Календарные праздники
план-конспект урока (6 класс) на тему

Иванова Эмира Михайловна

Разработка урока

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Календарные праздники17.29 КБ

Предварительный просмотр:

Ошторма - Юмьинская средняя школа

Календарные праздники немцев, русских, удмуртов, марийцев на уроке немецкого языка.

Разработала учительница

немецкого языка

Иванова Эмира Михайловна

Работая учителем немецкого языка в  сельской местности, где в основном проживают люди удмуртской национальности, а по соседству русские, марийцы и татары, мне то и дело приходится прибегать к родному языку учащихся (удмуртскому). Изучая родной язык, учащиеся могут лучше познакомиться со своим краем, обычаями и традициями своего народа.

        Краеведческий материал очень обширный, включающий в себя и историю народа, и его культуру и т. д.

        Я хочу конкретно остановиться на том, как на уроке немецкого языка применяю элементы обычаев и традиций удмуртского народ, а так как я по национальности - марийка, то для расширения кругозора учащихся иногда обращаемся и к марийскому языку, ведь данный язык входит в финно-угорскую группу. У языков этой группы много общего. Например: рука - ки (удм), кид (мар), снег – лымы (удм), лум (мар).

        У этих языков не только слова, но и многие народные обычаи, традиции тоже одинаковы. Ученики легче воспринимают материал урока, если сопоставлять языки. Например: полотенце – das Handtuch (нем) – платок для рук, бам кышет (удм) – полотенце для лица, шурго шовыч (мар) – платок для лица.

        При изучении праздников немецкого народа интереснее будет для учащихся, если сопоставлять обычаи народов, живущих рядом друг с другом.

        Сопоставительная работа воспитывает не только интерес к обычаям немецкого народа, но также способствует воспитанию у учащихся любви к обычаям своего народа и уважения  к обычаям других народов, проживающих на нашей местности.

        Приведу пример: урок в 6-м классе по теме «Рождество Христово». Урок провожу в форме экскурсии по городу Берлин. Цель моего урока: 1) привитие любви и уважения к обычаям немецкого, русского, удмуртского и марийского народов. 2) подготовить учащихся к уроку по развитию речи.

        Урок веду на немецком языке. По ходу урока ознакамливаю учащихся с новыми словами, которые заранее записываю на доске.

        С самого начала урока я настраиваю детей на то, чтобы они были очень внимательны. Я им говорю: «Ребята, у нас сегодня урок необычный, мы с вами поедем в Берлин, узнаем, как отмечают немцы свой любимый праздник рождество. Вы также узнаете сегодня, как отмечают рождество удмурты, марийцы и русские. Будьте внимательны, а в конце урока мы с вами сделаем вывод, что общего в праздновании Рождества разными народами и какая разница»

        Итак, мы едем в Берлин. Для этого дети выстраиваются друг за другом, изображают пассажиров и поют песенку: «Wir fahren 3 m. nach Berlin» (на мелодию песни «Мы едем…»)

        Начинается экскурсия. Учитель выступает в роли гида, приветствует гостей города, знакомится с ними, как их зовут, откуда приехали и т. д. Затем гид обращает внимание детей на то, что сегодня Берлин особенно красив, потому, что везде идет подготовка к Рождеству.

        Далее гид знакомит ребят с некоторыми традициями празднования Рождества. Он говорит, что рождество немцы отмечают 25-го декабря. В начале декабря дети оформляют предрождественский календарь. Рождественский венок – главный символ и украшение в предрождественское время (венок заранее готовим с детьми из еловых веток).

        Рождество отмечают в кругу семьи. Дети украшают елку, пишут записки с пожеланиями и вывешивают их на елку (показываю записку)

        Рождество в Германии называют «днем подарков», ибо никто в этот день не остается без подарка. Эти подарки, по мнению детей, приносит Weinachtsman. И, конечно, праздник не обходится без песни.

        Гид обращается к детям и говорит: «Ребята, вы, наверняка, учили на уроках немецкого языка любимую рождественскую песню немцев. Давайте её вместе споем!» (см. приложение)

        Далее гид говорит: «Ребята, к сожалению, на этом наша экскурсия по Берлину подходит к концу. Понравились ли вам обычаи празднования Рождества?»

        Ребята прощаются с гидом, снова выстраиваются в шеренгу и поют: Мы едем 3 р в Казань. Wir fahren 3 m nach Kazan.

        Далее учитель говорит учащимся: «Ну вот, ребята, мы и дома. Мы с вами узнали, как отмечают Рождество русские, удмурты и марийцы.»

        Для этого я заранее раздаю трем учащимся выступления. Выступление готовят на русском языке.

        1 ученик: Рождественские обычаи всех православных были направлены на обеспечение благополучия и их главного достояния – скота, посевов, дома. У русского народа обычаи очень сходны с удмуртскими и марийскими обычаями. Также распространен у них обряд хождения. Ряженые пляшут, поют, предлагают гадать, собирают деньги. А чтобы оградить себя от нечистой силы, ставили мелом кресты на окнах и дверях, чтобы не вошла в жилище нечистая сила или вообще недобрый человек. К этому празднику приурочены всевозможные гадания.

        2 ученик: Вкратце остановимся на праздновании Рождества удмуртами. У них многое взято у русских, но есть и свои особенности. По народному поверью, в конце декабря на Земле существовали злые духи (вожо). Они пугали людей, распространяли болезни. И чтобы напугать вожо, уберечь людей от болезней, возникли следующие народные обычаи: в первый же день праздника (вожо дыр) варили суп из баранины. До еды молились, чтобы летом был хороший урожай и чтобы злые духи не навредили людям. Молодежь по вечерам веселилась, одевалась в перевернутые шубы, закрывали лицо. Этим переодеванием они хотели создать образ вожо. Ходили по домам, пели, плясали. Хозяева старались угощать их, чтобы не обидеть вожо.

        Праздник заканчивался проводами вожо. Для этого все собирались в один дом. Там готовили угощения. Угощали каждого жителя деревни. После этого ходили по баням и гоняли водяного (ву мурт). По народному поверью, летом водяные жили в речках, а зимой – в банях.

        3 ученик: Рождество по-марийски – Шорок Ел (овечья нога). Откуда возникло это название? У марийского народа, как у всех православных, распространились рождественские гадания.

        В полночь девушки выходили в сарай к овцам и в темноте брали овцу за ногу, приговаривая, чтобы овцы принесли больше ягнят и шерсти. Таким образом девушки ещё гадали, если овца молода, то и муж будет молодой. Затем заходили домой, и начинали резвиться, тянули друг друга за ноги. И вот это главное веселье праздника овечьей ноги – Шорок Ел.

        Далее учитель говорит: «Ну вот, ребята, вы прослушали, как празднуют Рождество у разных народов. Что интересного для себя вы узнали, какие общие черты, и какие отличия вы можете отметить в праздновании Рождества?»

        Ученики высказывают свои мнения. Они также отмечают, что, несмотря на различие наций, все же имеются общие черты в народных традициях. Все эти обычаи до сих пор ценятся, почитаются и не забываются народом, поскольку они учат только добру, любви и вселяют веру и надежду на лучшее будущее.

        Для закрепления новых слов можно дать в конце урока следующее задание: Подобрать однокоренные слова с ключевыми словами «Weihnacht»

        В качестве домашнего задания ребята получают следующее задание: составить рассказ о праздновании Рождества немцами. А сильный ученик при моей помощи составляет рассказ о том, как удмурты отмечают Рождество.

        Краеведческий материал можно использовать при прохождении темы: «Пасха» в 9-м классе. На этом уроке мы смотрим видео, где показано, как отмечают Пасху удмурты. Затем беседуем о просмотренном фильме, сопоставляем, анализируем.

        Краеведческий материал стараюсь применить и в 5-м классе, при прохождении темы: «Знакомство». Мы сравниваем имена. Например:

        Peter – Петр – Петыр (удм);

        Marie – Мария – Маня, Марьям;

        Jochann – Иван – Диван (у кукморских удмуртов);

        Kаtherina – Екатерина – Катьырна и т. д.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Календарные праздники на Руси. Святые вечера

Эта разработка  может быть использована как на уроке литературы, так и на внеклассном мероприятии, посвящённом новогодним праздникам.Информация о святых вечерах, различные гадания, традиции нашего  на...

Научно- исследовательская работа по теме: «Календарные праздники и традиционная обрядность российских немцев Омского Прииртышья в сохранении календарной обрядности российскими немцами села Солнцевки Исилькульского района Омской области ».

Календарные обрядности и связанные с ними обряды являются одним из древнейших и интереснейших пластов народной культуры. Календарь как организующая сила хозяйственной, культурной, обрядовой жизн...

Календарные праздники

Разработки сценариев  календарных праздников для педагогов-организаторов,  учителей начальных классов...

Народные календарные праздники - Рябинник

Конспект занятия. Народные календарные праздники. Рябинник....

семенов день - календарные праздники

все о колендарных праздниках...

Сценарий мероприятия - календарный праздник Масленица

Сценарий проведения праздника Масленица с учащимися младшего хора музыкально-хорового центра "Лель"...