Литературно-музыкальная композиция «Романтическое путешествие в страну французской поэзии» - « Le voyage romantique au pays de la poésie française»
методическая разработка по французскому языку по теме

Зиневская Лариса Николаевна

Мы предлагаем вам совершить романтическое путешествие в страну французской поэзии и познакомиться с творчеством самых известных поэтов XYIII , XIX , XX веков. Тема нашей встречи – любовь. Согласитесь, что это очень широкое понятие. Это любовь к своей родной стране… И вы сегодня услышите стихи, в которых поэты признаются в любви своей Родине, воспевают красоту Франции, ее провинций, Парижа… Это и любовь к женщине – прекрасное, возвышенное чувство, которое волновало и волнует поэтов всех эпох, и остается вечным.  Это и любовь к жизни,  к природе, ко всему прекрасному на Земле. А нас всех  объединяет любовь к французскому языку.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon puteshestvie_vo_frantsuzskuyu_poeziyu.doc41 КБ
Реклама
Онлайн-тренажёры музыкального слуха
Музыкальная академия

Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей

Современно, удобно, эффективно

Посмотреть >


Предварительный просмотр:

                           «   Le  voyage romantique au pays de la poésie française»

литературно-музыкальная композиция «Романтическое путешествие в страну французской поэзии»

                       Дорогие друзья!

У нас сегодня необычная встреча. Мы ее назвали « Le voyage romantique au pays de la poésie française ». Мы предлагаем вам совершить романтическое путешествие в страну французской поэзии и познакомиться с творчеством самых известных поэтов XYIII , XIX , XX веков. Тема нашей встречи – любовь. Согласитесь, что это очень широкое понятие. Это любовь к своей родной стране… И вы сегодня услышите стихи, в которых поэты признаются в любви своей Родине, воспевают красоту Франции, ее провинций, Парижа… Это и любовь к женщине – прекрасное, возвышенное чувство, которое волновало и волнует поэтов всех эпох, и остается вечным.  Это и любовь к жизни,  к природе, ко всему прекрасному на Земле. А нас всех сегодня объединила любовь к французскому языку. Слушайте замечательные  стихи, постарайтесь почувствовать красоту, мелодичность, изысканность французского языка. Мы желаем вам романтического настроения.

Et bien, nous commençons notre soirée romantique !

  • Olga, que’est-ce que tu aimes le plus ? Le printemps approche ! La nature s’éveille, l’hiver s’en va et nous dit « Adieu » Et bien !! Qu’est-ce qui nous manque ?
  • Le voyage, bien sûr, mon ami. Mais où allons-nous ?
  • En France, sans doute !
  • Et comment peut-on connaître, sentir et s’imaginer l’ésprit de ce pays ?
  • C’est la poésie, la poésie merveilleuse qui va nous aider.
  • Alors, en route ! Voulez-vous venir avec nous ? Nous vous invitons ! Ah, que la France est belle !

La poésie « Ah, que la France est belle ! » et la version poétique de cette poésie.

  • Es-tu d’accord que la France c’est Paris tout d’abord ?
  • Oh, Paris, la Seine, Notre-Dame, la Tour Eiffel, les Champs-Elysées ... que d’émotions !

La chanson « Sous le ciel de Paris » .

  • Tu sais, Paris ce n’est pas seulement le bonheur, l’amour. C’est aussi la tristesse et la mélancolie .
  • La poésie « Paris » de Marseil MOULOUDJI.

  • Chers amis, notre voyage continue !
  • Nous allons en Normandie !
  • Ecoutez la poésie « Ma Normandie »
  • La poésie, la musiaue c’est un ensemble poétique...
  • Mais le coeur de la poésie est l’amour !
  • Certainement, tous les poètes les plus fameux parlent de l’amour.
  • Par exemple, Victor Hugo.

ВИКТОР  ГЮГО

«Высокий, седой человек с окладистой бородой и умными серыми глазами. Внук столяра и сын генерала наполеоновской армии,  его герои с детства известны всем: Гаврош и Козетта, Жан Вальжан и Гуинплен, Эсмеральда и Квазимодо. Три революции прошли по жизни Виктора Гюго и нашли отражение в его романах и его стихах. Его поэзия неподвластна времени. Он пережил долгие годы изгнания и громкую славу, изощренную ненависть врагов и пылкую привязанность друзей. «Самый замечательный, самый знаменитый,  самый разнообразный » ,  - так говорят о Гюго в наши дни. «Опять Гюго? Гюго всегда!»

  • Et maintenent on nous présente la poésie lirique de V . Hugo « Soir d’avril ».
  • V. Hugo c’est un vrai patriote, on peut voir ça dans sa poésie patriotique « Sur les barricades » et « Je respire ou tu palpites ».
  • Encore une poésie liée avec le patriotisme. L ‘ auteur – célèbre poète français Paul Eluard.

ПОЛЬ ЭЛЮАР – выдающийся поэт, национальная гордость французской литературы, герой Движения Сопротивления в годы второй мировой войны, поэт-трибун, борец за мир, автор знаменитого стихотворения « Liberté » -«Свобода», которое стало поэтическим знаменем антифашистского подполья, и в то же время он певец высокой любви…

  • La poésie « Bonne justice » de Paul Eluard.

  • Et pour continuer notre soirée, que proposes-tu ?
  • Peut-être une danse ?
  • La danse ? Pourquoi pas ? C’est une bonne idée.
  • Alors, nous présentons nos danseurs...

Танец-фокстрот - « Chansonette ».

  • Les temps passent, mais l’amour reste et reigne toujours !
  • Oui, bien sûr, « si  un jour tu veux vivre heureux, il faut tout donner pour l’amour ! »
  • La poésie de F .Carco « Jour après jour ».

ФРАНСИС КАРКО  прославился как певец Парижа, тонкий ценитель его архитектуры, знаток его жизни. Он воспевал Париж и в прозе, и в стихах! Член Гонкуровской академии, он оставил книги о писателях и художниках, чьи жизнь и творчество были связаны с его любимым городом.

  • Un autre auteur français qui parle de l’amour c’est J.Prévert.
  • La poésie de J.Prévert « Chanson de la Seine », « Bouquet de fleurs ».

ЖАК ПРЕВЕР был и остается самым народным поэтом сегодняшней Франции, был необычайно популярен в 30-ые годы. Его сборник « Paroles » вышел тиражом более 1000000 экземпляров. Событие до того неслыханное. Лучшие композиторы писали музыку на его стихи, которые сразу же становились песнями. Превер много работал в театре и кинематографе, для которого он сочинил множество сценариев, но он прославился своими стихами. Это целая история любви или несколько строк.

  • La poésie de l’amour est toujours la musique. Les élèves de notre école chantent la chason « Tombe la neige ».
  • Quelle belle chanson mélodique !
  • Et moi, je me souviens des vers de Guillaume Apollinaire qui parlais aussi de l’amour ! « Sous le pont Mirabeau coule la Seine ... et nos amours..

 La poésie « Le pont Mirabeau ».

ГИЙОМ  АПОЛЛИНЕР – это имя появилось в печати в 1902 году. Первая мировая война унесла его жизнь. Его считают самым оригинальным из молодых поэтов начала ХХ века. За 16 лет активной работы Аполлинер стал великим поэтом Франции. Он писал стихи, поэмы, песни, пьесы, прозу всех видов. Он не признавал канонов поэзии, хотел сказать свое, новое, необычное! Он писал озорно, неожиданно и прекрасно!

  • Ecoutez encore une poésie d’Apollinaire « L’automne malade ».
  • Olga, sais-tu qu’il y a des poètes qui écrivent et chantent leurs chansons ?
  • Ah, oui, par eхеmple,  Jaques Brel
  • La poésie de J . Brel « Madeleine » et « Ne me quitte pas ».

ЖАК  БРЕЛЬ выдающийся актер, бард ХХ века. Песни свои он не просто пел, а рассказывал, рисовал сценки, надевал маски, преображаясь в тех или иных героев. За темперамент его называли «неистовым Брелем».

Dans la littérature française il y a beaucoup de poètes renomés ! Mais Paul Verlaine occupe une place à part !

ПОЛЬ  ВЕРЛЕН – уникальный голос во французской поэзии Х1Х века. Но печальна судьба поэта, «короля символистов». Он не мог найти издателя для своих произведений. Жил и умер одиноким  и оставленный всеми. Анатоль Франс писал о нем : «Ты мыкал горе, но никогда не лгал. Сквозь детский лепет и болезненные стоны тебе суждено было произвести божественно прекрасные стихи». Его маленькому стихотворению «Осенняя песня» досталась большая историческая роль: в конце второй мировой войны оно прозвучало по лондонскому радио как сигнал, возвестивший высадку союзников в Нормандии.

  • Ecoutez maintenent cette célèbre poésie de Verlaine « Chanson d’automne » !
  • Une page glorieuse de la littérature française c’est Jean de La Fontaine, l’auteur des fables connues dans le monde entier.

ЖАН де ЛАФОНТЕН – великий французский баснописец Х1У века. Сын смотрителя лесов и вод, он был мечтателен и беззаботен, обожал поэзию. Господин Фуке, могущественный министр финансов при дворе Людовика Х1У стал его покровителем и другом. Фуке назначил поэту стипендию в 1000 ливров за то, чтобы Жан сочинял 4 стихотворения в год, но прославился поэт своими баснями.

  • Chers amis, écoutez la fable de La Fontaine « Le corbeau et la renard ».

  • Pour vous amuser un peu, écoutez la chason amusante « Isabelle ».

  • Et maintenant nous ouvrons la dernière page de notre soirée poétique celle des poésies pour les enfants.
  • Les célèbres poètes français tels que Maurice Carême, Jean Luc Maureau et Claude Roy écrivaient pour les petits . Ecoutez quelques vers de ces auteurs .
  • Chers amis, notre soirée touche à sa fin.
  • Merci pour votre attention ! Aimez la langue française !
  • Lisez la poésie française !
  • И помните: «Сколько ты знаешь языков, столько раз ты человек!»

Танец-вальс


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Урок "Le voyage au pays de la langue française" 2 класс

Конспект урокаТест к аудированию...

Путешествие в страну сказок (Әкиятләр иленә сәяхәт) литературно- музыкальная композиция для учащихся начальных классов русскоязычных групп.

Сценарий для учащихся начальных классов русскоязычных групп.Герои из знакомых сказок: "Репка" русская народная сказка, "Шурале", "Водяная" сказки Г. Тукая, "Лиса и журавль" татарская народная сказка....

« Le voyage romantique au pays de la poésie française»

Kитературно-музыкальная композиция «Романтическое путешествие в страну французской поэзии»Мы предлагаем вам совершить романтическое путешествие в страну французской поэзии и познакомиться с творчество...

Методическая разработка «Сорок черный год» (литературно-музыкальная историческая композиция)

История России показывает, что двигателем общественных сил в тяжелые для государства времена становится патриотизм к Родине, своему народу, к лучшим национальным традициям, что воплощалось в стремлени...

Урок французского с использованием видеоматериала "La satire, une tradition française." (В2)

Тема: Сатира как французская традицияЦель урока: научиться понимать новостиСоциокультурная цель: изучить как изменилась свобода слова во Франции с 1830 годаКоммуникативные цели: обсудить карикатуру, п...