Мысли, размышления, изречения...
материал по теме

 Алхимова Валентина Никифоровна

Мысли, размышления, изречения...

Скачать:


Предварительный просмотр:

Слова мудрости (Теодор Фонтане)

Weisheit von Theodor Fontane.

  • …die Fortdauer des Menschengeschlechts ist doch nun mal eine jener erhabenen Aufgaben, woran der einzelne mitzuarbeiten hat.

Дальнейшее продолжение человеческого рода – это, всё   – таки, одна из тех благородных задач, где старается каждый.

  • Ganz leer läßt der liebe Gott keinen ausgehn; die Eltern und Erzieher müssen nur ausfindig machen, wo die Spezialbegabungen liegen.

Бог, в большей или меньшей степени, одаривает каждого, кто появляется на свет. А вот родители и воспитатели должны сами выявить то, к чему ребенок особенно расположен.

  • Die Talente sind oft gar nicht so ungleich, im Fleiß und Charakter liegen die Unterschiede.

Таланты схожи, в основном, а вот усердие и характеры отличаются.

  • Väter sind eigentlich nur noch dazu da, um schließlich in Widerspruch mit ihren Lieblingssätzen zu geraten.

Отцы, собственно, нужны уже потому, чтобы прийти, наконец, к противоречию со своими собственными принципами.

  • Ich bin ein erbärmlicher Erzieher und habe weder die richtige Heiterkeit noch die richtige Strenge.

Я – достойный сожаления воспитатель: и веселье не в радость, и строгость не совсем уместна.

  • Kinder sind immer egoistisch, und die Sache ist die und kommt dadurch wieder in Ordnung, daß ihnen die eigenen Kinder später auch eine tüchtige Nuß zu knacken geben.

Дети всегда эгоистичны, но всему своё время, и когда-нибудь их собственные дети отплатят им тем же.

  • „Jugend hat keine Tugend“ ist falsch, wie fast alle Sprichwörter; wenn wer noch Tugend hat, so ist’s eben die Jugend.

Молодо – зелено? Нет в этом правды, как, впрочем, и в других пословицах. Если у кого и есть добродетели, то это как раз именно у молодости.

  • Denn man hört nie auf, erziehungsbedürftig zu sein; ich gehe noch jetzt in die Schule und lerne von Leuten, die meine Enkel sein könnten.

Никогда не прекращаю учиться. Я даже теперь ученик и учусь у тех, которые могли бы быть моими внуками.

  • Alles, was mit Grammatik und Examen zusammenhängt, ist nie das Höhere. Waren die Patriarchen examiniert, oder Moses oder Christus? Die Pharisäer waren examiniert. Und da sehen Sie, was dabei herauskommt.

Всё, что связанно с грамматикой и экзаменами, никогда не было и не будет высоким помыслом. Разве сдавали экзамены патриарх, Моисей или Христос? Фарисеи сдавали – и что из этого вышло?

  • Lob zu hören, ist freilich immer angenehm, das hängt nun mal mit der Ichheit zusammen, aber für einen leidlich verständigen Menschen fällt doch die Qualität mehr ins Gewicht als die Quantität…

Слушать похвалу, конечно, всегда приятно, это связано с твоим «эго», но человек более или менее соображающий, ценит, всё-таки, качество, а не количество.

  • Immer schreitet eine Angst, eine Sorge, ein Schmerz, ein Pickel, neben unsrem Glück und unsren Plänen her, namentlich aber immer in dem Augenblick, wo sie sich erfüllen sollen.

Всегда страх, печаль, боль, еще какой-то негатив пристраивается к нашему счастью и нашим планам и как раз тогда, когда они должны вот-вот исполниться.

  • Man muß Ärger aushalten können; wenn man es nicht kann, wenn man ihm überall aus dem Wege geht, so erreicht man nichts.

Нужно уметь обуздать злость. Если не сможешь, не добьешься ничего.

  • Es ist nicht gut, immer nur an das zu denken, was die Leute sagen, aber es ist noch weniger gut, gar nicht daran zu denken.

Неправильно постоянно терзать себя тем, что скажут люди, но гораздо хуже, если совсем не переживать по этому поводу.



Предварительный просмотр:

      Это сказал английский поэт и философ Роберт Фрост: “The best way is always through”. И это правда. Я и сейчас от многого не отказываюсь, хотя прошли годы после моего участия в областном конкурсе «Учитель года».

 - Три главных Ваших качества как учителя?

                1. Потребность в познании

               2. Наитие

               3. Уважение человеческого достоинства

 - Ваша философия образования?

             - Гармония.

 - Ваша учительская философия?

           - Размышление.

 - Что нового Вы принесли в свою школу?

               1. Свою суть, а именно: «Мне ненавистны Ваши убеждения, но за то, чтобы Вы могли их высказать, я готов отдать жизнь» (слова заимствованы).

             2. Обновленное, обогащенное продолжение в лице своих учеников,  поступивших, успешно закончивших и продолжающих обучение на факультете иностранных языков (в основном английское и немецкое отделение факультета ИЯ и МК (ранее РГФ) ТвГУ.(около 25 человек)

 - Что для Вас наиболее важно в отношениях с родителями и администрацией?

        - С родителями – контакт, взаимопонимание; с администрацией – уважение.

 -  Как добиваетесь правды от детей?

          - Размышляю при них, с ними или со своим вторым «я» (ставя себя на место ребенка): надо понять его «кривду».

- С каким самым большим протестом со стороны учеников Вы сталкивались?

         - Трудно принять мою систему подготовки – каждый день хотя бы по 45 минут, с полной отдачей, желанием и азартом.

 - Какой метод используете, когда приходите работать в маленькую группу?

          - Метод размышляющей не громкости сотоварищей, влюбленных в язык.

 - Что Вы сделаете, если один ребенок побьет другого?

         - Сначала помогу пострадавшему (и обидчику) снять стресс и т.д., а все остальное – потом (но обязательно позже создам «ситуацию для размышления» и для одной и для другой стороны).

 - Что предпринимаете, чтобы ребенок «не пнул» Вас?

         - Прогнозирую ситуацию, чтобы не подставиться.

 - Какое самое больное Ваше место в отношениях с детьми?

          - Пожалуй, дискомфорт торопливости, спешки (особенно в условиях отсутствия постоянного кабинета для занятий и общения).

 - Кто из великих педагогов оказал самое большое влияние на Ваше становление как учителя?

 -       1. Родители мои (росла в многодетной семье), семейный уклад;

          2. Чтение, помноженное на размышление (особенно: Монтень «Опыты»,  Толстой, Л..Н.., Ушинский). Из педагогики Ушинского особенно приемлемо его пристальное внимание антропологии.

          Заинтересовали методические принципы Р.Штейнера («Вальдорфская педагогика»), а именно «погружение в предмет», углубленное его изучение (обычно в течении месяца), затем смена его на другой с тем, чтоб с новыми силами заняться им через несколько месяцев. Вообще, принципы обучения предмету в этих двух педагогиках – хороший педагог всегда постоянно возвращается к повторению, углублению.

          Из «Кодекса товарищеского суда» Януш Корчак: « Если кто-нибудь совершил проступок, лучше всего его простить. Если он совершил проступок потому, что не знал, теперь он уже знает. Если он совершил проступок нечаянно, теперь станет осмотрительным. Если он совершил проступок потому, что ему трудно привыкнуть поступать по-другому, он постарается привыкнуть. Если он совершил проступок потому, что его уговорили ребята, он больше уже не станет их слушать… Но суд обязан защищать тихих ребят, чтобы их не обижали сильные…защищать добросовестных и трудолюбивых, чтобы им не мешали разболтанные и лентяи… заботиться, чтоб был порядок, потому что от беспорядка больше всего страдают добрые, тихие и добросовестные люди…»

 -  - Какие книги Вы порекомендуете прочесть своим ученикам в первую очередь?

          - 1. Много-много сказок и среди них «Сказку про черные крылья и тощую девчонку»;

          2. Л.Н.Толстой « Семейное счастье», Дьявол»;

           3. Г.Троепольский «Белый Бим черное ухо»;

          4. М.Булгаков «Собачье сердце»;

          5. Дж.Оруэлл «The Animal Farm»

         6. Вообще, читать - перечитывать класскику – Куприн, Лесков, Чехов, Пушкин, Тургенев, обязательно Толстой (оба).



Предварительный просмотр:

К юбилею

- У меня растут года – мне уже не 20. Да…

- А еще растут усы…

- Под окошком воют псы…

- У-у-у….

- Фу, какая это гадость – старость!

     А по большому счёту, возраст – это щемящее, т.е. смешанное с грустинкой и нежностью удовольствие от воспоминаний, это – как разглядывать фотографии прожитых лет – немое свидание с прошлым.

     Второе серьезное преимущество возраста: как то у меня в гостях была Любовь Николаевна с внуком. Парень основательный, и он так же основательно уселся разглядывать фотографии. Любовь Николаевна забеспокоилась, мол, темнеет уже, пойдем, наверное. Внук, как водится, не совсем согласился, а бабушка на это тихонечко, как бы в пространство, ни к кому особо не обращаясь: «Дите, сладкое…». Эта глубинная мудрая любовь, которую накопили в себе счастливые обладатели возраста – главный признак не старения, несмотря на «там болит и здесь болит», ну и что… Все мы умрем когда-либо, но те, кто любит глубоко и бескорыстно, умрут, несмотря на возраст, молодыми.

     А еще возраст  -  это умение радоваться, на первый взгляд самому пустячному, когда молодым недосуг, а нам в самый раз: почитать облака, присев на скамеечку, поговорить с галками и воробьями, которые хозяйничают у тебя на огороде, поздороваться с лягушкой, неожиданно выскочившей из-под куста.

     Я вот недавно сравнила себя с соседской кошкой, которая охотясь за карасями в нашем прудике, так увлеклась, что почти упала в воду, но ухитрилась сбалансировать, чего не сумела сделать я, когда недавно пыталась оседлать велосипед. Как же был прав поэт: «Я теперь стал скупее в желаньях…»

     И еще…Возраст – это такая особая практичность, когда точно знаешь, что прошлый год ты работал, чтобы баньку починить, а этот год – чтоб могилы близких привести в порядок, а следующий, Бог даст – подпол утеплить, чтоб не дуло, ноги-то как ледяные.…Как ни крути – возраст…

Но еще вполне по возрасту: затусить, похулиганить, поозорничать с рифмой, сознавая при этом, что все это – как бы понарошку, что возраст – это не «бес в ребро», и это не неразбериха, а комфорт философского восприятия жизни!

                   

                                                                                                                В.Н.Алхимова



Предварительный просмотр:

Notizen.

  • Ich glaube, dass Liebe ein synthetisches Gefühl ist, dass alle anderen Gefühle vereinigt. Vertrauen und Eifersucht, Zusammengehörigkeit und Unabhängigkeit, Selbstaufopferung und Egoismus verschlingen sich in der Liebe, gehen Schulter an Schulter.

Я думаю, что любовь – это синтетическое чувство, которое объединяет все другие чувства: доверие, ревность, совместимость и независимость,  самопожертвование и эгоизм переплетаются в любви, идут бок о бок.

  • Eine gute Zankerei ist im Eheleben viel besser als ein schlechter Frieden.

Хорошая перебранка в супружеской жизни намного лучше, чем плохой мир.

  • Die Verliebten haben Tag und Nacht keine Ruhe.

Влюбленные не знают покоя ни днем, ни ночью.

  • Die Liebe ist Begeisterungsquelle für Schaffung von Meisterwerke.

Любовь – это источник вдохновения для создания шедевров.

  • Die wahre Liebe muss mit den Überraschungen wie eine Wiese mit schönen Blumen gestern sein.

Настоящая любовь – это ковер, усеянный созвездиями неожиданных откровений.

  • Nichts Menschliches ist sogar der majestätischen Liebe fremd.

Ничто человеческое не чуждо даже возвышенной любви.

  • Die erste Liebe ist dem in die Bläue des wolkenlosen Himmels schwingenden Vogel sehr ähnlich.

Первая любовь очень похожа на птицу, исчезающую в бесконечных просторах безоблачного неба.

  • Wenn Eifersucht keine Grenzen kennt, wird sie zum verderblichen Übel.

Ревность безграничная – это испорченный продукт.

  • Der Weg zur reifen Liebe ist mühsame Tätigkeit im Suchen des gegenseitigen Verständnisses.

Путь к любви зрелой – это неустанный труд в поисках понимания у противоположной стороны.

  • Man kann die erste Liebe nur im Vergleich mit dem Wasserfall der Gefühle stellen.

Первую любовь можно сравнить с водопадом чувств.

  • Den Hauch der Liebe spürt man sofort, sobald sie am wenigsten nötig ist.

Дыхание любви ощущаешь сильнее всего тогда, когда меньше всего в ней нуждаешься.

  • Die Liebe verhext den Menschen, macht ihn machtlos und allmächtig in dieser Machtlosigkeit.

Любовь околдовывает человека, делает его бессильным и всесильным в этом бессилии.



Предварительный просмотр:

Интервью с Алхимовой Валентиной Никифоровной.

          Немногие знают, какая на самом деле, интересная жизнь у простого учителя из российской глубинки, поэтому мы решили взять интервью у Алхимовой Валентины Никифоровны – учителя иностранного языка.

 - Валентна Никифоровна, когда Вы закончили школу?

 - В 1963 году я закончила Калашниковскую среднюю школу.

 - Где Вы получили высшее педагогическое образование?

 - Я окончила Калининский Государственный Педагогический Институт.

 - Почему Вы выбрали профессию учителя, а не переводчика?

 - Детей в семье моих родителей было шестеро, работал один папа, и после окончания школы я не стала поступать в институт, а пошла на электроламповый завод, зарабатывать себе на платье, пальто и ботиночки, а уже после этого с родительского благословения поехала в Калинин за своей мечтой – учить иностранные языки. После окончания института я была обязана по распределению отработать в школе три года как молодой специалист. Наша школа и оказалась моей жизненной колеёй: сначала по долгу, потом по привычке ( чувствовала, что могу), и уже многие годы иную жизнь я себе не представляю!

 - Где начинали работу педагога?

 - Здесь, в школе.

 - Какие трудности вам попадались в самом начале?

 - 31 августа 1969 года накануне самого первого дня работы в школе я в панике побежала к своему учителю Василию Ивановичу Староверову: «С чего начать урок?» Он ответил: «Открывай учебник – и вперед! Прочитай слово, составь из букв этого слова 10 новых слов, а из них составь такие предложения, чтобы твои ученики захотели их запомнить и продолжить!»

 - Сколько лет Вы работаете в школе?

 - С 69 года по сей день. По-английски это время моей деятельности называется завершено-длительным процессом.

 - Вы не жалеете, что стали педагогом?

 - Нет, потому что это моя жизнь – и прожитая, и настоящая, другой я не знаю.

 - Если бы Вам предложили работу педагога за границей, Вы бы согласились?

 - Нет, потому что я человек сентиментальный, с корнями: мне дороги могилы родных и близких людей, ведь за ними надо ухаживать, пока ноги ходят, мне дороги откосы моего детства вдоль железной дороги, мне дороги воспоминания, которые оживают, пока я хожу по улицам своего посёлка.

 - Можете ли Вы рассказать о самом ярком событии в Вашей педагогической деятельности?

 - Были мгновения такого полного взаимопонимания с детьми, которые я никогда не ощущала с взрослыми людьми! И еще я вспоминаю, как ездила со своим классом в Белоруссию по маршруту Смоленск – Хатынь – Минск! В Минске мы ночевали в огромном отеле, там мои ребята впервые увидели живых иностранцев (это были чехи, французы, англичане и немцы) и еще увидели настоящих проституток, которые пытались к нам пристроиться, чтобы в общей толпе (нас было много, целый класс – 35 человек) проникнуть в гостиницу к иностранцам. Был еще один трагикомический момент, нас поселили на 17 этаже, по-моему. И комсорг класса, очень смелая девушка, открыла окно в номере, села на подоконник, свесив ноги наружу, и это было ЧП: снизу ее стали фотографировать иностранцы, а сверху дали уже «по шапке» мне, это было опасное нарушение инструкции проживания в отеле.

 - Ставите ли Вы нужды работы или семьи выше собственных нужд?

 - Я – человек семейный, многодетный. Чтобы содержать семью с детьми, надо много работать. Поэтому нужды работы, нужды семьи всегда были и есть моими собственными нуждами.

 - Спасибо Вам, Валентина Никифоровна, за то, что уделили нам немного времени и ответили на наши вопросы.

Вот так интересно закончилось наше недолгое  интервью.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

10 изречений о творчестве и вдохновении

Недостаток вдохновения может действительно плачевно сказаться на вашей продуктивности. Сложно каждый день вдохновенно выполнять одну и ту же работу, иногда требуется подпитка. Что-то, что может придат...

размышления на тему "как учить мыслить?"

Более двухсот лет назад  Иммануил Кант писал, что надо «учить не мыслям, а мыслить». Сегодня недостаточно владеть определенными математическими навыками и умениями, полученными с помощью учителя....

"Крик души" "Мои мысли и размышления"

Урок музыки в общеобразовательной школе. Музыка или пение? Нужен этот предмет или нет? Очень часто можно услышать от коллег:«Ну, у тебя урок то какой! Поёте и поёте! И напрягаться не надо!»....

"Мысль изреченная есть ложь?" Значение жестов. Психопросвещение обучающихся средних и старших классов.

Материал для психологического стенда и консультаций обучающихся средних и старших классов....

Эссе «Мысль изреченная есть ложь»

Эссе было написано в рамках самообразования при обучении на онлайн-курсах....

Педагогу на заметку. Немного теории на размышление и для активных мыслей.

Дополнительное образование представляет собой тип образования, объединяющий воспитание, обучение и развитие в единый процесс с целью удовлетворения и развития познавательных интересов, тв...