Рабочая программа учебной дисциплины ОУД 03. Иностранный язык 08.02.01 «Строительство и эксплуатации зданий и сооружений»
методическая разработка по английскому языку
Рабочая программа учебной дисциплины ОУД 03. Иностранный язык является частью общеобразовательного цикла основной профессиональной образовательной программы СПО с получением среднего общего образования при подготовке специалистов среднего звена по специальности: 08.02.01 «Строительство и эксплуатации зданий и сооружений» технического профиля среднего профессионального образования.
Учебная дисциплина ОУД 03. Иностранный язык входит в состав обязательной предметной области иностранный язык
ФГОС среднего общего образования для профессий/специальностей среднего профессионального образования.
Изучение общеобразовательной учебной дисциплины ОУД 03. Иностранный язык завершается дифференцированным зачетом в рамках промежуточной аттестации студентов в процессе освоения ОПОП СПО ППССЗ на базе основного общего образования с получением среднего общего образования.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
stezs.docx | 87.88 КБ |
Предварительный просмотр:
Министерство образования Сахалинской области
ОДОБРЕНА Предметной (цикловой) комиссией ____________ Протокол № 1 от «30» августа 2019 г. Председатель ПЦК ___________ / ______________ / (подпись) (Ф.И.О.) | УТВЕРЖДАЮ Директор ГБПОУ ЖКХ и СТС _____________ /Т.В. Дорошенко/
«__» ____________20__г. |
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Сахалинский техникум строительства и жилищно-коммунального хозяйства»
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОУД. 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
общеобразовательного цикла
программы подготовки специалистов среднего звена по специальности: 08.02.01 «Строительство и эксплуатация зданий и
сооружений»
Срок освоения ОПОП_______________
Форма обучения________________
Группа ____________
Южно-Сахалинск
2019 г.
Рабочая программа учебной дисциплины ОУД. 03 «Иностранный язык» разработана в соответствии с требованиями:
- Федерального государственного образовательного стандарта (далее –ФГОС) среднего общего образования, приказ Минобрнауки России от 17 мая 2012г. № 413 и приказом Министерства образования и науки РФ от 31 декабря 2015 г. N 1578 "О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования от 17 мая 2012 г. N 413";
- Примерной основной образовательной программой среднего общего образования. //Одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 28 июня 2016 г. № 2/16-з);
- Примерной программы учебной дисциплины ОУД. 03 «Иностранный язык» для профессиональных образовательных организаций, рекомендованной Федеральным государственным автономным учреждением «Федеральный институт развития образования» (далее – ФГАУ «ФИРО») в качестве примерной программы для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования, протокол № 3 от «21» июля 2015г., регистрационный номер рецензии №371 от «23» июля 2015г. ФГАУ «ФИРО», и уточнения примерных программ общеобразовательных учебных дисциплин для профессиональных образовательных организаций (2015 г.) от 25.05.2017 приказ № 3.
Рабочая программа учебной дисциплины ОУД. 03 «Иностранный язык» разработана с учетом требований Федерального государственного образовательного стандарта по специальности среднего профессионального образования (далее – ФГОС СПО) 08.02.01 Строительство и эксплуатация зданий и сооружений, Приказ Министерства образования и науки РФ от 10 января 2018 г. № 2
Организация - разработчик: ГБПОУ «СТС и ЖКХ».
Разработчики: преподаватель ГБПОУ «СТС и ЖКХ» Мавлеткулова И.В.
СОДЕРЖАНИЕ
1 | ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОУД.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК | 4 |
2 | СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОУД. 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК | 10 |
3 | УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОУД. 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК | 19 |
4 | КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОУД. 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК | 22 |
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОУД. 03 «Иностранный язык» для специальности 08.02.01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений»
- Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:
Рабочая программа учебной дисциплины ОУД 03. Иностранный язык является частью общеобразовательного цикла основной профессиональной образовательной программы СПО с получением среднего общего образования при подготовке специалистов среднего звена по специальности: 08.02.01 «Строительство и эксплуатации зданий и сооружений» технического профиля среднего профессионального образования.
Учебная дисциплина ОУД 03. Иностранный язык входит в состав обязательной предметной области иностранный язык
ФГОС среднего общего образования для профессий/специальностей среднего профессионального образования.
Изучение общеобразовательной учебной дисциплины ОУД 03. Иностранный язык завершается дифференцированным зачетом в рамках промежуточной аттестации студентов в процессе освоения ОПОП СПО ППССЗ на базе основного общего образования с получением среднего общего образования.
- Цель и планируемые результаты освоения учебной дисциплины ОУД. 03 «Иностранный язык»
Содержание рабочей программы учебной дисциплины ОУД 03. Иностранный язык направлено на достижение следующих целей:
1. формирование представлений об английском языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур;
2. формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на английском языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;
3. формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной;
4. воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне;
Планируемые результаты освоения учебной дисциплины:
1. личностные результаты:
Л1. сформированность ценностного отношения к языку как культурному феномену и средству отображения развития общества, его истории и духовной
культуры;
Л2. сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о роли английского языка и культуры в развитии мировой культуры;
Л3. развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;
Л4. осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на английском языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;
Л5. готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием английского
языка, так и в сфере английского языка;
2. метапредметные результаты:
М1 умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения;
М2. владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные
ситуации межкультурной коммуникации;
М3. умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;
М4. умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;
3. предметные результаты:
П1. сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента
межкультурного общения в современном поликультурном мире;
П2. владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих стран;
П3. достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями английского языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;
П4. сформированность умения использовать английский язык как средство для получения информации из англоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.
Освоение содержания учебной дисциплины ОУД. 03 «Иностранный язык» обеспечивает формирование и развитие универсальных учебных действий в контексте преемственности формирования общих компетенций, определяемых ФГОС специальности 08.02.01 Строительство и эксплуатация зданий и сооружений, Приказ Министерства образования и науки РФ от 10 января 2018 г. № 2
ОК 1. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам
ОК 2. Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности
ОК 3. Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие.
ОК 4. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами.
ОК 5. Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста.
ОК 6. Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное поведение на основе традиционных общечеловеческих ценностей.
ОК 9. Использовать информационные технологии в профессиональной деятельности
ОК 10. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранных языках.
ОК 11. Использовать знания по финансовой грамотности, планировать предпринимательскую деятельность в профессиональной сфере.
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОУД. 03 «Иностранный язык» для специальности 08.02.01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений»
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
№ п/п | Нагрузка обучающегося | Номер семестра | Всего часов5 | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||||
1 | Обязательная аудиторная учебная нагрузка обучающегося во взаимодействии с преподавателем | 56 | 64 | 120 | |||||
В том числе | Теоретические занятия1 | ||||||||
Практические занятий1 | 56 | 64 | 120 | ||||||
2 | Внеаудиторная самостоятельная работа обучающегося2 | ||||||||
3 | Всего часов в семестре4 | 56 | 64 | 120 | |||||
4 | Промежуточная аттестация в форме3 | ДЗ |
- Тематический план и содержание учебной дисциплины ОУД. 03 «Иностранный язык» для специальности 08.02.01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений»
Наименование разделов и тем | Содержание учебного материала, практические работы, самостоятельная работа студентов | Объем часов | Коды знаний, умений формированию которых способствует элемент программы | |
1 | 2 | 3 | 4 | |
I cеместр (56 пр/р.) | ||||
Введение | Содержание учебного материала (2 ч. пр/р.) | 2 | ||
Практические занятия | Л1-4, М1, М3-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | |||
№ 1. Составление диалога на тему «Why do we learn English?». | 1 | |||
№ 1. Составление диалога на тему «Why do we learn English?». | 1 | |||
Тема № 1.1 Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке | Содержание учебного материала (4 ч. пр.р.) | 4 | Л1-4, М1, М3-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | |
Практические занятия | 1 | |||
№ 2. Отработка навыков Приветствие, прощание, представление себя и других людей | 1 | |||
№ 2. Отработка навыков Приветствие, прощание, представление себя и других людей | 1 | |||
№ 3. Выполнение грамматических упражнений на тему: исчисляемые и неисчисляемые существительные | 1 | |||
№ 3. Выполнение грамматических упражнений на тему: исчисляемые и неисчисляемые существительные | 1 | |||
Тема № 1.2. Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, род занятий, должность, место работы) | Содержание учебного материала (6 ч. пр/р) | 6 | Л1-4, М1, М3-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | |
Практические занятия | ||||
№ 4. Составление своей визитной карточки | 1 | |||
№ 4. Составление своей визитной карточки | 1 | |||
№ 5. Составление топика о друге и его рассказ | 1 | |||
№ 5. Составление топика о друге и его рассказ | 1 | |||
№ 6. Выполнение грамматичеческих упражнений по теме артикль | 1 | |||
№ 6. Выполнение грамматичеческих упражнений по теме артикль | 1 | |||
Тема № 1.3. Семья и семейные отношения, домашние обязанности | Содержание учебного материала (10 ч. пр/р) | 10 | Л1-4, М1, М3-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | |
Практические занятия | ||||
№ 7. Выполнение грамматичеческих упражнений по теме личных и притяжательных местоимений | 1 | |||
№ 7. Выполнение грамматичеческих упражнений по теме личных и притяжательных местоимений | 1 | |||
№ 8. Отработка лексики по теме «Семья» | 1 | |||
№ 8. Отработка лексики по теме «Семья» | 1 | |||
№ 9. Составление топика о своей семье. | 1 | |||
№ 9. Составление топика о своей семье. | 1 | |||
№ 10 Выполнение грамматичеческих упражнений по теме местоимения some, any, no | 1 | |||
№ 10 Выполнение грамматичеческих упражнений по теме местоимения some, any, no | 1 | |||
№ 11. Выполнение грамматичеческих упражнений по теме местоимения much, little, few | 1 | |||
№ 11. Выполнение грамматичеческих упражнений по теме местоимения much, little, few | 1 | |||
Содержание учебного материала (6 ч. пр/р) | 6 | Л1-4, М1-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | ||
Тема № 1.4. Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование) | Практические занятия | |||
№ 12. Чтение и перевод текста по теме «Моя квартира» | 1 | |||
№ 12. Чтение и перевод текста по теме «Моя квартира» | 1 | |||
№ 13. Чтение и перевод текста по теме Мой дом | 1 | |||
№ 13. Чтение и перевод текста по теме Мой дом | 1 | |||
№ 14. Отработка лексики по теме «Мой техникум» чтение и перевод текста | 1 | |||
№ 14. Отработка лексики по теме «Мой техникум» чтение и перевод текста | 1 | |||
Тема № 1.5. Распорядок дня студента техникума | Содержание учебного материала (10 ч. пр/р.) | 10 | Л1-4, М1-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | |
Практические занятия | ||||
№ 15. Лексика. Чтение и перевод текста Мой рабочий день. | 1 | |||
№ 15. Лексика. Чтение и перевод текста Мой рабочий день. | 1 | |||
№ 16. Отработкак лексики, написание краткого рассказа о Распорядке дня | 1 | |||
№ 16. Отработкак лексики, написание краткого рассказа о Распорядке дня | 1 | |||
№ 17 Отработка навыков упортребления to be going to. | 1 | |||
№ 17 Отработка навыков упортребления to be going to. | 1 | |||
№ 18. Перевод текста Мой выходной день | 1 | |||
№ 18. Перевод текста Мой выходной день | 1 | |||
№ 19. Выполнение грамматических упражнений на тему “Future Simple» | 1 | |||
№ 19. Выполнение грамматических упражнений на тему “Future Simple» | 1 | |||
Тема № 1.6. Хобби, досуг | Содержание учебного материала (10 ч. пр/р.) | 10 | Л1-4, М1-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | |
Практические занятия | ||||
№ 20 Чтение и перевод текста «Сободное время и Хобби» | 1 | |||
№ 20 Чтение и перевод текста «Сободное время и Хобби» | 1 | |||
№ 21. Чтение и перевод текста Музыка. | 1 | |||
№ 21. Чтение и перевод текста Музыка. | 1 | |||
№ 22. Выполнение грамматических упражнений на тему «Модальные глаголы» | 1 | |||
№ 22. Выполнение грамматических упражнений на тему «Модальные глаголы» | 1 | |||
№ 23 Выполнение грамматических упражнений на тему “Present Simple» | 1 | |||
№ 23 Выполнение грамматических упражнений на тему “Present Simple» | 1 | |||
№ 24 Выполнение грамматических упражнений на тему Past Simple. | 1 | |||
№ 24 Выполнение грамматических упражнений на тему Past Simple. | 1 |
Тема № 1.7. Описание местоположения объекта (адрес, как найти) | Содержание учебного материала (8 ч. пр/р. ) | 10 | Л1-4, М1, М3-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 |
Практические занятия | 1 | ||
№ 25 Выполнение грамматических упражнений на тему Present Simple | 1 | ||
№ 25 Выполнение грамматических упражнений на тему Present Simple | 1 | ||
№ 26 Диалог по теме «Asking the way”. Выполнение упражнений по теме «Вопросительные предложения-формулы вежливости» | 1 | ||
№ 26 Диалог по теме «Asking the way”. Выполнение упражнений по теме «Вопросительные предложения-формулы вежливости» | 1 | ||
№ 27 Аудирование по теме «Описание местоположения» | 1 | ||
№ 27 Аудирование по теме «Описание местоположения» | 1 | ||
№ 28 Выполнение грамматических упражнений на тему «Present Continuous” | 1 | ||
№ 28 Выполнение грамматических упражнений на тему «Present Continuous” | 1 |
II семестр (64 ч. пр/р.) | |||||
Тема № 1.8 Магазины, товары, совершение покупок | Содержание учебного материала (6 ч. пр/р.) | 4 | Л1-4, М1, М3-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | ||
Практические занятия | |||||
№ 29 Выполнение грамматических упражнений на тему: «Сравнение Present Simple и Present Continuous » | 1 | ||||
№ 29 Выполнение грамматических упражнений на тему: «Сравнение Present Simple и Present Continuous » | 1 | ||||
№ 30 Лексика. Чтение и перевод текста Shopping in the USA. Выполнение упражнений. | 1 | ||||
№ 30 Лексика. Чтение и перевод текста Shopping in the USA. Выполнение упражнений. | 1 | ||||
№ 31 Выполнение грамматических упражнений на тему “Future Continuous» | 1 | ||||
№ 31 Выполнение грамматических упражнений на тему “Future Continuous» | 1 | ||||
Тема 1.9. Физкультура и спорт, здоровый образ жизни | Содержание учебного материала (8 ч. пр/р.) | 8 | Л1-4, М1, М3-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | ||
Практические занятия | 1 | ||||
№ 32 Чтение и перевод текста KEEPIHG FIT AND DOING SPORTS. Отработка лексики | 1 | ||||
№ 32 Чтение и перевод текста KEEPIHG FIT AND DOING SPORTS. Отработка лексики | 1 | ||||
№ 33 Выполнение грамматических упражнений на тему “Past Continuous» | 1 | ||||
№ 33 Выполнение грамматических упражнений на тему “Past Continuous» | 1 | ||||
№ 34 Чтение и перевод текста SPORT AND A HEALTHY | 1 | ||||
№ 34 Чтение и перевод текста SPORT AND A HEALTHY | 1 | ||||
№ 35 Выполнение лексико-грамматических упражнений по теме “Present Perfect”. Чтение текста. Чтение, монолог по теме «Вредные привычки». | 1 | ||||
№ 35 Чтение и перевод текста «Вредные привычки». | 1 | ||||
Тема 1.10. Экскурсии и путешествия | Содержание учебного материала (8 ч. пр/р.) | 8 | Л1-4, М1-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | ||
Практические занятия | 1 | ||||
№ 36 Употребление лекики по теме, составление диалогов Мой любимый вид путешествия | 1 | ||||
№ 36 Употребление лекики по теме, составление диалогов Мой любимый вид путешествия | 1 | ||||
№ 37 Лексика. Диалог по теме “Travelling”. | 1 | ||||
№ 37 Лексика. Диалог по теме “Travelling”. | 1 | ||||
№ 38 Лексика по теме “Tourism”. Чтение и перевод текста “Tourism”. Монолог по теме “Types of tourism. Tourism inside the country”. | 1 | ||||
№ 38 Лексика по теме “Tourism”. Чтение и перевод текста “Tourism”. Монолог по теме “Types of tourism. Tourism inside the country”. | 1 | ||||
№ 39 Выполнение грамматических упражнений на тему «Множественное число существительных» | 1 | ||||
№ 39 Выполнение грамматических упражнений на тему «Множественное число существительных» | 1 | ||||
Тема № 1.11 национальные символы, государственное и политическое устройство | Содержание учебного материала (8 ч. пр/р.) | 8 | Л1-4, М1-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | ||
Практические занятия | 1 | ||||
№ 40 Употребление лекики по теме, чтение и перевод текста Россия. | 1 | ||||
№ 40 Употребление лекики по теме, чтение и перевод текста Россия. | 1 | ||||
№ 41 Чтение и перевод текста “Moscow”. | 1 | ||||
№ 41 Чтение и перевод текста “Moscow”. | 1 | ||||
№ 42 Выполнение грамматических упражнений на тему Числительные | 1 | ||||
№ 42 Выполнение грамматических упражнений на тему Числительные | 1 | ||||
№ 43 Написание сочинения о родном городе | 1 | ||||
№ 43 Написание сочинения о родном городе | 1 | ||||
Тема № 1.12 Англоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна, национальные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности, традиции | Содержание учебного материала (6 ч. ауд.) | 6 | Л1-4, М1, М3-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | ||
Практические занятия | 1 | ||||
№ 44 Чтение и перевод текста «Значение английского языка в международной коммуникации» | 1 | ||||
№ 44 Чтение и перевод текста «Значение английского языка в международной коммуникации» | 1 | ||||
№ 45 Чтение и перевод текта на тему: Великобритания (Уэльс). Лондон | 1 | ||||
№ 45 Чтение и перевод текта на тему: Великобритания (Уэльс). Лондон | 1 | ||||
№ 46 Чтение и перевод пословиц и поговорок на английском языке | 1 | ||||
№ 46 Чтение и перевод пословиц и поговорок на английском языке | 1 | ||||
Тема № 1.13. Человек и природа, экологические проблемы | Содержание учебного материала (8 ч. пр/р.) | 8 | Л1-4, М1-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | ||
Практические занятия | 1 | ||||
№ 47 Лексика. чтение и перевод текста «Защита окружающей среды». Чтение и перевод текста. | 1 | ||||
№ 47 Лексика. чтение и перевод текста «Защита окружающей среды». Чтение и перевод текста. | 1 | ||||
№ 48 Лексика. Чтение и перевод текста Загрязнение окружающей среды. Выполнение лексико-грамматических упражнений. | 1 | ||||
№ 48 Лексика. Чтение и перевод текста Загрязнение окружающей среды. Выполнение лексико-грамматических упражнений. | 1 | ||||
№ 49 Чтение и перевод диалога, составление диалога по теме Человек и природа, экологические проблемы | 1 | ||||
№ 49 Чтение и перевод диалога, составление диалога по теме Человек и природа, экологические проблемы | 1 | ||||
№ 50 Выполнение грамматических упражнений на тему: Сложное дополнение. | 1 | ||||
№ 50 Выполнение грамматических упражнений на тему: Сложное дополнение. | 1 | ||||
Тема № 1.14. Достижения и инновации в области науки и техники | Содержание учебного материала (6 ч. пр/р.) | 6 | |||
Практические занятия | 1 | Л1-4, М1-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | |||
№ 51 чтение и перевод текста Роль ТВ в нашей жизни | 1 | ||||
№ 51 чтение и перевод текста Роль ТВ в нашей жизни | 1 | ||||
№ 52 Отработка навыков устной речи по теме Интернет и его возможности. Всемирная глобальная сеть. | 1 | ||||
№ 52 Отработка навыков устной речи по теме Интернет и его возможности. Всемирная глобальная сеть. | 1 | ||||
№ 53 Прочитать и перевести текст «Компьютеры в нашей жизни» | 1 | ||||
№ 53 Прочитать и перевести текст «Компьютеры в нашей жизни» | 1 | ||||
Тема 1.15. Современные компьютерные технологии в промышленности. | Содержание учебного материала (6 ч. пр/р.) | 6 | Л1-4, М1-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | ||
Практические работы | 1 | ||||
№ 54 Прочитать и перевести текст «Компьютеры в нашей жизни» | 1 | ||||
№ 54 Прочитать и перевести текст «Компьютеры в нашей жизни» | 1 | ||||
№ 55 Отработка навыков устной речи по теме Программное обеспечение. | 1 | ||||
№ 55 Отработка навыков устной речи по теме Программное обеспечение. | 1 | ||||
№ 56 Написание мини-сочинения-расуждения «Значение интернета в моей жизни» | 1 | ||||
№ 56 Написание мини-сочинения-расуждения «Значение интернета в моей жизни» | 1 | ||||
Тема 1.16. Отраслевые выставки. | Содержание учебного материала (8 ч. пр/р.) | 5 | |||
Практические работы | |||||
№ 57 Дискуссия на тему «Я-будущий специалист. Качества, необходимые настоящему профессионалу» | 1 | Л1-4, М1-4, П 1-4, ОК 1-6, 9-11 | |||
№ 57 Дискуссия на тему «Я-будущий специалист. Качества, необходимые настоящему профессионалу» | 1 | ||||
№ 58 Написание резюме. | 1 | ||||
№ 58 Написание резюме. | 1 | ||||
№ 59 Выполнение грамматических упражнений по пройденным темам | 1 | ||||
№ 59 Выполнение грамматических упражнений по пройденным темам | 1 | ||||
№ 60 Дифференцированный зачет | 1 | ||||
№ 60 Дифференцированный зачет | 1 |
2.3. Содержание профильной составляющей
Профильное изучение общеобразовательной учебной дисциплины ОУД. 03 «Иностранный язык» осуществляется отбором дидактических единиц в зависимости от важности тем.
Для специальности 08.02.01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений» профильной составляющей следующие дидактические единицы:
Раздел | Дидактические единицы (тема) |
Тема № 1.2. Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, род занятий, должность, место работы) | № 4. Описание себя и своей будущей профессии |
Тема 1.15. Современные компьютерные технологии в промышленности. | № 54 Лексика, чтение текста, диалог по теме «Современные компьютерные технологии в промышленности». № 56 Дискуссии на тему «Важность изучения иностранного языка для профессионального роста и карьеры». |
Тема 1.16. Отраслевые выставки. | № 57 Лексика, чтение и перевод текста по теме «Моя профессия». Монолог/диалог «Я – будущий специалист. Качества, необходимые настоящему профессионалу». № 58 монолог по теме «Практика на предприятиях Сахалинской области» |
- УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОУД. 03 «Иностранный язык» для специальности 08.02.01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений»
3.1. Для реализации программы учебной дисциплины должны быть предусмотрен:
Для реализации данной рабочей программы учебной дисциплины ОУД. 03 «Иностранный язык» необходим кабинет Кабинет «Иностранного языка»., оснащенный оборудованием:
Оборудование учебного кабинета:
- посадочные места по количеству обучающихся;
- рабочее место преподавателя;
- пособия на печатной основе (таблицы, карты, учебники, дидактический материал и т.д.);
- экранные средства обучения (ЭСО): видеофильмы (кинофильмы), презентации.
Технические средства обучения:
- компьютер с лицензионным программным обеспечением;
- мультимедиа проектор;
- аудио колонки.
3.2. Информационное обеспечение реализации программы
Для реализации программы библиотечный фонд образовательной организации должен иметь печатные и/или электронные образовательные и информационные ресурсы, рекомендуемых для использования в образовательном процессе
3.2.1. Печатные издания
1. Голубев А. П., Балюк Н. В., Смирнова И. Б. Английский язык: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования. — М., 2017-336 с.
3.2.2. Электронные издания (электронные ресурсы)7. http://www.macmillanenglish.com/ - Интернет-ресурс с практическими материалами для формирования и совершенствования всех видо-речевых умений и навыков.
8. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
9. http://www.handoutsonline.com/
10. http://www.english-to-go.com (для учителей и студентов)
11. http://www.bbc.co.uk/videonation (видеоклипы на различные темы)
12. http://www.culture24.org.uk
Методические материалы
13. http://www.onestopenglish.com/ Интернет-ресурс содержит методические рекомендации и разработки уроков ведущих методистов в области преподавания английского языка.
14. http://www.macmillan.ru/ Интернет-ресурс с методическими разработки российских преподавателей, содержит учебные программы и календарно-тематические планирования курсов английского языка повседневного и делового общения.
15. http://www.iatefl.org/ Международная ассоциация преподавателей английского как иностранного языка.
16. http://www.etprofessional.com/
Учебники и интерактивные материалы
17. www.longman.com/
18. http://elt.oup.com/student/naturalenglish
19. http://elt.oup.com/student/englishfile
20. http://elt.oup.com/student/wordskills
3.2.3. Дополнительные источники
- Мусихина О.Н. Школьный англо-русский, русско-английский словарь. Ростов на Дону: Феникс, 2012. 315 с.
- Гарагуля С.И. Английский язык для студентов строительных специальностей. Изд. 2-е, стер. Ростов на Дону: Феникс, 2013. 347 с.
- Мюллер В.К. Англо-русский и русско-английский словарь. М.: Эксмо, 2008. 896 с.
- Большой англо-русский политехнический словарь: в 2 т. М.: Харвест, 2009. 701 с.
- Бгашев В.Н. Учебный англо-русский иллюстрированный словарь-справочник по архитектуре и строительству. М.: Высшая школа, 2010. 239 с.
- КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ ОУД. 03 «Иностранный язык» для специальности 08.02.01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений»
Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов.
Результаты обучения | Критерии оценки | Методы оценки |
Личностные результаты обучения: - развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения; | Находить информацию, относящуюся к определенной теме или отвечающую определенным критериям. Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. | -накопительная система баллов, на основе которой выставляется итоговая отметка. - традиционная система отметок в баллах за каждую выполненную работу, на основе которых выставляется итоговая отметка; ~ мониторинг роста творческой самостоятельности и навыков получения нового знания каждым обучающимся. |
- осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на английском языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению; | Инициировать общение, проявлять инициативу, обращаться за помощью к партнеру, подхватывать и дополнять его мысль, корректно прерывать партнера, менять тему разговора, завершать разговор. Быстро реагировать на реплики партнера. Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи | |
- готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием английского языка, так и в сфере английского языка; | Отделять объективную информацию от субъективной. Устанавливать причинно-следственные связи. Извлекать необходимую информацию. Составлять реферат, аннотацию текста. | |
Метапредметные результаты обучения: - умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения | Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов (диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуацией; приводить аргументацию и делать заключения. | - накопительная система баллов, на основе которой выставляется итоговая отметка. - традиционная система отметок в баллах за каждую выполненную работу, на основе которых выставляется итоговая отметка; ~ мониторинг роста творческой самостоятельности и навыков получения нового знания каждым обучающимся. |
умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты; | Инициировать общение, проявлять инициативу, обращаться за помощью к партнеру, подхватывать и дополнять его мысль, корректно прерывать партнера, менять тему разговора, завершать разговор. | |
- умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства; | Осуществлять неподготовленное высказывание на заданную тему или в соответствии с ситуацией. | |
Предметные результаты обучения: - сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире; | Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое) различного характера (описание, повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации (в том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию и делать заключения. | - накопительная система баллов, на основе которой выставляется итоговая отметка. - традиционная система отметок в баллах за каждую выполненную работу, на основе которых выставляется итоговая отметка; ~ мониторинг роста творческой самостоятельности и навыков получения нового знания каждым обучающимся. |
- владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; | Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказываниям партнера. Проводить интервью на заданную тему. Запрашивать необходимую информацию. Задавать вопросы, пользоваться переспросами. Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами. | |
- достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями английского языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения; | Соблюдать логику и последовательность высказываний. Концентрировать и распределять внимание в процессе общения. Быстро реагировать на реплики партнера. Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи | |
- сформированность умения использовать английский язык как средство для получения информации из англоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях. | Извлекать из текста наиболее важную информацию. Находить информацию, относящуюся к определенной теме или отвечающую определенным критериям. Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. Группировать информацию по определенным признакам | |
- владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации; | Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы. Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря. |
ЛИСТ ОБНОВЛЕНИЯ (АКТУАЛИЗАЦИИ) РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ
Дисциплины ОУД. 03 «Иностранный язык»
Специальность 08.02.01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений»
В рабочую программу учебной дисциплины внесены следующие изменения:
Дата актуализации | Результаты актуализации | Подпись разработчика |
201__/1__ уч. год «___» ___20__ г. | ||
201__/1__ уч. год «___» ___20__ г | ||
201__/1__ уч. год «___» ___20__ г. |
ЛИСТ ПЕРЕУТВЕРЖДЕНИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ
Рабочая программа дисциплины рассмотрена и переутверждена без изменений предметной (цикловой) комиссией ______________________________
Протокол № от «___» _____ 20 г. Председатель ПЦК ________ / ________ /
(подпись) (Ф.И.О.)
Рабочая программа дисциплины рассмотрена и переутверждена без изменений предметной (цикловой) комиссией ______________________________
Протокол № от «___» _____ 20 г. Председатель ПЦК ________ / ________ /
(подпись) (Ф.И.О.)
Рабочая программа дисциплины рассмотрена и переутверждена без изменений предметной (цикловой) комиссией ______________________________
Протокол № от «___» _____ 20 г. Председатель ПЦК ________ / ________ /
(подпись) (Ф.И.О.)
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК по специальности РАЗРАБОТКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ НЕФТЯНЫХ И ГАЗОВЫХ МЕСТОРОЖДЕНИЙ
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК по специальности РАЗРАБОТКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ НЕФТЯНЫХ И ГАЗОВЫХ МЕСТОРОЖДЕНИЙ при работе в колледже. Программа расчитана на 2,3 и 4 года обу...
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык по специальности 13.02.11 Техническая эксплуатация и обслуживание электрического и электромеханического оборудования (по отраслям)
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык по специальности 13.02.11 Техническая эксплуатация и обслуживание электрического и электромеханического оборудования (по отраслям). Рекоме...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебной дисциплины ОДБ. 02 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных со-оружений»
РАБОЧАЯ ПРОГРАММАучебной дисциплины ОДБ. 02 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений»...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебной дисциплины ОГСЭ. 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений»
РАБОЧАЯ ПРОГРАММАучебной дисциплины ОГСЭ. 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерныхсооружений»...
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ 03 «Иностранный язык» по специальности 130211 Техническая эксплуатация и обслуживание электрического и электромеханического оборудования (по отраслям)
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ 03 «Иностранный язык» по специальности 130211 Техническая эксплуатация и обслуживание электрического и электромеханического оборудования (по...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) 08.02.01 Строительство и эксплуатация зданий и сооружений (на базе основного общего образования)
Учебная дисциплина ОГСЭ.03 «Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский язык)» является обязательной частью общего гуманитарного и социально-экономического цикла примерной...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) 08.02.05 Строительство и эксплуатация автомобильных дорог и аэродромов
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский язык) для специальности 08.02.05 Строительство и эксплуатация автомобильных дорог и аэродромов...