«Использование квестов как средства формировании иноязычных лексических навыков в средней школе»
статья по английскому языку

В данной статье  квесты рассматриваются как многофункциональное средство, которое способно эффективно формировать иноязычные лексические навыки и помимо этого формировать межпредметные умения в условиях создания положительной учебной мотивации.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл nansportal.docx39.71 КБ

Предварительный просмотр:

Самойлова Л.В.

Мотрич Н.И.

«Использование квестов как средства формировании иноязычных лексических навыков в средней школе»

В настоящее время, при обучении иностранным языкам особое внимание уделяют формированию у учащихся речевых умений, что является насущной необходимостью в современно мире, так как умение говорить и воспринимать информацию является важнейшим умением как в учебной деятельности, так и в жизни в целом. Для того чтобы сформировать личность способную и готовую осуществлять межкультурное общение, необходимо заложить крепкие основы для формирования речевых умений и именно таким базисом в первую очередь являются лексические навыки, так как в большей степени мы выражаем свои мысли и отражаем действительность вокруг нас словами, а не грамматическими конструкциями. В связи с этим развитие иноязычных лексических навыков является одной из важнейших задач в обучении иностранным языкам.

Актуальность рассмотрения данного вопроса обусловлена ФГОС СОО, который диктует учителю иностранного языка новые условия преподавания. Теперь учитель обязан формировать не только предметные умения, но и метапредметные, а также личностные. Более того, учителю необходимо учитывать индивидуальные особенности своих учеников, создавать основу для раскрытия внутреннего потенциала, формировать положительную учебную мотивацию.

В связи со всем выше изложенным остро встаёт вопрос о поиске многофункциональных средств обучения, а именно таких средств, которые позволят эффективно формировать иноязычные лексические навыки и помимо этого формировать межпредметные умения в условиях создания положительной учебной мотивации. Квесты являются таким многофункциональны средством.

 Понятие лексического навыка

По словам Б.В. Беляева, наиболее существенным аспектом иностранного языка стоит считать именно лексику, так как без владения хотя бы минимальным словарным запасом осуществление коммуникации невозможно. С данным утверждением сложно не согласиться. Формирование лексических навыков является важнейшим условием развития речевых умений на иностранном языке, так как лексика лежит в основе всех видов речевой деятельности, и письменных, таких как чтение и письмо, и устных, таких какаудирование и говорение.

По мнению российского лингвиста Е.И. Пассова, основу лексического навыка составляют:

  1. умение вызывать лексическую единицу из долговременной памяти в оперативную;
  2. умение сочетать лексическую единицу с предыдущей и последующей;
  3. умение сознательно выбирать лексическую единицу адекватно коммуникативной задачи и замыслу, если автоматически вызванная из долговременной памяти лексическая единица не подходит в данном случае.

За время обучения в школе у учащихся должна сложиться система знаний о значении слов, их формах и возможности употребления лексической единицы в той или иной коммуникативной ситуации.

Для каждого вида речевой деятельности определяющее значение будут иметь различные лексические навыки. Для продуктивных видов речевой деятельности, то есть для говорения и письма, необходимы продуктивные лексические навыки, такие как:

  1. актуализация лексической единицы, при которой происходит выбор лексической единицы из лексических единиц, находящихся в долговременной памяти, адекватной коммуникативным намерениям;
  2. навык правильной лексической и синтаксической сочетаемости;
  3. навык сочетания знаменательных и служебных слов;
  4. умение выполнять эквивалентную замену;
  5. умение сочетать новые лексические единицы с усвоенными лексическими единицами;
  6. умение сокращать и распространять предложений.

Для рецептивных видов речевой деятельности (аудирование, чтение) необходимо, чтобы учащиеся умели:

  1. соотносить графический или звуковой образ слова с его значением;
  2. понимать значение слова, опираясь на контекст;
  3. дифференцировать и идентифицировать лексические единицы в потоке речи, то есть уметь сопоставлять воспринятое слово с эталоном;
  4. различать сходные по написанию и звучанию лексические единицы.

Для рецептивных и продуктивных видов речевой деятельности необходимы также социокультурные и лингвистические знания:

  1. знания лексических единиц иностранного языка, которые не имеют эквивалента в родном языке учащегося;
  2. знание норм речевого этикета;
  3. знание правил словообразования;
  4. знание правил сочетания знаменательных и служебных слов.

Для того чтобы слова прочно укрепились в памяти ученика, ему также необходимы общеучебные умения, такие как:

  1. развитость логических операций анализа, синтеза, сравнения, наблюдения;
  2. умение пользоваться словарями, а также вести свой собственный словарь для записи иностранных слов;
  3. владеть мнемоническими техниками.

Подытоживая вышеизложенное, мы можем сказать, что лексический навык – это действие, характеризующееся автоматизированностью, и представляющее собой адекватный коммуникативным намерениям выбор лексической единицы, соответствующей нормам сочетаемости с другими единицами в говорении и письме (продуктивный лексический навык), а также её восприятие и идентификация со значением в чтении и аудировании (рецептивный лексический навык). Для каждого виды речевой деятельности определяющее значение будет иметь свой набор лексических навыков, так, например, для говорения и письменной речи важны такие навыки как актуализация лексической единицы, а также навык правильной лексической и синтаксической сочетаемости. В свою очередь, для аудирования и чтения важны такие навыки как соотнесение графического или звуковой образ слова с его значением, а также понимание значения слова с опорой на контекст.

 Цели обучения средних школьников иноязычной лексике

Цель является одним из основных компонентов деятельности, так как именно она определяет ход действий, направленных на достижение результата. От цели зависит отбор содержания обучения, средства, методы и формы работы, а также то, насколько результативным и эффективным будет процесс обучения.

Цель обучения зависит от социального заказа общества. Потребности общества определяют конечный результат обучения. Так, например, в середине двадцатого века большее внимание уделялось развитию рецептивных видов речевой деятельность, в то время как продуктивные виды отодвигались на второй план. Современное общество, вследствие падения «железного занавеса» и процесса глобализации, отличается большей степенью открытости и мобильности, что в свою очередь приводит к росту контактов между людьми разных культур. Данные изменения привели к пересмотру целей обучений иностранным языкам, вследствие изменения потребностей общества.

Социальный заказ общества в области обучения и воспитания зафиксирован в различных государственных документах, таких как Федеральный государственный образовательный стандарт, федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации». На основе ФГОС составляется примерная образовательная программа. В настоящее время действует ФГОС основного общего образования от 17 декабря 2010 года. Примерная образовательная программа была одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию 8 апреля 2015 года. В ней отмечается, что основной целью обучения иностранному языку является формирование личности способной осуществлять коммуникацию с учётом культурных особенностей носителей изучаемого язык. Исходя из этого, мы можем сказать, что обучение иноязычной лексике на уроках английского языка не является самоцелью. Образовательный процесс должен быть направлен не только на изучение новых слов, а на формирование способности использовать их в общении, устном и письменном. Лексика является средством обучения рецептивным и экспрессивным видам речевой деятельности.

ФГОС начального общего образования ставит следующие цели перед младшими школьниками:

  1. уметь узнавать в экспрессивных и рецептивных видах речевой деятельности лексику в пределах тем, которые изучаются на уроках иностранного языка;
  2. уметь использовать лексические единицы в процессе общения в соответствии с поставленной коммуникативной задачей;
  3. уметь восстанавливать текст;
  4. получить представление о способах образования новых слов, таких как суффиксация, словосложение и конверсия;
  5. уметь узнавать некоторые словообразовательные суффиксы (­er, ­or, -tion, -ist, ­ful, -ly, -teen, -ty, -th);
  6. уметь опираться на языковую догадку в рецептивных видах речевой деятельности.

Учащиеся должны овладеть лексическими единицами (500 единиц для рецептивного у продуктивного усвоения), которые помогут выстроить общение в пределах тем, изучаемых в начальной школе («Знакомство», «Я и моя семья», «Мои увлечения, «Мир вокруг меня», «Я и мои друзья», «Моя школа», «Страны изучаемого языка»). В список этих слов входят устойчивые словосочетания, оценочная лексика, этикетные слова, слова, которые отражают культуры стран, изучаемого языка, интернациональные слова.

На основании вышесказанного, можно сделать вывод о том, что формирование иноязычных лексических навыков - это весьма значительная задача на пути к достижению конечной цели обучения иностранным языкам, т.е. воспитание личности, готовой к межкультурной коммуникации, поэтому обучение иноязычной лексике не должно сводиться лишь к её заучиванию, акцент должен смещаться в сторону использования ЛЕ в различных ситуациях устного и письменного общения. Для достижения данной глобальной цели необходимо заложить прочный фундамент. Требуется сформировать целый ряд рецептивных и экспрессивных лексических навыков, таких как узнавание и использование ЛЕ в устной и письменной речи, узнавание словообразовательных суффиксов, а также сформировать систему знаний о безэквивалентной лексике, нормах речевого этикета, то есть тех явлениях, которые отражают национальные особенности стран изучаемого языка.

 Этапы формирования лексических навыков

Процесс формирования лексических речевых навыков состоит из трёх основных этапов, каждый из которых, в свою очередь, состоит из характерных для него подэтапов.

Первым этапом является ориентировочно-подготовительный этап. На этом этапе учитель побуждает детей к познавательной деятельности, презентует ученикам новые лексические единицы, семантизирует их, проводит контроль понимания вводимой лексики. Завершается данный этап первичным закреплением лексических единиц. При объяснении значения новых лексических единиц, учитель может использовать переводные и беспереводные методы. Выбор метода зависит от того, какие именно вводятся лексические единицы. Если значение слово абстрактно, или слово может быть непонятно ребёнку в силу его возрастных особенностей, используется переводной метод, в остальных случаях лучше использовать беспереводные методы, это позволит снизить количество необоснованного использования родного языка на уроках иностранного. К беспереводным методам семантизации новых лексических единиц относятся:

  1. использование картинок, реалий/предметов, ситуативных картинок;
  2. демонстрация действий, жестов;
  3. использование антонимов и синонимов;
  4. использование перечисления, дефиниции;
  5. использование языковой догадки, контекста, словообразовательной догадки.

Хотя беспереводные методы требуют большего времени при объяснении нового материала, а также требуют от учителя большего времени на поиски подходящих способов и средств объяснения, они способствуют развитию догадки и лучшему запоминанию.

При объяснении слова, учитель должен предотвратить явления межъязыковой и внутриязыковой интерференции и уделить время фонетической отработке новой лексики, помочь ребёнку перейти на «английский» уклад органов речи.

При первичном закреплении новой лексики используются различные упражнения, которые выполняют иллюстративную, контролирующую, разъясняющую функции:

  1. упражнения в идентификации и дифференциации;
  2. упражнения в имитации с преобразованием;
  3. упражнения в расширении предложений.  

Готовясь к уроку, учитель должен помнить, что новые лексические единицы стоить предъявлять в знакомом лексическом окружении, а также со знакомыми грамматическими структурами, для того чтобы не создавать дополнительных трудностей в изучении новых слов. На начальном этапе обучения первичное закрепление новых лексических единиц может проходить в игровой форме. Могут быть использованы следующие игры:

  1. «Whatismissing», в данной игре ребёнку предлагается назвать исчезнувшую картинку.
  2. «Найди», в данной игре ребёнку предлагается найти определённый предмет, картинку на столе, картинке, в классе и так далее.
  3. «Pointto»/ «Touch», в данной игре ребёнку требуется показать или дотронуться до предмета или картинки, называемого учителем.

Следующий этап – стереотипизирующе-ситуативный – этап, который призван обеспечить такое качество навыка как автоматизм. Данный этап длится несколько занятий, на которых используются все виды условно-речевых упражнений, к ним относятся:

  1. упражнения на подстановку (позволяют упрочить связь между ЛЕ и РО);
  2. упражнения на расширение (позволяют тренировать память);
  3. упражнения на трансформацию (помогают отработать различные грамматические формы слова, например, множественное и единственное число существительных);
  4. упражнения на комбинирование (позволяют использовать новые ЛЕ в речи);
  5. вопросно-ответные упражнения (также способствуют использованию новой лексики в речи).

Такие упражнения должны использоваться не только для закрепления полученных знаний, но и способствовать развитию у учащихся способностей к творчеству, развивать их воображение.

Для первичного закрепления лексики в письменной речи используются языковые упражнения. Они также могут быть организованны в игровой форме. Учитель может предложить детям решить кроссворд, найти слова в «магическом квадрате», расшифровать анаграммы. Моторная фиксация лексики способствует её более прочному укоренению в памяти учащихся. Упрочнению запоминания значения слова способствуют упражнения на соотнесения картинки или перевода слова и слова на иностранном языке, отгадывание загадок.

Данные упражнения помогают сформировать продуктивный лексический навык.

На третьем, варьирующе-ситуативном этапе, формируется гибкость или лабильность навыков. Здесь используются упражнения-ситуации или коммуникативные упражнения. На данном этапе от учителя требуется создать ситуацию, при которой дети смогут самостоятельно применить полученные на уроках знания. Для этой цели могут использоваться аудирование, составление диалога или монолога. Данные упражнения помогают сформировать как продуктивные лексические навыки, так и рецептивные.

Таким образом, процесс формирования иноязычных лексических навыков состоит из трёх этапов: ориентировочно-подготовительного, стереотипизирующе-ситуативного и варьирующе-ситуативного, на которых происходит презентация ЛЕ, формирование качества автоматизма навыка, а также гибкости навыка соответственно. На каждом этапе проводятся свойственные ему упражнения, которые обладают не только образовательным, но также большим воспитательным и развивающим потенциалом.

Характеристика квестов, классификация, критерии отбора

Квест в педагогическом процессе представляет собой педагогическую технологию, которая включает в себя ряд заданий, направленных на достижение общей цели, и которая может включать в себя элементы ролевой игры.

Квест, как и другие педагогические технологии, использующиеся на уроках иностранного языка объединяет:

  • наличие игрового и дидактического потенциала;
  • наличие заданного конечного результата;
  • наличие правил, обязательных для выполнения всеми игроками;
  • наличие определённой системы оценивания.

Игровой потенциал, заложенный в квест, позволяет:

  • формировать устойчивую положительную мотивацию к учению;
  • создавать эмоциональный подъём.

Дидактический потенциал, лежащий в основе квеста, позволяет:

  • проводить оценку уровня сформированности навыков учащихся;
  • переводить лексику и речевые образцы по различным учебным темам из пассивного словаря в активный;
  • позволяют индивидуализировать процесс обучени;
  • задействуют различные каналы восприятия информация за счет включения разноплановых заданий и средств обучения;
  • применять полученные знания на практике, выходить на уровень речевых умений.

В методической литературе существует большое количество классификаций квестов для использования в образовательном процессе. Все они являются общепедагогическими. Рассмотрим некоторые из них.

По форме проведения квесты могут быть:

  • компьютерными играми-квестами;
  • веб-квесты;
  • QR-квесты;
  • квесты на природе;
  • комбинированные.

По режиму проведения квесты могут проводится:

  • в реальном режиме;
  • в виртуальном режиме;
  • в комбинированном режиме.

По срокам провеения квесты делятся на краткосрочные и долгосрочные.

По форме работы квесты делятся нагрупповые и индивидуальные.

По предметному содержанию их можно разделить на моноквесты и межпредметные квесты.

В свою очередь по структуре сюжетов квесты можно поделить на линейные, нелинейные и кольцевые.

Мы предлагаем свою классификацию квестов для использования на уроках иностранного языка по виду навыков и умений, которые они формируют и развивают, так как полагаем, что она является наиболее оптимальной для поиска и создания своих собственных образовательных ресурсов. Таким образом, квесты могут быть направлены на:

  • формирование лексических навыков;
  • формирование грамматических навыков;
  • развитие умений в чтении;
  • развитие умений в говорении;
  • развитие умений в письменной речи;
  • развитие умений в аудировании;
  • смешанные квесты.

Структура урока с использованием квестов хорошо вписываются в классическую схему проведение урока:

  • введение – описание сюжета, распределение ролей (хорошо коррелируется с этапом целеполагания);
  • задания (содержание урока);
  • порядок выполнения (бонусы, штрафы);
  • оценка (коррелируется с этапом рефлекссии).

Так как квесты состоят из некоторого количества заданий, выполнение которых помогает учащимся достичь определённой цели, мы так же хотим сделать акцент на том, какие именно задания могут лежат в его основе. Сконцентрируемся на заданиях, направленных на формирование иноязычных лексических навыков, так как это основная цель нашего исследования. Задания, составляющие каркас квеста могут быть направлены на:

  • идентификацию и дифференциацию;
  • имитацию;
  • расширение предложений;
  • подстановку;
  • расширение;
  • трансформацию;
  • вопросно-ответные упражнения;
  • описание картинки;
  • составление писем и открыток;
  • составление диалога/монолога;
  • составление списка/инстуркции/рецепта.

При отборе и созданииквестовдляформировании иноязычных лексических навыков нужно помнить, что данное средство обучения должно отвечать некоторым требованиям.

В методической литературе существуют общепедагогические критерии отбора обучающих квестов для использования их в процессе обучения иностранным языкам. Выявленные нами в ходе анализа научной литературы по тематике исследования критерии носят характер рекомендаций. Так, например,  И.Ю. Глебова в статье «Особенности руководства дидактическими играми дошкольников» выделяет следующие требования к средствам обучения:

  • обеспечение возможности использования как отдельным участником процесса обучения, так и группе детей;
  • обеспечение возможности контролировать правильность выполнения игры ребёнку;
  • красочность и соответствие эстетическим нормам.

Институтом ЮНЕСКО по информационным технологиям в образовании были разработаны критерии отбора ИКТ средств обучения для работы с дошкольниками. Некоторые из этих критериев можно применить для отбора и создания квестов, которые будут способствовать обучению средних школьников иноязычной лексике:

  • носить образовательный характер (квесты, в которых нет образовательной цели, не должны применяться в процессе обучения);
  • интегрироваться с другими видами деятельность (разнообразие заданий);
  • управляться со стороны ребёнка (учитель выполняет роль навигатора);
  • содержать ЛЕ и РО входящие в программу УМК;
  • мотивировать к включению в учебную деятельность (при доступности содержания игры, наличии интересного игрового замысла интерес может быть снижен за счёт трудных формулировок игровой задачи или правил, что нежелательно);
  • учитывать индивидуальные особенности учащихся;
  • учитывать уровень владения учащихся иностранным языком.

Принимая во внимание вышесказанное, мы можем сделать вывод о том, что организация урока с использованием подвижных игр – это трудоёмкий процесс, требующий от учителя серьёзной подготовки. Важно определить на каком этапе урока и на каком этапе формирования лексического навыка будет проводиться игра, а также решить, соответствует ли лексическое содержание игры лексическому наполнению темы урока.

Методика использования подвижных игр. Схема построения урока.

В данной структуре описана примерная схема урока, показывающая, как можно использовать квест на этапе закрепления лексического материла. Учителя могут менять наполнение квеста и типы заданий по своему усмотрению, опираясь на методику обучения иностранным языкам.

Структура урока для закрепления лексическго материала.

  1. Введение (этап постановки учебной задачи).

На данном этапе урока происходит описание сюжета, а также распределений ролей между учащимися. Например, мы можем поделить детей на магов и воинов, как в классических рпг-играх.

С помощью презентации PowerPoint мы подводим детей к постановке учебной задачи, предлагаем подумать, чему будет посвящен наш урок. Для внесения игровой составляющей на урок можно предложить детям отправится в виртуальное путешествие/квест. Речь учителя может быть следующей: «Ребята, сегодня мы с вами начинаем новую тему. Но наши уроки будут непростыми. Я предлагаю вам поучаствовать в квесте мудрого дракона, если мы сможем его пройти, то получим доступ к его сокровищам. Выхотитепоучаствоватьвэтомиспытании? Great. Now, look at the board, please. Guess, what is the theme of our lesson?».

  1. Объяснение порядок выполнения заданий

На данном этапе следует оговорить бонусы, штрафыи правила.

  1. Задания

На данном этапе можно использовать различные типы упражнений. Они должны соответствовать методическим этапам формирования навыка и идти от простых к сложным. Далее мы приводим пример такой последовательности заданий:

  • упражнения на узнавание ЛЕ(«Найди», в данной игре ребёнку предлагается найти определённый предмет или картинку в классе; «Pointto»/ «Touch», в данной игре ребёнку требуется показать или дотронуться до предмета или картинки, называемого учителем);
  • упражнения на фонетическую отработку ЛЕ (скороговорки, рифмовки);
  • изолированное употребление ЛЕ (вопросно-ответные упражнения, кроссворды, анаграммы, называние ЛЕ, загадки);
  • употребления слов в предложении (подстановка ЛЕ в РО, расширение предложений, вопросно-ответные предложения, но на данном этапе учитель требует ответ полным предложением, а не одним словом);
  • закрепление в письменной речи и чтении (кроссворды, анаграммы, соотнесение слова и перевода, слова и картинки);
  1. Подведение итогов, оценка.

На данном этапе происходит определение победителей, подводится итог занятия.

Рекомендации по использованию квеста

При создании урока с использованиемквеста, учителю необходимо убедится в том, что:

  1. Квестносит образовательный характер. Несмотря на то, что мы всячески должны пытаться сделать учебный процесс максимально приятным и интересным для ребёнка, отбираемые средства обучения, тем не менее, должны в первую очередь решать учебные цели и задачи;
  2. Согласно нормам СанПиН, образовательный процесс не должен строиться только лишь с использованием одного вида деятельности, во время уроков необходимо комбинировать различные средства обучения, поэтому задания в квесте должны быть разнообразными;
  3. Содержательное наполнение квеста должно обладать лингвистической правильностью;
  4. Выбранные и созданные задания должны содержать ЛЕ и РО входящие в программу УМК;
  5. Выбранные задания должны мотивирует к включению в учебную деятельность. Несмотря на то, что задания квеста могут иметь интересный для учащихся замысел, с доступными для их понимания ЛЕ и РО, которые являются содержанием игры, интерес к заданиям может быть снижен за счёт трудных формулировок игровой задачи или правил;
  6. Выбранныезадания должны соответствовать этапу формирования навыков и идти от более простых к сложным;
  7. Выбранные задания должны помочь в формировании коммуникативной компетенции учащихся;
  8. Учтены индивидуальные особенности учащихся, позвольте почувствовать ситуацию успеха всем ученикам;
  9. Выбирайте разные по уровню сложности задания для учеников с различным уровнем способностей;
  10. Учтен уровень владения учащихся иностранным языком.

Список литературы

  1. Вронская, И.В. Методика раннего обучения английскому языку / И.В. Вронская. – Санкт-Петербург: КАРО, 2015. – 336 с.
  2. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Гальскова Н.Д., Гез Н.И. – М.: Академия, 2006. — 336 с.
  3. Игумнова Е.А., Радецкая И.В. КВЕСТ-ТЕХНОЛОГИЯ В КОНТЕКСТЕ ТРЕБОВАНИЙ ФГОС ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ // Современные проблемы науки и образования. – 2016. – № 6.;URL: http://www.science-education.ru/ru/article/view?id=25517 (дата обращения: 10.07.2021).
  4. Кичерова М.Н., Ефимова Г.З. Образовательные квесты как креативная педагогическая технология длястудентов нового поколения // Интернет-журнал «Мир науки» 2016, Том 4, номер 5http://mir-nauki.com/PDF/28PDMN516.pdf (доступ свободный).
  5. Филатов, В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе. Часть 1/ В.М. Филатов— Ростов н/Д: Феникс, 2004. — 416 с.
  6. Формировании лексических навыков: учебное пособие / Под. Ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. – 40 с. – С. 23


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование игровой методики как средства формирования иноязычных коммуникативных навыков у детей дошкольного возраста»

Цель применения технологии игровых  форм обучения – развитие устойчивого познавательного интереса у дошкольников через разнообразные игровые формы обучения...

«Использование творческих видов деятельности в формировании иноязычных речевых навыков у младших школьников»

в реферате можно найти информацию о психологических особенностях младших школьников, особенностях организации обучения младших школьников, фрагменты занятий....

Пути формирования иноязычных лексических навыков в школьном обучении

Качественно сформированные лексические навыки являются важным компонентом содержания обучения иностранному языку и одним из условий успешного общения на иностранном языке....

Наиболее эффективные методические приемы использования игр на развитие иноязычных лексических навыков

Использование игровых технологий на уроках английского языка способствует повышению мотивации,концентрации внимания,речемыслительной производительности учащихся.Игровая форма проведения урока пробужда...

Веб-квест технология как дидактическое средство формирования иноязычной коммуникативной компетентности.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИИ WEB-КВЕТ НЕ ДОПУСТИТ ПРЕВРАЩЕНИЯ ВАШИХ УЧАЩИХСЯ В ПАССИВНЫХ СОЗЕРЦАТЕЛЕЙ! В процессе творческой работы учащиеся получают не «готовые к употреблению» знания, у...

Обобщение опыта по теме: "Использование современных образовательных технологий на уроках английского языка - одно из средств формирования иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся».

тема выбрана мною в связи с изменениями в программах в соответствии  ФГОС.  Новые образовательные технологии позволяют  практически каждому преподавателю добиваться  положительных ...

Доклад. "Использование социокультурного материала в содержании обучения английскому языку как средства формирования коммуникативной компетенции у учащихся средней школы".

Центральными проблемами модернизации обучения  иностранному языку  в школе являются вопросы определения целей, а также содержания обучения, адекватного им, при разработке которых наиболее эф...