ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ
статья по английскому языку

Мишина Екатерина Ильинична

На протяжении последних десятилетий образование в Англии является объектом череды реформ. Структурно-содержательные изменения в образовании и нововведения непременно находят своё отражение в соответствующей терминологии, что представляет собой подлинный интерес с лингвистической точки зрения.

Актуальность данного исследования определяется необходимостью всестороннего изучения терминологии английской системы образования, что позволит дополнить имеющиеся сведения о терминологической лексике, которые до этого основывались по большей части на анализе технических, нежели гуманитарных наук. Исследование терминологии необходимо, так как современная система образования Англии активно пополняется новыми понятиями и дает возможность на её основе отследить тенденцию формирования и развития терминологической лексики. Кроме того, отслеживая это, можно увидеть влияние общества на язык. Потребность  в исследовании терминологии также обусловлена актуальностью решения вопросов  упорядочения терминологий, составления отраслевых словарей, решения различных проблем преподавания иностранных языков, вопросов адекватного перевода и т.д. Данный научно-исследовательский проект нацелен на выявление особенностей терминологии английского языка в сфере образования на современном этапе.

Содержание данной работы охватывает детальное рассмотрение понятия термин, раскрывает такие критерии отграничения термина от общеупотребительного слова, как: системность термина, общепринятость термина, наличие у термина особых функций, под которыми чаще всего подразумеваются номинативная и / или дефинитивная функции. Также, в исследовании выявляются  структурные характеристики терминологической лексики и ее классификации. В ходе исследования были изучены образовательные программы (Англии, Уэльса), образовательные стандарты, образовательные законодательные инициативы, материалы сайта департамента образования Великобритании, образовательной программы в Белдфорде и Шеффилде, сайта Британского совета и др. Анализ терминологии, которая встретилась в этих источниках, позволяет говорить о наличии в ней определенного числа ярко выраженных тематических групп.

Продуктом данного научно-исследовательского проекта является разделение терминологии английской системы образования на следующие наиболее значительные тематические группы и их анализ:

  1. Названия лиц в системе образования (административно-управленческий аппарат, учительско-преподавательский состав учреждений школьного и дошкольного звена, учащиеся и студенты).
  2. Теоретические аспекты обучения и воспитания (научные дисциплины, исследования, концепции в области образования, стратегии и методы передачи / получения знаний, умений, систем ценностей, термины из области смежных наук).
  3. Содержание обучения (учебный план и его составляющие, виды учебной и преподавательской деятельности, контроль и оценка знаний учащихся).
  4. Организация и управление учебной деятельностью (основные ступени обучения, учебный год и учебный день, организация учебного процесса, дипломы, сертификаты, степени; финансирование системы образования, различные официальные и неофициальные, государственные и негосударственные организации и объединения в системе образования, родители в системе образования, профессиональная подготовка и переподготовка учителей).
  5. Материальная база учебной деятельности (учебно-воспитательные заведения и соответствующие помещения, учебные материалы, технические средства обучения).

Кроме того, входе исследования было проанализировано 500 терминологических словосочетаний, анализ которых выявил 7 структурных моделей, наиболее частотными из которых оказались сочетание «прилагательное + существительное» и «существительное + существительное». Так же в ходе работы было проведено сопоставление образовательной терминологии России и Великобритании. В ходе  сопоставления термины были разделены на три группы: с полным эквивалентам в обеих системах, с частичным эквивалентом и не имеющие эквивалента. По результатам были сделаны выводы, что большинство терминологический словосочетаний являются общими для обеих систем образования.

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Исследовательская работа

ВЫПОЛНИЛА: МИШИНА ЕКАТЕРИНА ИЛЬИНИЧНА

Учитель английского языка

Тема: ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ


Оглавление

Введение        3

Глава 1. Терминологическая система, её место в современном терминоведении        7

1.1  Термин и его роль в языке        7

1.2 Классификация терминологической лексики        18

1.3 Структурные особенности терминологической лексики        24

Выводы по главе 1        31

Глава 2. Терминологические словосочетания в терминологии английской системы образования        32

2.1 Общая характеристика терминологии английской системы образования        32

2.2 Структурная характеристика терминологических словосочетаний терминологии английской системы образования        39

2.3 Сопоставление терминологии английского и русского языков в сфере образования        45

Выводы по главе 2        52

Заключение        53

Список литературы        54

Приложения         65

        


Введение

В настоящее время образование является базовой ступенью социальной инфраструктуры развитых стран. Организация системы образования в таких странах нуждается в реформах в связи с нынешним этапом научно-технической революции. Стоит подчеркнуть, что изменения в тех или иных звеньях структуры и организации системы образования  происходят постоянно, хотя на определенных этапах требуются кардинальные реформы.

Такие изменения произошли в системе образования Англии за последние десятилетия. С 1986 года реформы в сфере образования стали ведущей целью социальной политики страны. Прежде система образования в школах  Англии не была централизованной, каждое учебное заведение создавало свой учебный план, поэтому у каждой школы он был разный. Но закон об образовании 1988 года провозгласил установление общего национального стандарта образования, который определяет круг используемых учебных пособий, изучаемых предметов, одобренных планов и программ, обязательный для всех государственных школ, так что эту реформу можно с уверенностью назвать революционной. 

Все происходящие в связи с этим перемены не могли не найти своё отражение в соответствующей терминологии, что представляет собой подлинный интерес с лингвистической точки зрения.

Кроме того, активное участие Великобритании в Болонском процессе стимулировало пересмотр и уточнение терминологии в сфере как общего, так и высшего образования, а также обусловило расширение влияния английского языка на формирование терминологической системы в сфере образования «Европы знаний».

Актуальность данного исследования определяется необходимостью всестороннего изучения терминологии английской системы образования, что позволит дополнить имеющиеся сведения о терминологической лексике, которые до этого основывались по большей части на анализе технических, нежели гуманитарных наук. Исследование терминологии необходимо, так как современная система образования Англии активно пополняется новыми понятиями и дает возможность на её основе отследить тенденцию формирования и развития терминологической лексики. Кроме того, отслеживая это, можно увидеть влияние общества на язык. Потребность  в исследовании терминологии также обусловлена актуальностью решения вопросов  упорядочения терминологий, составления отраслевых словарей, решения различных проблем преподавания иностранных языков, вопросов адекватного перевода и т.д.

Целью настоящей работы является выявление особенностей терминологии английского языка в сфере образования на современном этапе.

Это предусматривает решение следующих конкретных задач:

  1. Раскрыть понятие «термин» в контексте современного терминоведения и определить роль терминов в современном английском языке;
  2. Проанализировать классификации терминологической лексики;
  3. Выделить основные тематические группы в составе терминологии  английской системы образования;
  4. Раскрыть структурные характеристики терминологической лексики;
  5. Провести сопоставительный анализ терминологии системы образования Великобритании и России.

Материалом исследования послужили терминологические и общие словари; научные труды по соответствующей области знания; актуальные аутенитчные материалы (документы, образовательные акты, научно-педагогические издания), отражающие особенности терминологической системы английского языка в сфере образования. Кроме того, в работе использовались данные глобальной  сети Интернет, включающей в себя различные источники по интересующей нас проблематике и обеспечивающей доступ к новейшей информации по образовательной системе Англии, а, следовательно, и к новым, недавно появившимся терминам.

Методы исследования: трансформационный анализ, анализ словарных дефиниций, тематический анализ, метод сплошной выборки,  метод наблюдения и обобщения языковых фактов и статистический анализ.

Данная работа включает в себя введение, две главы, заключение, библиографию и приложения.

Во введении ставится научная проблема, обосновывается актуальность исследования и определяется его цель и задачи, объект и предмет. Кроме того, определяются характеристика материала и методов исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность курсовой работы.

В первой главе рассматриваются ключевые понятия терминоведения, определяется место термина в литературном языке, приводятся различные классификации терминологической лексики. Особое внимание уделяется структурным особенностям терминолексики, в частности, терминологическим словосочетаниям.

Во второй главе особое внимание уделено освещению терминологии английской системы образования, рассмотрены структурные особенности терминологических словосочетаний английской системы образования и проведено сопоставление с терминологией российской системы образования.

В заключении  обобщаются результаты проведенного исследования и излагаются его основные выводы.

В списке использованной литературы указываются теоретические работы отечественных и зарубежных лингвистов, связанные с предметом данной курсовой работы, и приводится список источников, а именно: общие и терминологические словари и научная литература по выбранной для исследования области знаний и деятельности.

Материалы данного исследования были апробированы:

1. в участии в XX Межвузовской студенческой научно-практической конференции – «Актуальные вопросы английской филологии», 11 апреля 2017 г;

2. в участии в конкурсе «Обретенное Поколение – наука, творчество, духовность», лауреат заочного тура;

3. в разработке и проведении занятия по английскому языку  на базе 11 класса ГБОУ СОШ №406 г. Пушкин. Конспект и материалы урока (Приложение 3).


Глава 1. Терминологическая система и её место в современном терминоведении

1.1  Термин и его роль в языке

Данный раздел работы посвящен термину как феномену. Необходимо пояснить, что подразумевается под понятием «термин» в данной работе и почему та или иная языковая единица стала объектом исследования. Проблема термина как одного из ключевых понятий терминоведения получила широкое освещение благодаря работам известных отечественных и зарубежных лингвистов: К.Я. Авербуха, О.С. Ахмановой, М.Я. Блоха, Г.О. Винокура, Б.Н. Головина, С.В. Гринева, В.П. Даниленко, Г.А. Диановой, Т.Л. Канделаки, Л.А. Капанадзе, А.Я. Климовицкого, Р.Ю. Кобрина, В.М. Лейчика, Д.С. Лотте, A.A. Реформатского, A.B. Суперанской, В.А. Татаринова, С.Д. Шелова, Е. Вюстера, Л. Ольшки, Дж. Сейгера, X. Фельбера  и многих других.

Проанализировав различные дефиниции, предложенные указанными авторами, заметим, что термин чаще всего определяется как слово или словосочетание, тем или иным образом связанное с понятием. При этом ученые делают акценты на разное, кто-то уделяет больше внимания тому, что понятие имеет принадлежность к определенной сфере человеческой деятельности (профессиональной, специальной, научной или производственно-технической). Такое указание на принадлежность к особой сфере человеческой деятельности имеется в следующих формулировках:

- "знак какой-либо семиотической системы, соотнесенный с соответствующим понятием в системе какой-либо области знания" [Дианова 1996: 15];

- "единица наименования в данной области науки и техники, которой приписывается определенное понятие и которая соотнесена с другими понятиями в этой области и образует вместе в ними терминологическую систему" [Капанадзе 1965: 80];

- "слово (или словосочетание), языковой знак которого соотнесен с соответствующим понятием в системе понятий данной области науки и техники" [Климовицкий 1995: 155].

Многие авторы в определении термина обращают внимание на его лингвистическую структуру - "слово или словосочетание", например:

- "слово или словосочетание специального (научного, технического и т.п.) языка, создаваемое  для точного выражения специальных понятий и обозначения специальных предметов" [Ахманова 1969: 474];

- "слово или словосочетание, имеющее профессиональное значение, выражающее и формирующее профессиональное понятие, которое применяется в процессе познания и освоения некоторого круга объектов и отношений между ними под углом зрения определенной профессии" [Головин 1995: 190];

- "номинативная специальная лексическая единица (слово или словосочетание) специального языка" [Гринев 1993а: 33].

Ряд ученых указывают на необходимость наличия у термина дефиниции: "слово или словосочетание специальной сферы употребления, являющееся наименованием специального понятия и требующее дефиниции" [Даниленко 1971: 312].

Вопрос о разграничении термина, как слова специального, от общеупотребительного слова, или нетермина возник ещё на стадии формирования терминологии как науки и актуален до сих пор. Стремясь провести границу между термином и нетермином, некоторые исследователи [Будагов 1995; Булаховский 1995; Лотте 1961; Терпигорев 1953] приписывают первому признаки или требования, соблюдение которых привело бы к созданию идеальной знаково-понятийной системы. Это такие признаки, как точность, краткость, однозначность, удобство образования от него производных слов, правильное ориентирование на объект в системе. Анализ терминоведческой литературы показывает, что в настоящее время к числу основных, упоминающихся в подавляющем числе работ, критериев отграничения термина от общеупотребительного слова относят следующие:

  1. системность термина,
  2. общепринятость термина,
  3. наличие у термина особых функций, под которыми чаще всего подразумеваются номинативная и / или дефинитивная функции.

Первый из этих критериев, наличие у термина особых функций [Виноградов 1986; Винокур 1939; Головин, Кобрин 1987; Даниленко 1971; Дианова 1996; Дорош 1987; Капанадзе 1965а; Левковская 1960; Моисеев 1970; Ткачева 1987], связан с функциональной трактовкой термина, сторонники которой стремятся выявить ту функцию, которую термин выполняет по отношению к понятию. Как уже упоминалось, под этими функциями обыкновенно понимают номинативную и / или дефинитивную функции.

Говоря о номинативной функции, невозможно обойти вниманием труды лингвистов [Винокур 1939; Ткачева 1987], полагающих, что "термины — это не особые слова, а только слова в особой функции" [Винокур 1939: 5]. Эта известная фраза Г.О. Винокура, а также его высказывание о том, что "основная функция, в которой выступает слово в качестве термина, это функция названия" [1939: 5], вызвали острую полемику среди исследователей терминологической лексики. Так, в определении термина как носителя только номинативной функции упрекает ученого A.A. Реформатский [1961: 48]. Однако, как отмечает В.А. Татаринов [1996: 80], Г.О. Винокур пишет лишь об особенностях функции названия, реализуемой в термине сравнительно с другими классами слов, не приписывает ему только эту функцию и не настаивает на том, что нетермины этой функцией не обладают. Лингвист также не согласен с тем, что высказывание Г.О. Винокура часто трактуется терминологами в отрыве от контекста: "Вообще нужно сказать, что в роли термина может выступать любое слово, как бы оно ни было тривиально, и что термины - это не особые слова, а только слова в особой функции" [Винокур 1939: 5]. Полностью противоположного мнения придерживается В.В. Виноградов, в трудах которого выдвигается идея о дефинитивной функции как главной  особенности терминов: "Слово исполняет или номинативную или дефинитивную функцию, т.е или является средством четкого обозначения, и тогда оно - простой знак, или средством логического определения, тогда оно — научный термин" [1986: 20]. Таким образом, по В.В. Виноградову, термин не называет понятие, как общеупотребительное слово, а понятие ему приписывается. Определение понятия, его дефиниция и будет значением термина.

Некоторые лингвисты [Даниленко 1971; Дианова 1996; Дорош 1987; Левковская 1960, Фигон 2003] полагают, что в термине совмещаются как номинативная функция, присущая также другим словам языка, так и дефинитивная, характерная только для терминов. Обоснование этой позиции находим среди прочих у Г.А. Диановой: термин обладает номинативной функцией, поскольку "термин (как и слово) именует, обозначает целый сложный смысловой фрагмент из общей построенной системы интенсионалов (смыслов);  дефинитивной - потому что замещает дефиницию, состоящую в эксплицитном или имплицитном виде из целого ряда высказываний, и подразумевает эту дефиницию в своем употреблении, являясь по отношению к ней вторичным образованием" [1996: 14]. 

Второй критерий отграничения терминов от нетерминов, специальная сфера употребления терминов, упоминается практически во всех определениях этой языковой единицы [Ахманова 1969; Головин 1995; Гринев 1993а; Даниленко 1971; Дианова 1996; Лесохин 1994; Капанадзе 1965а; Климовицкий 1995; Суперанская и др. 1989, Шкатова 1986] и, пожалуй, вызывает споры только по вопросу о том, является ли он первостепенным, как, например, считает Г.А. Дианова [1996], или же второстепенным, как утверждает С.В.Гринев [1993а], объясняя свою точку зрения тем, что отнесенность терминов к специальной области употребления обусловлена использованием их для называния понятий. Последнее свойство термина ученый полагает наиболее важным, поскольку оно "обусловливает не только его принадлежность к специальной области знания, но и все остальные его свойства" [Гринев 1993а: 29].

Третий из вышеупомянутых критериев отграничения терминов от общеупотребительных слов, системность термина, под которой подразумевают принадлежность термина к терминологии определенной области знания или сферы деятельности, как правило, рассматривается в качестве сопутствующего критерия и вызывает наименьшие разногласия среди терминологов [Головин, Кобрин 1987; Даниленко 1971; Дианова 1996; Капанадзе 1965а; Климовицкий 1995; Котелова 1970; Левковская 1960; Сыроваткина 1982; Терпигорев 1953; Шкатова 1986]. Л. А. Капанадзе [1965] даже называет его главной характеристической чертой этого разряда слов. Другие ученые не считают, что по данным критериям возможно выявить сущность термина. Так, Н.П. Кузькин [1995] подчеркивает, что к важнейшим особенностям термина относятся его нормативность и общепринятость, обязательность для употребления в пределах определенной специальности.

Обобщая вышеизложенное, можно утверждать, что, даже при наличии различных определений термина и различных подходов к выявлению его сущности в современной лингвистической литературе, тем не менее, прослеживается единство понимания феномена термин и его основных признаков, важнейшими из которых признаются соотнесенность термина со специальным понятием и специальная сфера употребления. 

При этом следует отметить, что некоторые сферы человеческой деятельности (а вместе с ними и соответствующие специальные понятия) в настоящее время становятся доступными широкому кругу лиц, например, образование, проблемы которого обсуждаются как специалистами, так и неспециалистами в этой области. В связи с этим иногда бывает сложно говорить об ограниченности употребления тех или иных терминов, хотя, безусловно, нельзя ставить знак равенства между термином в речи специалиста и термином, используемым в речи неспециалиста, даже если последний рассуждает о соответствующей области знаний не на бытовом уровне.

Вместе с понятием «термин», наука о терминах оперирует такими понятиями, как терминологическая лексика, терминология, терминологическая система, терминоведение, терминоэлемент, компонент терминологического словосочетания, - которые так же имеют вариативность в трактовке.  Исходя из этого, считается  уместным дать краткое объяснение того, в каком смысле эти термины будут употребляться в данной работе. Также понятие « терминоэлемент» трактуется разными учеными по-разному, кто-то определяет его как "минимальную структурную единицу", но в подобном случае толкования этого понятия многие лексические единицы будут выступать одновременно и как термины, и как терминоэлементы.

Например, в терминологии сферы образования education является термином, а в терминологическом словосочетании ecological education - уже терминоэлементом, если в качестве такого рассматривать и слова в составе терминологических словосочетаний. В таком случае неясно, каков статус educational в educational management: может ли educational быть терминоэлементом, если он сам состоит из терминоэлементов - корневого и аффиксального.

На наш взгляд,  В.Ф. Новодранова своим определением раскрывает ответ на этот вопрос: "Терминоэлемент - это регулярно повторяющийся и воспроизводимый элемент производных терминов, который, как правило, занимает определенное место в структуре термина и передает достаточно стабильное обобщенное значение" [1994а: 47]. А за термином-словом как единицей терминологического словосочетания закрепляется наименование "компонент", причем любой компонент терминологического словосочетания может включать в себя терминоэлементы, выделяемые посредством морфологического членения. Таким же образом данные термины толкуются и в настоящей работе.

Обратимся к понятию "терминология". Многие ученые, такие как А.В. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. Васильева [1989] и С.В. Гринев [1993] отмечают, что на протяжении долгого времени под этим термином понимали и совокупность терминов вообще, и совокупность терминов той или иной науки или техники, и учение об образовании, составе и функциях терминов. Чтобы избежать путаницы в 1967 году В.П. Петушковым были введены термины "терминолексика" и "терминоведение". Существует несколько мнений по поводу того, как различаются эти понятия.

В трудах В.П. Даниленко и Л.И. Скворцова [1981] и Г.П. Мельникова [1991] "терминология" и "терминосистема" -  представлены как синонимы, поскольку системность изначально присуща любой совокупности терминов: "Терминология системна прежде всего потому, что системен мир, отдельные участки и стороны которого она, терминология, отображает и обслуживает" [Головин 2003: 30].

Согласно другой точке зрения в термины "терминология" и "терминологическая система" следует вкладывать разные понятия. Терминология - это "совокупность лексических единиц естественного языка, обозначающая понятия определенной специальной области знаний или деятельности, стихийно складывающаяся в процессе зарождения и развития этой области", а терминологическая система - "знаковая модель определенной теории специальной области знаний или деятельности, элементами которой служат лексические единицы (слова и словосочетания) определенного языка для специальных целей, а структура в целом адекватна структуре системы понятий данной теории" [Лейчик 1989: 15]. Это мнение поддерживает Р.Ю. Кобрин [2003]. То есть, в отличие от терминологической системы, терминология не объединена какой-либо одной теорией, но при вмешательстве специалистов, желающих привести имеющиеся термины в соответствие с требованием адекватного выражения понятий теории, господствующей в данной науке, может возникнуть терминологическая система.

М.Я. Блох в своей книге «Теоретические основы грамматики» пишет, что система есть упорядоченная совокупность элементов, объединенных некоторой общей функцией. Так, совокупность терминов, упорядоченных в структуру и объединенных общей функцией образуют терминологическую систему. Всякая система имеет внутреннюю иерархию, которая выражается в характере связей ее компонентов, и «нет системы без структурной соотнесенности элементов, как и нет структуры без системы элементов, характер соотнесенности которых она выражает» [Блох 2004: 16-17].

Стоит подробнее остановиться на понятии «структура» терминологической системы, поскольку от этого полностью зависит членение и упорядочение  терминологии в сфере образования. Данная упорядоченность уровней основана на категориальных отношениях понятий. Как результат, термины сферы образования распределяются по уровням. Категориальные отношения сродни языковым и формируют следующие виды отношений: видородовые, включения, партитивные, причинно-следственные, субъектно-объектные.

В.М. Лейчик выделяет следующие группы терминов внутри системы:

1) основные термины в терминосистеме – это термины, обозначающие основные понятия образовательной сферы знаний или деятельности;

2) сложные термины в терминосистеме – термины, обозначающие сложные понятия (понятия, представляющие собой логическое произведение основных или производных понятий системы образовательной области знаний или деятельности);

3) базовые термины в терминосистеме – термины, обозначающие понятия, заимствованные в систему понятий определенной области знаний или деятельности из системы понятий области, которая лежит в основе (образует базу) данной области знаний или деятельности;

4) привлеченные термины в терминосистеме – термины, обозначающие понятия, заимствованные в систему понятий образовательной сферы знаний или функционирования из системы понятий пограничной сферы знаний, опыта или деятельности [Лейчик 2007: 30].

Лингвисты предлагают разные категории понятий, на основании которых могут формироваться терминологическая системы. Так, например, Д.С. Лотте рассматривал четыре категории понятий: предметы, процессы, свойства, величины [Лотте 1968: 17]. Т.Л. Канделаки описывает в специальной лексике девять категорий понятий, а именно: предметы, процессы, состояния, режимы, свойства, величины, единицы измерений, категория наук и отраслей, категория профессий и занятий [Канделаки 1977: 9]. О.А. Корнилов справедливо замечает, что в каждой науке набор таких базовых категорий понятий свой [Корнилов 2003: 12].

Термины каждой отрасли знания формируют свои системы, определяемые понятийными связями, которые выражены языковыми средствами. Эти системы находят свое отражение в терминологических полях и отражены в словарях многочисленных отраслей науки и техники. Так же и термины в сфере образования формируют свою систему, что находит отражение в многочисленных словарях базовых, основных и сложных терминов в образовательной сфере.

Ещё один интересный факт заключается в том, что, рассматривая поняти "терминология" и "терминосистема", упоминаются следующие характеристики: упорядоченность, кодифицированность, которые обыкновенно ассоциируются с некой искусственностью. Что наталкивает на вопрос о месте терминолексики в литературном языке. Рассмотрим основные точки зрения на обсуждаемую проблему:

  1. Термины образуют автономный раздел лексики национального языка, имеющий мало общего с литературным языком [Суперанская, Подольская, Васильева 1989]. Разделяющие это мнение исследователи приписывают терминологию к специальной лексике, эти ученые настаивают на выделении ее в самостоятельную зону со своими законами.
  2. Термины - это система искусственно созданных знаков, а не языковые единицы [Звегинцев 1995]. Исходя их этого подхода, термины формируются и существуют в искусственно созданных условиях, которые  противостоят условиям естественного языка, в связи с этим не могут рассматриваться на уровне обычных слов.
  3. Термины входят в состав лексики литературного языка на правах самостоятельного сектора [Виноградов 1995; Головин, Кобрин 1987; Даниленко 1995; Дианова 1996; Капанадзе 1965а; Мотченко 2001; Пиотровский 1995; Татаринов 1996; Сыроваткина 1982]. Ученые, разделяющие эту точку зрения, не отвергают самостоятельности терминологической лексики, однако указывают на тесное взаимодействие ее с общелитературным языком. В поддержку своих идей они приводят следующие доводы:
  1. Терминология использует слова и модели словообразования общелитературного языка, имеет общие с ним грамматические правила сочетания слов и свободно функционирует в среде нетерминологической лексики;
  2. Терминология - основное языковое средство научного стиля общелитературного языка.
  3. Терминологию и литературную лексику объединяют общеязыковые семантические процессы: полисемия, синонимия, омонимия.

Подводя итог всему, сказанному в этом разделе, отметим, что под термином мы понимаем слово или словосочетание, соотнесенное со специальным понятием, явлением или предметом в системе какой-либо области знания. Термин-слово как единицу терминологического словосочетания в данной работе будем именовать компонентом терминологического словосочетания, в котором посредством морфологического членения можно выделить те или иные составляющие его терминоэлементы. При этом совокупность терминов языка, или терминолексику, считаем органически входящей в состав литературного языка на правах самостоятельного, но не обособленного сектора, что определяет как обязательность для нее общих с ним тенденций развития, так и некоторую независимость в развитии и даже возможность влияния на развитие общелитературной лексики.


1.2 Классификация терминологической лексики

При подробном изучении терминологической лексики становится понятной неоднородность ее состава с точки зрения особенностей понятийного содержания различных единиц, что отражается в создании различных классификаций терминолексики, некоторые из которых  будут рассмотрены в настоящем разделе.

Существуют споры в сопоставлении классов специальной лексики с типами понятий в их логической интерпретации, а так же в разграничении терминологической и номенклатурной лексики. Отечественные лингвисты, например,  Г.О. Винокур, Б.Н. Головин, C.B. Гринев, Г.А. Дианова, JI.A. Капанадзе, А.Я. Климовицкий, Р.Ю. Кобрин, В.М. Лейчик, Г.П. Мельников, А.Н. Миньяр-Белоручева, A.A. Реформатский, A.B. Суперанская, В.А. Татаринов, С.Д. Шелов и многие другие рассмотрели в своих работах вопрос о таком разделении. Тогда как другие лингвисты отрицают сам факт расслоения специальной лексики на термины и номены, как, например, А.И. Моисеев [1970]. Он полагает, что такое разделение бессмысленно, так как речь может идти только о наличии в терминологии предметных и понятийных терминов, т.е. обозначений, "в которых более отчетливо отражается или чисто предметная, или собственно понятийная организация" [1970: 133]. Впервые поделил терминологическую лексику на терминологию и номенклатуру русский ученый Г.О. Винокур в статье "О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии" [1939]. В этой статье он предлагал считать номенклатурой "систему совершенно абстрактных и условных символов, единственное назначение которой состоит в том, чтобы дать максимально удобные с практической точки зрения средства для обозначения предметов, без прямого отношения к потребностям теоретической мысли, оперирующей этими вещами. Почему данный предмет назван так, а не иначе, для номенклатурных обозначений более или менее безразлично, тогда как для термина, стремящегося обладать осмысленной внутренней формой, это очень важный вопрос" [1939: 8]. Данное определение в свое время вызвало бурное обсуждение, неопределенным осталось, что имеется в виду под «абстрактными и условными символами» и  где проходит граница между термином и номенклатурным знаком.

A.A. Реформатский высказывается по этому поводу следующим образом: "номенклатура неисчислима, хотя и сопряжена с понятиями, но более номинативна" [1961: 49]. Термины же "связаны понятиями науки, они для каждой науки (в каком-то ее едином направлении) исчислимы и принудительно связаны с понятиями данной науки, так как словесно отражают систему понятий данной науки" [1961:49].

В "Словаре лингвистических терминов" под редакцией О.С. Ахмановой можно найти следующее определение номенклатуры: "совокупность специальных терминов-названий, употребляющихся в данной научной области, названия типичных объектов данной науки (в отличие от терминологии, включающей обозначения отвлеченных понятий и категорий)" [1969: 270]. С этим определением согласился и C.B. Гринев, добавив, что номен, именуя конкретный объект,  в то же время представляет его сжатое определение, поэтому не нуждается в дефиниции.

Но не все лингвисты разделяют мнение, что номены именуют единичные, а термины - общие понятия. Например, В.М. Лейчик полагает, что и то, и другое обозначают абстрактные понятия, но, в отличие от термина, номенклатурная единица обозначает не любое, а специфическое понятие. Специфику этого понятия он видит в том, что "оно непременно является членом ряда однородных понятий, различающихся второстепенными признаками" [1974: 24].

На основе анализа этих и других высказываний можно сделать вывод о том, что большинство лингвистов сошлись во мнении, что термин и номен как лингвистические единицы различны по степени абстрактности их понятийной основы. Термин выражает общие понятия, охватывающие множество однородных, обладающих некоторыми общими признаками вещей, явлений, отношений. Тогда как в основе номенов лежат единичные понятия, которые относятся к какой-либо одной вещи, явлению, отношению и не выявляют существенные взаимосвязи объектов.

Весьма интересно с точки зрения разграничения терминов и номенов словосочетание university college, которое, согласно следующим словарным и энциклопедическим источникам [Rowntree 1981; Povey, Walshe 1975], имеет такие значения: 1) the name formerly given to the UK civic universities; 2) a college of a collegiate university; 3) an institution between an ordinary college and a university; 4) Oxford, Cambridge, Purham and London each has a college named University College and it is a name of the independent university at Buckingham. Соответственно, в зависимости от ситуации употребления и написания эту языковую единицу можно рассматривать и как номен, и как термин.

Особым статусом обладают в терминолексике профессионализмы, или просторечные термины. Обычно под ними понимается "не вся совокупность профессиональной лексики, а лишь вариантные единицы общепринятых терминов" [Татаринов 1996: 259], которым свойственны ненормированность употребления, функционально-стилевая ограниченность употребления устной речью профессионалов в неформальной обстановке, наличие эмоционально- экспрессивных коннотаций и отсутствие замкнутой системы [Гринев 1993: 13; Капанадзе 1965а: 82; Шелов 1984: 82].

Например: webinar (интернет-конференция или семинар в режиме реального времени), аftcast (первоначально использовавшийся в метеорологии для обозначения метода расчета погодных условий постфактум. Теперь используется в бизнесе и образовательной сфере в ироническом контексте со значением – доклад, отчет). Терминологи по-разному относятся к профессиональному просторечию: некоторые призывают к борьбе с ним [Натансон 1966], другие считают, что наблюдение за функционированием профессионализмов в языке дает обширный материал по развитию языковой системы и что изъятие их привело бы к обеднению языка [Даниленко 1977; Петушков 1995; Суперанская и др. 1989; Татаринов 1996]. Интересно, что в некоторых терминологических словарях профессиональное просторечие выдается за термин, что во многом объясняется отсутствием достаточно надежных критериев отделения профессионализмов от терминов.

Вопрос различения терминов, номенов и профессионализмов тесно связан с проблемой имен собственных, выполняющих терминологические функции в специальном тексте. Для обозначения подобных единиц пока еще нет общепринятого термина: их называют фамильными терминами [Даниленко 1977; Лотте 1961], ономасионными терминами [Ткачева 1987], терминонимами [Татаринов 1996], эпонимными терминами [Мотченко 2001], именными терминами [Михина 1993].

Современные исследователи констатируют активное пополнение терминологий за счет имен собственных, в ходе которого имена собственные используются либо отдельно, либо в сочетаниях с нарицательными существительными. Такие языковые образования однозначны, что приближает их к идеальным терминам. В составных терминах, одним из компонентов которых является имя собственное, значение этого компонента ослаблено, поскольку имя собственное обозначало конкретное единичное лицо или место лишь в момент создания термина, но с течением времени подверглось переосмыслению, а в ряде случаев вообще вышло из употребления, и в настоящее время воспринимается не как название лица или места, а как некий качественный признак. Например: Pygmalion effect, Bloom's taxonomy, Bruner's modes, Piagetian stages.

Кроме того, в любой терминологии имеются также терминоподобные слова, терминоиды, которые представляют собой специальные лексемы, используемые для наименования недостаточно устоявшихся и неоднозначно понимаемых понятий, не имеющих четких границ - а значит и дефиниций" [Гринев 1993а: 12].Например alumna (a woman, who was a student at a particular school,  a girl who has passed exams at college, a female who entered to the university after graduating at college,a Harvard alumna)

  C.B. Гринев [1993а, б] включает в терминоподобные слова: прототермины, предтермины, квазитермины, псевдотермины, однако четкое разграничение их понятийного содержания пока еще затруднительно. От сопоставления специальной лексики с типами выражаемых ею понятий перейдем к анализу ее состава с точки зрения взаимодействия терминологических систем друг с другом.

Принято различать общенаучную (общетехническую), межотраслевую и отраслевую терминологии. К общенаучным терминам относятся слова, сохраняющие        постоянное значение независимо от терминосистемы, в которой они функционируют, например: element, system, method. Их отличает информативность и не совсем четкие концептуальные признаки. Компонент "общенаучная", входящий в название этого слоя терминолексики, не означает, что она обязательно присутствует в терминологиях всех наук; это значит, что "это лексика, с которой начинается категоризация мира сквозь призму данной науки" [Татаринов 1996: 261]. Межотраслевая терминолексика объединяет термины, которые используются в двух или нескольких терминосистемах. При значительном количестве общенаучной и межотраслевой терминолексики, ядро любой терминологии формируют все-таки отраслевые термины, поскольку при отсутствии отраслевой лексики невозможно говорить о терминосистеме той или иной науки или техники. Это самый обширный пласт терминолексики, в которой имеется большое количество производных, сложных и составных терминологических единиц.

Но стоит заметить, что данное деление терминологии не имеет всеобщего признания среди ученых этой сферы. В терминологии уделяется большое внимание изучению и классификации терминологической лексики. В данном разделе рассматривались классы терминолексики в соответствии с отражаемыми ею типами понятий и с точки зрения взаимодействия терминосистем друг с другом.


1.3 Структурные особенности терминологической лексики

Неоднородность терминолексики можно отметить и в структурном отношении. Существует два типа средств выражения специальных понятий: языковые и неязыковые. Последние не являются объектом данного исследования так как к ним относятся знаки, графические символы и цифры. Б.Н. Головин и Р.Ю. Кобрин [1987] подразделяют языковые средства выражения специальных понятий на термины-слова (непроизводные, производные, сложные, аббревиатуры) и термины-словосочетания, или терминологические словосочетания. В.П. Даниленко выделяет также такой структурный тип терминов, как термины-предложения, к которым относит различного рода команды [1995: 311].

Другую классификацию, основанную на структурном анализе терминов, предлагает Л.Б. Ткачева. Она выделяет следующие группы:

  1. простые - "однокомпонентные термины, образованные путем аффиксации или переосмысления общелитературного слова, или индивидуального терминотворчества из элементов классических языков, или заимствования из другой терминологической сферы";
  2. сложные - "двухкомпонентные термины, характеризующиеся цельнооформленностью и образованные путем сложения или переосмысления общеупотребительного сложного слова, или заимствования из другой терминологической сферы, или индивидуального терминотворчества из элементов классических языков";
  3. терминологические сочетания - "многокомпонентные, раздельнооформленные, семантически целостные сочетания, образованные путем соединения двух, трех или более элементов" [1987: 27].

Последнее получило широкое распространение в специальных научных текстах [Ардовская 1977; Баулина 1993; Белоусова 1988; Горбунова 1999; Городецкая 1987; Джиоева 1986; Дорош 1987; Егоршина 1995; Ильина 1980; Каплуненко 1979; Кусков 1986; Левинский 1954; Лесничая 1998; Макова 1969; Мальковский 1966; Манерко 1992; Носкова 1987; Переселяк 1992; Сущинская 1975, 1984; Урзабаев 1985; Чернышева 1990 и др.].

Одной из фундаментальных проблем, рассматриваемой на страницах этих трудов, стала проблема соотношения свободных, терминологических и фразеологических словосочетаний [Белоусова 1988; Головин, Кобрин 1987; Кунин 1986; Левинский 1954]. Как кажется, основной вопрос здесь заключается в том, представляют ли собой терминологические словосочетания разновидность фразеологических или нет.

Положительный ответ на этот вопрос дает H.H. Левинский, который считает, что "термины-словосочетания в своей основной массе ближе всего стоят к более свободным разновидностям фразеологических единиц - фразеологическим сочетаниям" [1954: 8]. Он отмечает такую особенность ТС, как "несоответствие между семантической прозрачностью внутренней формы терминов-словосочетаний и лексической неделимостью их общего значения" [1954: 7], объясняя их лексическую неразложимость не доминированием общего значения над значением отдельных компонентов, как у фразеологических словосочетаний, а неразрывностью фразовой структуры, ее логически оправданной связью и общепринятым определением обозначаемого термином понятия.

Б.Н. Головин и Р.Ю. Кобрин [1987] придерживаются иной точки зрения. Они полагают, что грамматическая структура ТС организована аналогично грамматической структуре свободных словосочетаний, а семантически ТС занимают промежуточное положение между свободными и фразеологическими словосочетаниями. Приведем в сокращенном виде их аргументацию. Свободные словосочетания имеют грамматический (грамматически независимое слово) и семантический (слово, выражающее центральное понятие словосочетания, уточняющееся с помощью других слов) центры, которые в них, как правило, совпадают. Организация грамматической структуры ТС аналогична. Выделить же их семантический центр не позволяет точность и конкретность значения таких слов, что сближает их с фразеологизмами. Это, вероятно, объясняется тем, что свободные словосочетания "обозначают сложный "предмет действительности" путем раздельной и непосредственной направленности на разные его стороны и признаки" [1987: 46]. ТС "не называют сложный "предмет действительности" как одно структурно- семантическое целое, но характеризуют его соотнося значения слов со структурой предмета действительности" [1987: 46]. Фразеологизмы же, будучи целиком, непосредственно направлены на "предмет действительности", называют его без соотнесения его структуры со значениями входящих во фразеологическое словосочетание слов.

Уместно также напомнить высказывание по этому поводу признанного специалиста по вопросам фразеологии В.А. Кунина, который писал, что обороты терминологического значения типа measuring instrument, visual navigation и hydraulic brake должны находиться в ведении лексикологии, а не фразеологии: "Подобные обороты, с одной стороны, являются воспроизводимыми единицами языка, а с другой - образуются по порождающей модели переменного словосочетания, т.е. представляют собой переменно-устойчивые образования" [1986: 27]. Однако ученый считал, что в качестве изучения объекта фразеологии следует оставить технические обороты как с буквальными, так и с полностью или частично переосмысленными значениями, которые не образуются по порождающей модели переменного словосочетания, как например: black box, blind gut.

Таким образом, можно сказать, что многообразие ТС не позволяет однозначно отнести их ни к свободным, ни к фразеологическим словосочетаниям и что одни ТС тяготеют к свободным, другие - к фразеологическим словосочетаниям.

Учитывая данную особенность ТС, Д.С. Лотте [1961] выделяет четыре типа двукомпонентных словосочетаний по степени их смысловой разложимости и возможному искажению значения одного или нескольких компонентов: разложимые (где обе части применимы в неискаженном значении), условно разложимые (где одна часть - термин, другая — нетермин), полуразложимые (где обе части — термины, но одна из них применена в искаженном значении), неразложимые (где либо обе части не являются терминами, либо одна часть - термин в искаженном значении).

Другая классификация по этому признаку представлена у Г.А. Диановой [1996]. Она выделяет два типа словосочетаний по степени их смысловой разложимости и по степени отражения в них системности понятий. Первый тип, неразложимые словосочетания, отражает, как правило, только некоторые ассоциативные признаки предметов и понятий, не отражая системы определенных терминологических понятий и представляя собой "определенного рода терминологические фразеологизмы" [1996: 38]. Второй тип - так называемые разложимые словосочетания, характеризующиеся формальной разложимостью компонентов. Они делятся на свободные, где каждый из компонентов — термин, и несвободные, в составе которых один из компонентов может не быть термином, или в которых компоненты, взятые изолированно, могут не являться терминами.

Заметим, что, в терминоведении, как и во многих других науках, существуют терминологические наименования, которые употребляются разными учеными в разных значениях. К таким относятся и уже упоминавшиеся названия: свободные и связные словосочетания. Эти названия функционируют также в классификации ТС по степени их устойчивости, разработанной Л.Б. Ткачевой [1987], которая понимает под связным ТС устойчивое ТС, в котором невозможна замена составляющих его компонентов с сохранением семантической целостности всего сочетания. В свободном ТС. наоборот, синонимическая субституция одного или двух составляющих его компонентов возможна без нарушения его семантической целостности.

Одним из главных признаков словосочетания является синтаксическая связь, соединяющая компоненты словосочетания, т.е. "связь, служащая для выражения взаимозависимости элементов словосочетания и предложения" [Ахманова 1969: 255]. Будучи способом выражения синтаксических отношений, она отражает содержание отношений между компонентами словосочетаний в виде соответствующих формальных средств, свойственных языку. Между компонентами словосочетаний наблюдается подчинительная или сочинительная связь. Подчинительные словосочетания обычно дифференциируют признаки и функции понятий, а сочинительные - их интегрируют и сополагают.

Среди ТС преобладают словосочетания с подчинительной связью. Всякое двучленное ТС, построенное таким образом, состоит из стержневого слова (компонента), или ядра, и зависимого слова (компонента), или адъюнкта. По морфологическому типу стержневого слова различают субстантивные (с существительным в роли главного слова), адъективные (с прилагательным или причастием в роли главного слова) и глагольные словосочетания (с глаголом в роли главного слова). По характеру синтаксических отношений между компонентами, т.е. отношений, устанавливающихся между самостоятельными словами-компонентами словосочетаний, различают атрибутивные, объектные и обстоятельственные словосочетания. Синтаксические отношения отражают реальные отношения, существующие между предметами и явлениями объективной действительности.

В настоящем исследовании рассматриваются только субстантивные словосочетания, компоненты которых соединены с помощью атрибутивной связи. Как указывается в "Словаре лингвистических терминов", это "наиболее тесный вид синтаксической связи, посредством которой объединяются слова (словосочетания) со значением предмета, процесса и т.п., с одной стороны, и слова (словосочетания), указывающие на признаки (качества и т.п.) этих предметов, процессов и т.п. - с другой" [Ахманова 1969: 398]. Добавим, что этот вид связи, по мнению многих ученых [Ахманова 1969; Смирницкий 1957; Тер-Минасова 1981], выражает высшую степень спаянности между компонентами словосочетания или членами предложения.

По количеству компонентов ТС делятся на двухкомпонентные, состоящие из двух полнозначных слов, и многокомпонентные, состоящие из трех и более полнозначных слов. Активное использование многокомпонентных средств номинации для образования новых терминов является уже не просто тенденцией, а данностью современной терминологии, что не в последнюю очередь объясняется их способностью передавать самые сложные понятия, соответственно, большей информативностью по сравнению с однословными терминами, легкостью создания, преимущественной моносемантичностью и семантической ясностью и определенностью. Прежде в лингвистической литературе широко обсуждался вопрос о возможно допустимом количестве компонентов в ТС, поскольку во внимание принималась только сфера фиксации терминов, сфере же функционирования должного внимания не уделялось. Составители словарей справедливо полагали, что образование многословных терминов не сопровождается идиоматизацией их значения, поскольку "фразеологическая единица не может быть пространной в силу определенных лингвистических закономерностей" [Татаринов 1996: 219], поэтому считалось, что то или иное количество зафиксированных в словаре одно- и двухкомпонентных терминов достаточно для более или менее адекватного отражения состава терминосистемы. Однако, даже оставив в стороне спор об уместности предъявления к термину требования краткости, следует заметить, что громоздкость термина часто затрудняет его функционирование в соответствующей специальной области Вероятно, именно поэтому в лингвистической литературе появились такие понятия, как "идеальная" и "оптимальная длина термина", которые рассматриваются в статье В.М. Лейчика "Оптимальная длина и оптимальная структура термина" [1981]. Под идеальной длиной термина автор понимает такую его длину, "при которой каждый терминоэлемент выражает одно понятие из системы понятий данной области науки или техники" [1981: 66]. Отметим, что в нашей работе термин-слово как единица ТС получил название компонента ТС, а не терминоэлемента, как в данной статье. Под оптимальной длиной термина В.М. Лейчик имеет в виду такую его длину, "при которой учитываются реальные условия образования терминов в определенной терминосистеме, т.е. возможность выражения основного понятия терминоэлементами"[1981: 67]. Оптимальная длина термина зависит как от лингвистических (длина лексических единиц, преобладающих в языке в данный период его развития), так и от экстралингвистических факторов (теории и концепции, положенные в основу терминосистемы).

Обобщая вышесказанное, подчеркнем, что среди языковых средств выражения специальных понятий особо широкое распространение получили в последнее время ТС, под которыми понимаются многокомпонентные, раздельнооформленные, семантически целостные словосочетания, образованные путем соединения двух и более компонентов которые состоят между собой в определенных синтаксических и смысловых отношениях. ТС не могут быть однозначно отнесены ни к свободным, ни к фразеологическим словосочетаниям, поскольку одни из них приближаются к свободным, другие - к фразеологическим. Словосочетания в общем и ТС в частности различаются по типу синтаксической связи, соединяющей их компоненты, морфологическому типу стержневого слова, характеру синтаксических отношений между компонентами подчинительных словосочетаний и некоторым другим признакам. Они разнообразны и по своему количественному наполнению - от двухкомпонентных до многокомпонентных единиц, наличие и необходимость использования которых в современных терминологиях признаются практически всеми современными терминологами.


Выводы по главе 1

Понятие "термин" исследовалось в многочисленных трудах отечественных и зарубежных лингвистов. Результаты нашего исследования позволяют утверждать, что в современном терминоведении под термином понимается слово или словосочетание, соотнесенное со специальным понятием, явлением или предметом, и все это входит в систему какой-либо области знаний. В свою очередь каждая область знаний имеет свою терминологическую систему, так как  термины  имеют упорядоченный вид, могут быть разделены на смысловые группы и представляют собой сложную иерархию. Среди прочих ключевых понятий терминоведения особое значение имеют "терминоэлемент" и "компонент терминологического словосочетания". Последним в данной работе именуется термин-слово в составе терминологического словосочетания, в котором посредством морфологического членения выделяются те или иные составляющие его терминоэлементы. В вопросе о месте терминолексики, мы придерживаемся мнения о том, что она входит в состав литературного языка как самостоятельный, но не обособленный сектор, что обусловливает как обязательность для нее общих с ним тенденций развития, так и некоторую независимость и даже возможность влияния на развитие общелитературной лексики. Терминологическая лексика, будучи неоднородной по своему составу, различается по специфике отражения понятий входящими в ее состав единицами, что, в частности, дает основание разделять ее на термины и номены: первые выражают общие понятия; вторые - единичные понятия. Не менее важно различение терминов и профессионализмов (вариантных единиц общепринятых терминов, употребление которых ограничено устной речью специалистов в неформальной обстановке). Одним из существующих принципов классификации терминолексики является также рассмотрение ее с точки зрения взаимодействия терминосистем друг с другом, что позволяет выделить общенаучные, межотраслевые и отраслевые термины.


Глава 2. Терминологические словосочетания в терминологии английской системы образования

2.1 Общая характеристика терминологии английской системы образования

Исследование той или иной терминологии обычно начинается с определения границ отражаемой ею системы понятий, на основании чего делаются выводы о том, что следует понимать под термином и терминологией соответствующей области знания.

Выбранная нами в качестве объекта изучения сфера английской действительности — образование - представляет собой сложную, многоуровневую, постоянно развивающуюся систему, которая охватывает такие области человеческого знания, как педагогика, методика, психология, производственное обучение, экономика и управление, социология, философия, а также включает в себя сведения из сферы технических дисциплин, в частности, об использовании в учебных заведениях технических средств обучения.

Исходя из этого, под термином английской системы образования мы понимаем слово или словосочетание, соотнесенное со специальным понятием теории и практики воспитания, обучения, образования. Как было сказано выше, в настоящее время система английского образования состоит из некоторого числа разных, но взаимосвязанных элементов. Соответственно, под терминологией английской системы образования мы понимаем совокупность терминов английской образовательной системы, соотнесенных с понятиями всех ее составляющих.

В результате исследования были изучены образовательные программы высших учебных заведений (Англии, Уэльса), их образовательные стандарты, образовательные законодательные инициативы, материалы сайта департамента образования Великобритании, сайты образовательных программ в колледже Бедфорд и Шеффилд, сайт Британского совета, сайт неведомственного государственного органа QCA (The Qualifications and Curriculum Authority).  

Анализ терминологии, которая встретилась в этих источниках, позволяет говорить о наличии в ней определенного числа ярко выраженных тематических групп, под которыми мы, вслед за И.В. Щадурским [1975] и В.Н. Николаевой [2000], понимаем объединения слов на основе внешних связей между означаемыми ими предметами и явлениями материальной действительности. Заметим, что термин "тематическая группа" не является единственным общепринятым обозначением совокупности лексем подобного рода и что для называния группы слов, состав которых определяется экстралингвистическими факторами, используются и другие термины, например "функциональные" или "предметные группы" [Щур 1974: 104], "предметно-отраслевые группы" [Щадурский 1975: 48], "лексические серии" [Ахманова 1960:402].

Итак, в терминологии английской системы образования выделяются следующие наиболее значительные тематические группы:

  1. Названия лиц в системе образования:
  • административно-управленческий аппарат, т.е. официальные лица, осуществляющие управление учебными заведениями (lay governor, teacher governor), их инспектирование (divisional inspector, independent inspector), a также специалисты, отвечающие за разработку и координирование учебных планов, программ и курсов (subject adviser, curriculum co-ordinator) [Educational program of British council; The Qualifications and Curriculum Authority];
  • учительско-преподавательский состав учреждений школьного и дошкольного звена (remedial teacher, year tutor, nursery assistant) и учреждений дальнейшего и высшего образования (senior lecturer, visiting professor, research supervisor, assistant lecturer) [Department for education. Education and learning act];
  • учащиеся и студенты (mature student, student proctor, head girl, extramural student, house captain) [National curriculum documents];
  1. Теоретические аспекты обучения и воспитания:
  • научные дисциплины, занимающиеся изучением педагогики, методики, психологии (history of education, theory of education, educational psychology, child psychology) [Educational program of British council; The Qualifications and Curriculum Authority];
  • исследования в области образования, методы исследования, обработки и интерпретации фактов (educational research, lesson observation, naturalistic observation, educational experiment) [Department for education. Education and learning act];
  • концепции в области образования, стратегии и методы передачи / получения знаний, умений, систем ценностей (authoritarian teaching, peer tutoring, incidental learning, communicative approach, machine-paced learning) [National curriculum documents];
  •  термины из области смежных наук, в том числе, общей, возрастной и педагогической психологии (visual memory, negative reinforcement, stimulus generalisation) и социологии (social distance, positive discrimination) [The University of Sheffield; Bedford college. Act of standards and assessment];
  1. Содержание обучения:
  • учебный план и его составляющие: учебные программы, учебные курсы и учебные предметы (concentric curriculum, link course, development studies, adaptive programme, academic subject, environmental education) [Educational program of British council; The Qualifications and Curriculum Authority];
  • виды учебной и преподавательской деятельности (educational game, creative writing, speed reading, review lesson) [The University of Sheffield; Bedford college. Act of standards and assessment];
  • контроль и оценка знаний учащихся (continuous assessment, quantitative evaluation, speed testing, attitude test, open book examination) [Bedford college. Act of standards and assessment];
  1.  Организация и управление учебной деятельностью:
  • основные ступени обучения (primary education, secondary education, tertiary education, higher education) [Department for education. Education and learning act];
  • учебный год и учебный день (academic year, occasional closures, reading week, sports day, free period, extended day) [National curriculum documents];
  • организация учебного процесса, управление поведением учащихся и поддержание дисциплины (behavior modification, assertive discipline, internal truancy, attendance order) [Educational program of British council];
  • дипломы, сертификаты, степени (ordinary degree, external degree, leaving certificate, terminal qualification) [Education and adoption act];
  • финансирование системы образования, т.е. финансирование и бюджет учебных заведений, стипендии, гранты и пособия для учащихся и учителей (school allowance, educational endowment, competitive tendering, discretionary award, maintenance grant) [Department for education. Foundation programs];
  • различные официальные и неофициальные, государственные и негосударственные организации и объединения в системе образования (academic committee, teacher organization, parent association, school council) [The Qualifications and Curriculum Authority];
  • родители в системе образования (parental choice, parents' meetings, parenting education) [Education and adoption act];
  • профессиональная подготовка и переподготовка учителей (teacher development, practice lesson, pre-service teacher training, school experience) [Teachers’ standards act];

5. Материальная база учебной деятельности:

  • учебно-воспитательные заведения и соответствующие помещения, в частности: учреждения дошкольного звена (day care centre, play school), различного рода школы (independent school, city academy, secure training unit), учебные заведения дальнейшего и высшего образования (college of art, medical school, modern university) [The University of Sheffield; Educational program of British council];
  • учебные материалы (scrambled book, learning packet, homework diary) [Department for education. Education and learning act];
  • технические средства обучения (audio-visual aids, multi-media package, home experiment kit, educational film) [Educational program of British council; The Qualifications and Curriculum Authority];

В состав вышеуказанных тематических групп не вошли термины и терминологические сочетания типа ragged school, monastic school, board school, которые перестали быть частью повседневной жизни англичан и, соответственно, могут быть отнесены к разряду историзмов, которые имеют большее значение для этимологических исследований. К подобным языковым единицам мы причисляем термины, называющие предметы и явления, вышедшие из употребления более 50 лет назад. Что же касается таких, как secondary technical school, secondary grammar-technical school, которые именуют не существующие уже учебные заведения, прекратившие свое существование в результате проведения реформ 1986-1988 годов, то они включаются в список анализируемых терминов, поскольку вышли из употребления сравнительно недавно.

Вообще, при изучении специальных словарей по терминологии английской системы образования мы столкнулись с необходимостью установления статуса зафиксированных в них языковых единиц и отбора для нашего исследования терминов, характерных именно для сферы образования, поскольку в данных словарях, помимо последних, имеются:

  1. термины других областей знания, не имеющие непосредственного отношения к рассматриваемой терминологии и не абсорбированные ею, в частности, математические термины (analysis of variance, equal addition method), ряд узко специальных социологических терминов (social engineering, social mobility, social sanctions), некоторые экономические термины (loan funding, seed-corn funding, management by objectives), юридические термины (juvenile court, foster home, young offender) и другие;
  2. профессионализмы типа old girl, cookbook science, diploma factory;
  3. номенклатурные знаки типа Leverhulme Foundation, Education Bill 2001, Bachelor of Science, Ordinary National Diploma.

Номенклатурные знаки настолько широко представлены в анализируемых нами лексикографических источниках, что существует потребность в четкой классификации номенклатуры английской системы образования для более точного отделения ее от собственно терминов. К номенклатуре изучаемой области знания мы относим:

  1. имена собственные, а именно исторических личностей, сыгравших важную роль в развитии образования (John В. Dewey, Jan Amos Komensky, Johann Heinrich Pestalozzi, Jean Jacques Rousseau);
  2. названия конкретных учебных заведений (London University, College of Preceptors, Inns of Court);
  3. названия организаций, так или иначе связанных с системой образования (National Foundation for Educational Research, National Union of School Students, School Curriculum Development Committee);
  4. названия конкретных государственных органов, занимающихся проблемами образования (Department for Education and Skills, Her Majesty's Inspectorate, Inner London Education Authority);
  5. названия государственных документов, актов (Knitting Circle Education Act 1986, Education Reform Act 1988, List 99);
  6. названия встреч, симпозиумов, конференций, посвященных вопросам образования (Headmasters' and Headmistresses' Conference, Learning in Higher Education Conference, Physical Education Conference);
  7. названия движений (New Schools Movement, university extension movement, University of the Third Age);
  8. названия конкретных экзаменов, тестов (Chrichton Vocabulary Scale, Neale Analysis of Reading Ability, Swansea Evaluation Profile);
  9. названия конкретных сертификатов, дипломов (Certificate of Extended Education, Diploma of Higher Education, General Certificate of Secondary Education);
  10. названия конкретных университетских степеней (Bachelor of Arts, Master of Education, Doctor of Philosophy);
  11. названия конкретных стипендий и наград в области образования (Duke of Edinburgh's Award, Queen's Scholarships, Rhodes Scholarships) (Educational program of British council; The Qualifications and Curriculum Authority);

Таким образом, проведенный анализ лексикографических источников и другой специальной литературы позволяет очертить границы изучаемой терминологии и четко определить предмет нашего описания, которым является терминология английской системы образования, т.е. слова и словосочетания, соотнесенные со специальным понятием теории и практики воспитания, обучения, образования. Проблема специальных единиц других типов (профессионализмов, номенов, имен собственных в терминологической функции) требует отдельного рассмотрения и может стать предметом последующего исследования.


2.2 Структурная характеристика терминологических словосочетаний терминологии английской системы образования

Как известно, всякая лингвистическая единица представляет собой единство двух сторон — формальной и содержательной, поэтому научный анализ этой единицы призван выявить основные ее характеристики и со стороны ее формы, и со стороны ее содержания, а также установить связи между ее формальными и содержательными признаками. Первым этапом в исследовании лингвистической единицы становится обыкновенно описание ее формы, что в отношении ТС означает, что их изучение следует начать с разбора их структурных особенностей и выявления характерных для них структурных моделей, которые в самом общем виде отражают состав словосочетаний на уровне классов слов, расположение компонентов словосочетаний относительно друг друга и синтаксические связи между ними.

По данным нашей выборки, в результате которой было проанализировано 500 ТС (Приложение 1),  терминология английской системы образования представлена следующими структурными типами атрибутивных словосочетаний: двухкомпонентные ТС - 82% от общего числа ТС и многокомпонентные ТС - 18% от общего числа ТС. В свою очередь многокомпонентные ТС подразделяются на свободные (40% от общего числа) и фразовые, включающие в свою структуру предлоги и союзы (60% от общего числа). Данные представлены в диаграммах 1 и 2.


Диаграмма 1

Диаграмма 2


Таким образом, наиболее широко распространенной группой словосочетаний являются двухкомпонентные ТС, которые, в зависимости от морфологической характеристики адъюнкта, соответствуют одной из нижеперечисленных структурных моделей. Данные представлены в таблице 1.

Таблица 1

Наиболее частотные структурные модели

Модель

Количество терминологических единиц

Пример

AN

180 (36% от общей выборки)

alternative assessment

denominational school

diagnostic assessment

denominational school

NN

145 (29% от общей выборки)

ability grouping

art college

block practice

classroom climate

N of N

75 (15% от общей выборки)

board of examiners

density of information

head of house

style of learning

Ved N

45 (9% от общей выборки)

Gifted student

guided reinvention

integrated day

mixed ability

Ving N

35 (7% от общей выборки)

retraining course

teaching style

travelling teacher

leading question

N’s N

15 (4 % от общей выборки)

Friends' school

travellers' school

women's studies

Num N

5 (0,3% от общей выборки)

sixth form

second mistress

Основную массу двухкомпонентных ТС составляют сочетания имени существительного с именем прилагательным AN (от английских слов noun и adjective). Они составляют 36% от общего числа двухкомпонентных ТС, например: multicultural education, formative assessment, vertical grouping. По классификации В.Д. Аракина [1979] это адъективно-именная подгруппа атрибутивно-препозитивного типа словосочетаний с примыканием, синтаксическая связь между компонентами которых лишена морфологического оформления и выражается расположением стержневого компонента (в данном случае существительного) после зависимого (в данном случае прилагательного).

Следующей из наиболее распространенных структур являются сочетания существительного с существительным NN — 29% от общего числа двухкомпонентных ТС, например: distance learning, reception class, attainment target, guest lecturer.

Согласно классификации В.Д. Аракина [1979], эти языковые образования следует отнести к субстантивно-именной группе атрибутивно-препозитивного типа словосочетаний с примыканием. Позиция зависимого и стержневого компонентов относительно друг друга становится единственным средством выражения синтаксической связи и выявления значений словосочетаний. Проиллюстрируем сказанное на примере ТС credit transfer и transfer credit. Значение первого сочетания - "a form of credit exemption in which two or more colleges or universities agree that students who move from one institution to another with certain specific credits should be treated as if those credits had been earned in the institution to which they move" [Rowntree 1981: 58], второго - "credit granted to a transfer student by the institution he is transferring to, in recognition of work, done previously" [Rowntree 1981: 328].

Обратимся теперь к ТС структурной модели Ving N (7% от общего числа двухкомпонентных ТС).  Определение морфологического класса первого компонента подобных словосочетаний вызывает некоторые сложности, поскольку звуковой комплекс -ing представляет в английском языке несколько омонимичных суффиксов: причастия настоящего времени, герундия, прилагательного и отглагольного существительного (имени действия).

Мы склонны считать, что первые компоненты словосочетаний, которые могут быть преобразованы в структуры, способные присоединять к себе прямое дополнение, представляют собой причастия настоящего времени, как в случае visiting teacher, которое развертывается в teacher visits (schools). ТС, не способные сочетаться с прямым дополнением при трансформации в предложения, скорее всего, являются частично адъективированными причастиями: rising rolls - rolls rise, declining rolls - rolls decline. Преобразования Ving N -> N of N призваны подтвердить принадлежность первого компонента ТС к классу имен существительных: learning style - style of learning.

 В нашей работе ТС существительного с существительным в предложной форме  N of N составляют 15% от общего числа ТС: inspector of schools, transfer of training, climate for learning. Среди них наиболее заметна группа словосочетаний с предлогом of, остальные ТС включают в свой состав предлоги in, by, for и некоторые другие. Интересно, что значительное число ТС этой структурной модели имеет синтаксические варианты, образованные без использования предлогов: style of teaching - teaching style, learning by discovery - discovery - learning. Потеря предлогов связана, вероятно, с влиянием такого экстралингвистического фактора, как стремление дать больше информации за более короткий срок и ускорить процесс обмена данными.

ТС структурной модели Ved N соответствуют 9% от общего числа двухкомпонентных ТС, например: agreed syllabus, mixed ability, integrated day, packaged teaching. Проблема таких образований, как и в предыдущем случае, связана с трактовкой статуса первого элемента. Адъективация слов на -ed несомненна, но, как и в случае со словами на -ing, в них ощущается и значение процессуальности, особенно при

трансформации их в предикативные структуры. Не предлагая окончательного решения данной проблемы, мы будем считать данные образования полностью или частично адъективированными причастиями, которые в большей или меньшей мере сближаются с прилагательными.

Отдельную, особую группу словосочетаний с -ed составляют ТС, первый компонент которых является сочетанием имени существительного или прилагательного с причастием прошедшего времени, например: voluntary-aided school, criterion-based examination, computer-managed learning, child-centered education. Анализ лингвистической литературы свидетельствует о тенденции приписывать первым компонентам подобных языковых образований статус сложных слов [Акодес 1987; Гильдина 1977; Мешков 1971; Сущинская 1981].

Словосочетания структурной модели N’s N, где n's в позиции верхнего индекса - имя существительное в притяжательном падеже, составляют всего лишь 4% от общего числа двухкомпонентных ТС: parents' weekend, Friends' school, women's studies.

Наименее типичными для данной терминосистемы оказались сочетания имени числительного с существительным Num N. Они составляют 0,3% от общего числа двухкомпонентных ТС: first degree, third session.

Итак, статистический анализ ТС терминологии английской системы образования показал, что большую их часть составляют двухкомпонентные сочетания (82% от общего числа ТС), представленные семью структурными моделями:AN, NN, NofN, VedN, VingN, N’sN, NumN. Наиболее частотными являются ТС первой модели, т.е сочетания 'прилагательное + существительное', что свидетельствует о ведущем месте имени прилагательного в выражении атрибутивной функции. Почти такие же показатели демонстрируют и ТС второй модели, т.е сочетания 'существительное + существительное'. Наименее характерны для терминологии английской системы образования ТС, построенные по модели Num N и многокомпонентные ТС.


2.3 Сопоставление терминологии английского и русского языков в сфере образования

Финальным этапом данного исследования стало сопоставление ранее представленных терминов (Приложение 1) английской системы образования с терминологией, принятой в отечественной системе образования. Материалом для данного анализа послужили, изученные глоссарии [Glossary of  Bedford college, Glossary of  British council, Glossary of Sheffield University, Glossary of the department for education, Glossary on the Bologna Process]. Кроме того, были проанализированы и рассмотрены статьи и акты образовательных сайтов [National curriculum documents, Education and adoption act, Department for education - Education and learning act, Teachers’ standards act].

 Собранные в ходе анализа выше указанных источников ТС были разделены на три группы. Процентное соотношение этих групп можно увидеть в диаграмме 3. В первую вошли ТС, которые существуют в России, имеют русский эквивалент и полностью совпадают по содержанию. Вторая группа ТС, которые не имеются в нашей системе образования и поэтому не имеют точного перевода, и третья группа ТС, где встречаются реалии и понятия, схожие с существующими в России, но при этом имеющие различия. Разделение ТС по выше перечисленным группам представлено в виде таблицы (Приложение 2).

Диаграмма 3

Прежде всего, рассмотрим ТС, которые имеют эквивалент в русском языке и российской системе образования. Они составляют 67,4% от общего количества терминологических словосочетаний. Для примера рассмотрим некоторые из них.

Словосочетание, action learning, которое в словарях [McMillan English Dictionary, 2002; Cambridge dictionary,2017]  имеет значения: 1) is an approach to solving real problems that involves taking action and reflecting upon the results, which helps improve the problem-solving process, as well as the solutions developed by the team; 2) a training process used by companies and organizations in which employees get into groups to study their own actions and experience in order to help them get better at their job. Проблемное обучение получило распространение в 20-30-х годах в советской и зарубежной школе. Исходя из трудов [Ильиной Т.Л.; Булгакова В.И.] под проблемным обучением понимается такая организация учебных занятий, которая предполагает создание под руководством учителя проблемных ситуаций и активную самостоятельную деятельность учащихся по их разрешению, в результате чего и происходит творческое овладение профессиональными знаниями, навыками, умениями и развитие мыслительных способностей. Итак мы можем видеть, что эти терминологические словосочетания в обеих системах образования употребляются для обозначения одного и того же явления.

Возьмем еще один пример. Так, communicative approach, согласно сайту образования Великобритании [сайт URL: https://www.teachingenglish.org.uk/article/communicative-approach] и словарю [Longman Dictionary of English]: 1) an approach in which students are given tasks to accomplish using language, instead of studying the language. The syllabus is based primarily on functional development (asking permission, asking directions, etc.), not structural development (past tense, conditionals, etc.). 2) is based on the idea that learning language successfully comes through having to communicate real meaning. When learners are involved in real communication, their natural strategies for language acquisition will be used, and this will allow them to learn to use the language. Коммуникативный подход в Российской системе образования стал известен еще в советское время, пришел в отечественную теорию и практику обучения иностранным языкам из-за рубежа, и представляет собой [Головин, 2003; Пассов,2000]: подход, специфической особенностью которого  является попытка приблизить процесс обучения по его характеру к процессу реальной коммуникации. Таким образом, очевидно, что данный термин, пройдя адаптацию и переосмысление в трудах исследователей-методистов, внедрился в отечественную методику преподавания иностранных языков.

Проанализировав  ТС, такие как: ability grouping, adult education, calming effect, child-centered education, control group и другие, можно утверждать, что ТС, отражающие методы, подходы,  процессы в обучении по большей части идентичны. Ученые и исследователи в этой области тесно сотрудничают, такие науки как педагогика и методика широко развиваются и становятся популярными и применимыми по всему миру, поэтому все эти понятия хорошо знакомы для русской и английской системы образования.

Но эквиваленты находятся не только в ТС, связанных с методической научной терминологией, также, есть сходства  в образовательном устройстве и в образовательных программах, это отражают такие ТС как: day care centre, day release, denominational school, environmental education, full time course. Рассмотрим один из примеров, convent school, согласно справочникам и словарям [Macmillan, Collins, Cambridge dictionary]: 1)convent school a school in which the teachers are nuns; 2) a school for girls where all the teachers are nuns (=women members of a religious organization). Исходя из дефиниций можно сделать вывод, что речь идет о женской школе при монастыре, такие школы предполагают проживание в монастыре и педагоги  являются насельницами монастыря, программа включает все школьные предметы и соответствует образовательным стандартам, но особая роль уделяется религиозному и нравственному воспитанию. Так, и в России есть  Успенский Дуниловский женский монастырь в Ивановской области Шуйского района , православная гимназия Свято-Никольского монастыря в Иваново, очень много подобных заведений в Москве, Свято-Владимирская православная школа расположена на территории Иоанно-Предтеченского женского монастыря.

Все эти сходства не случайны, многие термины были заимствованы в терминологию российской системы образования после подписания Болонской декларации. Так  появился термин double diploma (double degree program) involves a student's working for two different university degrees in parallel, either at the same institution or at different institutions (sometimes in different countries), completing them in less time than it would take to earn them separately. The two degrees might be in the same subject area (especially when the course is split between countries), or in two different subjects.  Двойной диплом - документ о получении высшего образования, выдаваемый выпускнику двумя вузами партнерами после успешного завершения курса обучения по совместной образовательной программе и фиксирующий присуждение ему двойной (совместной) академической степени. Например, в Санкт-Петербурге СПБПУ сотрудничает с университетами разных стран и имеет такую программу.

Теперь рассмотрим случаи, когда ТС не имеют эквивалента в русском языке, так как явление отсутствует в российской системе образования. Такие ТС составляют 18,8% от общего числа. Для примера возьмем такую должность в любой учебной организации Великобритании как, attendance officer, согласно словарям [Longman Dictionary of English, Collins] это: 1)someone whose job is to keep records of students' attendance at school and to encourage students to attend; 2) a public-school official who investigates unauthorized absences from school. Исходя из дефиниций, становится понятным, что это должность человека, отвечающего за контроль посещаемости в учебном заведении. Конечно же, в школах, колледжах и университетах России осуществляется контроль посещаемости, только для этого нет отдельной должности и отдельного сотрудника.  Контроль над посещением занятий обучающимися проводится в учебное время администрацией школы, учителями-предметниками, классными руководителями, во внеурочное время воспитателями ГПД, руководителями кружков, секций.

Проанализировав ТС, обозначающие различные должности, профессии и статусы в учебных заведениях Великобритании: facilitating teacher, form captain, head girl, head of year , house captain, мы пришли к выводу, что многие ТС не находят эквивалента в Российской системе образования, так как один человек может выполнять несколько обязанностей, тогда как в Англии, Уэльсе и других странах Соединенного королевства существует большее количество должностей, отвечающих за конкретную, узкую направленность.

Также, не совпадают типы школ, которых в Великобритании намного больше: существуют школы для разных слоев населения, расы и религии, различных программ и методик: Alternative school, Charter schools, economically integrated school, effective school, foundation school, grant-maintained school, high-minority school, high-poverty school, Independent school, non-selective school, Party school, Practice school, Ragged school, travellers' school, ungraded school, urban high school, voluntary-aided school. Для такого типа школ, как ragged school, сайт Великобритании и [British Education Guide, 1997] дают следующее определение: a free school for destitute English children, то есть это школа для бедных, которая поддерживается и финансируется благотворительными организациями в Англии. В России такие школы не существуют, существуют программы по поддержке малообеспеченных семей, но дети из таких семей учатся в общеобразовательных школах. Для сравнения приведем типы школ, существующих в России: гимназия, колледж, лицей, центр и комплекс, авторская школа, заведение дополнительного образования, коррекционная школа, специализированная школа для детей с отклонениями в здоровье или развитии (слабослышащие, глухие, слепые, дети с синдромом Дауна и так далее).

Большое внимание в системе образования Великобритании уделяется различным программам по поддержке учителей и учеников: assertive discipline, Bridge program, hardship fund, maintenance grant, partner agencies, Pull-out programs, SEN support, specialist schools programme, teacher development day, teacher organization, widening participation. В учебных заведениях все направленно на комфорт для работников и учащихся: common room, hall of residence. К сожалению, в наших учебных заведениях нет такого разнообразия специально отведенных мест. В российских учебных заведениях в рекреационной части упор сделан на безопасность. Вряд ли для кого-то станет открытием, что большинство травм ученики получают именно во время перемены. Так что законодательство стремится максимально обезопасить свободное место пребывания учащихся. Но англичане смотрят на это с другой стороны. Зачем давать учащимся  место для беготни, или оставлять много свободного пространства в учебных заведениях, если можно предоставить учащимся интересное времяпрепровождение на переменах. В Англии перемена рассредоточивает учеников по разным площадкам, поэтому почти в каждом учебном заведении есть кафе, общественный центр, читальный зал, душевые комнаты, игровая площадка и т.д.

Но есть ТС, которые как нельзя с точностью отнести к полным эквивалентам, так нельзя и сказать, что данные реалии не имеют место в нашей системе образования. Во-первых, в связи с тем, что уровни образования и виды школ различаются, термины, относящиеся к этому, не имеют полного эквивалента, а именно: infants school, nursery school, reception class, comprehensive school- в нашей системе образования относятся к начальному этапу образования и выступает в роли начальной школы. Grammar school, secondary grammar school, secondary grammar-technical school в Российской системе образования относятся к среднему (среднему специальному) образованию, которое можно получить в средней школе, академии или колледже. Кроме того, традиционно в наших школах учащиеся имели 4 четверти, а студенты в высших учебных заведениях семестры, по 2 семестра в год, тогда как система Великобритании предполагает аcademic trimester, что исходя из сайта [Department for education] представляет собой: - system divides the academic year into three terms of 14 to 16 weeks each, with attendance required in two trimesters per year, to total 28 to 32 weeks of instruction. Сейчас в российских учебных заведениях тоже имеются триместры и даже модули и биместры, но первоначально акцент делается на четверти.

Из этого становится очевидным, что все экзамены, дипломы и сертификаты тоже отличаются по содержанию и видам.  Исследованные документы [National curriculum documents] дают следующие дефиниции для таких экзаменов как:

  1. leaving certificate- is the final examination in the secondary school system. It takes a minimum of two years preparation, but an optional Transition Year means that for those students it takes place three years after the Junior Certificate Examination. 
  2. closed examination - Examination where students are not allowed to refer to books or notes and have a specific time to complete a certain number of questions.

Где первый термин может быть сопоставлен с ЕГЭ, проводимым в конце одиннадцатого класса, подготовка к которому идет с 10 по 11 класс, а второй экзамен имеет некоторые сходства со стандартными экзаменами, тестированиями или всероссийскими проверочными работами, которые, в свою очередь, всегда подразумевают исключение использования пособий, шпаргалок и имеют ограничение по времени.

Итак, преобладают  ТС, которые существуют в обеих системах образования и имеют одинаковое содержание.  Сходства связаны с проникновения терминов из английской системы образования в русскую и наоборот, что происходит в связи с различными факторами с обеих сторон, таких как вступление России в Болонский процесс,  глобализация, объединившая всех ученых и расширившая  процесс обмена открытиями в педагогической, методической и другой деятельностях, а так же немаловажную роль играет политический курс, направленный на ориентацию России на единение с западом.

Выводы по главе 2

Обобщая результаты исследования, представленные в этой главе, можно сделать следующие выводы:

  1. Термин английской системы образования - слово или словосочетание, соотнесенное со специальным понятием теории и практики воспитания, обучения, образования. Терминология английской системы образования — вся совокупность терминов английской системы образования, соотнесенных с понятиями всех ее составляющих.
  2. В изучаемой терминологии выделяется пять тематических групп, т.е. объединений слов на основе внешних связей между обозначаемыми предметами и явлениями материальной действительности: названия лиц в системе образования, теоретические аспекты обучения и воспитания, содержание обучения, организация и управление учебной деятельностью и материальная база учебной деятельности. Каждая из тематических групп состоит из некоторого числа подгрупп.
  3. Выделенные терминологические словосочетания показали, что наиболее частотны двухкомпонентные ТС, которые составили 82% от общего числа.
  4. Проведенный анализ структурных особенностей двукомпонентных ТС выделил 7 основных структурных групп: AN, NN, NofN, VedN, VingN, N’sN, NumN. Наиболее частотными являются ТС первой модели, т.е сочетания 'прилагательное + существительное', что свидетельствует о ведущем месте имени прилагательного в выражении атрибутивной функции. Почти такие же показатели демонстрируют и ТС второй модели, т.е сочетания 'существительное + существительное'. Наименее характерны для терминологии английской системы образования ТС, построенные по модели Num N.
  5. Сопоставление терминологии двух систем образования показал, что большинство терминов, а именно 67,4% являются общими для Великобритании и России в связи с образовательной политикой этих стран. При этом большинство терминов заимствованы Российской системой образования в связи с модернизацией отечественной системы образования и вступлением в Болонский процесс.  

Заключение

Проведенное нами исследование терминологии английской системы образования позволяет сделать следующие выводы.

Образование как одна из сфер английской действительности представляет собой сложную, многоуровневую, постоянно развивающуюся структуру, которая включает в себя такие составляющие, как педагогика, методика, психология, производственное обучение, экономика и управление и т.д. Данная область знаний и деятельности обслуживается многочисленным и постоянно пополняющимся пластом специальных лексических единиц, терминов.

Термин английской системы образования мы определяем как слово или словосочетание, соотнесенное со специальным понятием теории и практики воспитания, обучения, образования. Под терминологией английской системы образования понимаем всю совокупность терминов английской системы образования, соотнесенных с понятиями всех ее составляющих.

В терминологии английской системы образования выделяется пять основных тематических групп: 1) названия лиц в системе образования, 2) теоретические аспекты обучения и воспитания, 3) содержание обучения, 4) организация и управление учебной деятельностью и 5) материальная база учебной деятельности. Каждая из тематических групп подразделяется на некоторое число подгрупп.

В структурном отношении терминология английской системы образования представлена в основном терминологическими словосочетаниями, т.е. многокомпонентными, раздельнооформленными, семантически целостными сочетаниями, образованными путем соединения двух, трех или более компонентов ТС и соотнесенными со специальными понятиями, явлениями или предметами в системе какой-либо области знания.

Значительное число этих ТС приходится на двухкомпонентные субстантивные словосочетания, построенные на основе атрибутивной связи. Они представлены семью структурными моделями, наиболее частотными из которых являются сочетания прилагательного с существительным и существительного с существительным в беспредложной форме. ТС, построенные по данным структурным моделям, составляют примерно 65% от общего числа двухкомпнентных ТС, что, вероятно, обусловлено высокой активностью подобных моделей словосочетаний в общелитературном английском языке.

В ходе сопоставления образовательной терминологии России и Великобритании были сделаны выводы, что большинство терминов существуют в обеих системах образования, многие термины были заимствованы в русский язык в ходе вступления России в Болонский процесс в результате чего российская система образования претерпела множество изменений, тогда как остальные участники Болонского процесса, в том числе Великобритания, подстроили свою систему образования под требуемые стандарты.

Дальнейшие перспективы исследования намечаются в расширенной разработке разделения терминологии английской системы образования на тематические группы, в дальнейшем изучении влияния процессов в образовании на представленную в исследовании терминологию, а так же в персональном  рассмотрении однокомпонентных терминов, их структуры и их соотношение с Российской системой образования.


Список литературы

  1. Ардовская Р.В. Структурно-семантические особенности простых и сложных терминологических единиц (на материале терминологии в области подъемно-транспортного оборудования): Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1977. - 16 с.
  2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — 2-е издание. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — 605 с.
  3. Баулина        И.В. Субстантивные словосочетания усложненной структуры в научном стиле речи (на материале текстов по экономике): Дис. канд. филол. наук. - М., 1993.- 141 с.
  4. Белоусова        А.Р. Субстантивные терминологические словосочетания в языке английской научной литературы. Дис. канд. филол. наук. - М., 1988. - 147 с.
  5. Будагов        P.A. Очерки по языкознанию (2. Специфика термина) // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения: в 3 т. Т 2. Направления и методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. — М.: Московский Лицей, 1995(а). - Книга 1.-c. 226-230.
  6. Будагов        P.A. Терминология и семиотика // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения: в 3 т. Т 2. Направления и методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 1995(6).-Книга 1.-c. 168-175.
  7. Булаховский        Л.А. Введение в языкознание (8. Слово и термин) // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения: в 3 т. Т 2. Направления и методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 1995. — Книга 1.-c. 230-233.
  8. Виноградов        В.В. Вступительное слово // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения: в 3 т. Т 2. Направления и методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. — М.: Московский Лицей, 1995.-Книга 1.-c. 148-153.
  9. Виноградов        В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). Введение в грамматическое учение о слове. - М.: Высшая школа, 1986. - с. 13-50.
  10. Винокур        Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды Московского института истории, филологии и литературы. Филологический фак-т. - М., 1939. - Т.5. - с. 3-54.
  11. Головин         Б.Н. О некоторых проблемах изучения терминов // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения: в 3 т. Т 2. Направления и методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 1995.-Книга 1.-c. 188-199.
  12. Головин         Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах. — М.: Высшая школа, 1987. - 104 с.
  13. Головин        Б.Н. О некоторых проблемах изучения терминов // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения: в 3 т. Т 2. Направления и методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 1995.-Книга 1.-c. 188-199.
  14. Головин        Б.Н. Типы терминосистем и основания их различения // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения: в 3 т. Т 3. Аспекты и отрасли терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 2003.-с. 28-35.
  15. Горбунова        B.C. Специальные словосочетания английского языка в текстах строительного профиля: номинативно-когнитивный потенциал: Дис. канд. филол. наук. - М., 1999.-214 с.
  16. Городецкая        Л.А. Исследование процесса распознавания значения терминологических словосочетаний: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1987.- 17 с.
  17. Гринев        C.B. Введение в терминоведение. - М.: Московский Лицей, 1993(а). -309 с.
  18. Гринев        C.B. Терминоведение: итоги и перспективы // Терминоведение / Под ред. Татаринова В.А., Кульпиной В.Г. - М.: Московский Лицей, 1993(6). - Вып. 3. - с. 5-13.
  19. Даниленко        В.П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов-терминов // Исследования по русской терминологии. - М.: Наука, 1971. - с. 7-67.
  20. Даниленко        В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. - М.: Наука, 1977.-245 с.
  21. Даниленко        В.П., Скворцов Л.И. Лингвистические проблемы упорядочения научно-технической терминологии // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1981.-№1-с. 7-16.
  22. Джиоева        A.A. Структурно-семантические свойства многокомпонентных именных словосочетаний в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1986. - 20 с.
  23. Дианова        Г.А. Термин и понятие: проблемы эволюции (к основам теоретического терминоведения): Автореф. дис. докт. филол. наук. — М., 1996.-47 с.
  24. Дорош        Г.Л. Структурно-семантическая организация многокомпонентных терминологических образований с препозитивным определением в современном английском языке (на материале текстов по молекулярной физике). Дис. канд. филол. наук. — Киев, 1987. - 196 с.
  25. Егоршина        Н.В. Несколькословные термины в военном подъязыке (ономасиологический аспект): Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1995. — 23 с.
  26. Звегинцев В.А. Проблема знаковости языка // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения: в 3 т. Т 2. Направления и методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 1995. - Книга 1.-c. 234-239.
  27. Ильина        И.Г. К синтаксемному анализу субстантивных конструкций типа ББ в английском языке (на материале научных текстов) // Функциональный стиль научной прозы. Проблемы лингвистики и методики преподавания.'- М.: Наука, 1980.-с. 131-148.
  28. Капанадзе        Л.А. Взаимодействие терминологической и общеупотребительной лексики // Развитие лексики современного русского языка. — М.: Наука, 1965(6).- с. 86-103.
  29. Капанадзе        Л.А. О понятиях "термин" и "терминология" // Развитие лексики современного русского языка. - М.: Наука, 1965(а). - с.75-85.
  30. Каплуненко В.В. Фразеологизация сверхсловных терминов военной лексики: Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1979. - 23 с.
  31. Климовицкий Я.А. Некоторые методологические вопросы работы над терминологией науки и техники // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения: в 3 т. Т 2. Направления и методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 1995. — Книга 1. — с. 154-168.
  32. Кобрин Р.Ю. О понятиях "терминология" и "терминосистема" // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения: в 3 т. Т 3. Аспекты и отрасли терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. — М.: Московский Лицей, 2003. - с. 35-40.
  33. Котелова Н.З. К вопросу о специфике термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. - М.: Наука, 1970. - с. 122126.
  34. Кузькин Н.П. К вопросу о сущности термина // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения: в 3 т. Т 2. Направления и методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 1995. - Книга 1.-c. 250-259.
  35. Кунин A.B. Курс фразеологии современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1986. - 336 с.
  36. Кусков М.И. Сочетаемость существительных в составных наименованиях терминологического характера в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Минск, 1986. - 22 с.
  37. Левинский H.H. Двучленные термины-словосочетания с препозитивным определением (американская военно-уставная терминология): Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1954. - 12 с.
  38. Левковская К.А. Именное словообразование в современной немецкой общественно-политической терминологии и примыкающей к ней лексике. — М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1960. - с. 5-28, 62-85.
  39. Лейчик В.М. Предмет, методы и структура терминоведения: Автореф. дис. докт. филол. наук. - М., 1989. - 48 с.
  40. Лесничая Л.И. Семантика синтаксических структур составных терминов (на материале автомобилестроения современного французского языка): Дис. канд. филол. наук. - Пятигорск, 1998. - 156 с.
  41. Лесохин А.Ф. Единицы измерений, научно-технические термины и обозначения // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения. Классики терминоведения: Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 1994.-с. 166-217.
  42. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. - М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1961. - 159 с.
  43. Макова М.И. Именные специальные словосочетания в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук. - М., 1969. - 296 с.
  44. Мальковский Г.Е. Вариантность материального аспекта терминологического сочетания в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1966. - 13 с.
  45. Манерко Л.А. Асимметрия плана содержания и плана выражения терминологических словосочетаний английского языка // Проблемы словосочетания. Тезисы межвузовской конференции. - Пятигорск, 1992. - Часть 1. — с. 164-166.
  46. Мельников Г.П. Основы терминоведения: Учебное пособие. — М.: Изд-во УДН, 1991.-116 с.
  47. Михина И.И. Структурные типы терминов в английской терминологии литературных жанров // Терминоведение и профессиональная лингводидактика / Под ред. Татаринова В.А. - М.: Московский Лицей, 1993. - Вып. 2.-с. 71-75.
  48. Моисеев А.И. О языковой природе термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М.: Наука, 1970. - с. 127-138.
  49. Мотченко И.В. Основные тенденции в формировании английской медицинской терминологии: Дис. канд. филол. наук. - М., 2001 .-215 с.
  50. Натансон Э.А. Термины профессионально-просторечного словообразования и их классификация // Проблемы лингвистического анализа. - М.: Наука, 1966. - с. 436-442.
  51. Николаева О.В. Когнитивные аспекты исследования тематической группы "Высшее образование США": Дис. канд. филол. наук. - Владивосток, 2000. - 199 с.
  52. Носкова С.А. Составные наименования в мелиоративной терминологии. Дис. канд. филол. наук. - Минск, 1987. - 168 с.
  53. Переселяк И.В. Семантические особенности определяемого существительного в именных словосочетаниях терминологического характера // Проблемы словосочетания. Тезисы межвузовской конференции. - Пятигорск, 1992. - Часть 2. - с. 183-184.
  54. Петушков В.П. Лингвистика и терминоведение // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения: в 3 т. Т 2. Направления и методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. — М.: Московский Лицей, 1995.-Книга 1.- c. 176-187.
  55. Пиотровский Р.Г. К вопросу об изучении термина // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения: в 3 т. Т 2. Направления и методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. — М.: Московский Лицей, 1995.-Книга 1.- с. 203-210.
  56. Реформатский A.A. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии (Материалы Всесоюзн. терм, совещания). - М.: Изд-во АН СССР, 1961.-с. 46-54.
  57. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. - М.: Изд-во лит-ры на ин. языках, 1957. - 285 с.
  58. Суперанская A.B., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология. - М.: Наука, 1989. - 246 с.
  59. Сущинская А.И. Исследование валентности поликомпонентных атрибутивных субстантивных словосочетаний в современном английском языке (на материале экономической литературы): Автореф. дис. канд. филол. наук. — M., 1975(а). — 26 с.
  60. Сущинская А.И. К вопросу о языковых единицах в составе поликомпонентных атрибутивных словосочетаний // Семантические отношения внутри словосочетания и предложения. Сборник научных трудов. - Волгоград: ВГПИИ им. Серафимовича A.C., 1984. - с. 38-45.
  61. Сущинская А.И. Расшифровка поликомпонентных атрибутивных словосочетаний в английской экономической литературе. // Проблемы обучения чтению литературы на английском языке. - М., 1975(6). - с. 75-87.
  62. Сыроваткина Г.К. Способы номинации и типы семантических отношений в английской терминологии (подсистема терминов технологии рыбных продуктов). Дис. канд. филол. наук. - Минск, 1982. - 180 с.
  63. Татаринов В.А. Теория терминоведения: В 3 т. Т. 1. Теория термина: Ф- История и современное состояние. — М.: Московский Лицей, 1996. — 311 с.
  64. Тер-Минасова С.Г. Словосочетание в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах. - М.: Высшая Школа, 1981. - 144 с.
  65. Терпигорев A.M. Об упорядочении технической терминологии // Вопросы языкознания. - М., 1953. —№1. —с. 71-76.
  66. Ткачева Л.Б. Основные закономерности английской терминологии. -  Томск: Изд-во Том. ун-та, 1987. - 200 с.
  67. Урзабаев К.Б. Терминологическое словосочетание как единица номинации (на материале английской космической терминологии): Дис. канд. филол. наук. -М., 1985. - 190 с.
  68. Фигон Э.Б. О современных аспектах в изучении научно-технической терминологии // Татаринов В.А. История отечественного терминоведения: в 3 т. Т 3. Аспекты и отрасли терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. - М.: Московский Лицей, 2003. - с. 8-16.
  69. Чернышева JI.A. Полилексемные термины в языке и речи: Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1990. - 24 с.
  70. Шелов С.Д. Терминология, профессиональная лексика и профессионализмы (К проблеме классификации специальной лексики) // Вопросы языкознания. - М., 1984. - №5. - с. 76-87.
  71. Шкатова Л.А. Различные степени терминологизации названия лиц // Современные проблемы русской терминологии / АН СССР Ин-т рус. яз. Отв. ред. Данштенко В.П. - М.: Наука, 1986. - с. 34-52.
  72. Щадурский В.И. Тематическое изучение лексики // Методы изучения лексики. - Минск: Изд-во БГУ, 1975, с. 48-52.
  73. Bedford college. Act of standards and assessment: [сайт]. URL:   http://www.bedford.ac.uk (дата обращения 14.04.17)
  74. British Education Guide: the Essential Guide to Studying in the United Kindom. - London: Hobsons, 1997. - 360 p.
  75. Department for education. Education and learning act: [сайт]. URL: https://www.gov.uk/government/organisations/department-for-education (дата обращения 04.03.2017)
  76.  Department for education. Foundation programs: [сайт]. URL: www.dfes.gov.uk (дата обращения 16.04.17)
  77. Education and adoption act: [сайт]. URL:  http://services.parliament.uk/bills/2015-16/educationandadoption.html (дата обращения 11.03.17)
  78. Educational program of British council: [сайт]. URL: www.britishcouncil.org/education/resource/infosheets/index.htm ( дата обращения 10. 03.17)
  79. Glossary of Bedford college: [сайт]. URL: http://www.greenbedfordcollege.com/footer/glossary-of-terms (дата обращения 14.04.17)
  80. Glossary of British council: [сайт]. URL: http://courses.britishcouncil.org/teachertraining/mod/glossary/view.php?id=4562 (дата обращения 10.03.17)
  81. Glossary of Sheffield University: [сайт]. URL:  https://www.sheffield.ac.uk/english/glossary (дата обращения 16.04.17)
  82.  Glossary of the department for education: [сайт]. URL: http://www.education.gov.uk/edubase/glossary.xhtml (дата обращения 16.04.17)
  83. Glossary on the Bologna Process: [сайт]. URL:   http://bologna.owwz.de/glossar.html?&L=3 (дата обращения 12.04.17)
  84. Guiding Reflective Learning in Teacher Education. A Course for Russian and Dutch Teacher Educators on 9. 10 and 11 December 1998 in Nijmegen, the Netherlands. - Nijmegen, 1998. - 115 p.
  85. National curriculum documents: [сайт]. URL:  https://www.gov.uk/national-curriculum/overview (дата обращения 16.04.17)
  86. Povey J., Walshe I. An English Teacher's Handbook of Educational Terms. Edited by Shevtsova S.V. - Moscow: "Higher School", 1975. - 176 p.
  87. Teachers’ standards act: [сайт]. URL: https://www.gov.uk/government/publications/teachers-standards (дата обращения 04.03.2017)
  88. The Qualifications and Curriculum Authority: [сайт]. URL: http://www.qca.org.uk/7.html (дата обращения 06.04.17)
  89. The University of Sheffield: [сайт]. URL:   http://www.sheffield.ac.uk/ (дата обращения 16.04.17)

Словари

  1. Language and Culture. Second edition. — Barcelona: Cayfosa, 1999. - 1568 p.
  2. McMillan English Dictionary for Advanced Learners. International Student Edition. - Malasya, 2002. - 1692 p.
  3. Oldroyd D., Eisner D., Foster C. Educational Management Today: a Concise Dictionary and Guide. - London: Chapman cop., 1996.
  4.  Longman Dictionary of Contemporary English. Sixth edition with New Words supplement 2014. - 2224 p.
  5. Rowntree D. A Dictionary of Education. - London, 1981. - 354 p.

Приложение 1

Глоссарий терминологических словосочетаний английской системы образования

A  

  1. ability grouping -The organization of pupils into groups according to their perceived ability (either in different schools, or within the same school or class), so that learners of a similar proficiency may be taught together at the same level.-(разбиение на группы по способностям )
  2. academic climate- refers to the overarching and pervasive values, policies, norms, relationships, and policies in a school that help define its character.(внутренний климат,атмосфера в школе)
  3. academic committee- is responsible to Council for assuring the quality of academic activities across the University.(учебный отдел\часть)
  4. academic dishonesty - is any type of cheating that occurs in relation to a formal academic exercise. (списывание)
  5. academic dress-formal dress, usually comprising cap, gown, and hood, worn by university staff and students  (мантии)
  6. academic publishing- Describes a system of publishing that is necessary in order for academic scholars to review work and make it available for a wider audience. The "system," which is probably disorganized enough not to merit the title, varies widely by field, and is also always changing, if often slowly. Most academic work is published in journal article or book form. (Научная публикация)
  7. academic semester - system divides the academic year into two terms of equal length, with attendance required in both semesters to total 32 to 36 weeks of instruction. There is often an optional summer session half as long as a full semester. (учебный семестр)
  8. academic subject-discipline which study at university (учебная дисциплина, преподаваемый предмет)
  9. academic success-means achieving the targets during the study (учебные достижения)
  10. academic trimester - system divides the academic year into three terms of 14 to 16 weeks each, with attendance required in two trimesters per year, to total 28 to 32 weeks of instruction. (учебный триместр)
  11. academic year- the period of time each year when the school is open and people are studying (учебный год)
  12. access course - One- or two-year full- or part-time course for students who are not ready to enter degree programmes. Usually features study and writing skills, English language and some study of the subject to be studied at degree level.(подготовительные курсы длительность 8-9 мес)
  13. achievement test-a test designed to measure the knowledge or proficiency of an individual in something that has been learned or taught, as arithmetic or typing.(тест на уровень обученности)
  14. action learning- is an approach to solving real problems that involves taking action and reflecting upon the results, which helps improve the problem-solving process, as well as the solutions developed by the team. (Проблемное обучение)
  15. active learning- A process whereby learners are actively engaged in the learning process, rather than "passively" absorbing lectures. Active learning involves reading, writing, discussion, and engagement in solving problems, analysis, synthesis, and evaluation. (Активное обучение)
  16. active viewer- a student who is involved in the process of watching video and performs task during it. (Активный зритель)
  17. adaptive programme- therapeutically-based recreation programs for students with cognitive and physical disabilities that expand their access to opportunities that promote physical fitness, health and wellness, increased self-esteem, and greater functional independence. (Коррекционная программа)
  18. admissions tutor - Academic officer, such as a lecturer, at a college or university who decides which applicants will be offered places. Each course or discipline at an institution has its own admissions tutor.( приемная комиссия)
  19. adult classes-classes with methodology for teaching adults (обучение взрослых)
  20. adult education -classes for people who have finished their school education, usually taken in order to learn things they failed to learn in school (андрагогика, компенсирующее обучение взрослых)
  21. advanced Placement (AP) - A series of voluntary exams based on college-level courses taken in high school. High school students who do well on one or more of these exams have the opportunity to earn credit, advanced placement, or both for college. (Экстернат, экзамены на уровне старшей школы)
  22. age group- people of a similar age, considered as a group (возрастная группа)
  23. agreed syllabus-is organised into guidance for the Foundation Stage (age3-5) and programmes of study for each of the subsequent key stages ( KeyStage 1: age 5-7, Key Stage 2: age 7-11, Key Stage 3: age 11-14, Key Stage 4:age 14-16).The programmes of study have been designed to follow the frame work of National Curriculum subjects.  (Учебный план образовательная программа)
  24. agricultural education- Instruction about crop production, livestock management, soil and water conservation, and various other aspects of agriculture. Agricultural education includes instruction in food education, such as nutrition. (образование в области с\х)
  25. alternative assessment- is any classroom assessment practice that focuses on continuous individual student progress. (Альтернативная система оценивания официально не введена, но некоторые практикуют)
  26. alternative education (also known as non-traditional education or educational alternative) - Describes a number of approaches to teaching and learning other than traditional publicly- or privately-run schools. These approaches can be applied to all students of all ages, from infancy to adulthood, and all levels of education. ( авторские программы, нетрадиционное обучение, как правило в частных учебных заведениях)
  27. alternative school- a school whose sole and clearly-stated mission is to serve specific populations of at-risk students. ( альтернативная школа)
  28. alumni association - Association of the graduates of an institution. Means of keeping in touch with fellow students and getting news about where you studied. Some associations have overseas branches. (ассоциация выпускников)
  29. ancient university - Type of English and Scottish institution historically linked to the Church, and established between the 13th and 16th centuries. The Universities of Oxford, Cambridge and St Andrews are prominent examples. (Старинный университет с богатой историей)
  30. applied academics- An approach to learning and teaching that focuses on how academic subjects (communications, mathematics, science, and basic literacy) can apply to the real world. (практико-ориентированное обучение)
  31. aptitude testing- is an exam used to determine an individual's propensity to succeed in a given activity. Aptitude tests assume that individuals have inherent strengths and weaknesses, and are naturally inclined toward success or failure in certain areas based on their innate characteristics. An aptitude test does not test knowledge; it is not a test for which one can study.( Тест на выявление способностей и предрасположенностей в определенной области, тест на обучаемость)
  32. art college - is an educational institution with a primary focus on the visual arts, including fine art, especially illustration, painting, photography, sculpture, and graphic design. (Художественное училище)
  33. assertive discipline- is a structured, systematic approach designed to assist educators in running an organized, teacher-in-charge classroom environment. (Учебная программа по самоутверждению учеников)
  34. assistant lecturer- a university teacher in a subordinate position  lower in rank than a lecturer (ассистент лектора)
  35. asynchronous learning- A teaching method using the asynchronous delivery of training materials or content using computer network technology. It is an approach to providing technology-based training that incorporates learner-centric models of instruction. The asynchronous format has been in existence for quite some time; however, new research and strategies suggest that this approach can enable learners to increase knowledge and skills through self-paced and self-directed modules completed when the learner is prepared and motivated to learn. (индивидуализированное, дистанционное обучение)
  36. at-risk student- Students may be labeled at risk if they are not succeeding in school based on information gathered from test scores, attendance, or discipline problems. (Студенты на грани отчисления)
  37. attainment group- refers to an individuals who are the model to follow and used as a target successful achievement ( эталонная группа)
  38. attainment target - a general defined level of ability that a pupil is expected to achieve in every subject at each key stage in the National Curriculum (ожидаемые результаты обучения по предмету)
  39. attainment test- are used to ascertain whether pupils, who have completed a course of study, have acquired a requisite level of mastery in the relevant area of the curriculum. GCSE, A Level and the National Curriculum tests are examples of high-profile attainment tests that are used in schools in England and Wales. (Тест на проверку навыков)
  40. attendance officer -someone whose job is to keep records of students’ attendance at school and to encourage students to attend  (уполномоченный по контролю посещаемости)
  41. attendance order- refers to an order issued when a child is not on roll at any school and the local authority is worried that parents have not made arrangements to provide an alternative, suitable, full-time education. (контроль посещаемости, органы опеки и соц. защиты дают сведения о детях)
  42. attention deficit hyperactivity  disorder  -is a mental disorder of the neurodevelopmental type. It is characterized by problems paying attention, excessive activity, or difficulty controlling behavior which is not appropriate for a person's age. (Синдром дефицита внимания и гиперактивности)
  43. attitude test- are used to measure your work-related cognitive capacity. (На определение профориентации)
  44. audio-visual aids- Auditory and visual instructional materials. (наглядные пособия)
  45. audio-visual image- perception of sight and sound (аудио-визуальное восприятие)
  46. authentic video- original video is used to reproduce essential features of ethnic group, accent and so on. (Аутентичное видео)
  47. authoritarian teaching- an approach which is understood as a two dimensional construct of warmth and control (авторитарное обучение)

B        

  1. behaviour modification- the direct changing of unwanted behavior by means of biofeedback or conditioning. (Изменение моделей поведения)
  2. bilingual education- An in-school program for students whose first language isn't English or who have limited English skills. Bilingual education provides English language development plus subject area instruction in the student's native language. The goal is for the child to gain knowledge and be literate in two languages. (Обучение на двух языках, один из них родной)
  3. blended learning- Learning in a combination of modes. Often used more specifically to refer to courses which use a combination of traditional face-to-face teaching and distance learning techniques on-line. (комбинированное обучение: очное+ дистанционное)
  4. block course- is a simple alternative to the default navigation block that provides students a shortcut to each of the topic areas in the course. (Альтернативный курс обучения)
  5. block practice-A means of gaining mastery over a skill by drilling, i.e., by performing tasks or movements repeatedly according to a fixed procedure. (отработка многократным повторением)
  6. block release - Continuous period (usually several weeks) where an employer allows an employee time away from work to attend an educational institution. (учебный отпуск)
  7. board of examiners - a group of people who officially administer examinations (экзаменационная комиссия)
  8. board of governors -a group of people who oversee the running of a school (совет управляющих)
  9. board of regents-  a governing board which directs the policies of an educational institution (совет попечителей)
  10. board of trustees – merging of schools in the certain area, the city, the country (коалиция школ)
  11. board school- (formerly) a school managed by a board elected by local rate payers (интернат,пансионат)
  12. bond measure- A method of borrowing used by school districts to pay for construction or renovation projects. A bond measure requires a 55 percent majority to pass. The principal and interest are repaid by local property owners through an increase in property taxes. (оплата проекта, новой разработки)
  13. bridge program- This is a higher education program specifically designed to assist a student with an attained initial educational level to attend college courses and achieve a terminal degree in the same field of study and in less time than an entry-level student would require. Bridge programs are most notable among healthcare professions. (Дополнительные образовательные программы для студентов)
  14. bridging course - General name for any course preparing students who need to improve their academic study skills or language ability before they progress to higher-level study. (дополнительные подготовительные программы)

C

  1. calming effect- the process which produces soothing influence on the person (успокаивающий эффект)
  2. census date- is the date at which an enrolment is considered to be final, means the date on which liability for student contribution amounts and tuition fees is calculated other than for commencing international students (последний день подачи заявление на завершение обучения)
  3. Charter schools- Publicly funded schools that are exempt from many state laws and regulations for school districts. They are run by groups of teachers, parents, and/or foundations. (привилегированная частная школа)
  4. child psychology- the study of the mental states and processes of children (детская психология)
  5. child-centered education- used to refer to ways of teaching and treating children in which the child's needs and wishes are the most important thing (личностно-ориентированное обучение)
  6. city academy - (in England and Wales) a type of secondary school funded partly by the government and partly by private finance; a school in the UK that is not controlled by the local authority and receives its money directly from the central government (тип школы частично зависящий от государства)
  7. civic university - One of the universities established in the 19th and early 20th centuries in major industrial centres in the UK like Birmingham, Manchester, Leeds and other big cities. (Университеты гражданского воспитания)
  8. classroom climate- is the classroom environment, the social climate, the emotional and the physical aspects of the classroom. It’s the idea that teachers influence student growth and behavior. (Микроклимат на уроке)
  9. classroom environment - refers to the general and overall climate and atmosphere of a classroom. The range of attributes constituting classroom-environmental contextual factors and variables can be characterized as physical, material, personal/interpersonal, school/institutional and social/psychosocial. (образовательная среда)
  10. Classroom management- A term used by many teachers to describe the process of ensuring lessons run smoothly without disruptive behaviour by students. It is possibly the most difficult aspect of teaching for many teachers and indeed experiencing problems in this area causes many people to leave teaching altogether. It is closely linked to issues of motivation, discipline and respect.(организация учебного процесса)
  11. closed examination - Examination where students are not allowed to refer to books or notes and have a specific time to complete a certain number of questions. (закрытый экзамен, ВПР, тестирование)
  12. Collaborative learning- An umbrella term for a variety of approaches in education that involve joint intellectual effort by students or students and teachers. Groups of students work together in searching for understanding, meaning or solutions or in creating a product. The approach is closely related to cooperative learning, but is considered to be more radical because of its reliance on youth voice. (обучение в сотрудничестве)
  13. college of art-college  specializing in art (колледж искусств)
  14. college of further education-a college for students over the age of 16, providing courses that lead to an A level or vocational qualification (колледж последующего образования)
  15. combined residency program- is one that contains education and training in more than one specialty. (программа с дополнительным профилем)
  16. common room - Room used by students or staff for relaxation.(комната отдыха)
  17. communicative approach-an approach in which students are given tasks to accomplish using language, instead of studying the language. The syllabus is based primarily on functional development (asking permission, asking directions, etc.), not structural development (past tense, conditionals, etc.). (коммуникативный подход)
  18. community college - a nonresidential junior college established to serve a specific community and typically supported in part by local government funds; local two-year college at which students can learn a skill or prepare to enter a university (муниципальный колледж)
  19. community education - is an organization's programs to promote learning and social development work with individuals and groups in their communities using a range of formal and informal methods. A common defining feature is that programmes and activities are developed in dialogue with communities and participants. (Образование на местном, районном уровне)
  20. Community of practice- Refers to the process of social learning that occurs when people who have a common interest in some subject or problem collaborate over an extended period to share ideas, find solutions, and build innovations. (сообщество учителей английского языка)
  21. community tutor - A university or college teacher responsible for the teaching and supervision of assigned group of students or community of students (специалист по работе с общественностью)
  22. compensatorу education  - educational programs intended to make up for experiences (as cultural) lacked by disadvantaged children (компенсаторные,допзанятия)
  23. competitive tendering,- a form of tender or grand which is offered by the state or local government for students конкурсный отбор(конкурсная основа)
  24. comprehensive school- a school in the UK for children above the age of eleven of all abilities (среднее звено,общеобразовательная школа)
  25. compulsory program- refers to a period of education that is required of all people and is imposed by law.(обязательная программа обучения)
  26. computer-managed learning- system - consists of a question bank covering four 
    main modules. The system provides the test result at the end of a test 
    along with a list of areas where the student did not perform well. (компьютеризированное обучение)
  27. concentric curriculum - a way of  curriculum when knowledge is widened slowly and steadily, thus a subject matter is taken and spread over  number of year (концентрический учебный план )
  28. Content standards- Standards that describe what students should know and be able to do in core academic subjects at each grade level. (стандарты содержания обучения)
  29. continuing professional development (CPD) - professional learning intended to help teachers improve their professional knowledge, competence, skill, and effectiveness (курс повышения квалификации, а не непрерывное проф.развитие)
  30. continuous assessment- the system in which the quality of a student's work is judged by various pieces of work during a course and not by one final exam (система «непрерывной оценки» баллы суммируются в конце года за все работы)
  31. control group- group of students serving as a comparison group when survey, research results are evaluated.        (Контрольная группа)
  32. convent school- convent school a school in which the teachers are nuns (школа при монастыре)
  33. conversation group-learning based on oral exchange of sentiments, observations, opinions, or ideas (групповая беседа)
  34. Cooperative learning - Proposed in response to traditional curriculum-driven education. In cooperative learning environments, students interact in purposely structured heterogeneous group to support the learning of one self and others in the same group. (групповое обучение)
  35. course materials - Any material or items used on a course of study. Includes printed matter, stationery and items specifically used for one subject, such as oil paint for fine art. (Оборудование)
  36. creative-writing-the exercise of creating imaginative drama, fiction, or poetry, esp. as acourse of studyis any writing that goes outside the bounds of normal professional, journalistic, academic, or technical forms of literature (писательское творчество)
  37. credit transfer- the system of additional points for well made hometask (зачетные баллы, бонусные баллы)
  38. criterion-based examination- are designed to measure student performance against a fixed set of predetermined criteria or learning standards (срезовый контроль)
  39. Critical pedagogy- A teaching approach which attempts to help students question and challenge domination, and the beliefs and practices that dominate. In other words, it is a theory and practice of helping students achieve critical consciousness. (Критическая педагогика)
  40. current dropout- is a level of students dropping out at the moment (показатель отчислений)
  41. curriculum co-ordinator - is responsible for the development, implementation and evaluation of curriculum, assessment, and instructional services. (Составитель учебного плана, расписания)
  42. curriculum developer  - a person who improves, develops curriculum (разработчик учебной программы)
  43. curriculum development - is a process of improving the curriculum.Various approaches have been used in developing curricula. Commonly used approaches consist of analysis,design,selecting ,formation (совершенствование учебной программы)
  44. curriculum evaluation - The National Center on Accessible Instructional Materials states that curriculum evaluation is a set of measurement procedures that use direct observation and a recording of a student's performance in a specific curriculum to gather information. The information is then used to make instructional decisions.(контроль реализации учебного плана)

D

  1. day care centre- place where parents pay to leave their children while the parents work (детский сад, группа продленного дня)
  2. day release - Arrangement where an employer allows an employee to attend a part-time course, usually by taking the same day or days off work each week for the length of the course.(учебное освобождение с отрывом от работы)
  3. denominational school - a school associated with a particular religious denomination (конфессиональные,религиозные школы)
  4. density of information –volume of information which is perceived (информативность )
  5. development studies- is a multidisciplinary branch of social science which addresses issues of concern to developing countries.(изучение развивающихся стран)
  6. diagnostic assessment- is a form of pre-assessment that allows a teacher to determine students' individual strengths, weaknesses, knowledge, and skills prior to instruction. It is primarily used to diagnose student difficulties and to guide lesson and curriculum planning. (аналитическая, диагностическая оценка)
  7. double diploma- involves a student's working for two different university degrees in parallel, either at the same institution or at different institutions (sometimes in different countries), completing them in less time than it would take to earn them separately. The two degrees might be in the same subject area (especially when the course is split between countries), or in two different subjects. (Двойной диплом)
  8. Discontinue-Fail DF- grade which is awarded in all other cases where a student withdraws in the period after the designated DC deadline up until the last day of classes in the session (присуждаемый уровень)
  9. discovery learning- is a technique of inquiry-based learning and is considered a constructivist based approach to education. Discovery learning takes place in problem solving situations where the learner draws on his own experience and prior knowledge and is a method of instruction through which students interact with their environment by exploring and manipulating objects, wrestling with questions and controversies, or performing experiments. (Обучение методом "направляемых открытий")
  10. discretionary award - nomination for The total amount available is adjusted annually according to the University's overall financial position. An allocation is agreed each year within the normal planning round. (дискреционная стипендия,по усмотрению)
  11. display table -  is a displayed  data structure that organizes information into rows and columns, in a structured format (демонстрация в форме таблиц)
  12. distance action learning- a way of learning in a distance when teacher and student or students in a group solve a concrete issue without meetings, using Internet. (дистанционное проблемное обучение)
  13. distance learning- a method of study where teachers and students do not meet in a classroom but use the Internet, e-mail, mail, etc., to have classes (дистанционное обучение)
  14. divisional education officer- help students develop social skills and succeed in school. (Соц педагог)
  15. divisional inspector- a main person who provides details on the class of education within: Further education colleges, Schools, Teacher training (инспектор по ступени образования в комитете)

E

  1. early childhood education- is a branch of education theory which relates to the teaching of young children (formally and informally) up until the age of about eight.(дошкольное образование)
  2. Easter leaver         - a student who graduated high school during Easter holiday (весенний выпускник)
  3. Ecological education- refers to organized efforts to teach how natural environments function, and particularly, how human beings can manage behavior and ecosystems to live sustainably. (Экологическое образование)
  4. Economic education- the training of specialists in planning, accounting, finance, and other fields of economics to work in the national economy, research and education. (Экономическое образование)
  5. economically integrated school- school which is mixed on the social and economic level (школы с разным социальным и материальным уровнем обучающихся)
  6. Education officer- an official who is the chief administrative officer of a Local Education Authority (председатель комитета по образованию)
  7. education, health and care (EHC) plan - a plan of care for children and young people aged up to 25 who have more complex needs (программа по поддержке молодежи)
  8. Educational aids - an object such as a dictionary or an encyclopedia. An educational aid is to reinforce and to help have a better understanding in your school courses. (Учебные пособия)
  9. Educational attainment - refers to the highest level of schooling that a person has reached. At the primary and secondary school level, educational attainment refers to the number of grades completed. At the postsecondary level, it refers to institutions attended and certificates, degrees or diplomas obtained.(уровень образования)
  10. Educational endowment-the act of giving money to provide a regular income for education (обеспечение системы образования, пожертвования на обучение)
  11. educational experiment-the paper is a proposal to discuss any terms and definitions of experiments in textbook, scientific and methodical publications (педагогический проект,эксперимент)
  12. educational film – instructive film, film containing educational material (учебный фильм)
  13. educational game - game for children intended to provide a learning experience as well as enjoyment (образовательная игра)
  14. educational psychology - psychology concerned with human maturation, school learning, teaching methods, guidance, and evaluation of aptitude and progress by standardized tests (педагогическая психология)
  15. educational research- the collecting of information about education (исследования в области образования)
  16. educational sociology- study of educational objectives and organization in the light of an analysis of the group life as a whole (социология образования)
  17. effective school -  by Ronald Edmonds: (1) 95 percent of all students at each grade level demonstrate minimum academic mastery and are prepared to succeed in the next grade anywhere in the United States; (2) there shall be no significant difference in the proportion of students demonstrating minimum academic mastery as a function of socioeconomic class; and (3) the above two conditions have been obtained for a minimum of three consecutive years (эффективная школа)
  18. elaboration assignment- hometask which ask students to take what has gone on in class and built on it,offers students a chance to personalize their knowledge. (верификация, персонификация задания)
  19. enabling objective -will state the expectations of the learner’s performance. They will define the skills, knowledge, or behaviors the learner must reach in order to successfully complete the Terminal Objectives. Each Enabling Objective addresses a component of the Terminal Objective and helps track the learner’s progress towards that objective. (Цель обучения)
  20. enquiry learning- starts by posing questions, problems or scenarios—rather than simply presenting established facts or portraying a smooth path to knowledge, very closely related to the development and practice of thinking skills.(эвристическое обучение, активизация мыслительной деятельности)
  21. enrichment programme- is committed to creating a culture of learning which promotes and values higher level thinking and intellectual pursuits. (Программы по культурному и образовательному обогащению)
  22. entrance examination - Examination or essay test set by an institution to assess an applicant’s academic ability. (вступительный экзамен)
  23. environmental education - the process of giving students and the public the knowledge they need to protect the environment (экологическое воспитание)
  24. evening classes- classes for adult students that are scheduled in the evening (обучение в вечернее время)
  25. examinations board- an official organization that creates examinations and judges their results (экзаменационная комиссия)
  26. exam-oriented modern classroom- lessons with exam-based education model, students are oriented on the effectiveness of the examination results. (Обучение ориентированное на сдачу экзамена)
  27. experiential teaching- is the process of teaching  through experience, and is more specifically defined as "teaching through reflection on doing". (эмпирическое преподавание)
  28. experiential training- is a whole body of training methods that are used to develop behavioural skills and physical abilities. (Эмпирическое обучение)
  29. extended day - school day that has been prolonged (группа продленного дня)
  30. extended essay – Essay with a word limit greater than a normal-length essay. (Расширенное эссе)
  31. extension degree - Four-year Bachelor’s degree that includes a foundation or preliminary year. (Продленная степень)
  32. external degree - a degree conferred on a student who has not attended the university but has passed the qualifying examination (экстернат)
  33. external examiner - Academic from another institution who checks the marks and grading of degree awards, in consultation with an institution’s own examination board. (Внешний экзаменатор)
  34. extra-curricular activity- are those sponsored by and usually held at school but that are not part of the academic curriculum.(Внеклассное мероприятие)
  35. extramural student - students who complete their full secondary general education in an evening or shift school (вечерник)

F

  1. facilitating teacher- person who develops a learning environment that is relevant to and reflective of their students' social, cultural, and linguistic experiences. (учитель содействующий развитию образовательной среды)
  2. feeder course - A programme of study which prepares the learner, directly or indirectly, for entry to a specific and more advanced course. (подготовительные курсы)
  3. felt board - a display board covered with flannel or felt to which suitably backed matter (as for the illustration of a lesson or lecture) adheres when pressed firmly in contact (стенд для наглядности)
  4. field trip - Trip that students go on as part of their studies. Students usually have to do practical work while on the trip. (полевая практика)
  5. first degree        - a university course of study or qualification such as a BA or BSc for someone who does not already have such a qualification (первая ученая степень)
  6. first school        - is a school for children aged between five and eight or nine. (Начальная школа)
  7. first-class honours - Highest grade given for first degree. An overall mark of at least 70% is needed to gain first-class honours. (красный диплом)
  8. flannel graph- one of the figures used on a flannel board (as for illustrating a story or lecture) developed the idea with flannel graphs against a pictorial background        (наглядное пособие в нач.школе)
  9. form captain – someone who is elected by their peers at the commencement of the school year and  play a vital role in the class (староста класса)
  10. formative assessment - is a range of formal and informal assessment procedures conducted by teachers during the learning process in order to modify teaching and learning activities to improve student attainment. (текущее формирующее оценивание)
  11. foundation course - One- or two-year full- or part-time course to prepare a student for entry to a degree programme in a particular subject. (Подготовительный курс)
  12. foundation school -is a state-funded school in which the governing body has greater freedom in the running of the school than in community schools.( казенное бюджетное учебное заведение)
  13. foundation studies- is a course that you do at some colleges and universities in order to prepare yourself for a longer or more advanced course. (Подготовительные учебные курсы)
  14. free period - a division of the academic day during which no lesson is scheduled (окно в расписании школьного учителя)
  15. freshers’ week - An introductory week for new university or college students which enables them to become familiar with their institution, its facilities, their course, their fellow students and the town or city they will be studying in. (неделя для первокурсников)
  16. Friends' school-The School thrives on an intrinsic spirit of warmth and friendliness (школы дружбы)
  17. Friendship group –a group which  nurture the spiritual growth of people with intellectual disabilities in the context of personal and meaningful relationships  (группа поддержки)
  18. full time course - For a study visa, full time means attendance for at least 15 hours of organised study each week. Generally, a full-time course is one where you may be expected to attend all or part of every weekday. (Очная форма)

G

  1. generic criteria - Criteria for assessment which apply across a range of subjects, topics, or assignments, and which are related to the level (общие критерии оценки)
  2. Gifted student- student means a child or youth who performs at or shows the potential for performing at a remarkably high level of accomplishment when compared to others of the same age, experience, or environment and who exhibits high performance capability; possesses an unusual capacity for leadership; or excels in a specific academic field. (одаренный студент)
  3. Graded language -is classroom language that is adapted to the level of the learners in some way (адаптированный язык)
  4. Grammar school-in the UK, a school for children aged between eleven and 18 who have passed an examination that shows they are good at studying; in the US, an elementary school (средняя школа в Великобритании(с 11 лет)
  5. grant-maintained school -a type of school in the UK between 1988 and 1998 that received its money directly from central rather than local government (школа находящаяся на гос обеспечении)
  6. group instructor –a tutor of the group who is responsible for the group (руководитель группы, куратор)
  7. group learning-method of learning in groups which allows students to develop problem solving, interpersonal, presentational and communication skills, all beneficial to life outside the classroom. (Групповое обучение)
  8. guest lecturer- is an individual who possesses advanced knowledge of a particular subject area, and who speaks about that subject area to a group or organization with which she is normally not involved. (внешний, приглашенный преподаватель)
  9. guest teacher- when a teacher teaches a class on a topic in which he or she specializes and the normal teacher for the class is present to learn from the presentation. (Приглашенный преподаватель, преподаватель по обмену опытом)
  10. guidance programme- programm which helps people to understand their abilities, interests, limitations  (руководство к программе)        
  11. guided reinvention – an approach the idea of which students should not be considered as passive recipients of ready-made science( theory), but rather that education should guide the students towards using opportunities to reinvent science by doing it themselves. (Выведение знаний под руководством преподавателя)

H

  1. habit formation- The process by which new behaviours become automatic (формирование манер поведения        )
  2. hall of residence - Institutional accommodation for students. Also called ’halls’. Halls provide kitchens, bed linen and other facilities. In some halls, meals are provided, others are self-catering. (удобства для студентов в общепите)-
  3. halo effect - is a using  model  to follow (гало-эффект)
  4. Hands-on learning- is a form of experiential learning but does not necessarily involve students reflecting on their product (уроки труда в школе)
  5. hardship fund - Fund administered by a UK university or college, making small payments to students with financial difficulties. (фонд поддержки малообеспеченных студентов)
  6. head girl - an older female student in a British school who is chosen to have special duties and to represent the school (представитель школы)-
  7. head of house- The principal of a college at the University of Oxford or Cambridge;The most senior pupil of a (boarding) house in a school; (also) the teacher responsible for the welfare and development of the pupils in such a house.
  8. head of year - is a teacher in charge of all the students in a particular year in school. This usually means that students can go and talk to this particular teacher if they have problems or questions. The year head might also have other responsibilities for the students, depending on the school.( завуч)
  9. high school- a school especially in the U.S. usually including grades 9–12 or 10–12 (старшие классы)
  10. high school completion-  the act of completing the school (окончание школы)+
  11. higher doctorate - Degree occasionally awarded some time after a PhD. (Близко к кандидату наук)
  12.  higher education - education beyond the secondary level, provided by a college or university (высшее образование)
  13. highly motivated students- students who have a high level of motivation to study (целеустремленные, прилежные студенты)
  14. high-minority school - pupils refer to a category of people differentiated from the social majority according to their race, religion, health (школы социальных меньшинств)
  15. high-poverty school - pupils refer to a category of people differentiated from the social majority according to their wealth (школы социально неблагополучных)
  16. history of education -a chronological record of significant events in education (история образования)
  17. home experiment kit,- set of elements and substances ( chemicals) for experiment (набор для домашнего опыта)
  18. home teaching- a program of teaching at home (домашнее обучение)
  19. home tutor - a teacher who educates ill or disabled children in their homes (надомный учитель)
  20. homework assignment - piece of work given to someone  as part of their studies (домашнее задание)
  21. homework diary - a book in which you write down your homework (дневник для дз)
  22. homework policy - a study of homework principles (изучение применения дз)
  23. honorary degree - Degree title (often a higher doctorate) awarded as an honour not for academic work, but for an outstanding contribution in another field, such as entertainment, philanthropy or community work. (почетное звание)
  24. house captain - are nominated students who are somewhat responsible for sport competitions. Chosen by their fellow colleguges, house captains have a responsibility to organise, participate, and be enthuastic to the sport competitions (капитан команды на школьных матчах)

I

  1. iconic mode -  learning through using models and pictures (наглядное обучение)
  2. iconic mode of representation- an approach depends on visual or other sensory association and is principally defined by perceptual organisation and techniques for transforming perceptions into meaning for the individual.( вид графического представления материала)
  3. idiographic approach- the comprehensive study of a person as a basis for understanding human behavior in general. (Идиографический подход)
  4. imitation learning - learning through copying sounds, intonation and so on. (Обучение через подражание)
  5. immediate memory span-short-term memory (кратковременная память)
  6. immersion course- an educational course that teaches a foreign language, and in which the lessons are entirely conducted in the foreign language (курс языкового погружения)
  7. Immersion education - A program that teaches children to speak, read, and write in a second language by surrounding them with conversation and instruction in that language. (образование через погружение в языковую среду)
  8. immigrant education – education of foreign born person  (обучение беженцев или иммигрантов)
  9. incidental learning - is unintentional or unplanned learning that results from other activities. (бессознательное обучение)
  10. independent inspector -  person who is responsible for the inspection of indepdendent schools in England which are affiliated to the Independent Schools Council (ISC). (инспектор по частным школам)-
  11. Independent school - in the UK, a school that does not receive money from the government. (частная школа)
  12. Independent study - Specially designed instruction in courses taught through a variety of delivery methods that complement traditional high school curricula and provide an accredited diploma. (независимое обучение)
  13. induction program - the process of providing training and support during the first few years of teaching or the first year in a particular school;(программа по поддержке молодого специалиста)
  14. induction training - is the form of introduction for first year students (вводный инструктаж, вводные курсы)
  15. infants school- the education of children between the ages of four and seven years (школа для малышей ,часть начального образования)
  16. inferiority complex- lack of self-esteem; feeling of inadequacy; lack of self-confidence. (Комплекс неполноценности)
  17. Initial Accreditation -is the accreditation classification granted to any dental, advanced dental or allied dental education program which is not yet fully operational. (Начальная аккредитация)
  18. initial teacher education- a pre-service course before entering the classroom as a fully responsible teacher        (базовая подготовка преподавателей)
  19. inquiry learning- a way of learning starts by posing questions, problems or scenarios—rather than simply presenting established facts or portraying a smooth path to knowledge (поисковое обучение)
  20. inspector of schools- an official whose job is to inspect schools and to report on their quality and conditions (школьный инспектор)
  21. Instructional minutes - Refers to the amount of time the state requires teachers to spend providing instruction in each subject area. (время для инструктажа)
  22. integrated day - teaching that is organized around themes, rather than separate subjects (интегрированный тематический день)
  23. intelligence level- is defined as general cognitive problem-solving skills. A mental ability involved in reasoning, perceiving relationships and analogies, calculating, learning quickl. (уровень интеллекта)
  24. intelligence test- a test designed to determine the relative mental capacity of a person        (испытание умственных способностей)
  25. interactive task- task which is directed on different memories, includes different approaches and aims. (Разнонаправленное функциональное задание)
  26. interdisciplinary learning - refers to connecting and teaching across discrete disciplines or subject areas (междисциплинарное обучение)
  27. interest group - a group of persons having a common identifying interest that often provides a basis for action (группа по интересам)
  28. internal truancy - the willful and unjustified absence of a child from school (прогулы)

J

  1. job readiness - course to help you identify your work interests and job skills and set you on the path toward finding a job that's right for you. (профпригодность)
  2. Job shadowing - A program that takes students into the workplace to learn about careers through one-day orientations or more extensive internships to see how the skills learned in school relate to the workplace.( профориентация )
  3. joint honours - Type of first degree where a student studies two subjects in equal depth. For example English and French, or maths and computer science. (двойная специализация)

L

  1. laboratory school - a school operated by a college or university and used especially for student teaching and the demonstration of classroom practices (экспериментальная школа)
  2. language laboratory - A specialized room, equipped with electronic audio resources, for the teaching and learning of spoken languages. (Лингафонный кабинет)
  3. lay governor - Guide for Members of Governing Bodies of Universities including proper conduct of public business, strategic planning, monitoring  performance, finance, audit, estate management, charitable status, staffing, students’ association and health and safety (ректорат)
  4. leadership team -is typically a group of administrators, teachers, and other staff members who make important governance decisions in a school and/or who lead and coordinate school-improvement initiatives. (администрация)
  5. leading question- a question asked in a way that is intended to produce a desired answer (наводящий вопрос)
  6. learner-controlled teaching- methods of teaching that shift the focus of instruction from the teacher to the student, aims to develop learner autonomy and independence (ориентированное на самостоятельную работу учеников)
  7. learning across different contexts - refers to how, when and where learning will take place (обучение в контексте)
  8. learning by discovery- is a technique of inquiry-based learning and is considered a constructivist based approach to education. (Обучение на основе поисковой, познавательной деятельности)
  9. learning climate- is the place and setting where learning occurs; it is not limited to a physical classroom and includes the characteristics of the setting. (Учебная атмосфера)
  10. learning community - describes staff, parents, groups and other agencies with a formal role in learning (образовательное сообщество )
  11. learning difficulty        - Difficulties in acquiring knowledge and skills to the normal level expected of those of the same age, especially because of mental disability or cognitive disorder.(проблемы обучаемости)
  12. learning disability- any of various conditions that interfere with an individual's ability to learn and so result in impaired functioning in language, reasoning, or academic skills (such as reading, writing, and mathematics) and that are thought to be caused by difficulties in processing and integrating information (неспособность к восприятию материала)
  13. learning for sustainability - encompasses such areas as global citizenship, outdoor learning and sustainable development education. Learning for Sustainability is a whole-school commitment that helps the school and its wider community develop the knowledge, skills, attitudes, values and practices needed to take decisions which are compatible with a sustainable future in a just and equitable world. (Развитие гражданской позиции)
  14. learning package - is intended to respond to the need for practical learning opportunities about capacity development (CD) (учебный, дидактический пакет)
  15. leaving certificate- is the final examination in the secondary school system. It takes a minimum of two years preparation, but an optional Transition Year means that for those students it takes place three years after the Junior Certificate Examination. (Финальный экзамен) у нас ЕГЭ
  16. lecture course- a series of lectures on a particular subject (курс лекций)
  17. leisure education- refers to organized instruction about leisure and leisure opportunities. Such instruction has been provided to children, adolescents, adults, and members of special populations by a variety of sources (досуговая деятельность)
  18. lesson observation-treating either as a research procedure for professional development or as a learning tool for teachers. (наблюдение урока)
  19. level of ability - the recorded level of accomplishment an individual reaches (уровень способностей)
  20. lexical enrichment task - the exercises directed to expansion of a lexical vocabularly and convertion of words from passive use in active ( упражнения на увеличение словарного запаса)
  21. library period- is the period where students find an opportunity to improve their reading skill by reading for pleasure. (время для посещения библиотеки)
  22. lifelong learning - the provision or use of both formal and informal learning opportunities throughout people's lives in order to foster the continuous development and improvement of the knowledge and skills needed for employment and personal fulfillment (обучение на протяжении всей жизни)
  23. linguistic resources- means, resources for the purpose of assisting linguists in their fieldwork, study and research. (Лингвистические пособия)
  24. link co-ordinator - is a person in a high school who welcomes freshmen and makes them feel comfortable throughout the first year of their high school experience. (диспетчер)
  25. link course - distance/online courses which help to improve necessary knowledge for entering the university  (вводный курс)
  26. local authority secure unit- is a program according to which young people are looked after away from home on a voluntary basis.  (Местный орган власти отвечающий за безопасность)
  27. local education authority-is a local authority in England and Wales that has responsibility for education within its jurisdiction (местные органы народного образования)
  28. longitudinal study-is a quasi-experimental research design that involves repeated observations of the same variables (e.g., people) over long periods of time, often many decades (долгосрочное исследование)

M

  1. machine-paced learning - is a graduate-level course concerned with computer programs that modify and improve their performance through experiences. (Компьютеризованное обучение)
  2. Magnet school - A school that focuses on a particular discipline, such as science, mathematics, arts, or computer science. It is designed to recruit students from other parts of the school district. (школа с углубленным изучением отдельных дисциплин)
  3. maintenance grant - an amount of money that a government or other institution gives to an individual, a student, in order to help them pay for the things that they need (грант на поддержку)
  4. mandatory assignment - is the hometask which is obligatory for doing (задание обязательное для выполнения)
  5. mature student - student at a college or university who is older than the usual age (студент зрелого возраста,резко встречается, но не воспрещается)
  6. medical school - school where doctors and other medical professionals are trained; A school that teaches medicine. (медицинский университет)
  7. minority students - a part of students differing from others in some characteristics (студенческие меньшинства)
  8. mixed ability- is a class or teaching system  in which pupils of different abilities are taught together in the same class.        (Разные по уровню классы, группы)
  9. mixed school - A school in which girls and boys, or (later also) children from different communities, are taught together. (смешанные школы)
  10. modern university - existing in the recent time university based on recently developed ideas, methods (современные университеты)
  11. monastic school- school relating to monastery , where teachers are monks or nuns (монастырская школа)
  12. morning assembly- A religious, social, or other gathering held in the morning (утренняя линейка,летучка)
  13. multicultural education - refers to any form of education or teaching that incorporates the histories, texts, values, beliefs, and perspectives of people from different cultural backgrounds. At the classroom level, for example, teachers may modify or incorporate lessons to reflect the cultural diversity of the students in a particular class. (межкультурное образование)
  14. multi-media package - a complex of  learning materials on computer including text, illustration, animation, photographs, video clip ( мультимедийный корпус)

N

  1. national core curriculum – compulsory program that the totality of student experiences that occur in the educational process. (Общая базовая учебная программа)
  2. native speaker- someone who has spoken a particular language since they were a baby. (Человек говорящий на родном языке)
  3. natural language- a language that is the native speech of a people (родной язык)
  4. naturalistic observation - is research that involves studying the subject of interest in its own environment, as it would occur in day-to-day life. (Естественное наблюдение)
  5. negative reinforcement- is a concept in psychology's theory of operant conditioning that suggests a behavior is strengthened when a negative outcome is stopped, removed, avoided or prevented. (Отрицательные стимулы)
  6. non-selective school- admitting all pupils regardless of ability (общедоступная школа без вступительных испытаний)
  7. non-verbal clues- Perceptual information communicated in a social exchange by signs accompanying the words used in speech. Such cues include body language, tone, inflexion, and other elements of voice, dress, etc. (невербальные сигналы)
  8. nursery assistant- may work in a childcare center or other teaching facility, which may be located in a church, recreation center or other building established to care for the needs of preschool age children. (Помощник воспитателя)
  9. nursery school- a school for children between the ages of about two and five        (детский сад)
  10. nursery teacher- A teacher in an educational establishment for preschool children. (воспитатель в детском саду)

O

  1. occasional closures- locking of school at short notice because of bad weather, epidemic  (карантин, внеплановая приостановка работы учебного заведения)
  2. open book examination- a written examination during which an examinee is permitted to consult references to answer questions calling for organization, analysis, or judgment, rather than memorization ( экзамен на котором можно пользоваться справочным материалом)
  3. open day- is a day on which members of the public are encouraged to visit a particular school, university, or other institution to see what it is like. (день открытых дверей)
  4. open examination - Examination where the student can refer to books or notes and may be able to take the question paper away and return it by a certain time. ( экзамен на котором можно пользоваться справочным материалом)
  5. oral communication- is the process in which messages or information is exchanged or communicated within sender and receiver through the word of mouth, uses in  conversations, group discussions, counseling, interview, radio, television. (Устное общение)
  6. ordinary degree -Degree programme where successful students are not graded, but simply pass or fail. (диплом без отличий)
  7. Out-of-school learning - is an educational concept first proposed by Lauren Resnick which consists of curricular and non-curricular learning experiences for pupils and students outside the school environment. (Внеклассное обучение)
  8. overhead projector -  Device that projects and enlarges acetates on a white screen or wall using an overhead mirror. (кодоскоп)

P

  1. packaged teaching- using a system of units devided into special themes in teaching (модульное обучение)
  2. parent association – organization which is keeping in touch parents and university where their child study ,gives parents the information they need to stay informed of university happenings and to aid their students to success. (Родительский совет)
  3. parent day – a day when relatives are invited into university, they can visit university, lessons, a canteen .( день открытых дверей, родительский день)
  4. parental choice - giving parents the right to choose the specific public schools their children attend, rather than having them assigned to the school based on place of residence. (выбор родителей)
  5. parenting education- a deliberate effort to help parents be more effective in caring for children. (Социальные программы для родителей)
  6. parents' meetings- an occasion when the parents of children at a school and their teachers come together (outside normal school hours, in the evening) in order to discuss the progress or work of the children (родительское собрание)
  7. parents' weekend- an event provides a unique opportunity to introduce the University to parents, shows them positive sides of university and its talents.  (Родительский день)
  8. parents’ organizations- can be used to describe those organisations and groups (with responsibility for children) who work in partnership to support those providing opportunities for the learners (родительский совет)
  9. parent–teacher association- an organization of local groups of teachers and the parents of their pupils that works for the improvement of the schools and the benefit of the pupils. (Ассоциация учителей и родителей)
  10. part time - Course where students attend a limited number of days or evenings each week. Any course that requires less than 15 hours’ attendance a week is part time for the purposes of visa regulations. (Заочное или сокращенное обучение)
  11. partner agencies - refers to all those with shared interest in the learners' educational experiences and health and well-being (огранизации по поддержке студентов)
  12. Party school - a college or university that has a reputation for attracting students who like to have parties and enjoy themselves rather than being serious about their studies («фабрика выходных дней»)
  13. pass degree - Bachelor’s degree grading with insufficient marks to earn honours. (Диплом без отличия)
  14. peer tutoring-  is a teaching strategy that uses students as tutors (взаимообучение )
  15. peer-assessment- is an arrangement for learners to consider and specify the level, value, or quality of a product or performance of other equal-status learners (взаимооценивание )
  16. play school- a school where children younger than five years old go to play and learn (ясли)
  17. poorly-motivated students –students who have a lack of motivation for university’s graduation (слабо мотивированные студенты)
  18. positive discrimination- the act of giving advantage to those groups in society that are often treated unfairly because of their race, sex. (привилегии дискриминированным, компенсации)
  19. power test -a psychological test of knowledge or skill in which the time taken to complete the test is not considered (тест на уровень знаний и интеллекта без учета времени)
  20. practice assignment – the hometask which gives students additional experience with something that has recently been discussed in class. (Тренировочные упражнения)
  21. practice lesson- a lesson where the students choose and create what they want to say , without  thinking very much about grammar, pronunciation (практика устной речи)
  22. Practice school- a demonstration school; is a key element that small groups of students spend two months at each of two host company sites. Under the supervision of a resident teams work on intensive projects of real strategic value to the host companies.(база практики)
  23. pre-degree course - Any course, especially an access, foundation or certificate course taken to meet university entry requirements for a degree programme. (Подготовительный курс)
  24. preparation assignment- hometask which prepares students for future lessons. (Предварительное задание)
  25. pre-service teacher -is a college student involved in a school-based field experience. Under the supervision of a cooperating teacher, the pre-service teacher gradually takes on more classroom management and instructional responsibilities. (стажер)
  26. pre-service teacher training- training provided to student teachers before they have undertaken any teaching.  (стажерская подготовка)
  27. Pre-vocational Certificate - is a vocational qualification  designed for early school leavers who have failed to successfully complete the exams required for the Certificate of Primary Education (предпрофессиональное свидетельство)
  28. primary education - education which provides the rudiments of knowledge; early or elementary schooling; specifically (in the United Kingdom) the education of children between the ages of about five and eleven years. (начальное образование)
  29. primary school -  a school usually including the first three grades of elementary school but sometimes also including kindergarten (начальная школа)        
  30. private school - a school that is established, conducted, and primarily supported by a nongovernmental agency (частные,негосударственные школы)
  31. prize day- a day at school when prizes are given to students for doing well in sports and in particular subjects        (день вручения наград)
  32. public school - a free tax-supported school controlled by a local governmental authority (государственная школа)
  33. Pull-out programs - Students receive instruction in small groups outside of the classroom. (программа позволяющая ученикам проявить себя)
  34. pupil council - a group of students who are elected by other students to represent them in school government and to help plan activities for the students (ученический совет)
  35. Pupil-teacher ratio - The total student enrollment divided by the number of full-time equivalent teachers. The pupil-teacher ratio is the most common statistic for comparing data across states; it is usually smaller than average class size because some teachers work outside the classroom. (соотношение ученик-учитель)

Q

  1. quantitative evaluation- aims to convey information on the main materials and methods applied in the planning, implementation, and evaluation of empirical research and present the most important theoretical scientific prerequisites for empirical, scientific methodology. (Количественный метод)

R

  1. Ragged school- a free school for destitute English children (школа для бедных, благотворительная организация в Англии)
  2. readiness curriculum- requires  by Legislation a list of approved curricula which shows that educational institution is ready for academic year (готовность расписания)
  3. reading list - List of books students are expected to read for their particular course. (Список литературы)
  4. reading week- a week, usually midway through a university term, during which there are no classes or lectures, intended for students to concentrate on reading or research (время для самостоятельного обучения)
  5. received pronunciation (RP) - Sometimes called colloquially a ‘BBC accent’, RP is a standard form of pronunciation rather than a local accent.(Британское нормативное произношение)
  6.  reception centre- a centre designed to receive new immigrants, esp those whose knowledge of English is poor (центры для обучения иммигрантов)
  7. reception class- is a class that children go into when they first start school at the age of four or five. (Первый класс в школе для малышей)        
  8. reflection question- is what we call any question that makes a student look back over what or how they have learned.        (Вопрос на размышление)
  9. reflex action - a rapid involuntary or automatic reaction to a specific situation or stimulus. (рефлекторное действие)
  10. reflex response -  a natural reaction to something that happens without behavioral modification. (Рефлекторный ответ)
  11. remedial education- is assigned to assist students in order to achieve expected competencies in core academic skills such as literacy and numeracy. (Коррекционное образование)
  12. remedial program- is for students who have average or higher intellectual abilities but who are not performing well in school. (программы по коррекции)
  13. remedial teacher- person who realizes the struggling with one area (reading)  gives the students the individual attention that they need to build their skills and their confidence so that they can live up to their potential. (коррекционный педагог)
  14. research assistant- is a researcher employed, often on a temporary contract, by a university or a research institute, for the purpose of assisting in academic research (лаборант)
  15. research course – a program of research  which can be survey (программа исследования)
  16. research fellow - Senior academic whose work at an institution is mainly research and supervision of other researchers. (исследователь)
  17. research supervisor- key person in your graduate degree program. The principal role of the supervisor is to help students achieve their scholastic potential and to chair the student’s Supervisory Committee. (Научный руководитель)
  18. resitting of exam -  taking an examination again by a person who has not been successful in a previous attempt (пересдача экзамена)
  19. Resource specialists - Specially credentialed teachers who work with special education students by assisting them in regular classes or pulling them out of class for extra help. (сопровождение обучения)
  20. response analyser- measures the gain and phase response characteristics with respect to frequency of the device or system under test, by applying a frequency swept sine wave to it and examining its response signal. (анализатор частотных характеристик)
  21. retraining course- the process of teaching people new skills, so that they can do a different job  (курс переподготовки)
  22. review lesson- a lesson aims to overlooking and repeating  previous material (урок на повторение пройденного материала)
  23. revising for exam – the process of preparing to the exam including repetition of material (подготовка к экзамену)
  24. ripple effect - a situation in which one event produces effects which spread and produce further effects  (эффект домино)

S

  1. sandwich course - Course that includes a long period of work experience. Degree sandwich courses usually last four years, with one whole year spent on a work placement. (курс обучения, чередующий теорию с практикой)
  2. school allowance - is a financial scheme applicable to students or pupils whose parents had a certain level of taxable income. (школьное пособие)
  3. school attachment - is a sum of circumstances influences on the child senses or perceives threat or discomfort  at school (уровень тревожности)
  4. school broadcasts - the act of transmitting speech, music at school by radio. (школьное радиовещание)
  5. school climate gap - refers to a body of data indicating disparities in how climate change impacts various racial, ethnic and socioeconomic groups in the school (микроклимат в отношении расовых,религиозных и др. различий)
  6. school climate- refers to the overarching and pervasive values, policies, norms, relationships, and policies in a school that help define its character. (климат в школе)
  7. school council- a group of pupils who are elected by fellow pupils to represent their school and think of ideas for improving it (школьный ученический совет)
  8. school credential - formal documents issued by an institution once a student has met the institution's requirements for completion of a particular program or course. These may be certificates, diplomas or degrees. (Верительные документы, сертификаты соответствия)
  9. school effectiveness - is defined in the way it is used in school effectiveness research. Basically this means that between school differences in students’ performance are attributed to malleable school variables, after adjustments have been made for student background conditions. (эффективность, результативность школы)
  10. school experience- is a vital part of your application and the majority of training providers require you to have it. Getting some classroom experience can also help you to decide whether teaching is right for you. (Пассивная практика)
  11. school governing body- is responsible for working with the school to ensure that it delivers a good quality education.        (орган школьного управления)
  12. School governors- are members of a school's Governing Body. In state schools they have responsibility for raising school standards. (Члены школьного совета)
  13. School hall- The assembly hall of a school. (актовый зал)
  14. school headteacher -  is responsible for day-to-day management, they set the school's aims and policies. (директор)
  15. School leadership- is the process of enlisting and guiding the talents and energies of teachers, pupils, and parents toward achieving common educational aims. (Поддержка школьных талантов)
  16. school learner -is used generically to refer to Nursery, Primary, Special and Secondary school pupils and young people (ученик)
  17. school learning- Knowledge acquired through study, experience at school ( школьное обучение)
  18. School leaver - one who has left school usually after completing a course of study instead of continuing on to a college or university (выпускник)+
  19. School phobia- a condition wherein a child has a fear of attending school. (Боязнь школы)
  20. School practice- an experience which student receives working at school as a tutor for several weeks (школьная практика)
  21. School prefect –a student having responsibilities such as making sure the other students' uniforms are tidy, attending special meetings, models to the rest of the school. (староста школы)
  22. School refusal -is the refusal to attend school due to emotional distress. (отказ от школы)
  23. School refuser - pupil who suffers from School phobia        (ученик не посещающий школу из-за сепарационной тревоги)
  24. School status - an accepted and  official position of  the school (статус школы)
  25. School television- a multi-media school (университет кино и телевидения)
  26. School year- the annual period of sessions of an educational institution usually beginning in September and ending in June  (учебный год)
  27. school-leaving age - the minimum age that children are legally allowed to leave school - in Britain and the United States, this is 16. (возраст окончания школы)
  28. school-leaving exam - final exam typically leading to the acquisition of a diploma or certificate.  (выпускной экзамен)
  29. scrambled book- book consisting of riddles and rebuses, develops students ability to think logically and independently (сканворды)
  30. Second Degree Student - is someone who has earned a bachelor's degree from an accredited college or university and is now willing to commit time and energy to complete a new BA or BS in an entirely different major area. (обучающийся,для получения 2 высшего образования по другой специальности)
  31. Second master - A deputy headmaster (завуч)
  32. Second mistress-  a teacher responsible for running a school (директриса)
  33. secondary education- education for pupils between the ages of 11 and 18 (среднее образование)
  34. secondary grammar school- is a school in Britain for children aged between eleven and eighteen who have a high academic ability. (Специализированная средняя школа, гимназия)
  35. secondary grammar-technical school - a British secondary school emphasizing technical studies (специализированная школа с техническим профилем)
  36. secure training unit - a centre in Britain for children up to the age of 17 who repeatedly break the law. The children are kept within the centre and are given education and training. (программа по перевоспитанию в колонии для несовершеннолетних)
  37. selective school-  is a school that admits students on the basis of some sort of selection criteria, usually academic. (школа принимающая по результатам внутренних вступительных экзаменов, у нас только гимназии)
  38. self-catering halls - Halls of residence where students have to prepare their own meals. These residences have kitchens that students share. (Кухня для студентов)
  39. SEN support - support given in school, like speech therapy (поддержка учащихся с особыми образовательными потребностями)
  40. senior lecturer - A university teacher, especially one ranking next below a reader. (старший лектор)
  41. sixth form- in Britain, the part of a school for students between the ages of 16 and 18  (последний класс средней школы)
  42. slow learner- is a child of below average intelligence, whose thinking skills have developed significantly more slowly than the norm for his/her age. (отстающий ученик)
  43. social distance - the degree of acceptance or rejection of social intercourse between individuals belonging to class groups (социальная дистанция)
  44. sociology of education- is the study of how public institutions and individual experiences affect education and its outcomes. (социология образования)
  45. special educational needs college – colleges oriented on children who have learning problems or disabilities that make it harder for them to learn than most children of the same age.  (Образовательные учреждения для детей с особыми возможностями здоровья(ОВЗ), коррекционная школа)
  46. special educational needs co-ordinator - is primarily responsible for assessing, planning, monitoring and reviewing child’s provision and progress, should consult with outside agencies involved with the child. (Педагог, наблюдающий за прогрессом детей)
  47. special educational needs- mean that a child or young person has: learning difficulties, social, emotional or mental health difficulties ,specific learning difficulty, sensory or physical needs, communication problems, medical or health conditions. (особые образовательные потребности)
  48. special educational needs pupil- pupils who have learning problems or disabilities that make it harder for them to learn than most children of the same age. (health, mental problems) ( дети с особыми образовательными потребностями)
  49. special educational needs teacher- is specifically employed to work with children and young people who need extra support, or require an advanced programme of learning in order to reach their full educational potential. (педагоги в центрах для умственно отсталых или детей с ограниченными возможностями)
  50. Special educational provision- is educational provision of any kind to a special educational needs pupils (специальное образовательное обеспечение)
  51. specialist schools programme- is  a UK government initiative which encouraged secondary schools in England to specialise in certain areas of the curriculum to boost achievement. The Specialist Schools and Academies Trust is responsible for the delivery of the programme. (программа поощрения гимназий)
  52. specific school climate domains - are four areas: safety, relationships, teaching and learning, and the external environment according to which school climate can be assessed (сферы влияющие на школьный климат)
  53. speech day - an event held once a year in some British schools at which prizes are awarded to students and speeches are given  (день торжественного вручения наград)
  54. speed reading- a method of reading rapidly by skimming (просмотровое чтение, чтение по диагонали)
  55. speed testing- a psychological test for the maximum speed of performing a task that lies well within the subject's power (тест на время)
  56. sports day - a day of outdoor sports and athletic competition for school children (день здоровья)
  57. staff college- military educational institution where officers receive staff training and education. (Военный колледж)
  58. state boarding school - is a school at which providing state-funded education but charging for boarding. (государственные интернаты)
  59. state school - A school that is funded and controlled by the state and for which no fees are charged. (Государственная школа)
  60. stimulus generalization- the extension of pupils desire to learn influenced on their main wishes, purposes, hobbies. (образовательный стимул)
  61. student additional experience - students activities focusing on outdoors activities, politics, music, wargames, sport. (студенческая внеурочная деятельность)
  62. student proctor- a student appointed to supervise students  at an examination (секретарь- наблюдатель)
  63. student societies - Groups with a shared general interest that students join, eg rowing, photography, politics. Student societies can be political, cultural, departmental, religious or sports societies. (студенческое сообщество)
  64. student teacher- a student who is engaged in practice teaching        (учитель-практикант)
  65. student teaching - teaching by a student under the supervision of an experienced teacher (педагогическая практика)
  66. student union - a building on a college campus that is devoted to student activities and that usually contains lounges, auditoriums, offices, and game rooms        (студенческий городок,комплекс)
  67. student-centered discussion - is a process for training students to have productive, generative discussions about the course content. (Практика устной речи)
  68. students self-correction - the process of assessment when students check their tests by themselves correcting and compensating for their own errors or weaknesses (самопроверка)
  69. style of learning- an individual's mode of gaining knowledge, a preferred or best method (метод обучения)
  70. style of teaching - refers to the teaching strategies and methods employed plus use of certain kinds of rhetorics. (метод преподавания)
  71. subject adviser- a teacher responsible for advising students on academic matters, are critical to the successful operation of multidisciplinary programmes and support both students and the Degree Programme Director in the management of the programmes. (помощник по выбору предмета для углубленного изучения)
  72. Summer school - a school or school session conducted in summer enabling students to accelerate progress toward a diploma or degree, to make up credits lost through absence or failure, or to round out professional education         (летние школы-лагеря)
  73. Sunday school - a school held on Sunday for religious education (воскресные школы)
  74. Supervised teaching practice – student’s practice at school under the control of supervisor (контролируемая педагогическая практика)
  75. Supply teacher - a teacher who replaces teachers who are absent from work (учитель на замену, подменяющий учитель)
  76. Support teacher - is employed to ensure that pupils will mild learning difficulties achieve maximum proficiency in literacy and numeracy before leaving primary school. ( учитель подготовительных курсов, репетитор)
  77. symbolic mode of representation - which is the use of words and other symbols to describe experiences. (условное обозначение)

T

  1. tailor-made tasks- task  has been specially designed for a particular pupil with a certain purpose. (Персональное задание)
  2. target group- An individual or group selected for influence or attack by means of psychological operations.        (целевая группа)
  3. target school- school specializes on definite subject  (специализированная школа)
  4.  target student- diligent student who is focused on getting a degree (ориентированные студенты)
  5. taught course - last one year and lead to one of three qualifications: Postgraduate Certificate (PgCert), Postgraduate Diploma (PgDip) or Master's (MA, MSc). The programmes consist of coursework with other students (lectures, seminars, tutorials and laboratory work as appropriate) and, for the Master's degree, independent study for a supervised dissertation or project on a topic agreed with the relevant department. (академический курс после бакалавриата\ прикдадной курс)
  6. taught masters - Postgraduate degree that is taught in a similar way to first degrees and does not include original research. (Бакалавриат)
  7. teacher appraisal-is a continuous process centered on clear conversations, observations, feedback, reflection and trust that provides evidence of growth as well as indicates areas of need growth personally, professionally to ensure the highest quality learning for all students. (педагогическая аттестация)
  8. teacher assessment- the assessment of teacher’s work aims to measure effectiveness (система оценивания преподавательских навыков)
  9. teacher development day        - a day on which classes at schools are cancelled so that teachers can get further training in their день (развития, обучении для учителей)
  10. teacher development- means continous teacher training (повышение квалификации)
  11. teacher education day - an event is open to Teacher Education students and anyone interested in teaching, it includes different conference on a great variety of teaching aspects  (преподавательская конференция)
  12. teacher education- refers to the policies, procedures and provision designed to equip teachers with the knowledge, attitudes, behaviors and skills they require to perform their tasks effectively in the classroom, school and wider community. (педагогическое образование)
  13. teacher feedback - is information a teacher, including another learner, gives to learners on how well they are doing, either to help the learner improve specific points, or to help plan their learning. (Обратная связь)
  14. teacher governor - main teacher who controls or directs other teachers. (Старший преподаватель)
  15. teacher organization - program providing the teachers’ support (программа по поддержке преподавателей)
  16. Teacher training - training that a student must undergo in order to qualify as a teacher  (курсы подготовки преподавателей)
  17.  teacher-training college - a higher-education college that specializes in teacher training (педагогический колледж или университетский)
  18. teaching style - refers to the teaching strategies and methods employed plus use of certain kinds of rhetorics. (стиль преподавания)
  19. team learning - is the collaborative effort to achieve a common goal within the group (обучение в команде)
  20. team teaching- A method of classroom instruction in which several teachers combine their individual subjects into one course which they teach as a team to a single group of students. (групповое преподавание)
  21. technical college - A college of further education providing courses in a range of practical subjects, such as information technology, applied sciences, engineering, agriculture, and secretarial skills. (Технический колледж)
  22. TED talk -is a video created from a presentation at the main TED (technology, entertainment, design) conference or one of its many satellite events around the world.  (Конференция, посвященная информационным технологиям )
  23. terminal qualification- the highest degree in a given field or the maximum qualification that a person has in some specific field  (базовая квалификация)
  24. tertiary education- is the educational level following the completion of a school providing a secondary education, referred to as third stage (education at a college or university) (третья ступень образования)
  25. test prep time - the period of time at the lesson which is given to prepare for future exam (время для подготовки к тесту, контрольной)
  26. Thematic units - A unit of study that has lessons focused on a specific theme, sometimes covering all core subject areas. It is often used as an alternative approach to teaching history or social studies chronologically.  (блок уроков по одной теме)
  27. theory of education- seeks to know, understand and prescribe educational policy and practice. Education theory includes many topics, such as pedagogy, andragogy, curriculum, learning, and education policy, organization and leadership. (теория образования)
  28. third session- the 3 part of a year or of a day during which a school holds classes. (третья сессия)
  29. transfer credit- the terms used by colleges and universities for the procedure of granting credit to a student for educational experiences or courses undertaken at another institution. Transfer credit is the measurement of comparable prior learning (courses, experiential or examinations) versus the current offerings of a college or university by assessing the currency and applicability of the credit petition and claims. Transfer credits can convey attendance across more than one institution, so the sources of transfer credit are annotated per course. (перезачет дисциплин при переводе студента)
  30. transfer of training         - refers to the effect that knowledge or abilities acquired in one area have on problem solving or knowledge acquisition in other areas. (Применение полученных знаний, перенос знаний на другую сферу)
  31. travellers' school – specific school for Roma or traveler children which are directed to ethnic maintenance of history of the people to which they belong (школы для цыган)
  32. travelling teacher – teacher who provides traveler pupils with a brief background to the history and culture of each of these groups. ( учителя в школе для цыган)

U

  1. ungraded language – the language of a native speakers which is not adopted for learners (неадаптированный язык)
  2. ungraded school- a usually rural one-room elementary school with one teacher in which pupils are not classified by grades        (малокомплектная,сельская школа)
  3. university college-  a college attached to or affiliated with a university (колледж при университете)
  4. university don- A university teacher, especially a senior member of a college at Oxford or Cambridge. (преподаватель в университете (препод)
  5. university student- a student enrolled in a university (студент университета)
  6. unselective school- which accepts all students, regardless of aptitude. (общедоступная школа)
  7. urban high school- inner city high school, usually crowded (городской университет)

V

  1. value learning- the process that gives young people an initiation into values, giving knowledge of the rules needed to function in this mode of relating to other people, and to seek the development in the student a grasp of certain underlying principles, together with the ability to apply these rules intelligently, and to have the settled disposition to do so         (ценностное воспитание)
  2. verbal ability test- is widely used to identify ability to express yourself with words, and your ability to comprehend and infer meaning from word, usually involves grammar, verbal analogies and following detailed written instructions (тест на вербальные способности)
  3. vertical grouping- a system, used usually in the infant school, of grouping children of various ages together, esp for project work (вертикальное группирование )
  4. village college - is an institution specific to Cambridgeshire, England, including the Peterborough unitary authority area. It caters for the education of 11- to 16-year-olds during the day, and provides educational and leisure facilities to adults out of school hours. (сельский колледж)
  5. visiting professor - A professor on leave who is invited to serve as a member of the faculty of another college or university for a limited period of time, often an academic year. (Приглашенный профессор)
  6. visiting teacher- an educational officer employed by a public school system to go into the homes of pupils in order to effect cooperation between school and family, assist in the solving of social or emotional problems due to home environment, instruct sick or handicapped pupils unable to attend school (социальный работник)
  7. visual memory- the ability to create an eidetic image of past visual experiences (визуальная память)
  8. vocational qualification - Qualification aimed at preparing students for employment, usually with practical experience as part of the course. (профессиональная квалификация)
  9. voluntary-aided school - is a state-funded school in England and Wales in which a foundation or trust (usually a religious organisation), contributes to building costs and has a substantial influence in the running of the school. (Школа, содержащаяся на добровольных пожертвованиях)

W

  1. washing-out effect - is  when  new  ideas and  beliefs  appear  to  be  developed  in  university-based  teacher  education pedagogy, but are then not held on to by student teachers once they enter the field. (Эффект провала)
  2. welfare assistant- to work in collaboration with schools to enable the Local Authority to discharge its statutory duties in relation to school attendance and exclusions, child employment, child performance and entertainment. (помощник по соцработе)
  3. welfare officer- a local education authority worker whose job it is to find out whether difficulties outside school are contributing to a child's classroom problems or irregular attendance and who may intervene to help the child to benefit more from schooling (соцработник)
  4. widening participation - Encouraging people to enter further and higher education who have previously been underrepresented in these sectors. (Программа по поддержке населения в образовании)
  5. wider community - refers to other individuals and groups in the community in which learners live and with whom they engage (расширенное образовательное сообщество)
  6. withdrawal unit - is a grade which students receive in the the process where they choose not to study the units they have previously enrolled in. (степень\отметка, присуждаемая при отказе изучения ранее выбранной дисциплины)
  7. women's studies- the multidisciplinary study of the social status and societal contributions of women and the relationship between power and gender (        изучение женской проблематики)
  8. word limit - Limit to the number of words that can be written in an essay or dissertation. Varies from about 500 words to over 20,000, depending on its value in a student’s overall mark or grade for a course. (ограниченное количество слов при написании эссе)
  9. word recognition test- test on ability of a student to recognize written words correctly and virtually effortlessly  (тест на распознавание слов)
  10. work experience - Practical experience gained on a work placement. (производственная практика)
  11. work placement - The part of a course that gives students the opportunity to gain practical experience of working in their chosen profession before graduation. Students may spend up to a year on work placement, especially on a sandwich course. (Работа на производстве)
  12. working with colleagues - describes the approach taken to enhance the learning opportunities and experiences for learners within and beyond the curriculum (сотрудничество)
  13. written communication - communication by means of written symbols exists in education in the form of report, letters, documents, research manuscripts (письменное общение)

Y

  1. year group - A body of students at the same stage of education (однокурсники)
  2. year tutor- a senior teacher who is responsible for a year in a secondary school (учитель,отвечающий за параллель)
  3. youth centre - is a club where young people can go to meet each other and take part in various leisure activities. Youth clubs are often run by a church or local authority.( молодежный центр)

Приложение 2

Таблица сопоставления образовательной терминологии России и Великобритании

Совпадающие термины

Не совпадающие термины

Частично совпадающие термины

ability grouping (разбиение на группы по способностям)

Academic trimester
(
учебный триместр)

access course
(подготовительные курсы длительность 8-9 мес)

academic climate (внутренний климат,атмосфера в школе)

Alternative school

( альтернативная школа)

admissions tutor 

( приемная комиссия)

academic committee

(учебный отдел\часть)

ancient university 

(Старинный университет с богатой историей)

agreed syllabus

(Учебный план образовательная программа)

Academic dishonesty 

(списывание)

assertive discipline

(Учебная программа по самоутверждению учеников)

alternative assessment

(Альтернативная система оценивания официально не введена, но некоторые практикуют)

academic dress

(мантии)

attendance officer

(уполномоченный по контролю посещаемости)

assistant lecturer

(ассистент лектора)

Academic publishing
(
Научная публикация)

block course

(Альтернативный курс обучения)

Asynchronous learning

(индивидуализированное, дистанционное обучение)

Academic semester

(учебный семестр)

board school

(интернат,пансионат)

(ожидаемые результаты обучения по предмету)

attainment target

academic subject
(
учебная дисциплина, преподаваемый предмет)

Bond measure

(оплата проекта, новой разработки)

Blended learning

(комбинированное обучение: очное+ дистанционное)

academic success

(учебные достижения)

Bridge program

(Дополнительные образовательные программы для студентов)

block practice

(отработка многократным повторением)

academic year

(учебный год)

bridging course 

(дополнительные подготовительные программы)

board of trustees

(коалиция школ)

achievement test

(тест на уровень обученности)

census date

(последний день подачи заявление на завершение обучения)

closed examination 

(закрытый экзамен, ВПР, тестирование)

action learning

(Проблемное обучение)

Charter schools

(привилегированная частная школа)

combined residency program

(программа с дополнительным профилем)

Active learning

(Активное обучение)

city academy

(тип школы частично зависящий от государства)

Community of practice

(сообщество учителей английского языка)

active viewer

(Активный зритель)

civic university 

(Университеты гражданского воспитания)

comprehensive school

(среднее звено,общеобразовательная школа)

adaptive programme
(
Коррекционная программа)

college of further education

 (колледж последующего образования)

continuing professional development (CPD)

(курс повышения квалификации, а не непрерывное проф.развитие)

adult classes

(обучение взрослых)

common room 

(комната отдыха)

disciplinary climate

(устав школы)

Adult education
(
андрагогика, компенсирующее обучение взрослых)

community college

(муниципальный колледж)

divisional inspector

(инспектор по ступени образования в комитете)

Advanced Placement (AP)
(Экстернат, экзамены на уровне старшей школы)

community education

 (Образование на местном, районном уровне)

Easter leaver

(весенний выпускник)

age group

(возрастная группа)

computer-managed learning- system

компьютеризированное обучение)

education, health and care (EHC) plan

(программа по поддержке молодежи)

Agricultural education

(образование в области с\х)

concentric curriculum

(концентрический учебный план )

elaboration assignment

(верификация, персонификация задания)

Alternative education (also known as non-traditional education or educational alternative) ( авторские программы, нетрадиционное обучение, как правило в частных учебных заведениях)

diagnostic assessment

(аналитическая, диагностическая оценка)

extended day

(группа продленного дня)

Applied academics

(практико-ориентированное обучение)

Discontinue-Fail DF

(присуждаемый уровень)

feeder course 

(подготовительные курсы)

aptitude testing

( Тест на выявление способностей и предрасположенностей в определенной области, тест на обучаемость)

discretionary award

(дискреционная стипендия,по усмотрению)

field trip 

(полевая практика)

art college

(Художественное училище)

distance action learning

(дистанционное проблемное обучение)

first school

(Начальная школа)

At-risk student

(Студенты на грани отчисления)

economically integrated school

(школы с разным социальным и материальным уровнем обучающихся)

form captain

(староста класса)

attainment group

( эталонная группа)

effective school

(эффективная школа)

formative assessment

(текущее формирующее оценивание)

attainment test

(Тест на проверку навыков)

extension degree 

(Продленная степень)

foundation course 

(Подготовительный курс)

attendance order

(контроль посещаемости, органы опеки и соц. защиты дают сведения о детях)

external degree

(экстернат)

foundation school

( казенное бюджетное учебное заведение)

attention deficit hyperactivity  disorder  

(Синдром дефицита внимания и гиперактивности)

facilitating teacher

(учитель содействующий развитию образовательной среды)

foundation studies

(Подготовительные учебные курсы)

attitude test

(На определение профориентации)

first degree

(первая ученая степень)

guest teacher

(Приглашенный преподаватель, преподаватель по обмену опытом)

audio-visual aids

(наглядные пособия)

freshers’ week 

(неделя для первокурсников)

head of year

( завуч)

audio-visual image

(аудио-визуальное восприятие)

Grammar school

(средняя школа в Великобритании(с 11 лет))

higher doctorate 

(Близко к кандидату наук)

authentic video

(Аутентичное видео)

grant-maintained school

(школа находящаяся на гос обеспечении)

immigrant education

(обучение беженцев или иммигрантов)

authoritarian teaching

(авторитарное обучение)

guided reinvention

(Выведение знаний под руководством преподавателя)

Independent school

(частная школа)*

behaviour modification

(Изменение моделей поведения)

hall of residence 

(удобства для студентов в общепите)

induction training

(вводный инструктаж, вводные курсы)

Bilingual education

(Обучение на двух языках, один из них родной)

hardship fund 

(фонд поддержки малообеспеченных студентов)

infants school

(школа для малышей ,часть начального образования)

block release 

(учебный отпуск)

head girl

(представитель школы)

initial teacher education

(базовая подготовка преподавателей)

board of examiners

(экзаменационная комиссия)

head of house

joint honours

(двойная специализация)

board of governors

(совет управляющих)

high-minority school

(школы социальных меньшинств)

lay governor (ректорат)

board of regents

(совет попечителей)

high-poverty school

(школы социально неблагополучных)

learning across different contexts (обучение в контексте)

calming effect

(успокаивающий эффект)

house captain

(капитан команды на школьных матчах)

leaving certificate (Финальный экзамен)* у нас ЕГЭ

child psychology

(детская психология)

independent inspector

(инспектор по частным школам)

local authority secure unit

(Местный орган власти отвечающий за безопасность)

child-centered education

(личностно-ориентированное обучение)

Independent study

(независимое обучение)

maintenance grant (грант на поддержку)

classroom climate

(Микроклимат на уроке)

induction program

(программа по поддержке молодого специалиста)

mature student (студент зрелого возраста,резко встречается, но не воспрещается)

classroom environment

(образовательная среда)

Instructional minutes  (время для инструктажа)

nursery assistant (Помощник воспитателя)

Classroom management

(организация учебного процесса)

integrated day (интегрированный тематический день)

nursery school(детский сад)

Collaborative learning

(обучение в сотрудничестве)

laboratory school (экспериментальная школа)

nursery teacher (воспитатель в детском саду)

college of art

(колледж искусств)

learner-controlled teaching (ориентированное на самостоятельную работу учеников)

parent association (Родительский совет)

communicative approach

(коммуникативный подход)

learning community  (образовательное сообщество )

parent day (день открытых дверей, родительский день)

community tutor

(специалист по работе с общественностью)

library period (время для посещения библиотеки)

pre-degree course (Подготовительный курс)

compensatorу education  

(компенсаторные,допзанятия)

link course (вводный курс)-

private school (частные,негосударственные школы)

competitive tendering

конкурсный отбор(конкурсная основа)

parents' weekend (Родительский день)

readiness curriculum (готовность расписания)

compulsory program

(обязательная программа обучения)

parent–teacher association (Ассоциация учителей и родителей)

reading week (время для самостоятельного обучения)

Content standards

(стандарты содержания обучения)

partner agencies (огранизации по поддержке студентов)

school attachment (уровень тревожности)

continuous assessment

(система «непрерывной оценки» баллы суммируются в конце года за все работы)

Party school («фабрика выходных дней»)

school climate gap (микроклимат в отношении расовых,религиозных и др. различий)

control group

(Контрольная группа)

positive discrimination (привилегии дискриминированным, компенсации)

School prefect (староста школы)

convent school

(школа при монастыре)

Practice school (база практики)

school-leaving age(возраст окончания школы)

conversation group

(групповая беседа)

Pre-vocational Certificate (предпрофессиональное свидетельство)

Second Degree Student (обучающийся,для получения 2 высшего образования по другой специальности)

Cooperative learning

(групповое обучение)

prize day (день вручения наград)

secondary education(среднее образование)

course materials 

(Оборудование)

public school (государственная школа

secondary grammar school(Специализированная средняя школа, гимназия)

creative-writing

(писательское творчество)

Pull-out programs (программа позволяющая ученикам проявить себя)

selective school (школа принимающая по результатам внутренних вступительных экзаменов, у нас только гимназии)

credit transfer

(зачетные баллы, бонусные баллы)

Ragged school (школа для бедных, благотворительная организация в Англии)

SEN support (поддержка учащихся с особыми образовательными потребностями)

criterion-based examination

(срезовый контроль)

received pronunciation (RP) (Британское нормативное произношение)

state boarding school(государственные интернаты)

Critical pedagogy

(Критическая педагогика)

reception centre (центры для обучения иммигрантов)

team teaching(групповое преподавание)

current dropout

(показатель отчислений)

reception class (Первый класс в школе для малышей)

third session(третья сессия)

curriculum co-ordinator

(Составитель учебного плана, расписания)

sandwich course(курс обучения, чередующий теорию с практикой)

unselective school(общедоступная школа)

curriculum developer  

(разработчик учебной программы)

school allowance(школьное пособие)

withdrawal unit(степень\отметка, присуждаемая при отказе изучения ранее выбранной дисциплины)

curriculum development

(совершенствование учебной программы)

secure training unit (программа по перевоспитанию в колонии для несовершеннолетних)

working with colleagues(сотрудничество)

curriculum evaluation

(контроль реализации учебного плана)

senior lecturer(старший лектор)

day care centre

(детский сад, группа продленного дня)

specialist schools programme(программа поощрения гимназий)

day release 

(учебное освобождение с отрывом от работы)

speech day(день торжественного вручения наград)

denominational school

(конфессиональные,религиозные школы)

student proctor(секретарь- наблюдатель)

density of information

(информативность )

subject adviser(помощник по выбору предмета для углубленного изучения)

development studies

(изучение развивающихся стран)

taught course (академический курс после бакалавриата\ прикдадной курс)

discovery learning

(Обучение методом "направляемых открытий")

teacher development day (развития, обучении для учителей)

display table

(демонстрация в форме таблиц)

teacher organization(программа по поддержке преподавателей)

distance learning

(дистанционное обучение)

TED talk(Конференция, посвященная информационным технологиям )

divisional education officer

(Соц педагог)

terminal qualification(базовая квалификация)

early childhood education

(дошкольное образование)

tertiary education (третья ступень образования)

Ecological education

(Экологическое образование)

travellers' school(школы для цыган)

Economic education

(Экономическое образование)

travelling teacher ( учителя в школе для цыган)

Education officer

(председатель комитета по образованию)

university don(преподаватель в университете)

Educational aids

(Учебные пособия)

urban high school(городской университет)

Educational attainment 

(уровень образования)

vertical grouping(вертикальное группирование )

Educational endowment

(обеспечение системы образования, пожертвования на обучение)

village college(сельский колледж)

educational experiment

(педагогический проект,эксперимент)

visiting professor(Приглашенный профессор)

educational film

(учебный фильм)

voluntary-aided school(Школа, содержащаяся на добровольных пожертвованиях)

educational game

(образовательная игра)

washing-out effect(Эффект провала)

educational psychology

(педагогическая психология)

welfare assistant(помощник по соцработе)

educational research

(исследования в области образования)

widening participation (Программа по поддержке населения в образовании)

educational sociology

(социология образования)

wider community (расширенное образовательное сообщество)

enabling objective

(Цель обучения)

enquiry learning

(эвристическое обучение, активизация мыслительной деятельности)

word recognition test(тест на распознавание слов)

enrichment programme

(Программы по культурному и образовательному обогащению)

work placement(Работа на производстве)

entrance examination 

(вступительный экзамен)

year tutor (учитель,отвечающий за параллель)

environmental education

(экологическое воспитание)

evening classes

(обучение в вечернее время)

examinations board

(экзаменационная комиссия)

exam-oriented modern classroom

(Обучение ориентированное на сдачу экзамена)

experiential teaching

(эмпирическое преподавание)

experiential training

(Эмпирическое обучение)

extended essay 

(Расширенное эссе)

external examiner 

(Внешний экзаменатор)

extra-curricular activity

(Внеклассное мероприятие)

extramural student

(вечерник)

felt board

(стенд для наглядности)

first-class honours 

(красный диплом)

flannel graph

(наглядное пособие в нач.школе)

free period

(окно в расписании школьного учителя)

Friends' school

(школы дружбы)

Friendship group

(группа поддержки)

full time course 

(Очная форма)

generic criteria 

(общие критерии оценки)

Gifted student

(одаренный студент)

Graded language

(адаптированный язык)

group instructor

(руководитель группы, куратор)

group learning

(Групповое обучение)

guest lecturer

(внешний, приглашенный преподаватель)

guidance programme

(руководство к программе)

habit formation

(формирование манер поведения)

halo effect

(гало-эффект)

Hands-on learning

(уроки труда в школе)

high school

(старшие классы)

high school completion

(окончание школы)

higher education

(высшее образование)

highly motivated students

(целеустремленные, прилежные студенты)

history of education

(история образования)

home experiment kit

(набор для домашнего опыта)

home teaching

(домашнее обучение)

home tutor

(надомный учитель)

homework assignment

(домашнее задание)

homework diary

(дневник для дз)

homework policy

(изучение применения дз)

honorary degree 

(почетное звание)

iconic mode

(наглядное обучение)

iconic mode of representation

( вид графического представления материала)

idiographic approach

(Идиографический подход)

imitation learning

(Обучение через подражание)

immediate memory span

(кратковременная память)

immersion course

(курс языкового погружения)

Immersion education 

(образование через погружение в языковую среду)

incidental learning

(бессознательное обучение)

inferiority complex (Комплекс неполноценности)

Initial Accreditation Initial Accreditation (Начальная аккредитация)

inquiry learning(поисковое обучение)

inspector of schools (школьный инспектор)

intelligence level

(уровень интеллекта)

intelligence test        (испытание умственных способностей)

interactive task (Разнонаправленное функциональное задание)

interdisciplinary learning (междисциплинарное обучение)

interest group (группа по интересам)

internal truancy(прогулы)

job readiness(профпригодность)

Job shadowing(профориентация )

language laboratory (Лингафонный кабинет)

leadership team (администрация)

leading question (наводящий вопрос)

learning by discovery (Обучение на основе поисковой, познавательной деятельности)

learning climate (Учебная атмосфера)

Learning difficulty (проблемы обучаемости)

learning disability (неспособность к восприятию материала)

learning for sustainability (Развитие гражданской позиции)

learning package (учебный, дидактический пакет)

lecture course (курс лекций)

leisure education (досуговая деятельность)

lesson observation(наблюдение урока)

level of ability (уровень способностей)

lexical enrichment task (упражнения на увеличение словарного запаса)

linguistic resources (Лингвистические пособия)

link co-ordinator (диспетчер)

local education authority  (местные органы народного образования)

longitudinal study  (долгосрочное исследование)

machine-paced learning (Компьютеризованное обучение)

Magnet school  (школа с углубленным изучением отдельных дисциплин)

mandatory assignment (задание обязательное для выполнения)

medical school (медицинский университет)

mixed ability (Разные по уровню классы, группы)

mixed school (смешанные школы)

modern university (современные университеты)

monastic school (монастырская школа)

morning assembly(утренняя линейка,летучка)

multicultural education (межкультурное образование)

multi-media package (мультимедийный корпус)

national core curriculum (Общая базовая учебная программа)

native speaker (Человек говорящий на родном языке)

natural language (родной язык)

naturalistic observation (Естественное наблюдение)

negative reinforcement (Отрицательные стимулы)

non-selective school (общедоступная школа без вступительных испытаний)

non-verbal clues(невербальные сигналы)

occasional closures (карантин, внеплановая приостановка работы учебного заведения)

open book examination (экзамен на котором можно пользоваться справочным материалом)

open day (день открытых дверей)

open examination( экзамен на котором можно пользоваться справочным материалом)

oral communication (Устное общение)

ordinary degree (диплом без отличий)

Out-of-school learning (Внеклассное обучение)

overhead projector (кодоскоп)

packaged teaching (модульное обучение)

parental choice (выбор родителей)

parenting education (Социальные программы для родителей)

parents' meetings (родительское собрание)

parents’ organizations (родительский совет)

part time(Заочное или сокращенное обучение)

pass degree (Диплом без отличия)

peer tutoring (взаимообучение)

peer-assessment (взаимооценивание )

play school(ясли)

poorly-motivated students(слабо мотивированные студенты)

power test(тест на уровень знаний и интеллекта без учета времени)

practice assignment(Тренировочные упражнения)

practice lesson(практика устной речи)

preparation assignment (Предварительное задание)

pre-service teacher (стажер)

pre-service teacher training (стажерская подготовка)

primary education (начальное образование)

primary school (начальная школа)

pupil council (ученический совет)

Pupil-teacher ratio (соотношение ученик-учитель)

quantitative evaluation (Количественный метод)

reading list (Список литературы)

reflection question (Вопрос на размышление)

reflex action (рефлекторное действие)

reflex response (Рефлекторный ответ)

remedial education (Коррекционное образование)

remedial program (программы по коррекции)

remedial teacher(коррекционный педагог)

research assistant(лаборант)

research course(программа исследования)

research fellow(исследователь)

research supervisor(Научный руководитель)

resitting of exam(пересдача экзамена)

Resource specialists (сопровождение обучения)

response analyser (анализатор частотных характеристик)

retraining course (курс переподготовки)

review lesson(урок на повторение пройденного материала)

revising for exam(подготовка к экзамену)

ripple effect(эффект домино)

school broadcasts(школьное радиовещание)

school climate(климат в школе)

school council(школьный ученический совет)

school credential(Верительные документы, сертификаты соответствия)

school effectiveness (эффективность, результативность школы)

school experience (Пассивная практика

school governing body(орган школьного управления)

School governors(Члены школьного совета)

School hall(актовый зал)

school headteacher(директор)

School leadership(Поддержка школьных талантов)

school learner(ученик)

school learning( школьное обучение)

School leaver(выпускник)

School phobia(Боязнь школы)

School practice(школьная практика)

School refusal(отказ от школы)

School refuser(ученик не посещающий школу из-за сепарационной тревоги)

School status(статус школы)

School television(университет кино и телевидения)

School year(учебный год)

school-leaving exam(выпускной экзамен)

scrambled book(сканворды)

Second master(завуч)

Second mistress(директриса)

secondary grammar-technical school(специализированная школа с техническим профилем)

self-catering halls(Кухня для студентов)

sixth form(последний класс средней школы)

slow learner(отстающий ученик)

social distance(социальная дистанция)

sociology of education(социология образования)

special educational needs college(Образовательные учреждения для детей с особыми возможностями здоровья(ОВЗ), коррекционная школа)

special educational needs co-ordinator(Педагог, наблюдающий за прогрессом детей)

special educational needs(особые образовательные потребности)

special educational needs pupil( дети с особыми образовательными потребностями)

special educational needs teacher(педагоги в центрах для умственно отсталых или детей с ограниченными возможностями)

Special educational provision(специальное образовательное обеспечение)

specific school climate domains(сферы влияющие на школьный климат)

speed reading(просмотровое чтение, чтение по диагонали)

speed testing(тест на время)

sports day(день здоровья)

staff college(Военный колледж)

state school(Государственная школа)

stimulus generalization(образовательный стимул)

student additional experience(студенческая внеурочная деятельность)

student societies(студенческое сообщество)

student teacher(учитель-практикант)

student teaching(педагогическая практика)

student union(студенческий городок,комплекс)

student-centered discussion. (Практика устной речи)

students self-correction(самопроверка)

style of learning(метод обучения)

style of teaching(метод преподавания)

Summer school(летние школы-лагеря)

Sunday school(воскресные школы)

Supervised teaching practice(контролируемая педагогическая практика)

Supply teacher(учитель на замену, подменяющий учитель)

Support teacher( учитель подготовительных курсов, репетитор)

symbolic mode of representation(условное обозначение)

tailor-made tasks(Персональное задание)

target group(целевая группа)

target school(специализированная школа)

target student(мотивированные студенты)

taught masters(степень магистра)

teacher appraisal(педагогическая аттестация)

teacher assessment(система оценивания преподавательских навыков)

teacher development(повышение квалификации)

teacher education day(преподавательская конференция)

teacher education(педагогическое образование)

teacher feedback(Обратная связь)

teacher governor(Старший преподаватель)

Teacher training(курсы подготовки преподавателей)

teacher-training college(педагогический колледж или университетский)

teaching style(стиль преподавания)

team learning(обучение в команде)

technical college(Технический колледж)

test prep time(время для подготовки к тесту, контрольной)

Thematic units(блок уроков по одной теме)

theory of education (теория образования)

transfer credit(перезачет дисциплин при переводе студента)

transfer of training (Применение полученных знаний, перенос знаний на другую сферу)

ungraded language(неадаптированный язык)

ungraded school(малокомплектная,сельская школа)

university college(колледж при университете)

university student (студент университета)

value learning (ценностное воспитание)

verbal ability test(тест на вербальные способности)

visiting teacher(социальный работник)

visual memory(визуальная память)

vocational qualification (профессиональная квалификация)

welfare officer(соцработник)

women's studies (изучение женской проблематики)

word limit(ограниченное количество слов при написании эссе)

work experience(производственная практика)

written communication(письменное общение)

year group(однокурсники)

youth centre(молодежный центр)


Приложение 3

Конспект внеклассного урока

Дата: 07.12.16

Класс: 11в

Тема: “Terminology in education”

Цель урока: освоение элементарных представлений, что такое терминология (терминология в образовании), где ее можно встретить, как появляются термины, как с ними работать и зачем они нужны.

Задачи:

  1. Общеобразовательная задача: обеспечить в ходе урока усвоение понятия «терминология»;
  2. Развивающая задача: развитие речевой догадки, расширение кругозора, способность и готовность к дальнейшему самообразованию, готовность вступать в иноязычное общение, создать условия для развития таких аналитических способностей учащихся, как умение анализировать, сопоставлять, сравнивать, обобщать познавательные объекты, делать выводы;  создать условия для развития памяти, внимания, воображения; содействовать формированию  самостоятельной познавательной деятельности;
  3. Воспитательная задача: способствовать развитию культуры взаимоотношений при работе в парах, группах, коллективе; содействовать развитию интереса  к изучению иностранного языка.

Техники и приемы, используемые на разных этапах урока: работа с лексикой, чтение текста.

Подходы, реализованные на уроке:

  • Коммуникативный
  • Компетентностный
  • Личностно-ориентированный
  • Деятельностный

Этапы\

время

Деятельность учителя

Деятельность учеников

Оборудование

Режим работы

Примечание

I Орг.

момент

5-6  

мин

Постановка цели

Hеllo,pupils!

Sit down,please.

Today we’ll have a free lesson.

Look at the blackboard, please! What do you see?

What is the kind of these words? For what are they necessary? (Does it mean animals, genre of the book, diseases?)

-Yes, you’re absolutely right and how do we call these notions in other words?

From what sphere of life are these words most of all?

So, what is the topic of our lesson?

Ok,excellent!

Today we’ll find terminology for ourselves from new side and realize that it is very interesting and important science.

Hеllo,teacher.

We can see words: mountain range, glacier, atom, electron, resistance, frequency, attendance, break, freshman etc.

They mean different notions, by different science such as Maths, Chemistry, Geography,  Education

  • Terminology.

  • From education (study)

-Terminology in education.

-

Blackboard

T>

T>

T>

 

Записать дату на доске

IIОсн. Часть

 5 Мин

         

         

1)Работа с первыми термина

 10 мин

2)Опрос (говорение)

5 мин

3)Чтение текста и поиск терминов, создание дефиниций

8 мин

4)Чтение текста, выведения из дефиниции термина

10 мин

First of all, I should explain you what we can consider a term.

The term is defined as the word or the phrase connected with a concept, belonging to a certain sphere of human activity. In this case words and phrases are connected with education. ( Термин определяется как слово или словосочетание, тем или иным образом связанное с понятием. При этом стоит указать на принадлежность понятия к определенной сфере человеческой деятельности.

Под термином английской системы образования мы понимаем слово или словосочетание, соотнесенное со специальным понятием теории и практики воспитания, обучения, образования.)

You should be divided into groups and work together inside your group. Take copies on the desk. And match definition with the terms on the blackboard.

First term is …what is the definition for it?

As you understood terms are everywhere and you are clever and old enough. Tell me, please, what terms do you know?

 

Now, you will read different short texts where you can find a term, you should underline it and try to explain.

In the first extract the term is…

In this exercise, you have another task, you should read the text and create your own term according the definition which is given. Let’s discuss about your ideas.

Can you repeat please? Can you translate or explain some words?

(Pupils are thinking and finding difinitions)

The definition to the term… is…

Such section as subjects:…; school accessories and so on.

1)prologue

2)sophomore

3)bug

4)common entrance

5)single sex education

1)dormitory

2)postgraduate

3)boarding school

4)head girl

Extra material

T>

T>

T>

T>< S1, S2

Записать в тетрадь

Раздавать карточки

Записываем примеры в тетрадь

III Завершение

       2 мин

As a result of our lesson, I suggest to make a list of terms, which have been mentioned today at the lesson.

Geography, mountain range       , plain, glacier, equator, atom, electron, resistance, weight, frequency, addition, subtraction, attendance, break, classroom, principal\headmaster, faculty, freshman, prologue, sophomore, bug, common entrance, single sex education, dormitory, postgraduate, boarding school, head girl.


Материалы к внеклассному мероприятию

Задание 1

Geography              - the science dealing with the areal differentiation of the earth's surface, as shown in the character, arrangement, and interrelations over the world of such elements as climate, elevation, soil, vegetation, population, land use, industries, or states, and of the unit areas formed by the complex of these individual elements.

Mountain range         -   a series of more or less connected mountains ranged in a line.

Plain                          - an area of land not significantly higher than adjacent areas and with relatively minor differences in elevation.

Glacier                      - an extended mass of ice formed from snow falling and accumulating over the years and moving very slowly.

Equator                    - the great circle of the earth that is equidistant from the North Pole and        South Pole.

Chemistry                - the science that deals with the composition and properties of substances and  various elementary forms of matter.

Atom                        - the smallest component of an element having the chemical properties of the element, consisting of a nucleus containing combinations of neutrons and protons and one or more electrons bound to the nucleus by electrical attraction.

Electron                   - an elementary particle that is a fundamental constituent of matter, having a negative charge of 1.602 × 10 −19coulombs.

Physics                    - the science that deals with matter, energy, motion, and force.

Resistance               - the act or power of resisting, opposing, or withstanding.

Weight                      - the force that gravitation exerts upon a body, equal to the mass of the body times the local acceleration of gravity: commonly taken, in a region of constant gravitational acceleration, as a measure of mass.

Frequency                 - the number of periods or regularly occurring events of any given kind in unit of time, usually in one second.

Maths                 - the systematic treatment of magnitude, relationships between figures and forms, and relations between quantities expressed symbolically.

Addition             - the process of uniting two or more numbers into one sum, represented by the symbol +.

Equation             - an expression or a proposition, often algebraic, asserting the equality of two quantities.

Subtraction         - the operation or process of finding the difference between two numbers or   quantities, denoted by a minus sign (−).

Education             - a degree, level, or kind of schooling, the act or process of imparting or acquiring general knowledge.

Attendance            - the persons or number of persons present.

Break                     - a  brief pause for relaxation, for refreshing smb’s forces.

Classroom             - a room, as in a school or college, in which classes are held.

Headmaster            - the person in charge of a private school.

Faculty                   - one of the departments of learning, as theology, medicine, or law, in a university.

Freshman               - a student in the first year of the course at a university, college, or high school.


Задание 2

  1. But this translation was not written all at once, and its history is obscure; we only know from the prologue to Ecclesiasticus that the Hagiographa, and doubtless therefore the Psalter, were read in Greek in Egypt about 130 B.C. or somewhat later.'
  2. Ms Dupre's mother, Carolyn Capalbo, said that she had attended high school in Belmar until her sophomore year. Because after two years of education there she had realized that it was a wrong choice and returned to her motherland.  
  3. A research scientist, Louisa Hearn, has become the first person to infect himself with a bug in an attempt to study the risks associated with a new. On average, one in every 212 e-mails now contains a bug.
  4. Pupils pass the Common Entrance examination at 13 years. There are three examination sessions each year, in November, January and May/June. The core subjects are English, Mathematics and Science - are compulsory. In addition, candidates can choose papers in a wide range of subjects such as: Geography, German, Classical Greek, History, Latin, Religious Studies and Spanish. The core subjects, most modern languages, Latin and Classical Greek are offered at more than one level. Weaker candidates are not expected to tackle papers beyond their ability.
  5. A driving force in the single-sex education movement is recent research showing natural differences in how males and females learn. Putting this research into practice, however, has triggered a debate that extends beyond pure academics. Political, civil rights, socioeconomic and legal concerns also come into play. As the debate heats up, it helps to understand all sides of the issue.

Задание 3

  1. In closest connexion with the church is the group of buildings appropriated to the monastic life and its daily requirements - the refectory for eating, the       …     for sleeping, the common room for social intercourse, the chapter-house for religious and different conference.

* a building, containing a number of private or semiprivate rooms for residents, usually along with common bathroom facilities and recreation areas. Room contains a number of beds and serving as communal sleeping quarters, as in an institution, fraternity house, or passenger ship.

  1. Bishop Hurst, by his splendid devotion in 1876-1879, recovered the endowment of Drew Theological Seminary, lost by the failure in 1876 of Daniel Drew, its founder; and with McClintock and Crooks he improved the quality of Methodist scholarship. The American University (Methodist Episcopal) at Washington, D.C., for     …    work was the outcome of his projects, and he was its chancellor from 1891 to his death.

* a student who is taking advanced work after graduation, as from a high school or college

  1. For a few months he was usher at a   …    school at Blackheath, but on the 26th of September 1760 he became perpetual curate of New Brentford, the incumbency of which his father had purchased for him, and he retained its scanty profits until 1773.

* a school at which the pupils receive a living place, food and clothes during the school term.

  1. I would like to be  as it would be a privilege to be elected to take the part of a key role in the functioning and representation. In addition to this, I would benefit personally by becoming  giving me the opportunity to be able to develop my public speaking and leadership skills, which will be useful later on in life. Another reason as to why I would like to be is because I would like to be able to be seen as an approachable person for pupils of all ages to be able to talk to about any queries or concerns they may have. As  I would hope to bring different sections of the school closer together with ideas of how to do so, coming from the other students themselves.

* a senior girl in a school who is the leader of the students and who represents the school on official occasions.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

«Обучение английскому языку на современном этапе: подходы, методы, инновации»

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ  РФ     «Обучение английскому языку на современном этапе: подходы, методы, инновации» ...

Метапредметные связи как приоритетное направление в преподавании английского языка на современном этапе.

Метапредметные связи как приоритетное направление в преподавании английского языка на современном этапе....

Особенности методики обучения иностранному языку на современном этапе.

    В связи с прогрессивным развитием общества в последние годы наблюдается все больший интерес к иностранному языку. Стремление изучать этот предмет объясняется многими причинами, од...

Статья "Особенности обучения иностранному языку на современном этапе, направленные на формирование умений и навыков иноязычной речевой деятельности учащихся."

В статье рассматриваются основные направления и подходы в обучении иностранному языку для формирования коммуникативной компетенции учащихся....

Деятельностные методы в преподавании английского языка на современном этапе модернизации образовательных технологий

Деятельностные методы в преподавании английского языка на современном этапе модернизации образовательных технологий...