and give this basket to her. But, on your way you must not talk to any stranger.

 (Красная Шапочка идет к дому Бабушки. Появляется Волк)

Wolf: Little Girl! What is your name and where are you going?

L.R.Hood: My name is Little Red Hood. I am going to see my grandmother who lives in the forest. She is ill now.

Wolf: Let’s play the game! That is the short cut to your granny’s house. You take it. I shall go by this path. It will be a great fun to see who reaches there first.

 (Под музыку герои расходятся в разные стороны. Волк добегает первым до дома и стучит в дверь).

Granny: Who is there?

Wolf: Little Red Hood, Granny!

Granny: Come in, dear. The door is open.

(Волк набрасывается на Бабушку, переодевается и ждет Красную Шапочку. Красная Шапочка стучит в дверь.)

Wolf: Come in, dear. The door is open.

L.R.Hood: How large your eyes are, Granny!

Wolf: To see you better with, dear.

L.R.Hood: How big your hands are!

Wolf: To hug you better with!

L.R.Hood: How big your teeth are!

Wolf: To eat you better with.

(Волк набрасывается на Красную Шапочку.)

- Once upon a time there lived Puff-the-Ball And His Friends.

(Звучит музыка. Появляется Puff-the-Ball and The cat.)

Puff-the-Ball: Hello, Pussy. I’m looking for a friend. Do you want to be my friend?

The Cat: Of course. Please, take me with you.

Puff-the-Ball: With great pleasure. I want to have a friend. Come with me.

(Звучит музыка. Друзья продолжают путь и встречают The dog.)

The Dog: Hi! Are you looking for a friend? You are two and I’m alone. Please, take me with you.

Puff-the-Ball: And who are you?

The Dog: I’m Rex the Dog.

Puff-the-Ball: Ok. Come with us. We want to have a friend, too.

(Звучит музыка, Друзья продолжают путь и встречают The Hare.)

The Hare: Hi! Are you looking for a friend? You are three and I’m alone. Please, take me with you. I want to be your friend.

Puff-the-Ball: And who are you?

The Hare: I’m Jack-the-Hare.

Puff-the-Ball: Then come with us. We want to have a friend, too.

(Звучит музыка. Появляется The Frog.)

The Frog: Hello! Are you looking for a friend? Please, take me with you. You are four and I am alone.

Puff-the-Ball: And who are you?

The Frog: I’m Flop-the-Frog. I want to be your friend, too.

( Звучит музыка. Друзья видят большой дом ).

Puff-the-Ball: Look. What a nice house! The house is very big. We can all live in this house.

The Dog: Good!

The Hare: Very good!

The Frog: Very, very good!

(Все вместе поют песню “We Wish You a Merry Christmas”.)

Ведущие выходят на сцену

-It’s time to say good bye. Happy New Year and Merry Christmas!

 

Литература

  1. Амамджян Ш.Г. Играя, учись! Английский язык в  картинках для детей дошкольного возраста. М., «Просвещение», 1978.
  2. Английский язык. 4 класс: учеб. Для общеобразовательных учреждений [Н.И. Быкова, Д. Дули, М.Д. Поспелова, В.Эванс]. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: Express Publishing: Просвещение, 2010. – 184 с.: ил. – (Английский в фокусе).

3. Английский язык 4 класс Аудиокурс для занятий в классе (2 CDs) (Английский в фокусе).

4. Болтнева О.Ю. Театральные проекты в преподавании английского языка и англоязычной культуры//Иностранные языки в школе.-2001.-№4.

   


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование текста в процессе обучения иностранному языку

Использование текста в процессе обучения иностранному языку...

Построение процесса обучения иностранному языку на основе информационно-коммуникативной технологии. На примере обучения английскому языку в начальной школе на базе УМК "Английский в фокусе".

В данной работе  рассмотрено обучение иностранному (английскому) языку в младшей школе на основе использования интерактивного приложения к учебнику «Английский в фокусе». Выдвинуты задачи, которы...

Интеграция информационно-коммуникационных технологий в процесс обучения иностранным языкам

 Процесс приобретения детьми личного опыта общения с иноязычной лингвокультурой требует создания ситуаций практического использования языка как инструмента межкультурного познания и взаимодействия. В ...

« Использование современных информационных технологий с целью развития речевых компетенций в процессе обучения иностранному языку»

Применение ИКТ на уроках стало обыденным делом, тем не менее возникает масса вопросов о том, как часто целесообразно использовать ИКТ, какие именно ресурсы следует использовать, как сделать свой урок ...

«Проектная деятельность в формировании исследовательских умений учащихся в процессе обучения иностранному языку».

Проведенное исследование посвящено выявлению условий организации проектной деятельности в целях формирования исследовательских умений учащихся в процессе обучения иностранному языку.В первой тео...

Мультилингвальное пространство как особая среда, влияющая на процесс обучения иностранным языкам

Статья посвящена рассмотрению вопросов, связаных со спецификойобучения иностранным языкам в полилингвальном пространстве...

ВНЕДРЕНИЕ ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО АКТИВИЗАЦИИ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ.

Статья посвящена использованию современнных инновационных технологий  и пути их внедрения в обрзовательный процесс....


 

Комментарии

Котова Елена Анатольевна

Статью «Нестандартные формы организации учебно-воспитательной работы в обучении английскому языку» написала Раб Полина Александровна, учитель английского языка, МБОУ «Школа №30» Г.о.Балашиха.
В данной статье автор раскрывает возможности нетрадиционной формы организации деятельности, знакомит с историко-литературной гостиной, которая представляет собой - синтез проектной деятельности и ролевой игры.
Такая форма учебно-воспитательной деятельности создает условия для овладения языком, помогает усвоению языка в любом возрасте. Ролевая игра раскрепощает, стимулирует фантазию, развивает память, внимание, эрудицию, дисциплину, делает ребенка более активным.
Автор разработки знакомит нас с задачами данного мероприятия, алгоритмом деятельности по подготовки самого мероприятия. Все задачи решаются совместно. Вовлеченными в мероприятие были учащиеся и родители. Итогом мероприятия было выступление учащихся перед учащимися других классов. После проведенного мероприятия подведен итог – сплочение коллектива.
Такая форма организации учебно-воспитательной деятельности на иностранном языке развивают интеллект, воспитывают коммуникативные качества, толерантность и взаимоуважение, вносит разнообразие в повседневную школьную жизнь.