Урок английского языка в 7 классе "Идиомы и поговорки о еде"
план-конспект урока по английскому языку (7 класс)

Чайковская Надежда Васильевна

УМК "Spotlight-7" (В. Эванс, Д.Дули)

Тип урока: интегрированный урок (сравнение английских и русских поговорок), изучение нового материала.

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Урок английского языка в 7 классе по теме

"Идиомы и поговорки о еде"

Учебно-методическое обеспечение: УМК "Spotlight-7" (В. Эванс, Д.Дули), учебник для 7 класса общеобразовательных учреждений, М.: Просвещение, 2017.

Тип урока: интегрированный урок (сравнение английских и русских поговорок), изучение нового материала

Виды работ: индивидуальная, фронтальная, парная, групповая.

Место урока в теме: урок расширения лексического запаса обучающихся.

 Цели урока:

  • освоить во всех видах речевой деятельности новые лексические единицы;
  • повторить и обобщить лексический материал по теме Покупки. Еда.

Задачи урока:

  1. Образовательные: освоение новых лексических единиц - идиом и поговорок;
  2. Развивающие: развитие умений работать со словарем; развитие умений прогнозировать содержание с опорой на иллюстрацию и по заголовку и начальным фразам; развитие умений изучающего чтения; развитие социо -культурной компетенции; развитие умений работать в парах; развитие познавательного интереса и активности обучающихся; развитие мышления, памяти, внимания.
  3. Воспитательные: воспитание стремления к совершенствованию собственной культуры; воспитание доброжелательного отношения друг к другу; формирование устойчивой мотивации изучения английского языка.

Речевой материал:

Лексический: couch potato, cool as a cucumber, don’t cry over spilt milk, too many cooks spoil the broth, a hot potato, a piece of cake, bread and butter, to sell like hot cakes, a bad egg, as easy as pie, full of beans, my cup of tea, an apple a day keeps the doctor away, you can’t have your cake and eat it too, eating your words, crying over spilt milk, having a finger in every pie

Этапы урока

Деятельность учителя

Пояснение

 1 этап – организационно-мотивационный

Организационный момент. Беседа с дежурным

2 этап – постановка целей и задач урока

«Мозговой штурм»

Беседа по слайду. Формулировка темы урока и целей урока.

описывают картинку, догадываются о значении, формулируют задачи и тему урока

3 этап – актуализация знаний

Создание проблемной ситуации.

1.упр 1б стр 91. Рассмотрение картинок с идиомами и поговорками. Приведение примерных эквивалентов в русском языке

2.Знакомство с идиомами и поговорками.

 

 (просмотр видео на сайте РЭШ урок 45)

4 этап – применение знаний и умений в новой ситуации

1.упр 3 стр 91. Реши викторину. (работа в парах)

2.упр 4 стр 91. Использование идиом в своих ситуациях, предложениях

3. Составить синквейн из предложенных фраз.  

 

 работа в группах

Правило написания синквейна

5 этап – информация о домашнем задании, инструктаж о его выполнении

Дифференцированное домашнее задание

find an idiom or a saying,

find Russian equivalents to it,

draw a colourful picture to it.

+ Make a Cinquain

 

6 этап – рефлексия (подведение итогов занятия)

Do you like our lesson today? Was it interesting or boring? What idiom will you use to express your mood?

 

Ресурсы:

  • Российская электронная школа https://resh.edu.ru/subject/lesson/2777/main/ 
  • УМК "Spotlight-7" (В. Эванс, Д.Дули), учебник для 7 класса общеобразовательных учреждений, М.: Просвещение, 2017.



Предварительный просмотр:

  A couch potato - Лежебока, лентяй, увалень

Cool as a cucumber- Спокойный как удав.

Hot potato – трудная проблема.

A piece of cake – очень легко.

Bread and butter – основной доход.

A bad egg – плохой человек.

To be full of beans – иметь много энергии

One's cup of tea – это мое

 Too many cooks spoil the broth - У семи нянек дитя без глазу.

To cry over spilt milk - Плакать попусту над чем-то.

An apple a day keeps the doctor away – яблоко в день и доктор не понадобится.

To sell like hot cakes- selling very quickly.

Having a finger in every pie. - involved in many things.

You can’t have your cake and eat it too - за двумя зайцами

To have a finger in every pie – в каждой бочке затычка

To sell like hot cakes – продается как горячие пирожки

To eat your words – вернуть слова

A couch potato - Лежебока, лентяй, увалень

Cool as a cucumber- Спокойный как удав.

Hot potato – трудная проблема.

A piece of cake – очень легко.

Bread and butter – основной доход.

A bad egg – плохой человек.

To be full of beans – иметь много энергии

One's cup of tea – это мое

Too many cooks spoil the broth - У семи нянек дитя без глазу.

To cry over spilt milk - Плакать попусту над чем-то.

An apple a day keeps the doctor away – яблоко в день и доктор не понадобится.

To sell like hot cakes- selling very quickly.

Having a finger in every pie. - involved in many things.

You can’t have your cake and eat it too - за двумя зайцами

To have a finger in every pie – в каждой бочке затычка

To sell like hot cakes – продается как горячие пирожки

To eat your words – вернуть слова

A couch potato - Лежебока, лентяй, увалень

Cool as a cucumber- Спокойный как удав.

Hot potato – трудная проблема.

A piece of cake – очень легко.

Bread and butter – основной доход.

A bad egg – плохой человек.

To be full of beans – иметь много энергии

One's cup of tea – это мое

Too many cooks spoil the broth - У семи нянек дитя без глазу.

To cry over spilt milk - Плакать попусту над чем-то.

An apple a day keeps the doctor away – яблоко в день и доктор не понадобится.

To sell like hot cakes- selling very quickly.

Having a finger in every pie. - involved in many things.

You can’t have your cake and eat it too - за двумя зайцами

To have a finger in every pie – в каждой бочке затычка

To sell like hot cakes – продается как горячие пирожки

To eat your words – вернуть слова



Предварительный просмотр:

  • happy;
  • delights;
  • to be full of beans;
  • enjoys;
  • merry;
  • celebrates;
  • to be in high spirit.

He has a lot of energy.

  • happy;
  • delights;
  • to be full of beans;
  • enjoys;
  • merry;
  • celebrates;
  • to be in high spirit.
  • He has a lot of energy.
  • dirty,
  • A bad egg,
  • Unfair,
  • Crams,
  • spoils,
  • Dishonest person.
  • A man, who does bad,
  •  lies,
  • dirty,
  • A bad egg,
  • Unfair,
  • Crams,
  • spoils,
  • Dishonest person.
  • A man, who does bad,
  •  lies,
  • watches;
  • a couch potato;
  • lazy;
  • sits;
  • he watches TV all day;
  • homester;
  • inactive;
  • does nothing;
  • watches;
  • a couch potato;
  • lazy;
  • sits;
  • he watches TV all day;
  • homester;
  • inactive;
  • does nothing;
  • Difficult situation.
  • lie,
  • Cucumber,
  • Cool,
  • calm,
  • Relax,
  • rest,
  • Calmness.
  • Difficult situation.
  • lie,
  • Cucumber,
  • Cool,
  • calm,
  • Relax,
  • rest,
  • Calmness.
  • happy;
  • delights;
  • to be full of beans;
  • enjoys;
  • merry;
  • celebrates;
  • to be in high spirit.

He has a lot of energy.

  • happy;
  • delights;
  • to be full of beans;
  • enjoys;
  • merry;
  • celebrates;
  • to be in high spirit.
  • He has a lot of energy.
  • dirty,
  • A bad egg,
  • Unfair,
  • Crams,
  • spoils,
  • Dishonest person.
  • A man, who does bad,
  •  lies,
  • dirty,
  • A bad egg,
  • Unfair,
  • Crams,
  • spoils,
  • Dishonest person.
  • A man, who does bad,
  •  lies,
  • watches;
  • a couch potato;
  • lazy;
  • sits;
  • he watches TV all day;
  • homester;
  • inactive;
  • does nothing;
  • watches;
  • a couch potato;
  • lazy;
  • sits;
  • he watches TV all day;
  • homester;
  • inactive;
  • does nothing;
  • Difficult situation.
  • lie,
  • Cucumber,
  • Cool,
  • calm,
  • Relax,
  • rest,
  • Calmness.
  • Difficult situation.
  • lie,
  • Cucumber,
  • Cool,
  • calm,
  • Relax,
  • rest,
  • Calmness.
  • happy;
  • delights;
  • to be full of beans;
  • enjoys;
  • merry;
  • celebrates;
  • to be in high spirit.

He has a lot of energy.

  • happy;
  • delights;
  • to be full of beans;
  • enjoys;
  • merry;
  • celebrates;
  • to be in high spirit.
  • He has a lot of energy.
  • dirty,
  • A bad egg,
  • Unfair,
  • Crams,
  • spoils,
  • Dishonest person.
  • A man, who does bad,
  •  lies,
  • dirty,
  • A bad egg,
  • Unfair,
  • Crams,
  • spoils,
  • Dishonest person.
  • A man, who does bad,
  •  lies,


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Idioms and sayings about food

Слайд 2

Правило написания синквейна 1 строка – одно существительное , выражающее главную тему cинквейна . 2 строка – два прилагательных , выражающих главную мысль. 3 строка – три глагола, описывающие действия в рамках темы. 4 строка – фраза, несущая определенный смысл . 5 строка – заключение в форме существительного (ассоциация с первым словом).

Слайд 3

Make a Cinquain in small groups


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Способы работы с поговорками и пословицами на уроках английского языка.

Способы работы с поговорками и пословицамина уроках английского языка....

Способы работы с поговорками и пословицами на уроках английского языка

Способы работы с поговорками и пословицамина уроках английского языка...

Программа элективного курса "English Through Proverbs" - "Английский язык через пословицы и поговорки"

Программа данного курса направлена на решение проблемы формирования и развития навыков устно-речевого общения в логике диалога культур. Страноведческий и учебный материал позволяет  расширить кру...

Работа с пословицами и поговорками на уроке английского языка.

Устойчивые словосочетания и идиоматические выражения – это благодатный материал для обучения тому, как одну и ту же мысль можно выразить разными словами. Они не заменимы в обучении монологической и ди...

Статья "Английские пословицы, поговорки, идиомы в качестве грамматического иллюстративного тренировочного материала на уроке английского языка".

В данной статье рассматривается использование пословиц, поговорок и идиоматических выражений в качестве дополнительного материала для изучения грамматики на уроках английского языка, а также материала...

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Образование людей должно начаться пословицами и должно кончиться мыслями. (Сенека)...

ПРИЁМЫ РАБОТЫ С ПОСЛОВИЦАМИ И ПОГОВОРКАМИ НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА СРЕДНЕЙ СТУПЕНИ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Статья.Уже давным-давно отмечено, что мудрость и дух народа выражаются в его пословицах и поговорках. А знание пословиц и поговорок разных народов не только оказывает помощь в улучшение знания языка,...