Исследовательская работа "Англицизмы в молодежном сленге"
творческая работа учащихся по английскому языку (9 класс)

Ооржак Айрана Александровна

Материал данной проектной работы может быть использован на уроках русского и английского языков для ознакомления обучающихся с заимствованиями из английского языка и их уместного употребления в речи, а также расширения и углубления знаний обучающихся и развития в речи, а также расширения и углубления знаний обучающихся и развития интереса к родному и иностранному языку.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл презентация к защите2.53 МБ
Файл taira.docx613.5 КБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Англицизмы в молодежном сленге Автор: Д-Б Таира 9 «а» кл МАОУ «Лицей №15 им.Н.Н.Макаренко Науч.рук -ль: Ооржак Айрана Александровна Учительница английского языка МАОУ «Лицей №15 им. Н.Н.Макаренко »

Слайд 2

«Нынешняя молодежь ни на что не похожа. Раньше я просто не знала, как отвечать на их вопросы, а теперь даже не понимаю, о чем они спрашивают» Фаина Раневская

Слайд 4

Результаты опроса Диаграмма 1.

Слайд 6

Диаграмма 3.

Слайд 7

Диаграмма 4

Слайд 8

Диаграмма 5.

Слайд 9

Какие из данных ниже англицизмов вы используете в своей речи? Диаграмма 6.

Слайд 10

Диаграмма 7.

Слайд 11

Диаграмма 8.



Предварительный просмотр:

   

на тему «Англицизмы в молодежном сленге »

(английский язык)

ученика  9 «А» класса

_________Данзы-Белек Таира Владиславовна________

Руководитель:

учитель английского языка Ооржак Айрана Александровна

МАОУ «Лицей №15 им. Н.Н. Макаренко г.Кызыла»

Кызыл – 2024г.

Содержание

Введение ………………………………………………………………………..3

I. Англицизмы в современном русском языке………………………………6

1.1. Понятие англицизма и сленга ……………………………………………6

1.2. Причины заимствования англицизмов в современном русском языке..8

1.3. Классификация англицизмов……………………………………………12

1.3.1. Классификация англицизмов по способам образования…………….12

1.3.2. Классификация заимствований по сферам общения ………………..13

II. Английские заимствования в сленге подростков ………………………16

Заключение…………………………………………………………………….21

Список литературы……………………………………………………………23

Приложение 1…………………………………………………………………25

Приложение 2…………………………………………………………………28

Приложение 3…………………………………………………………………31

Приложение 4…………………………………………………………………37

Приложение 5…………………………………………………………………38

Введение

Каждый естественный язык в процессе своего развития прибегает к заимствованию слов из других языков. Такое перенимание является результатом взаимоотношений и контактов разных народов и государств. Причиной заимствования иностранной лексики чаще всего является отсутствие соответствующих понятий в родном языке. Бесспорно, английский язык является сегодня языком международного общения. Усиление информационных потоков, появление глобальной компьютерной сети интернет, развитие мирового экономического рынка, международного туризма, культурных связей,  различные спортивные и культурные события в мире – все это способствует  появлению новых заимствованных слов.  Многие лингвисты и филологи отмечают, что интенсивность внедрения этих заимствований достигла очень высоких темпов. Иногда СМИ, чаты, беседы не только молодых людей, но и взрослых  так «пестрят» английскими словами, что непонятно, о чем идет речь. Возникает вопрос: Нужно ли такое количество английских слов? Может быть некоторые из них совершенно бесполезны и даже вредны для русской речи?  Англицизмы – это   «языковой мусор» или инструмент общения  в современном русском языке?

Беспокойство также  вызывает тот факт, что многим молодым людям легче выразить свои мысли и чувства при помощи заимствованных слов из английского языка. В течение дня подростки приветствуют и прощаются друг с другом, говорят о своих чувствах, симпатиях и антипатиях,  и всё это не обходится без замены русских слов на более привлекательные на их взгляд английские эквиваленты. Современное поколение употребляет множество англицизмов, даже не задумываясь об их значении и уместности в той или иной ситуации.

Какова же роль английских заимствований в современном русском языке, и в частности – в повседневной речи и сленге молодежи? Почему мы используем английские слова, когда наш русский язык очень богат? Как и когда мы употребляем их?

    Данные вопросы определили актуальность темы англицизмов в русском молодёжном сленге и обозначили, как предмет, так и объект исследования нашей  работы.

     Объектом изучения являются лексические единицы русского языка английского происхождения и их производные.

    Предметом изучения послужили англицизмы, используемые в речи обучающихся МАОУ «Лицей №15 имени Н. Н. Макаренко г. Кызыла»

Основная цель данного исследования заключается в изучении степени проникновения англицизмов в речь современных подростков и исследовании особенностей их употребления.

Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:

  1. Изучить и проанализировать теоретический материал по теме исследования.
  2. Определить основные понятия «англицизм», «сленг», и выявить особенности молодёжного сленга.
  3. Определить причины использования английских заимствований в русском языке в целом и в молодёжном сленге, в частности.
  4. Классифицировать заимствования по сферам общения.
  5. Рассмотреть способы словообразования англицизмов, встречающихся в речи подростков.
  6. Провести анкетирование обучающихся 6-х, 7-х, 9-х,  10– х, 11-х классов с тем, чтобы выяснить отношение школьников к исследуемому явлению и определить их уровень осведомленности в вопросе употребления англицизмов в речи.
  7. Составить словарь англицизмов, наиболее часто употребляемых обучающимися МАОУ «Лицей №15 имени Н. Н. Макаренко г.Кызыла»

Материалом исследования послужили англицизмы, собранные путём проведения опроса среди обучающихся МАОУ «Лицей №15 имени Н. Н. Макаренко»

        При написании этой работы использовались следующие методы:

-теоретическое и практическое изучение материала по теме проекта;

- статистический метод обработки данных;

- эмпирический метод – опрос.

       Этапы работы

- Сбор и анализ информации по данной теме.

- Оформление результатов.

- Представление полученных результатов работы.

       Практическая значимость: материал данной проектной работы может быть использован на уроках русского и английского языков для ознакомления обучающихся с заимствованиями из английского языка и их уместного употребления в речи, а также расширения и углубления знаний обучающихся и  развития интереса к родному и иностранному языку.

Глава 1. Англицизмы в современном русском языке

  1.  Понятие англицизма и сленга

Для проведения данного исследования в первую очередь необходимо дать определения нескольким общим понятиям, являющимся основными в нашей работе. Для этого мы  обратились к некоторым словарям.

Согласно словарю С. И. Ожегова «англицизм – это слово или оборот речи в каком-нибудь языке, заимствованные из английского языка или созданные по образцу английского слова и выражения» [11]. В другом источнике «англици́зм — заимствование слов из английского языка в какой-либо другой язык.  

Сленг [англ. slang] – жаргон, социальный диалект, групповой язык, характеризующийся экспрессивной направленностью[13]. Сленг (англ. slang) — набор слов или новых значений существующих слов, употребляемых в различных группах. В английской лексикографии термин «сленг» получил широкое распространение приблизительно в начале XIX века.  Понятие «сленг» смешивается с такими понятиями, как «диалектизм», «жаргонизм», «вульгаризм», «разговорная речь», «просторечие». В отличие от просторечных выражений, сленг активно используют в своей речи и образованные люди, представители определённой возрастной или профессиональной группы. Часто использованием сленга  и подчёркивается принадлежность к определённой группе людей. Общеизвестный пример — молодёжный сленг[14].  

Молодёжный сленг  - это социолект людей в возрасте 12—23 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе. Социолект – это социальный диалект — групповые речевые (в первую очередь лексические и стилистические) особенности, характерные для какой-либо социальной группы — профессиональной, возрастной, субкультуры [15].  

Мы считаем, что понятия «сленг» и «англицизм» в русском языке тесно связаны между собой, так как англицизм, проникая в речь подростков, становится сленгом, который они  употребляют в своей речи ежедневно. Причины появления англицизмов в русском языке могут быть разные. Рассмотрим их в следующем пункте.


  1. Причины заимствования англицизмов в современном русском языке

Язык не живет в изоляции от общества, в котором он развивается; заимствование слов – естественный и необходимый процесс языкового развития, и нет такого языка, который был бы совершенно свободен от иноязычных влияний. Большая часть заимствованных слов благополучно ассимилировались в русском языке и уже не воспринимаются как иностранные: президент, мэр, радио, пудинг, бисквит, сэндвич, футбол, софа и т.д.

Изучением причин заимствования иноязычных слов занимались многие лингвисты еще в начале XX в. Однако выявление причин заимствования проводилось без достаточно четкой дифференциации языковых и внешних, неязыковых, причин. Так, в работе Л. П. Крысина указывается, что Э. Рихтер основной причиной заимствования слов считает необходимость в наименовании вещей и понятий [6]. Существуют и другие причины, различные по своему характеру - языковые, социальные, психические, эстетические, потребность в новых языковых формах, потребность в расчленении понятий, в разнообразии средств и в их полноте, в краткости и ясности, в удобстве и т. д. Сам процесс языкового заимствования рассматривается в неразрывной связи с культурными и иными контактами двух разных языковых обществ и как часть и результат таких контактов [1].

Английские заимствования появились в русском языке задолго до XXI века. Англицизмы начали проникать в русский язык ещё на рубеже XVIII-XIX веков. Слова заимствовались в результате контактов между народами, торговыми и экономическими отношениями между Россией и Европейскими странами.

В последние два-три года англицизмы проникают в русский язык намного стремительнее, чем в прошлые годы и в больших количествах. Существует много причин, объясняющих огромный поток англицизмов в русской речи.

М. А. Брейтер выделяет несколько причин заимствований:

1. Отсутствие соответствующего понятия в базе русского языка. В наше время в словарь прочно вошли такие англицизмы, как ноутбук, бэйджик, органайзер, таймер, и многие другие.

2. Отсутствие соответствующего, более точного наименования или его "проигрыш" в конкуренции с заимствованием в русском языке. К ним он относит: топ-модель, спрей, спонсор. Отмечается, что грань между этой и предыдущей группой размыта, так как в ряде случаев трудно утверждать, является ли данное понятие новым для языка-рецептора, например, топ-модель [1].

К вышеизложенному списку М. А. Брейтера мы можем добавить ещё несколько причин заимствования англицизмов:

  • активизация деловых, научных, торговых, культурных связей России с другими странами, развитие туризма, участие в олимпиадах, всевозможных конкурсах, международных фестивалях и т.д.;
  • общемировая тенденция к интернационализации лексического фонда;
  • развитие мирового рынка, экономики, информационных технологий, появление новой терминологии, связанной с разными сферами жизни;
  • необходимость выразить при помощи англицизма многозначные описательные обороты, например, пиллинг-крем – вместо «крем, убирающий верхний, ороговевший слой кожи»).
  • необходимость конкретизации значения слова, например, не просто сэндвич, а  гамбургер, чисбургер, чикенбургер, фишбургер;
  • восприятие иноязычного слова как более престижного, красиво звучащего, например, презентация – вместо представление; эксклюзивный – вместо исключительный, имидж - вместо образ, прайс-лист – вместо прейскурант, шоу – вместо представление;
  • экспрессивность новизны: многие компании и фирмы используют англицизмы в названии в качестве привлечения внимания и покупателей. [6]

Особое место в заимствовании англицизмов в русском языке занимает молодежный сленг.

Характерной особенностью, отличающей речь молодежи от других видов, является его быстрая изменчивость, объясняемая сменой поколений и большей восприимчивостью и реакцией на текущие аспекты общественной жизни. Процесс заимствования в подростковой среде занимает огромное место, а заимствования из английского языка являются одним из важнейших источников формирования сленга подростков. В молодежных кругах, где «сленготворчество» особенно распространено, кроме всего прочего явно выражено стремление обособиться от мира взрослых, "зашифровать" свой язык [4].

Традиционно выделяют три этапа развития молодёжного сленга в России,  как правило, связанных с периодами крупных социальных изменений, экономических и культурных сдвигов, когда ощущается настоятельная необходимость именовать то новое, с чем приходится сталкиваться каждый день: 

  • Первый этап датируется 50-ми годами, когда в формирование молодёжного сленга внесли свою лепту «стиляги». Стиля́ги – это молодёжная субкультура в СССР, получившая широкое распространение в крупных советских городах с конца 1940-х по начало 1960-х годов, имевшая в качестве эталона преимущественно американский образ жизни. Стиляг отличал определённый цинизм в суждениях, отрицательное отношение к некоторым нормам советской морали. Стиляги выделялись яркой одеждой и своеобразным сленгом. Как правило, они употребляли в своей речи производные от английских слов, например: фазер (father), шузы (shoes), лукать (look), дринкать (drink), олдовый (old), соксы (socks) и так далее.
  • Развитие второго этапа формирования молодёжного сленга связано с периодом застоя, 70—80-х годов. Эта эпоха породила разные неформальные молодёжные движения, такие, как например «хиппи». «Хиппующие» молодые люди создали свой «системный» сленг как языковой жест противостояния официальной идеологии и «железному занавесу» советской эпохи. Субкультура «хиппи» возникла в 60-е годы XX века в США. Этот факт основательно повлиял на сленг советских «хиппи». Они пользовались, как правило, обычной транслитерацией английских слов. В качестве примера можно привести следующие слова: хаер (hair), пипл (people), герла (girl), флет (flat), бед (bed), мен (мan), лет ит би (let it be).
  • Третий этап характеризуется самым интенсивным процессом заимствования английских слов, он начался с 90-х гг. XX столетия. Это связано с изменениями в сфере политической жизни, экономики, культуры и нравственной ориентации общества. Именно в этот период, вместе с распадом СССР, в Россию хлынул «поток» американских и европейских фильмов и музыки. Российская молодёжь начала 90-х увидела воочию всю «прелесть» западной жизни, процветающей и технически развитой. Рухнул железный занавес, с ним рухнули все советские идеалы. На смену им пришла красивая американская мечта о красивой и свободной жизни. Именно с этого периода началось активное использование англицизмов в сленге российской молодёжи [12].

1.3. Классификация англицизмов

1.3.1. Классификация англицизмов по способу образования

Классификацией англицизмов по способу образования занимались многие учёные. Наиболее понятной и удобной для нас оказалась классификация, предложенная Виноградовой Н.В.. Она включает в себя следующие группы:

1. Первая группа – это  прямая транслитерация английского слова при сохранении основного значения лексемы. Другое название этого способа -  «калька».

бойфренд (от анг. «boyfriend» - молодой человек, ухажер)

уик-энд (от анг. «weekend» -выходные)

2. Вторая группа слов представлена примерами с фонетическим и грамматическим «искажением» оригинала или по-другому «полукальки». Именно в этой группе имеет место русское или просто неправильное прочтение английского слова. Сюда же можно отнести многочисленные глаголы с добавлением флексий

кликать (от англ. «click» - нажатие)

сидишник (от англ. «CD» - компакт-диск)

лайкнуть (от англ. «like» -нравиться)

фолловеры (от анг. follow - следовать)

3. Третья группа слов представлена акронимами. Это английские по происхождению и по способу образования сложносокращенные слова. Окей (ОК) (от англ. «okey» - хорошо)

Wi-Fi (Wireless Fidelity) – беспроводной доступ в Интернет;

Internet (International Network) – всемирная компьютерная сеть связи; 

 e-mail (electronic mail) – электронная почта

Часто эти слова используют те,  кто общается в чатах, социальных сетях.

IMHO (In My Humble Opinion) - по моему скромному мнению; 

LOL (Laughing Out Loud) – громко смеяться вслух; термин используется в сетевом общении главным образом для выражения смеха в письменной форме. Часто применяется в чатах для выражения эмоций, иногда заменяется смайликом. Слово «LOL» эквивалентно русскому сленговому интернет - выражению «ржунимагу». В марте 2011 года «LOL»  был занесён в Оксфордский словарь.

V.I.P (a Very Important Person) – очень важная персона; 

OMG (Oh My God) - О, Господи;  Используется для выражения испуга, удивления или шока. Часто используется в варианте «OMG!!!». При таком написании выражается огромное потрясение автора и последовавшую небрежность печатание. Этот акроним также был включен в Оксфордский словарь в 2011 году.


1.3.2. Классификация заимствований по сферам общения

Теперь давайте рассмотрим классификацию англицизмов в соответствии со сферами общения в обществе. Сегодня лингвисты выделяют несколько областей, в которых активно используются заимствования из английского  языка.

  • Интернет, компьютерные технологии и социальные сети.

В 90-х гг. XX столетия в России впервые появились компьютерные технологии и системы, которые соответственно были на английском языке. В связи с этим возникли такие слова, как юзер, геймер, логин, принтер, файл. Прошли годы, но молодые люди продолжают до сих пор пользоваться английскими словами и терминами, относящимися к компьютерам и интернету. Сеть Интернет породила ещё больше популярных среди молодёжи англицизмов, связанных с мировой сетью: смайл, онлайн, лайкать, сайт, блог, блогер, чат, спам и многое другое.

  • Музыка и киноиндустрия.

Современная музыкальная и, так называемая «клубная» культура, а также киноиндустрия – неотъемлемая часть жизни молодежи: поп музыка, релиз, плейлист, чарт, фейсконтроль, ремейк, шоу-бизнес, фэшн индустрия, и так далее.

  • СМИ и телевидение: саммит, брифинг, прайм-тайм, имиджмейкер, фейк, и так далее.
  • Спорт и здоровый образ жизни.

Активное использование таких слов как спортсмен, фитнес, бодибилдинг, серфинг в речи современной молодёжи обусловлено прежде так называемым «культом красивого тела», пропагандируемом в современном мире.

  • Бизнес и экономика.

В этой сфере используются профессиональные экономические термины, такие как маркетинг, брокер, менеджер, промоутер, босс, прайс-лист, дискаунт-центр, супермаркет.

  • Еда.

С открытием многочисленных ресторанов быстрого питания в России начала 90-х гг. XX столетия в сленге молодёжи появились такие слова, как фастфуд, гамбургер, хот дог, чизбургер, и др. [9]

Если говорить о молодежном сленге, то наиболее часто употребляемые англицизмы в лексиконе современных подростков относятся к современным технологиям (компьютерный сленг), музыке, киноиндустрии и  социальным сетям.

Все вышеприведённые примеры позволяют нам  сделать вывод, что заимствования из английского языка проникли во все сферы общения. Кроме того, мы рассмотрели основные способы, как может образовывается молодёжный сленг путём заимствования из английского языка. Мы можем использовать данный теоретический материал как основу к нашей практической части.


Глава 2. Английские заимствования в сленге подростков

Для того, чтобы выявить  особенности и причины использования подростками англицизмов в их повседневной речи, мы провели опрос «Использование англицизмов в подростковом сленге» (см. Приложение 1) на сайте https://app.onlinetestpad.com. В опросе приняли участие 35 человек    (все участники – обучающиеся МКОУ «Сузунская СОШ № 301 им. В.А. Левина из 6-х, 7-х, 9-х, 10-ч, 11-х классов) (см. Приложение 2 диаграмма 1). Ребятам предлагалось ответить на вопросы, относительно того, используют ли они в своей речи англицизмы, как часто и выбрать причину, по которой они используют заимствованные слова. А так же участникам опроса необходимо было объяснить значение некоторых  заимствованных слов.  

Большая часть опрошенных (77 %) ответили положительно на вопрос о том, употребляют ли они в своей речи слова, заимствованные из английского языка (см. Приложение 2 диаграмма 2).

Наиболее весомыми причинами употребления англицизмов в речи, по мнению опрошенных являются:

  1. Краткость английских слов.
  2. Возможность с их помощью проще выразить свои мысли.
  3. Отсутствие слова для этого предмета или понятия в русском языке.

 (см. Приложение 2 диаграмма 3)

В пятом вопросе были представлены 15 англицизмов. Обучающимся было необходимо выбрать те, которые они используют в повседневной речи. Лидером стало слово «ОК», на втором месте – «сори», на третьем месте – «изи» (см. Приложение 2 диаграмма 6).

В вопросах 7-12 необходимо было написать, что означают достаточно известные англицизмы. Первые два слова «фейсконтроль» и «прайс-лист» вызвали затруднения у большинства опрошенных. Однако, слова «LOL», «спам», «фейк» и «баттл» оказались понятны и знакомы практически всем опрошенным (см. Приложение 3). Возможно, это связано с тем, что первые два англицизма нечасто используются современными подростками.

 Кроме того,  обучающимся нужно было привести в качестве примера 10 заимствованных слов, которые они сами используют в речи чаще всего.

В ходе опроса выяснилось, что обучающиеся знают достаточно английских заимствований (см. Приложение 4). Мы собрали их вместе и, разместив в алфавитном порядке, составили краткий словарь англицизмов. Всего мы собрали 51 слово (см. Приложение 5).

Разумеется, было много повторов среди названных слов, поэтому мы составили ТОР-5 из наиболее употребляемых английских слов, которые предложили обучающиеся.

ТОР-5.

1. ОК (ОК)

2. ЛОЛ/Изи (LOL/ easy)

3. Сори (sorry)

4. Фейк (fake)

  1. Плиз/ хелп (please / help)

Эти слова можно услышать не только в стенах нашей школы, но и у обучающихся других школ, что говорит о популярности английских заимствований в речи подростков.  

Теперь давайте рассмотрим все англицизмы, которые  обучающиеся привели в качестве примера,  с точки зрения их способа образования.

Прямая транслитерация английского слова при сохранении основного значения лексемы («калька»)

Слова  с фонетическим и грамматическим «искажением» оригинала («полукалька»).

Английские по происхождению и по способу образования сложносокращенные слова (акронимы)

изи

пати

шоппинг

мани

кул

фейк

плиз

 юзер

спам

репост

хелп

геймер

 хайп

го

батл  

бургер комьпьютер

скрин

селфи

сторис

аккаунт

свитер

инглиш

мазер

бразер

пилинг

ланч

онлайн

 бай

ес

бойфренд

летс гоу

спорт

фрэндс

ютуб

 найс

скилл  

тренинг

байт

краш

крин

 кэш

лэптоп

тайм

реэл

хай

ютубер

хакер

джинсы

дэфать

пушить

чекать

юзать

ОK

LoL

 

На основе этой таблицы можно сделать вывод, что большинство слов – 46 – (что составляет 84 %)  пришли в подростковый сленг путем прямой транслитерация английского слова при сохранении основного значения лексемы. 7 слов (12%) -  это слова  с фонетическим и грамматическим «искажением» оригинала, и всего 2 акронима (4%): LOL и OK.

Если соотнести все приведенные выше англицизмы со сферами общения, то получатся следующие результаты:

Интернет, компьютерные технологии и социальные сети

Музыка и киноиндустрия

СМИ и ТВ

Спорт и ЗОЖ

Бизнес и экономика

Еда

изи

кул

плиз

юзер

спам

репост

хелп

геймер

 го

комьпьютер

скрин

селфи

сторис

аккаунт

инглиш

мазер

бразер

онлайн

бай

ес

бойфренд

летс гоу

фрэндс

ютуб

 найс

байт

краш

лэптоп

реэл

хай

батл  

пати

фейк хайп

 

пилинг

спорт

шоппинг

мани

скилл  

тренинг

кэш

тайм

бургер ланч

Как мы видим, большая часть англицизмов (41 слово - 75%) в сленге подростков связана с интернетом, компьютерными технологиями и социальными сетями.

Заключение

  Целью данного исследования, как уже упоминалось выше, являлось изучение степени проникновения английского сленга в речь современных подростков.    Полученные в ходе исследования данные подтверждают  наше предположение о  широком  использовании англоязычных слов, сленга в русском языке  в целом, и  в речи подростков в частности. Изучив теоретический материал по теме, мы сделали следующие выводы:

  • развитие молодёжного сленга и его распространение среди всё большего числа носителей русского языка обуславливается внедрением англо-американской культуры в жизнь современного общества;
  • молодёжный сленг быстро проникает в речь подростков и прочно осаживается в ней.

    К основным  причинам увеличения доли сленга в  речи современного подростка относятся:

1) общемировая тенденция к интернационализации лексического фонда;

2) значимость «своего» языка для общения со сверстниками (желание подростка утвердиться как среди своих сверстников, так и в собственных глазах).

3) восприятие иноязычного слова как более престижного, красиво звучащего.

Результаты, полученные в ходе опроса, подтвердили наше предположение о том, что  сленг подростков в первую очередь пополняется англицизмами, связанными с новейшими технологиями, общением в мессенджерах и социальных сетях. Полученные данные позволили сделать вывод, что молодёжь в своей речи наиболее часто употребляет слова - кальки. Это говорит о том, что ребята хорошо владеют английским языком и правильно употребляют англицизмы в речи.  В ходе опроса мы выяснили, что англицизмы популярны среди молодёжи, и многие из опрошенных нами людей относятся к ним положительно.

Кроме того, мы получили достаточно большое количество англицизмов, что позволило нам составить список наиболее употребляемых и популярных среди молодёжи слов английского происхождения.

В заключении необходимо отметить: сленг не исчезнет никогда. Молодые люди пользовались сленгом много лет назад, и будут пользоваться им всегда. Сленг играет очень важную роль в жизни молодежи, ее жизнь сегодня уже немыслима без сленга, который не только помогает молодым людям общаться между собой, но и облегчает процесс усвоения новой иностранной лексики, расширяя словарный запас. Без сомнений, сленг меняется с течением времени, одни слова умирают, другие – появляются. Однако, не стоит увлекаться использованием англицизмов в своей речи, ведь русский язык не менее удивителен и красив.

Список литературы

  1. Брейтер М. А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы.- Владивосток, изд-во "Диалог", 2004. - С. 275.
  2. Ваулина Е.Ю., Скляревская Г.Н. Давайте говорить правильно!: Новейшие и наиболее распространенные заимствования в современном русском языке.- М., 2005.
  3. Голденков М.А. Современный активный английский. – КАРО, СПб, 2003.
  4. Горшков П.А. «Сленг хакеров и геймеров в интернете» http://www.dissercat.com/content/sleng-khakerov-i-geimerov-v-internete
  5. Дьяков А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке. //Язык и культура. - Новосибирск, 2003. - С. 35-43.
  6. Крысин Л.П. Современный словарь иностранных слов//АСТ-Пресс, 2016.
  7. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке.- М., 2008.
  8. Крысин Л.П. О русском языке наших дней//Изменяющийся языковой мир. – Пермь, 2002 - URL: http://www.philology.ru
  9.  Новый англо-русский словарь / Под ред. В.К.Мюллер.- 9-е изд.- М., 2006
  10.  Ожегов С. И. Толковый словарь современного русского языка. - М.: АСТ, Астрель, 2001. – 416с.
  11.  Сологуб О.П. Усвоение иноязычных структурных элементов в русском языке //Наука. Университет. 2002. Материалы Третьей научной конференции. - Новосибирск, 2002. - С. 130-134
  12.  Сумцова О.В. Причины использования англицизмов в русском молодежном сленге//Молодой ученый. №4, 2012.
  13.  https://ru.wikipedia.org
  14.  https://ru.wiktionary.org

 

 


Приложение 1

Использование англицизмов в подростковом сленге

1. В каком классе вы учитесь?

  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

2. Используете ли вы в своей речи слова, заимствованные из английского языка?  

  • Да
  • Нет

3. Если вы используете слова, заимствованные из английского языка, то почему?

  • в русском языке нет такого понятия
  • с их помощью мне легче объяснить то, что хочу сказать
  • для меня английские слова более выразительны, чем слова русского языка
  • чтобы показать свои знания английского языка
  • чтобы выделиться из толпы
  • из-за краткости английских слов

4. Как часто вы используете английские слова в повседневной речи?

  • Часто
  • Довольно редко
  • Очень редко/ никогда

5. Как вы относитесь к использованию английских слов в  речи подростков?

  • думаю, что они неотъемлемая часть повседневной речи
  • считаю, лучше их не употреблять, чтобы не засорять родной язык
  • думаю, что их нужно использовать только тогда, когда без них не обойтись

6. Какие из данных ниже англицизмов вы используете в своей речи? Вы можете выбрать несколько вариантов.

  • бойфренд
  • пати
  • респект
  • шоппинг
  • изи
  • сори
  • фейк
  • бро
  • плиз
  • мани
  • скрин
  • селфи
  • хелп
  • ютубер
  • ок

7. Что означает слово фейс-контроль?

0 / 1000

8. Что означает слово прайс-лист?

0 / 1000

9. Что означает сокращение (акроним) LOL? Как его можно перевести на русский язык?

0 / 1000

10. Что означает слово спам?

0 / 1000

11. Что означает слово фейк?

0 / 1000

12. Что означает слово батл?

0 / 1000

13. Напишите 10 слов, заимствованных из английского языка, которые вы используете в своей повседневной речи чаще всего.

Приложение 2

Результаты опроса

Диаграмма 1

Диаграмма 2

Диаграмма 3

Диаграмма 4

Диаграмма  5

Диаграмма  6

Какие из данных ниже англицизмов вы используете в своей речи?

C:\Users\Екатерина\Downloads\chart.jpeg

Приложение 3

Значения некоторых англицизмов

Что означает слово фейсконтроль?

Фейсконтро́ль (от англ. Face «лицо» и контроль) — ограничение входа, выборочный отказ в обслуживании посетителей (клиентов), не удовлетворяющих определённым критериям. 

Варианты ответов опрошенных:

  • Контроль на входе
  • контроль пропуска на определённое мероприятие по записи (фейсу).
  • Распознавание лица
  • Не знаю (5)
  • Эти люди они стоят на пропуска и пропускают людей трезвых и тд. Они следят, чтобы не пропускать пьяных, бандитов и тд. Так они защищают свое здание
  • приблизительное определение возраста человека
  • Следить
  • Проверка лиц
  • Ограничение входа
  • Проверка на лицо
  • Показать остальные
  • Контроль личности человека
  • Выборочный контроль посетителей при входе
  • Осмотр
  • Контроль, который не допускает людей, которые могут помещать проведению какого-либо мероприятия
  • Это блокировка рабочего экрана смартфона с помощью своего лица
  • Меры по недопущению проникновения на вечеринку лиц могущих помешать проведению мероприятия
  • Проверка соответствия внешнего вида
  • Правила, которые не допускают на мероприятия, посторонних людей
  • Что-то типа сканер лица, распознавание лица
  • Проникновение на вечеринку лиц
  • Контролировать по лицу человека
  • Опознавание лица
  • Пропуск по лицу
  • Проверка личности
  • Ограничения входа
  • Это дресскод
  • проверка на подлинность того или иного лица

Диаграмма 7

Что означает слово прайс-лист?

Прайс-лист (англ. Price list, от price — цена и list — список) – это список товаров с указанием их продажных цен. 

Варианты ответов опрошенных:

  • список товаров с их стоимостью
  • Список покупок
  • Расценка на какие либо услуги
  • Это листок с ценниками
  • список цен
  • Не знаю
  • Перечень цен или услуг
  • Перечень на что то
  • это лист, на котором указаны товары или услуги и их стоимость
  • Каталог
  • Показать остальные
  • Это лист, в котором перечисляют всякие предметы и тд
  • Перечень цен на товары или услуги
  • Перечень цен
  • Список предоставленных услуг
  • Практическое или справочное издание
  • Тип задания
  • не знаю
  • Содержание/список
  • Список предложений
  • Список того что продаётся
  • Список друзей
  • Документ с обозначенным в нём перечнем цен на определённые категории или виды товаров

Диаграмма 8

Что означает слово (акроним) LOL?

LOL (также lol или лол; от англ. laughing out loud— громко, вслух смеясь; или laugh out loud — громко, вслух смеяться; или lots of laughs — много смеха) — англоязычный акроним, интернет-мем. Термин используется в сетевом общении главным образом для выражения смеха в письменной форме.

Варианты ответов опрошенных:

  • Laughing Out Loud, громко смеяться вслух (2)
  • LOL мы используем как очень смешно
  • Смех прикол
  • в моём понятии это удивление с насмешкой
  • Насмешка
  • Чото
  • Соболезнование
  • много смеха, мем
  • Выражение смеха в социальных сетях
  • Как я использую это слово это значит типо Лол это как то смешно, ты смеешься над человеком, насмеиваешься, или же ты просто смеешься с шутки и говоришь
  • Высмеивание
  • Смех
  • Очень смешно (6)
  • Прикол
  • громко, вслух, смеясь.
  • Ахахаха
  • Смех
  • Смешок, шутка
  • Серьёзно

Диаграмма 9

Что означает слово спам?

Спам (англ. spam) — массовая рассылка корреспонденции рекламного характера лицам, не выражавшим желания её получить, а также рассылка массовых сообщений.

Варианты ответов опрошенных:

  • то, что засоряет память компьютера
  • Когда человек очень много сообщений отправляет / многократные сообщения
  • Массовая бесполезная информация,  много ненужной информации
  • Ну когда пишут много неуместны смайлик ла либо что-то много пишут
  • быстрое повторение одинаковых или не смысловых слов
  • Реклама
  • Постоянное и безостановочное произведение каких-то сообщений
  • Рассылка информации, которую получатель не хотел получать/ массовое распространение ненужной информации
  • незнакомые интернет письма
  • Вирус
  • Нежелательные сообщения, содержащие какую-то рекламу
  • Спам это когда человек отправляет тебе много смс подряд и не успокаивается этот человек спамит
  • Рассылка электронных писем, которые получатели не хотели или не давали своего согласия, массовая рассылка
  • Незаконная рекламная рассылка, либо же это когда 1 сообщение по многу раз отправляют/ это реклама, присылаемая без согласия
  • Рассылка электронных писем (3)
  • Засорение личных сообщений ненужными уведомлениями
  • повторение слов или цифр много раз в сообщениях
  • Надоедливость
  • Ненужная информация (2)
  • Частое повторение одного или нескольких слов подряд
  • Засорение текста или речи (2)
  • Назойливые сообщения, отсылаемые с целью рекламы, промоута (продвижения)

Диаграмма 10

Что означает слово фейк?

Фейк (англ. fake — подделка, фальшивка, обман, мошенничество) — что-либо ложное, недостоверное, сфальсифицированное, выдаваемое за действительное, реальное, достоверное с целью ввести в заблуждение.

Варианты ответов опрошенных:

  • Ненастоящий (5)
  • Фальшивое что-то
  • Вранье
  • Например, у меня есть своя страница где я выкладываю фотографии она моя настоящая а кто то создала мою фейковую страницу тоесть это не я создала а другие люди, которые хотят подставить и тд.
  • Ненастоящий товар или что-то другое
  • Что- то ложное, не правдивое, фальшивое
  • Страница, похожая на настоящий аккаунт
  • Фальшивка
  • Дубликат аккаунта в социальных сетях
  • Фейк - это в любой соц сети человек который создал страничку под другим именем и фамилией
  • Что - либо ложное
  • Подделка (3)
  • Лицо.
  • Ненастоящий человек
  • Не оригинал или подделка , чаще всего аккаунт звезды подделывают , создавая аккаунт похожий на оригинал , но с другим владельцем
  • Неверная информация
  • Не правдивая информация / ложная информация (2)
  • Неправда/ Ложь (2)
  • Фальшивая информация или вещь

Диаграмма 11

Что означает слово баттл?

Баттл – это соревнования в каком-либо творческом направлении, проводимые с целью повысить свой рейтинг и продемонстрировать превосходство над соперниками. Чаще все они устраиваются перед публикой, в общественных местах, и представляют собой своего рода бескровное сражение, вызывающее небывалый азарт у зрителей.

Варианты ответов опрошенных:

  • Соревнование (7)
  • Битва или спор
  • Поединок
  • Баттл это – соревнование между 2-умя людьми
  • раунд / бой
  • Самбо
  • Соревнование либо поединок
  • Соревнование между несколькими людьми
  • Битва (2)
  • Соревнования в творческом направлении
  • Батл это соревнование, батлы бывают разные
  • Состязания (2)
  • Сражение 1 на 1
  • Соревнуются между собой.
  • Борьба двух людей или вещей (борьба качеств )
  • Не знаю
  • Спор
  • Один на один
  • Схватка

Диаграмма 12

Приложение 4

Слова, заимствованные из английского языка, которые опрошенные используют в своей повседневной речи чаще всего.

  • изи, пати, шоппинг, ок, мани, ютубер, кул
  • Lol, easy, gg, ok, party, bruh, dude, bro, what'sup, yo
  • Лол, найс, шопинг, ок
  • Лол кек фейк тру Скам щит Паль орига выкупешь генг
  • Ок, плиз
  • lol, ok, kek, cringe, only ,clutch, smoke, default, leave, user
  • Лол, спам, изи, фейк, репост, ок, хелп, комьюнити, геймер, хакер
  • Cring, the gum,хайп, рофл
  • Help izi lol ok
  • Изи, го ,ок, плиз, лол, фейк
  • Фейк , спам , батл , бургер, комьпьютер,
  • ок, скрин, селфи, джинсы, крекер, брайзер, клоун, сторис, аккаунт, свитер
  • Ок, сори, плиз, инглиш, мазер, бразер, терибал, бьютифул, скрин, селфи.
  • Изи, плиз, пилинг, ланч, ок, пати, онлайн, сори, бай, респект, ес
  • Сори, ок, респект, бойфренд, селфи, плиз, пати, изи, хелп, бро
  • Hello, OK, bro, money, cars, bike, lets go, sport, no
  • Сори, плиз, лол, фрэндс, геймер, драйвер, хай, ок, бай, вау
  • Тимэйт, ок, ютуб, респект, го, фэйк, рашить, дэфать, пушить, найс
  • Ок, сори, селфи
  • Ок, сори, онлайн, респект
  • Окей, шопинг , изи 
  • Топ, изи, Найс, кейс, рофл, скилл, ливнуть, крипово, фикс, чекать, Рэндом, тренинг, байт, краш, кринж, юзать, лут, лол, камон, зашквар,
  • ок
  • Сори, мани, кэш, бро, хай, ай нот андестенд, хелп ми плис, thanks, good morning,
  • Фейслифт
  • Lol, fake
  • Изи, сорри, спам, фейк, плей-лист, лэптоп, хеллоу, го, тайм, бро
  • for real, , ez(easy), use(юзать, использовать), lol
  • Ok, hi, lol, lets go.

Приложение 5

Словарь англицизмов,

используемых в сленге обучающихся  6-11 классов МАОУ «Лицей №15 имени Н. Н. Макаренко»

Англицизм

Оригинал

Значение

Аккаунт

account

учетная запись

Бразер

brother

брат

Байт

bite

Подловить

Бургер

burger

 

Батл

battle

спор, бой

Байт

bye

пока

Бойфренд

boyfriend

парень

Геймер

gamer

игрок

Го

go

вперед

Гёрлфренд

girlfriend

девушка

Ес

yes

да

иглиш

English

английский

Изи

easy

легко

Кул

cool

круто

Компьютер

computer

 

Краш

crush

влюбленность

Ланч

lunch

обед

Летс гоу

let's go

выдвигаемся, вперед

Лэптоп

laptop

ноутбук

ЛОЛ

LOL

очень смешно

Мазер

mother

мама

Мани

money

деньги

Найс

nice

отлично  

Онлайн

online

в сети (интернете)

Ок

ОК

хорошо

Пати

party

вечеринка, сборище

Пилинг

peeling

потрясает

Плиз

please

пожалуйста

Пушить

push

наступать

Репост

repost

запись на стене

Реэл

real

реальный

Спам

spam

мусор

свитер

sweater

теплая кофта

Скрин

screen

экран

Селфи

selfie

автопортрет

Сторис

stories

истории

Скилл

skill

способность

спорт

sport

 

Тренинг

training

тренироваться

Тайм

time

время

Шопинг

shopping

покупки

Фейк

fake

ложь

Френдс

friends

друзья

Хайп

hype

популярность

Хайп

hi

привет

Хакер

hacker

взломщик

Чекать

check

проверять

Юзер

user

пользователь

Юзать

use

использовать

Янг

young

молодой

        


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Молодежный сленг как компонент речевой культуры учащихся

Молодежный сленг как компонент речевой культуры учащихся. В наши дни речевая культура подростков испытывает сильный натиск иностранных слов и сленга, особенно это заметно в школьной речи. При общени...

Молодежный сленг

Презентация...

Молодежный сленг как пласт речи учащихся МКОУ «Южно-Подольская СОШ»

Данное исследование проводилось с целью изучения жаргонизации речи  учащихся старших классов МКОУ «Южно-Подольская СОШ». Было проведено анкетирование, результаты которого представлены в работе....

Неповторимость молодежного сленга

Слова и выражения употребляемые в молодежной среде...

Молодежный сленг : за и против

В работе проведено исследование , как говорит современная молодежью...

Исследовательский проект по русскому языку "Молодежный сленг:норма или антинорма".

Данная тема является актуальной в силу своей значимости в гуманитарном образовании. Актуальность темы заключается в том, что  молодежный сленг- одна из составляющих процесса развития языка, его п...