Главные вкладки

    Внедрение интерактивных технологий в процесс обучения иностранным языкам.
    опыты и эксперименты на тему

    Третьякова Галина Вячеславовна

    В  своей работе автор делиться опытом работы по внедрению  интерактивных  технологий  в процесс обучения иностранным языкам.

    Скачать:

    ВложениеРазмер
    Файл nauchno_-_prakticheskaya_konferentsiya.docx27.35 КБ

    Предварительный просмотр:

    Внедрение интерактивных  технологий  в процесс обучения иностранным языкам.

    Третьякова Г.В., учитель иностранных языков

    МКОУ Митрофановской средней общеобразовательной школы Кантемировского муниципального района, Воронежской области.
             В условиях модернизации современного российского образования учителя        стремятся  к самостоятельности в выборе средств обучения, к творческому переосмыслению        содержания образования и всё  чаще прибегают к использованию  методов и технологий, основанных на личностно-ориентированном подходе, что в свою очередь способствует созданию благоприятной атмосферы учебного процесса для учащихся, значительно  повышают интерес обучаемого к предмету и развивает стремление к  практическому  использованию иностранного языка. Затрагивая личность обучаемого, его  эмоции и чувства учитель тем  самым стимулирует  речевые, когнитивные, творческие способности учащихся.

    Все  перечисленные  цели могут  быть достигнуты посредством использования интерактивных  технологий обучения, способствующих налаживанию  межличностного взаимодействия путём внешнего диалога в процессе усвоения учебного материала. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход  к  процессу обучения.

            Технология интерактивного обучения – совокупность способов целенаправленного усиленного межсубъектного взаимодействия педагога и учащихся, последовательная реализация которых создаёт оптимальные условия для развития обучаемых. Взаимодействие в данном случае понимается как непосредственная межличностная коммуникация, важнейшей особенностью которой признаётся способность человека принимать роль другого, представлять, как его воспринимает партнёр по общению или группа, и соответственно интерпретировать ситуацию и конструировать собственные действия. Интерактивное педагогическое взаимодействие характеризуется высокой степенью интенсивности его участников, их коммуникации, обмена деятельностями, сменой и разнообразием их видов, форм и приёмов, целенаправленной рефлексией участниками своей деятельности и состоявшегося взаимодействия.

            Специфика     предмета               иностранный         язык  позволяет проводить целые серии уроков в интерактивном режиме, учитывая объём учебного материала, предполагаемого программой и выделяя  три основные группы интерактивных методов обучения:

    1. Методы без использования технических средств;
    2. Методы с частичным использованием технических средств;
    3. Методы с использованием технических средств (аудиовизуальные).

                К первой группе методов следует отнести полилог, диалог, мыследеятельность, смыслотворчество, межсуъектные отношения, свободу выбора, создание ситуации успеха, позитивность и оптимистичность оценивания, рефлексию и др. Технология проектов, обучение в сотрудничестве, игровое  моделирование также способствуют  интерактивной  деятельности.

            Использование интересных форм и методов в реализации личностно-ориентированного подхода  в  преподавании иностранного языка  позволяет значительно увеличить  время  речевой  практики, существенно добиться усвоения материала всеми участниками  группы, решить разнообразные воспитательные и  развивающие задачи. Учитель  становится организатором самостоятельной  учебно-познавательной, коммуникативной, творческой деятельности учащихся, у  него появляются возможности для  совершенствования процесса обучения, развития коммуникативной компетенции, целостного развития  личности.

            В основе реализации второй и третьей групп методов в обучении иностранным языкам лежит полное или частичное использование аудиовизуальных средств обучения, которые являются одним из видов технических средств обучения (ТСО) и представляют собой многообразие современных  технических устройств и носителей  информации на всех этапах учебного процесса.

             Эффективность применения ТСО  определяется их соответствием  конкретным учебным целям, задачам, специфике учебного материала, формам        и методам организации работы,        материально-техническим         условиям        и возможностям. 
            Я считаю, что наиболее продуктивным является использование методов, способствующих интерактивной деятельности, например, обучение в сотрудничестве.  Хотелось бы привести
    некоторые варианты обучения в сотрудничестве:

    • Обучение в команде.

            Особое внимание уделяется «групповым целям» и успеху всей группы, что может быть достигнуто  только путем  самостоятельной  работы каждого члена группы в  постоянном взаимодействии с другими  членами  этой группы при работе над  темой, проблемой,  вопросом. При этом оцениваются  не столько реальные результаты слабого учащегося, сколько усилия, которые он затрачивает на достижение        цели.        Лидер        группы         держит        слабого учащегося постоянно в поле  зрения, помогает ему, но ни в коем случае не выполняет за него работу. Задача лидера – лишний раз объяснить, повторить. Реальные же результаты работы всех обучающихся учитель оценивает в  случае, когда работа        на        уроке  ведётся         не        в  группах, а индивидуально или фронтально и отражает уровень владения отдельными учащимися тем  или иным видом речевой деятельности.

    Вариантами такого подхода можно считать:

    • индивидуально-групповую 
    • командно-игровую работу
    • соревновательные турниры  между командами
    • Другой  вариант обучения в сотрудничестве основывается на работе в микрогруппах.

    Обучающиеся организуются по 4-6 человек для работы над учебным  материалом, который разделён на фрагменты. Каждый член подгруппы находит материал по своей подтеме и обменивается с ребятами из других подгрупп, работающих над этой же подтемой. Это называется «встречей экспертов». Затем учащиеся возвращаются в свои подгруппы и обучают всему новому, что узнали, товарищей своей подгруппы. Те в свою очередь рассказывают о своей части задания. На заключительном этапе учитель сможет спросить каждого участника команды по данной теме.  Возможен вариант  работы подгрупп  над одним и тем же материалом. Но при этом каждый член подгруппы получает свою подтему и становится экспертом по данному вопросу. 

    • Третий  вариант обучения в сотрудничестве – учимся вместе.

    Группа делится  на подгруппы по 3-4 человека. Каждая получает одно задание, которое является частью какой-либо темы, над которой работает вся группа. В результате совместной работы отдельных подгрупп в целом достигается усвоение материала в полном объёме. 

            Также можно выделить приёмы, применяемые для коллективных заданий при изучении иностранного языка:

    • Работа в паре, связанная со взаимной проверкой знаний отдельных слов и выражений на изучаемом языке. Работа может производиться в устной форме, а также с использованием карточек, на которые записаны слова и выражения.
    • Совместная работа над новым текстом. Один учащийся читает, другой работает со словарем. Новые слова записываются в словарь или карточку.
    • Работа по новому тексту, если перевод одному уже знаком, а другой берется за этот текст впервые. Последний читает под контролем более знающего товарища.
    • Участники занятий имеют разные тексты, и каждый из них готовит соседа по новому тексту читать, правильно переводить, дает значение новых слов. Учащиеся в данном случае работают как учителя и переводчики.
    • Работа над текстом может идти не по абзацам, а только над отдельными предложениями (фразами) из абзаца.

            Работа в парах сменного состава может быть успешно применена при 
    разучивании стихотворений. Сначала стихотворение разбирается на уроке, делается перевод, выписываются новые слова, выразительно читаются учителем. Потом идет его проработка; ученики учат его наизусть по частям, работая друг с другом по очереди. Можно разучивать стихотворения без предварительной работы. Сначала учитель может проработать новое стихотворение с одним учеником, а затем это стихотворение ученик разучивает по частям, работая с разными партнерами по очереди.

    • Взаимные диктанты. Для взаимных диктантов может служить любой изучаемый текст. Для взаимных диктантов можно брать отдельные слова и выражения. Обильный материал для взаимных диктантов – упражнения  учебника.
    • Для коллективной работы можно разработать систему карточек.

            Все описанные варианты и приемы обучения в сотрудничестве (общность целей  и задач, индивидуальная ответственность и равные шансы  на успех), дают возможность учителю  использовать совокупность способов целенаправленного усиленного межсубъектного взаимодействия педагога и учащихся, последовательная реализация которых создаёт оптимальные условия для развития обучаемых, в чём и заключается суть интерактивных методов обучения.

                Формирование  аудиовизуальной культуры предполагает работу с новейшими техническими средствами, такими как интерактивные доски, компьютерные презентации.

            Известно, что человек воспринимает информацию из окружающего мира с помощью  своих органов чувств: зрения, слуха, вкуса, обоняния, осязания. Знания, которые  мы получаем – это та же информация, следовательно, большую часть знаний мы получаем посредством органов зрения и слуха. И чем ярче и разнообразнее будет предоставление информации (знаний), тем эффективней будет процесс усвоения этой информации.

    В настоящее  время, время повсеместной компьютеризации  и прихода в образование новых технологий, у педагогов возникает настоятельная потребность в использовании мультимедийных средств, в создании электронных презентаций для использования их на  занятиях.

    Основным отличием презентаций от остальных способов представления информации является их особая насыщенность содержанием и интерактивность, т.е. способность определенным образом изменяться и реагировать на действия пользователя, который является не пассивным слушателем, а играет роль активного деятеля, субъекта.

            Самым распространенным видом  мультимедиа, который  активно используется  учителями   иностранного языка в нашей школе, является компьютерная презентация, создаваемая достаточно легко с помощью программы Power Point и представляет собой возможность создания последовательных слайдов, содержащих числа, текст, графику, анимацию, видео и звук.

            Компьютерная  презентация помогает мне  упорядочить  весь реализуемый материал и выстроить его, следуя логике моего  изложения. Сохранность наглядных материалов и возможность их корректирования также является для меня важным моментом. У каждого педагога есть свои наработки, весь  багаж можно уместить на цифровом носителе и продолжать работу с уже существующей наглядностью, размещая новые  материалы. Комментируя  материал, находящийся на слайдах, учитель  и ученик могут подробнее остановиться на определённых моментах.

            Наиболее  важную информацию на слайде можно  выделить, придав ей эффект анимации. Анимация - очень важный элемент в презентации. Движение отдельных частей слайда вызывает интерес у детей, и они заостряют свое внимание на анимированной части информации. Таким образом, все тезисы сообщения учителя  будут услышаны и увидены обучающимся. Всё это повышает интерес к обучению и способствует более качественному усвоению нового материала.

            На мой взгляд, создавая  презентацию, нужно не забывать о  цели ее создания. Для этого необходимо выполнить презентацию определенного объема, так как зрительный ряд из большего числа слайдов вызывает утомление, отвлекает ребенка от сути изучаемого материала. Не должно быть «лишних» слайдов, которые не сопровождаются пояснением. Нужно продумать и обеспечить понимание смысла каждого слова, опираясь  на знания и опыт детей, учитывая их возрастные и психологические особенности, жизненный опыт.

            В учебных презентациях желательно свести текстовую информацию к минимуму, заменив ее схемами, диаграммами, рисунками, фотографиями, фрагментами фильмов. Текст может быть представлен в виде основополагающих моментов сообщения. Для поддержки остроты восприятия нужно  постоянно переключать внимание учащихся, включением (без ущерба содержанию) в презентацию смешных сюжетов и забавных фактов, которые оживляют занятие, создают положительный эмоциональный настрой. Немаловажную роль играют цветовые сочетания и выдержанность стиля в оформлении слайдов, музыкальное сопровождение, оптимальный для восприятия темп смены слайдов, анимационных эффектов.

               Хотелось бы упомянуть и о том, что при проведении традиционного урока  учитель много времени тратит на изложение материала, и именно использование  подготовленной презентации  дает дополнительную возможность  что-либо пояснить, акцентировать внимание учеников на том или ином важном явлении.

               Глобальная сеть Интернет создаёт условия для получения любой необходимой учащимся и учителям информации, находящейся в любой точке земного шара: страноведческий материал, новости из жизни молодёжи, статьи из газет и журналов и т. д.

            Конечно, за всеми перечисленными достоинствами  мультимедийных материалов скрываются и определенные трудности, связанные,  прежде всего со здоровьем учащихся, поэтому в своей работе стараюсь не забывать о том, что смена видов деятельности – лучший отдых. Средняя продолжительность и частота чередования различных видов учебной деятельности – 7-10 минут.

            Обращаясь к практическому опыту использования  информационных технологий, хотелось бы отметить, что в учебном  процессе  я использую не только презентации, подготовленные мною лично, Интернет – ресурсы, но и творческие проекты учащихся. После изучения тем учебника детям дается задание – подготовить проект. С учителем обговаривается тема презентации, консультируемся по поводу содержания, обсуждаем подготовленные презентации, которые активно используются  при проведении уроков в других классах, в  различных внеклассных мероприятиях, общешкольных  делах.

            Использование интерактивных технологий на уроках иностранного языка имеет большое значение для эффективного  изучения иностранного языка и раскрывает огромные возможности для выбора учителем  необходимой группы интерактивных методов обучения, которые имеют неоспоримые преимущества перед традиционными методами обучения  и позволяют тренировать различные виды речевой деятельности, сочетая  их в разных комбинациях, помогая  осознавать  языковые явления, формировать лингвистические способности, создавать коммуникативные ситуации, автоматизировать языковые и речевые действия, а также обеспечивать реализацию индивидуального подхода и интенсификацию самостоятельной работы  учащихся.

       

      


    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Использование текста в процессе обучения иностранному языку

    Использование текста в процессе обучения иностранному языку...

    Построение процесса обучения иностранному языку на основе информационно-коммуникативной технологии. На примере обучения английскому языку в начальной школе на базе УМК "Английский в фокусе".

    В данной работе  рассмотрено обучение иностранному (английскому) языку в младшей школе на основе использования интерактивного приложения к учебнику «Английский в фокусе». Выдвинуты задачи, которы...

    Интеграция информационно-коммуникационных технологий в процесс обучения иностранным языкам

     Процесс приобретения детьми личного опыта общения с иноязычной лингвокультурой требует создания ситуаций практического использования языка как инструмента межкультурного познания и взаимодействия. В ...

    « Использование современных информационных технологий с целью развития речевых компетенций в процессе обучения иностранному языку»

    Применение ИКТ на уроках стало обыденным делом, тем не менее возникает масса вопросов о том, как часто целесообразно использовать ИКТ, какие именно ресурсы следует использовать, как сделать свой урок ...

    «Проектная деятельность в формировании исследовательских умений учащихся в процессе обучения иностранному языку».

    Проведенное исследование посвящено выявлению условий организации проектной деятельности в целях формирования исследовательских умений учащихся в процессе обучения иностранному языку.В первой тео...

    Мультилингвальное пространство как особая среда, влияющая на процесс обучения иностранным языкам

    Статья посвящена рассмотрению вопросов, связаных со спецификойобучения иностранным языкам в полилингвальном пространстве...

    ВНЕДРЕНИЕ ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО АКТИВИЗАЦИИ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ.

    Статья посвящена использованию современнных инновационных технологий  и пути их внедрения в обрзовательный процесс....