Непростой Английский
статья по английскому языку (5 класс)

Валова Анастасия Федоровна

Носитель английского языка 4 лет и выпускник 9 класса, который готовится сдавать ОГЭ, кто знает язык лучше? 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Носитель английского языка 4 лет и выпускник 9 класса, который готовится сдавать ОГЭ, кто знает язык лучше? Наш девятиклассник 4 года занимался с репетитором (200+ учебных часов). Имеет уверенный А2 (pre-int). Учился он хорошо, рисовал в тетрадке красивые таблички с английскими временами. Имеет в запасе 2000+ лексических единиц. 
Носитель языка, пожалуй, кое в чем уступает нашему 9-класснику. Скажем, не знает слов water pollution или deforestation. Не подозревает, сколько грамматических времен в его родном языке и не всегда правильно использует conditional. 9-классник точно превосходит его интеллектом. Однако говорит маленький англичанин свободнее. 
           Почему? 
Долгое время иностранному языку учили так. Создаем аккуратные ячейки – грамматические структуры, потом заполняем их лексикой. Получаем идеальные грамматически правильные предложения. Правда, есть одна проблема. Нужные слова, чтобы заполнить ячейки правильно, приходится подбирать мучительно долго. Любой носитель языка делает за сотую долю секунды, а обладатель красного диплома языкового вуза озадаченно молчит, когда нужно заказать чашку кофе? У него в голове просто нет фраз, приемлемых в ситуации. 
           Лингвисты поразмышляли над этой проблемой и предложили теорию lexical priming – ее разрабатывает британский профессор Michael Hoey. В 2005 году вышла его книга Lexical Priming: A New Theory of Words and Language. Суть lexical priming такова: пока малыш растет, каждое новое слово он слышит в контексте, и за счет многочисленных повторений легко усваивает, 
- в каких коллокациях его уместно использовать 
- какие грамматические структуры лучше всего ему подходят 
- когда мы используем его в начале предложения, а когда в конце 
- шутим или говорим серьезно 
- вежливое это слово или грубое 
- к какому стилю оно относится 
- его чаще используют в устной речи или в письменной 
- его чаще произносит старший брат-подросток или чопорная бабушка. 
                 Все это ребенок усваивает бессознательно. Ошибки бывают. Скажем, моя дочка говорит, что колготки густые, а чай сахарный. Однако годам к 7 она усвоит, что колготки ей маловаты, а чай сладкий. Это произойдет легко, без видимых усилий. Этот процесс называют lexical priming. 
Благодаря тому, что носитель языка уже много раз слышал слово, он свободно употребляет его в похожих контекстах и легко подбирает коллокации. Fluency, над которой долго трудятся наши студенты, он обретает без видимых усилий. Правда, когда наш 4-летний англичанин подрастет и пойдет в школу, выступить с докладом о том, как работает томограф, сложнее – нужно освоить много научных терминов, которых он в быту не встречал. 
              А теперь представим, что нам нужно, чтобы наш ученик выучил слово «hard». Записываем в тетрадку: hard – транскрипция – тяжело (или сложно? Или усердно или много?) Даже перевод зависит от контекста. А если мы откроем словарь, то увидим, как «hard» употребляется с глаголами: 
«worked hard, tried hard, fought hard, die hard, found it hard, prayed hard, raining hard, squeezed hard». 
                      Окей. Выучи весь этот список, дорогой! 

Но словарь не унимается. Слово «hard» используется в сочетаниях: 
«hard to believe, hard to understand, hard to imagine, hard to explain, hard to follow, hard to hear, hard to remember, hard to bear». 
             Не буду вас добивать списком существительных, перед которыми «hard» коварно превращается из наречия в прилагательное и употребляется в другом значении. Например, hard evidence. 
             Изучение языка кажется непосильной задачей, если учить все эти сочетания списком. Тем не менее, большинство моих читателей с этой задачей неплохо справляются, и больше 90% коллокаций из списка показались вам знакомыми, на правда ли? Многие вы использовали в речи и без труда поймете в письменном или звучащем тексте. Как с вами это случилось? Вы ведь не росли в английской семье.                
              Все просто: lexical priming работает как для носителей языка, так и для тех, кто его учит. Чем больше мы читаем и слушаем на английском, тем больше фраз бессознательно усваиваем. Правда, это еще не означает, что любое слово, которое мы много раз встретили в тексте, мы употребляем в речи. Чтобы употреблять новые слова в речи, нам важно их замечать.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий концерта "Число восьмое - непростое"

Концерт на 8 марта это прекрасно!...

Элективный курс Самый простой способ решения непростых неравенств

 Цели:   1.Создание условий для самореализации учащихся в процессе учебной деятельности.   2.Развитие математических, интеллектуальных способностей учащихся, обобщенных умственных умений....

Метод проекта на уроках русского языка "Это непростое простое предложение"

материал для организации и внедрения метода проекта на уроках русского языка...

Ох,как непросто быть мамами!

Это внеклассное мероприятие,посвященное Дню Матери...

Электив "Это непростое простое предложение"

Работа представляет собой краткую пояснительную записку и учебно-тематический план по углубленному изучению простого предложения....

Обобщающий урок-практикум по русскому языку в 7 классе "Этот непростой простой предлог"

Подробная методическая разработка обобщающего урока-практикума....

Брошюра-пособие Непростой английский простым русским

Данная брошюра предназначена для того, чтобы упростить понимание некоторых не совсем простых правил английской грамматики.Разработанные мною способы объяснения того или иного правила помогают усвоить ...