Рабочие программы
рабочая программа

Шуралёв Владислав Юрьевич

Предварительный просмотр:

Бюджетное учреждение  профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

«Нижневартовский  социально-гуманитарный колледж»

Утверждено
приказом от 20.04.2022

№  № 218-ОД

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины   Иностранный язык в профессиональной деятельности

по специальности 43.02.14   Гостиничное дело

Год начала действия учебного плана: 2022

наименование цикла   Общий гуманитарный и социально-экономический          

                                                                                                 (согласно учебному плану)

(согласно учебному плану)

Учебная нагрузка обучающихся (максимальная)

172

      ч

Самостоятельная работа обучающихся

      ч

Объем работы во взаимодействии с преподавателем (всего)

172

      ч

в том числе:

      ч

теоретическое обучение

лекции

      ч

практическая подготовка

практические занятия  

      ч

лабораторные занятия

172

      ч

курсовая работа (проект)

      ч

Консультации

      ч

Промежуточная аттестация

ч

Форма промежуточной аттестации

3 семестр

Итоговая контрольная работа

4 семестр

Итоговая контрольная работа

5 семестр

Дифференцированный зачет

Рабочая программа учебной дисциплины разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 43.02.14 Гостиничное дело

Разработчик рабочей программы:

Каштанова Людмила Ивановна

Шуралев Владислав Юрьевич

1.ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1.1. Область применения рабочей программы

Рабочая  программа учебной дисциплины (далее - рабочая программа) – является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО

43.02.14   Гостиничное дело

Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО  43.02.14 Гостиничное дело                                                                        

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: дисциплина входит в Общий гуманитарный и социально-экономический.

1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:

В результате освоения учебной дисциплины обучающий должен

знать:

 - базовую профессионально ориентированную лексику (объем 2500 – 2900 лексических единиц)

 - основы общения на иностранном языке

 - основы делового языка по специальности; грамматический минимум, основные структуры и функции языка, необходимые для овладения устными и письменными формами профессионального общения на иностранном языке в повседневных ситуациях

 - правила написания писем, факсов, электронных сообщений,  заполнения документов, связанных с профессией, на английском языке; технику перевода (со словарем) профессионально ориентированных текстов.

уметь:

 - вести беседу (диалог, переговоры) профессиональной направленности на иностранном языке;

 - составлять и осуществлять монологические высказывания по профессиональной тематике  (презентации, выступления);

Обучающийся должен обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:

 - ОК 1 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам

 - ОК 2 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности

 - ОК 3 Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие

 - ОК 4 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами,

 - ОК 5 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста.

 - ОК 6 Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное поведение на основе общечеловеческих ценностей

 - ОК 7 Содействовать сохранению окружающей среды, ресурсосбережению, эффективно действовать в чрезвычайных ситуациях

 - ОК 8 Использовать средства физической культуры для сохранения и укрепления здоровья в процессе профессиональной деятельности и поддержание необходимого уровня физической подготовленности

 - ОК 9 Использовать информационные технологии в профессиональной деятельности

 - ОК 10 Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке.

 - ОК 11 Планировать предпринимательскую деятельность в профессиональной сфере.

Обучающийся должен обладать профессиональными компетенциями, включающими в себя способность:

 - ПК 1.1 Планировать потребности службы приема и размещения в материальных ресурсах и персонале.

 - ПК 1.2 Организовывать деятельность работников службы приема и размещения в соответствии с текущими планами и стандартами гостиницы

 - ПК 1.3 Контролировать текущую деятельность работников службы приема и размещения для поддержания требуемого уровня качества

 - ПК 2.1 Планировать потребности службы питания в материальных ресурсах и персонале

 - ПК 2.2 Организовывать деятельность работников службы питания в соответствии с текущими планами и стандартами гостиницы

 - ПК 2.3 Контролировать текущую деятельность работников службы питания для поддержания требуемого уровня качества обслуживания гостей

 - ПК 3.1 Планировать потребности службы обслуживания и эксплуатации номерного фонда в материальных ресурсах и персонале

 - ПК 3.2 Организовывать деятельность работников службы обслуживания и эксплуатации номерного фонда в соответствии с текущими планами и стандартами гостиницы

 - ПК 3.3 Контролировать текущую деятельность работников службы обслуживания и эксплуатации номерного фонда для поддержания требуемого уровня качества обслуживания гостей

 - ПК 4.1 Планировать потребности службы бронирования и продаж в материальных ресурсах и персонале

 - ПК 4.2 Организовывать деятельность работников службы бронирования и продаж в соответствии с текущими планами и стандартами гостиницы

 - ПК 4.3 Контролировать текущую деятельность работников службы бронирования и продаж для поддержания требуемого уровня качества обслуживания гостей

2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект)

Объем часов

3 семестр

Раздел 1. Гостиничное обслуживание

Тема 1.1. Гостиницы и другие места проживания

Тема 1.1. Гостиницы и другие места проживания (9 ч.)1 Грамматика : употребление  определенного  и неопределенного артиклей; степени сравнения прилагательных; структура «tobegoingto» (о планах).
2Лексический минимум для монологического и диалогического высказываний: Деловые переговоры-  посещение гостиницы представителем туристического агентства

9

Тема 1.2. Виды апартаментов

Тема 1.2. Виды апартаментов (9 ч.)1 Грамматика: видовременные формы глагола в английском языке (обобщение пройденного материала)
2 Лексический минимум для монологического и диалогического высказывания : Встреча и размещение гостей в гостинице. Рассмотрение жалоб гостей в гостинице. Вызов экстренной помощи

9

Тема 1.3. Виды услуг в гостинице

Тема 1.3. Виды услуг в гостинице (9 ч.)1 Грамматика: условные предложения (if/when-clauses). Настоящее перфектное время с предлогами for/since.
2Лексический минимум для  сообщенияинформации о предоставляемых услугах в гостинице

9

Тема 1.4. Питание

Тема 1.4. Питание (7 ч.)Составление монологического и диалогического высказывания: Заказ блюд. Объяснение, из чего состоит блюдо и/или как его приготовить. Жалобы в ресторане.

7

Итоговая контрольная работа

Итоговая контрольная работа (2 ч.)Итоговая контрольная работа

2

4 семестр

Раздел 2. Международные путешествия

Тема 2.1. Опасные страны для путешествий

Тема 2.1. Опасные страны для путешествий (5 ч)1. Грамматика:степени сравнения прилагательных и наречий. Структура английского предложения: повествовательное, вопросительное, отрицательное.
2 Лексический минимум для монологического высказывания

5

Тема 2.2. Благоприятные страны для путешествий

Тема 2.2. Благоприятные страны для путешествий (5 ч.)1. Грамматика:степени сравнения прилагательных и наречий. Структура английского предложения: повествовательное, вопросительное, отрицательное.
2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме

5

Раздел 3. Первая помощь в гостинице

Тема 3.1. Несчастные  случаи в гостинице

Тема 3.1. Несчастные  случаи в гостинице (5ч.)1. Грамматика:степени сравнения прилагательных и наречий. Структура английского предложения: повествовательное, вопросительное, отрицательное.
2 Лексический минимум для монологического высказывания

5

Тема 3.2. Основные симптомы распространенных на отдыхе заболеваний

Тема 3.2. Основные симптомы распространенных на отдыхе заболеваний (5ч.)
1. Грамматика:степени сравнения прилагательных и наречий. Структура английского предложения: повествовательное, вопросительное, отрицательное.
2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме

5

Раздел 4. Профессиональная этика и речевой этикет в сфере гостиничного сервиса

Тема 4.1. Социально-культурная сфера общения

Тема 4.1. Социально-культурная сфера общения (8ч.)1. Грамматика:единственное и множественное число имен существительных; порядок слов в простом предложении, порядок слов в вопросительных предложениях; имя существительное (притяжательный падеж); tobe/tohave; оборот thereis/are; имя прилагательное (степени сравнения); видовременные формы глаголов (активный залог). Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод реконструирование предложений
2 Лексика: словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

8

Тема 4.2 Профессионально-деловая сфера общения

Тема 4.2 Профессионально-деловая сфера общения (8ч.)1. Грамматика:единственное и множественное число имен существительных; порядок слов в простом предложении, порядок слов в вопросительных предложениях; имя существительное (притяжательный падеж); tobe/tohave; оборот thereis/are; имя прилагательное (степени сравнения); видовременные формы глаголов (активный залог). Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод реконструирование предложений
2 Лексика:словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

8

Тема 4.3.Официальное мероприятие

Тема 4.3.Официальное мероприятие (8ч.)1. Грамматика: пассивный залог; модальные глаголы и их эквиваленты; инфинитив (сложное подлежащее, сложное дополнение). Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод,  реконструирование предложений.
2 Лексика:словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

8

Тема 4.4.Планирование встреч, мероприятий

Тема 4.4.Планирование встреч, мероприятий (8ч.)1 Грамматика:пассивный залог; модальные глаголы и их эквиваленты; инфинитив (сложное подлежащее, сложное дополнение). Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод,  реконструирование предложений
2 Лексика:словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

8

Тема 4.5. Повестка дня, планирование встреч и мероприятий (начало, конец, продолжительность), изменения в запланированных встречах

Тема 4.5. Повестка дня, планирование встреч и мероприятий (начало, конец, продолжительность), изменения в запланированных встречах (8ч.)1. Грамматика:степени сравнения прилагательных и наречий.  Структура английского предложения: повествовательное, вопросительное, отрицательное. Согласование времен; прямая/косвенная речь.
2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме

8

Тема 4.6.Обед с коллегами, организация обеда, типичные выражения форм вежливости за едой

Тема 4.6.Обед с коллегами, организация обеда, типичные выражения форм вежливости за едой (8ч.)1. Грамматика:Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод, реконструирование предложений.
2 Лексика:словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

8

Тема 4.7. Подготовка и организация поездки, билеты и цены, выбор транспорта, гостиницы, ориентация на предприятии

Тема 4.7. Подготовка и организация поездки, билеты и цены, выбор транспорта, гостиницы, ориентация на предприятии (6 ч.)1. Грамматика:единственное и множественное число имен существительных; порядок слов в простом предложении, порядок слов в вопросительных предложениях; имя существительное (притяжательный падеж); tobe/tohave; оборот thereis/are; имя прилагательное (степени сравнения); видовременные формы глаголов (активный залог). Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод реконструирование предложений
2 Лексика:словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

6

Итоговая контрольная работа (2 ч)Контрольная работа

2

5 семестр

Раздел 5. Сферы профессиональной коммуникации в гостиничном сервисе

Тема 5.1.Оценка качества услуг в гостинице

Тема 5.1.Оценка качества услуг в гостинице (12ч.)1. Грамматика: Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод, реконструирование предложений.
2 Лексика: словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

12

Тема 5.2.Вызов скорой помощи на рабочем месте

Тема 5.2.Вызов скорой помощи на рабочем месте (10ч.)1. Грамматика: Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод, реконструирование предложений.
2 Лексика: словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

10

Тема 5.3. Официальные приглашения, возможные формы обращения

Тема 5.3. Официальные приглашения, возможные формы обращения (14ч.)1. Грамматика: Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод, реконструирование предложений.
2 Лексика: словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

14

Раздел 6. Деловая корреспонденция

Тема 6.1. Виды деловых писем. Клише и выражения.


Тема 6.1.Виды деловых писем. Клише и выражения. (12ч.)1. Грамматика: Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод, реконструированиепредложений.
2 Лексика: словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

12

Тема 6.2. Написание резюме

Тема 6.2.Написание резюме (10ч.)1. Грамматика: Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод, реконструирование предложений.
2 Лексика: словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

10

Дифференцированный зачетДифференцированный зачет

2

Всего:

172

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Требования к материально-техническому обеспечению

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета да; лабораторий нет, мастерских нет.

Оборудование учебного кабинета: парты, доска, стулья, шкафы с дидактическим материалом..

Технические средства обучения: компьютер, проектор, CD диски, обучающие программы.

Оборудование лаборатории и рабочих мест лаборатории: нет .Оборудование мастерской и рабочих мест мастерской: нет

3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

Основные источники:

 - Английский язык для гостиничного дела: учебник / Н.М. Брель, Н.А. Пославская. - Москва: КНОРУС, 2020. - 282 с.

 - Английский язык: туризм и сервис: учебное пособие / М.Ю. Семенова. - М.: КНОРУС, 2016. - 260 с.

 - Дополнительные источники:

 - Английский язык для гостиничного бизнеса = English for the Hotel Industry : учеб.пособие для учащихся учреждений нач.проф.образования. - 7-е изд., стер. - М.: Издательский центр "Академия", 2012. - 144 с.

 - Английский язык для сферы туризма: учеб пособие / И.А. Иващенко; под общ. ред. Т.Н. Кондрашовой/М.: Флинта, 2015.

 - Английский язык для направлений «Сервис» и «Туризм» = English for Students of Hospitality and Tourism Industries : учебник для студ. учреждений высш. проф. образования / Н.Н. Михайлов. - 5-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия»,  2016.

 - Голубев А.П. Английский язык для всех специальностей: учебник / А.П. Голубев, А.Д. Жук, И.Б. Смирнова. – М.: КНОРУС, 2019. – 274 с.

 - Карпова Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей: учебное пособие / Т.А. Карпова. – 15-е изд., стер. – М. : КНОРУС, 2020. – 282с.

 - Карпова Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей. Практикум + еПриложение: тесты: учебно-практическое пособие / Т.А. Карпова, А.С. Восковская, М.В. Мельничук. – М. : КНОРУС, 2020. – 286 с.

3.3.Используемые образовательные технологии

Перечисляются образовательные технологии, обеспечивающие реализацию требований ФГОС СПО, работодателей к результатам и условиям реализации основной профессиональной образовательной программы, формы проведения занятий – активные и интерактивные (компьютерные симуляции, деловые и ролевые игры, разбор конкретных ситуаций, психологические и иные тренинги, групповые дискуссии).
•   технология проектной деятельности (работа над проектом - составление рекламных буклетов, презентаций);
•   игровые технологии (ролевые игры);
•   технология проблемного обучения (введение новой лексики посредством логического и ассоциативного воприятия);
•   технология коммуникативного обучения (работа в парах-составление диалогов, в группах-обсуждение общей темы);
•   информационно-коммуникационные технологии (аудиовизуальные, аудиолингвальные, комбинированные, интенсивные (эмоционально-смысловые);
•   технология анализа конкретных ситуаций (кейс – метод) (спонтанная речь на иностранном языке обучающихся по заданной преподавателем теме);

4. ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
ДЛЯ ЛИЦ С ОВЗ И ИНВАЛИДОВ

1)  для слепых:
-   письменные задания для выполнения самостоятельной работы, заданий для текущей и промежуточной аттестации оформлены в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, либо зачитываются ассистентом;
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистенту;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

2) для слабовидящих:
-   обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство; возможно также использование собственных увеличивающих устройств;
-   задания для выполнения, а также методические указания для выполнения аттестации оформляются увеличенным шрифтом;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

3) для глухих и слабослышащих:
-   обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

4) для слепоглухих:
-   предоставляются услуги тифлосурдопереводчика (помимо требований, выполняемых соответственно для слепых и глухих);
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

5) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих занятия проводятся в письменной форме;
-практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

6) для лиц с нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту;
-   написание рефератов или подготовка презентаций по разработанной для каждого
студента теме, отражающей оздоровительно-профилактическую направленность физического воспитания, связанные с особенностями использования средств физической культуры с учетом индивидуальных отклонений в состоянии здоровья.

На теоретических занятиях при изучении данной дисциплины используется следующая компьютерная и мультимедийная техника:
Для студентов с нарушениями слуха.
Наличие звукоусиливающей аппаратуры, мультимедийных средств.
Для слабослышащих студентов заключается договор с сурдопереводчиком.
Учебная аудитория, в которой обучаются студенты с нарушением слуха, оборудована компьютерной техникой, аудиотехникой (акустический усилитель и колонки),
видеотехникой (мультимедийный проектор, телевизор), электронной доской, мультимедийной системой. Особую роль в обучении слабослышащих также играют видеоматериалы.
Для студентов с нарушениями зрения.
Наличие  программ  невизуального  доступа  к  информации,  программ-синтезаторов
речи.
Компьютерные тифлотехнологии базируются на комплексе аппаратных и программных средств, обеспечивающих преобразование компьютерной информации в доступные для незрячей и слабовидящей формы (звуковое воспроизведение,) и позволяют им самостоятельно работать на обычном персональном компьютере с программами общего назначения. В сети Интернет имеется версия официального сайта филиала для слабовидящих (для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению)
Тифлотехнические средства, используемые в учебном процессе студентов с нарушениями зрения, условно делятся на две группы: средства для усиления остаточного зрения и средства преобразования визуальной информации в аудио и тактильные сигналы.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата.
Наличие компьютерной техники, адаптированной для инвалидов со специальным программным обеспечением.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата используются альтернативные устройства ввода информации. Имеются специальные возможности операционной системы Windows, таких как экранная клавиатура, с помощью которой можно вводить текст, настройка действий Windows при вводе с помощью клавиатуры или мыши.
При  проведении  практических  занятий  среди   студентов-инвалидов  и  лиц  с  ОВЗ
созданы материально-технические условия, обеспечивающие возможность беспрепятственного доступа в помещения для занятий.

5. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Результаты
(освоенные профессиональные и общие компетенции)

Основные показатели оценки результата

Формы и методы контроля и оценки

уметь:

вести беседу (диалог, переговоры) профессиональной направленности на иностранном языке;

Правильность произношения,  соблюдение интонации и фразового ударения (устная форма), употребления лексики, соблюдения видо-временных форм глагола, словообразование (устная и письменная формы)- Устный опрос (беседа, рассказ, монологическое и диалогическое высказывание)

Дифференцированный зачет

составлять и осуществлять монологические высказывания по профессиональной тематике  (презентации, выступления);

Правильность произношения,  соблюдение интонации и фразового ударения (устная форма), употребления лексики, соблюдения видо-временных форм глагола, словообразование (устная и письменная формы)- Устный опрос (беседа, рассказ, монологическое и диалогическое высказывание)

Дифференцированный зачет

знать:

базовую профессионально ориентированную лексику (объем 2500 – 2900 лексических единиц)

Соблюдение грамматических правил, правильного употребления лексических единиц- составление писем, факсов, электронных сообщений; правильное интерпретирование профессионально ориентированных текстов

Итоговая контрольная работа

основы общения на иностранном языке

Соблюдение грамматических правил, правильного употребления лексических единиц- составление писем, факсов, электронных сообщений; правильное интерпретирование профессионально ориентированных текстов

Итоговая контрольная работа

основы делового языка по специальности; грамматический минимум, основные структуры и функции языка, необходимые для овладения устными и письменными формами профессионального общения на иностранном языке в повседневных ситуациях

Соблюдение грамматических правил, правильного употребления лексических единиц- составление писем, факсов, электронных сообщений; правильное интерпретирование профессионально ориентированных текстов

Итоговая контрольная работа

правила написания писем, факсов, электронных сообщений,  заполнения документов, связанных с профессией, на английском языке; технику перевода (со словарем) профессионально ориентированных текстов.

Соблюдение грамматических правил, правильного употребления лексических единиц- составление писем, факсов, электронных сообщений; правильное интерпретирование профессионально ориентированных текстов

Итоговая контрольная работа

Особенности оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья

     При проведении процедуры оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья предусматривается использование технических средств, необходимых им в связи с их индивидуальными особенностями.
    При необходимости обучающимся инвалидам и обучающимся с ограниченными возможностями здоровья предоставляется дополнительное время для подготовки ответа на выполнение заданий.
Инструкция по порядку проведения процедуры оценивания предоставляется в доступной форме (устно, в письменной форме, устно с использованием услуг сурдопереводчика, ассистента).
    Доступная форма предоставления заданий оценочных средств: в печатной форме, в печатной форме увеличенным шрифтом, в форме электронного документа, задания зачитываются ассистентом, задания предоставляются с использованием сурдоперевода.
    Доступная форма предоставления ответов на задания (письменно на бумаге, набор ответов на компьютере, с использованием услуг ассистента, устно).
    При необходимости для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и обучающихся инвалидов процедура оценивания результатов обучения по дисциплине может проводиться в несколько этапов.
    Проведение процедуры оценивания результатов обучения обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья допускается с использованием электронных образовательных технологий.



Предварительный просмотр:

Бюджетное учреждение  профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

«Нижневартовский  социально-гуманитарный колледж»

Утверждено
приказом от 20.04.2022

№  218-ОД

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины   Иностранный язык в профессиональной деятельности

по специальности 09.02.07   Информационные системы и программирование

Год начала действия учебного плана: 2022

наименование цикла   Общий гуманитарный и социально-экономический          

                                                                                                 (согласно учебному плану)

(согласно учебному плану)

Учебная нагрузка обучающихся (максимальная)

194

      ч

Самостоятельная работа обучающихся

8

      ч

Объем работы во взаимодействии с преподавателем (всего)

186

      ч

в том числе:

      ч

теоретическое обучение

лекции

      ч

практическая подготовка

практические занятия  

176

      ч

лабораторные занятия

      ч

курсовая работа (проект)

      ч

Консультации

4

      ч

Промежуточная аттестация

6

ч

Форма промежуточной аттестации

3 семестр

Другие формы контроля

4 семестр

Другие формы контроля

5 семестр

Другие формы контроля

6 семестр

Другие формы контроля

7 семестр

Другие формы контроля

8 семестр

Экзамен

Разработчик рабочей программы:

Кучма Юлия Владимировна

Шуралев Владислав Юрьевич

1.ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1.1. Область применения рабочей программы

Рабочая  программа учебной дисциплины (далее - рабочая программа) – является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО

09.02.07   Информационные системы и программирование

Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО 09.02.07  Информационные  системы и программирование
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» на базе основного общего образования является единой для всех форм обучения. Учебная дисциплина «Иностранный язык в профессиональной деятельности» является образовательной учебной дисциплиной в цикле гуманитарных и социально - экономических дисциплин, которая обеспечивает общеобразовательный уровень подготовки специалиста.

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: дисциплина входит в Общий гуманитарный и социально-экономический.

1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:

В результате освоения учебной дисциплины обучающий должен

знать:

 - лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

уметь:

 - общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы

 - переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности

 - самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь,    пополнять словарный запас

Обучающийся должен обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:

 - ОК 01. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам.

 - ОК 04. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами.

 - ОК 06. Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное поведение на основе традиционных общечеловеческих ценностей, применять стандарты антикоррупционного поведения.

 - ОК 10. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке.

2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект)

Объем часов

Иностранный язык в профессиональной деятельности. 3-4 семестр.

Раздел 1. Вводно-коррективный курс

Тема 1.1. Описание людей:  друзей, родных и близких, коллег и т.д.  (внешность, характер, личностные качества)

Практическое занятие 1-4. Тема 1.1 Описание людей:  друзей, родных и близких, коллег и т.д.  (внешность, характер, личностные качества)Монологическое и диалогическое высказывание по теме
Лексика
Деловая лексика, клише и выражения по темам.
Грамматика: Пассивный залог. Согласование времен.
Фонетика: Ударение (словесное, фразовое, логическое). Ударение в сложных словах.

4

Тема 1.2. Межличностные отношения дома, в учебном заведении, на работе, в деловой поездке и т.д.

Практическое занятие 5-12. Тема 1.2. Межличностные отношения дома, в учебном заведении, на работе, в деловой поездке и т.д.Деловая лексика, клише и выражения по темам.
Грамматика: Пассивный залог. Согласование времен.
Фонетика: Ударение (словесное, фразовое, логическое). Ударение в сложных словах.

8

Раздел 2. Развивающий курс

Тема 2.1. Повседневная жизнь условия жизни, учебный день, рабочий день, выходной день

Практическое занятие 13-16. Тема 2.1. Повседневная жизнь условия жизни, учебный день, рабочий день, выходной день1.Лексика: Экономическая лексика. Специальные клише и выражения.
2.Грамматика: Виды сложных предложений. Предлоги, союзы.
3.Фонетика: Закрепление основных интонационных моделей предложения.
Практические занятия
Составление устного высказывания на тему

4

Тема 2.2. Здоровье, спорт правила здорового образа жизни

Практическое занятие 17-22. Тема 2.2. Здоровье, спорт правила здорового образа жизни
1.Лексика: Экономическая лексика. Специальные клише и выражения.
2.Грамматика: Виды сложных предложений. Предлоги, союзы.
3.Фонетика: Закрепление основных интонационных моделей предложения.
Практические занятия
Монологическое высказывание на тему

6

Тема 2.3. Город, инфраструктура. Деревня. Карты, маршруты. Транспорт

Практическое занятие 23-28. Тема 2.3. Город, инфраструктура. Деревня. Карты, маршруты. Транспорт1.Лексика: Специальные клише и выражения.
2.Грамматика: Виды сложных предложений. Предлоги, союзы.
3.Фонетика: Закрепление основных интонационных моделей предложения.
Практические занятия
Монологическое высказывание на тему

6

Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДК

Практическое занятие 29-30. Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДКконтроль усвоения изученного материала

2

Практическое занятие 67-68. Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДКконтроль усвоения изученного материала

2

Практическое занятие 25-26. Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДКконтроль усвоения изученного материала

2

Практическое занятие 63-64. Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДКконтроль усвоения изученного материала

2

Практическое занятие 23-24. Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДКконтроль усвоения изученного материала

2

Тема 2.4. Досуг (кино, театр, книги, и др.)

Практическое занятие 31-40. Тема 2.4. Досуг (кино, театр, книги, и др.)1. Лексика: Специальные термины и фразеологические обороты.
2. Грамматика: Сослагательное наклонение. Неличные формы глагола.
3. Фонетика: Интонационные модели вопросительных предложений
Практические занятия
Монологическое высказывание по теме

10

Тема 2.5 Новости, средства массовой информации

Практическое занятие 41-46. Тема 2.5 Новости, средства массовой информации1. Лексика: Специальные термины и фразеологические обороты.
2. Грамматика: Сослагательное наклонение. Неличные формы глагола.
3. Фонетика: Интонационные модели вопросительных предложений

6

Тема 2.7. Образование. Система образования в России). Непрерывное образование, языковое образование, значение иностранного языка в современном мире

Практическое занятие 47-54. Тема 2.7. Образование. Система образования в России). Непрерывное образование, языковое образование, значение иностранного языка в современном мире
1 Грамматика: спряжение глаголов tobe, tohave. Страдательный залог
2 Лексический минимум для рассказа о системе образования в России
Практические занятия
Составление монологического высказывания по теме

8

Тема 2.8. Система образования в англо- говорящих странах, непрерывное образование, языковое образование, значение иностранного языка в современном мире

Практическое занятие 55-60. Тема 2.8. Система образования в англо- говорящих странах, непрерывное образование, языковое образование, значение иностранного языка в современном мире
1 Грамматика: спряжение глаголов to be, to have. Страдательный залог
2 Лексический минимум для рассказа о системе образования в англо- говорящих странах
Практические занятия
Составление монологического высказывания по теме

6

Тема 2.9. Среднее профессиональное образование: вчера, сегодня, завтра

Практическое занятие 61-66. Тема 2.9. Среднее профессиональное образование: вчера, сегодня, завтра1 Грамматика: спряжение глаголов to be, to have. Страдательный залог
2 Лексический минимум для рассказа о среднем  профессиональном образовании
Практические занятия
Составление монологического высказывания по теме

6

Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДК

Тема 2.1. Повседневная жизнь условия жизни, учебный день, рабочий день, выходной день

Иностранный язык в профессиональной деятельности. 5-6 семестр.

Раздел 1. Этические нормы общения в решении профессиональных задач

Тема 1.1. Использование ресурсов интернета

Практическое занятие 1-6. Тема 1.1. Использование ресурсов интернета1 Грамматика: Местоимения. Личные местоимения. Притяжательные местоимения. Указательные местоимения. Возвратно-усилительные местоимения. Формы глагола to be.
2 Лексический минимум для построения диалогов делового общения.
Практическиее занятия
Работа с текстами профессиональной направленности

6

Тема 1.2. Анализ дизайна сайта

Практическое занятие 7-12. Тема 1.2. Анализ дизайна сайта1 Грамматика: Множественное число существительных. Притяжательный падеж существительных.
2 Лексический минимум для построения диалога на тему
Практические занятия
Составление диалогического высказывания по теме

6

Тема 1.3. Тестирование ПО и ИС

Практическое занятие 13-18. Тема 1.3. Тестирование ПО и ИС1 Грамматика: словообразование (префиксы и суффиксы существительных, префиксы и суффиксы глаголов, префиксы и суффиксы прилагательных)
2 Лексический минимум для по теме
Практические занятия
Составление монологического высказывания по теме

6

Тема 1.4. Управление качеством программного обеспечения

Практическое занятие 19-24. Тема 1.4. Управление качеством программного обеспечения1 Грамматика: словообразование (префиксы и суффиксы существительных, префиксы и суффиксы глаголов, префиксы и суффиксы прилагательных)
2 Лексический минимум по теме
Практические занятия
Составление монологического высказывания по теме

6

Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДК

Раздел 2. Профессиональная деятельность специалиста. Компьютер

Тема 2.1. Английский язык в сфере IT: работа и общение Международное общение. Представление и знакомство

Практическое занятие 27-28. Тема 2.1. Английский язык в сфере IT: работа и общение Международное общение. Представление и знакомствоПрактические занятия
1.Пополнение разговорных клише для приветствия, прощания и представления. Коммуникативные виды предложений в английском языке
2. Активизация навыка говорения и передачи информации на иностранном языке

2

Тема 2.2. Неформальный разговор на известные бытовые темы

Практическое занятие 29-30. Тема 2.2. Неформальный разговор на известные бытовые темы1.Культура и традиции англоязычных стран в бытовой тематике. Простые времена
2. Простые и распространенные предложения со связками в диалогической речи
3. развитие умений и свернуть и развернуть информацию. Фразовые глаголы

2

Тема 2.3. Основные виды персональных компьютеров

Практическое занятие 31-32. Тема 2.3. Основные виды персональных компьютеров1.Расширение потенциального словаря за счет терминологии, новых значений известных слов.
2.Разговорный практикум о ключевых датах в истории развития персонального компьютера. Структуры вопросительного предложения

2

Раздел 3. Программирование

Тема 3.1. Аппаратное обеспечение

Практическое занятие 33-36. Тема 3.1. Аппаратное обеспечение
1.Изучение основных лексических единиц по теме. Активизация навыка чтения, перевода и выделения информации в тексте. Конструкции страдательного залога
2. Письменный перевод инструкции к различным аппаратным средствам

4

Тема 3.2. Программное обеспечение. Виды программ, их распределение

Практическое занятие 37-40. Тема 3.2. Программное обеспечение. Виды программ, их распределение1 Грамматика: видовременные формы глагола
2Лексический минимум для беседы о государственном устройстве

4

Тема 3.3. Операционные системы

Практическое занятие 41-44. Тема 3.3. Операционные системы1 Грамматика: Сложное дополнение (Complex Object)
2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме
Практические занятия
Русско-английские эквиваленты (предложения)

4

Тема 3.4. Программирование

Практическое занятие 45-48. Тема 3.4. ПрограммированиеВремена группы Perfect в лексико-грамматических упражнениях

4

Тема 3.5. Языки программирования

Практическое занятие 49-52. Тема 3.5. Языки программирования1 Грамматика: Сложное дополнение (Complex Object)
2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме
Практические занятия
1.Конструкции страдательного залога в работе с текстом “Machine language”

4

Тема 3.6. Базы данных

Практическое занятие 53-56. Тема 3.6. Базы данных1.Презентация базы данных на английском языке
2. Закрепление неличных форм глагола

4

Тема 3.7. Использование ресурсов интернета

Практическая работа 57-62. Тема 3.7. Использование ресурсов интернета1.Аналитическая работа с текстом “ E-mail as an Internet resource”
2. Формы деловой переписки. Активизация навыка письма с использованием клише, устойчивых словосочетаний

6

Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДК

Иностранный язык в профессиональной деятельности. 7-8 семестр.

Раздел 1.   Основы технического перевода

Тема 1.1 Перевод заголовков научно-технических текстов

Практическое занятие 1-4. Тема 1.1 Перевод заголовков научно-технических текстовПеревод заголовков на русский язык с использованием изученных приемов

4

Тема 1.2. Аббревиатура в сфере IT

Практическое занятие 5-8. Тема 1.2. Аббревиатура в сфере ITРабота с наиболее часто употребляемыми аббревиатурами в IT

4

Тема 1.3. Перевод терминов

Практическое занятие 9-12. Тема 1.3. Перевод терминовАктивизация изученных приемов перевода

4

Тема 1.4. Перевод многокомпонентных терминологических сочетаний

Практическое занятие 13-16. Тема 1.4. Перевод многокомпонентных терминологических сочетанийПеревод МТС в предложениях

4

Тема 1.5. Перевод терминов, не отраженных в словарях

Практическое занятие 17-20. Тема 1.5. Перевод терминов, не отраженных в словаряхПеревод терминов с применением изученных приемов перевода терминов

4

Тема 1.6. Порядок слов в английском предложении

Практическое занятие 21-22. Тема 1.6. Порядок слов в английском предложенииПеревод предложения с определением частей речи

2

Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДК

Тема 1.7 Инверсии. Усилительные конструкции

Практическое занятие 25-28. Тема 1.7 Инверсии. Усилительные конструкцииПеревод предложений с разными случаями отступления от прямого порядка слов

4

Тема 1.8. Словообразовательные аффиксы

Практическое занятие 29-32. Тема 1.8. Словообразовательные аффиксы Определение аффиксов в предложениях. Перевод предложения

4

Тема 1.9. Перевод наречий

Практическое занятие 33-34. Тема 1.9. Перевод наречийПеревод предложений с наречиями в сравнительной и превосходной степенях

2

Тема 1.10. Перевод местоимений

Практическое занятие 35-36. Тема 1.10. Перевод местоимений Перевод предложений с местоимением it

2

Тема 1.11. Слова-заместители

Практическое занятие 37-38. Тема 1.11. Слова-заместителиПеревод предложений с определением слов-заместителей

2

Тема 1.12. Модальные глаголы и их эквиваленты

Практическое занятие 39-40. Тема 1.12. Модальные глаголы и их эквиваленты Составление предложений на английском языке, содержащих инструкции по правилам работы ПК

2

Тема 1.13 Неличные формы глагола

Практическое занятие 41-42. Тема 1.13 Неличные формы глаголаПеревод предложений и определение функции НФГ

2

Тема 1.14 Абсолютный причастный оборот

Практическое занятие 43-44. Тема 1.14 Абсолютный причастный оборотОпределение абсолютного причастного оборота в предложениях

2

Самостоятельная работа

Самостоятельная работа 1-8.Выполнение реферативного перевода
Составление функциональной ситуации по теме
Перевод оригинального текста по теме
Составление вопросов по профессиональной тематике

8

Консультации

Консультации 1-4.повторение изученного материала
обсуждение сложных моментов

4

Итоговая аттестация

Экзаменконтроль усвоения изученного материала курса

6

Всего:

194

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Требования к материально-техническому обеспечению

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета кабинет иностранного языка; лабораторий .

Оборудование учебного кабинета: парты, доска (интерактивная), стулья, шкафы с дидактическим материалом, рабочее место преподавателя, экран, проектор, магнитная доска.

Технические средства обучения: компьютер, магнитофон, CD диски, обучающие программы

Оборудование лаборатории и рабочих мест лаборатории:  .

3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

Основные источники:

 - Карпова Т.А. Английский язык для колледжей/ Москва, 2016

 - Дополнительные источники:

 - Безкоровайная Г. Т., Койранская Е. А., Соколова Н. И., Лаврик Г. В. Planet of English: электронный учебно-методический комплекс английского языка для учреждений СПО –/Москва. 2015

 - Квасова Л.В. Английский язык в области компьютерной техники и техноло-гий/Москва.2016

3.3.Используемые образовательные технологии

Применяются образовательные технологии, обеспечивающие реализацию требований ФГОС СПО, работодателей к результатам и условиям реализации основной профессиональной образовательной программы, формы проведения занятий – активные и интерактивные (компьютерные симуляции, деловые и ролевые игры, разбор конкретных ситуаций, психологические и иные тренинги, групповые дискуссии).
- технология проектной деятельности (работа над проектом - составление рекламных буклетов, презентаций);
- игровые технологии (ролевые игры);
- технология проблемного обучения (введение новой лексики посредством логического и ассоциативного восприятия);
- технология коммуникативного обучения (работа в парах-составление диалогов, в группах-обсуждение общей темы);
- информационно-коммуникационные технологии (аудиовизуальные, аудиолингвальные, комбинированные, интенсивные (эмоционально-смысловые);
-технология анализа конкретных ситуаций (кейс – метод) (спонтанная речь на иностранном языке обучающихся по заданной преподавателем теме)

4. ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
ДЛЯ ЛИЦ С ОВЗ И ИНВАЛИДОВ

1)  для слепых:
-   письменные задания для выполнения самостоятельной работы, заданий для текущей и промежуточной аттестации оформлены в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, либо зачитываются ассистентом;
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистенту;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

2) для слабовидящих:
-   обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство; возможно также использование собственных увеличивающих устройств;
-   задания для выполнения, а также методические указания для выполнения аттестации оформляются увеличенным шрифтом;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

3) для глухих и слабослышащих:
-   обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

4) для слепоглухих:
-   предоставляются услуги тифлосурдопереводчика (помимо требований, выполняемых соответственно для слепых и глухих);
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

5) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих занятия проводятся в письменной форме;
-практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

6) для лиц с нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту;
-   написание рефератов или подготовка презентаций по разработанной для каждого
студента теме, отражающей оздоровительно-профилактическую направленность физического воспитания, связанные с особенностями использования средств физической культуры с учетом индивидуальных отклонений в состоянии здоровья.

На теоретических занятиях при изучении данной дисциплины используется следующая компьютерная и мультимедийная техника:
Для студентов с нарушениями слуха.
Наличие звукоусиливающей аппаратуры, мультимедийных средств.
Для слабослышащих студентов заключается договор с сурдопереводчиком.
Учебная аудитория, в которой обучаются студенты с нарушением слуха, оборудована компьютерной техникой, аудиотехникой (акустический усилитель и колонки),
видеотехникой (мультимедийный проектор, телевизор), электронной доской, мультимедийной системой. Особую роль в обучении слабослышащих также играют видеоматериалы.
Для студентов с нарушениями зрения.
Наличие  программ  невизуального  доступа  к  информации,  программ-синтезаторов
речи.
Компьютерные тифлотехнологии базируются на комплексе аппаратных и программных средств, обеспечивающих преобразование компьютерной информации в доступные для незрячей и слабовидящей формы (звуковое воспроизведение,) и позволяют им самостоятельно работать на обычном персональном компьютере с программами общего назначения. В сети Интернет имеется версия официального сайта филиала для слабовидящих (для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению)
Тифлотехнические средства, используемые в учебном процессе студентов с нарушениями зрения, условно делятся на две группы: средства для усиления остаточного зрения и средства преобразования визуальной информации в аудио и тактильные сигналы.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата.
Наличие компьютерной техники, адаптированной для инвалидов со специальным программным обеспечением.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата используются альтернативные устройства ввода информации. Имеются специальные возможности операционной системы Windows, таких как экранная клавиатура, с помощью которой можно вводить текст, настройка действий Windows при вводе с помощью клавиатуры или мыши.
При  проведении  практических  занятий  среди   студентов-инвалидов  и  лиц  с  ОВЗ
созданы материально-технические условия, обеспечивающие возможность беспрепятственного доступа в помещения для занятий.

5. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Результаты
(освоенные профессиональные и общие компетенции)

Основные показатели оценки результата

Формы и методы контроля и оценки

уметь:

общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы

переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности

самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь,   пополнять словарный запас

знать:

лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

Особенности оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья

     При проведении процедуры оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья предусматривается использование технических средств, необходимых им в связи с их индивидуальными особенностями.
    При необходимости обучающимся инвалидам и обучающимся с ограниченными возможностями здоровья предоставляется дополнительное время для подготовки ответа на выполнение заданий.
Инструкция по порядку проведения процедуры оценивания предоставляется в доступной форме (устно, в письменной форме, устно с использованием услуг сурдопереводчика, ассистента).
    Доступная форма предоставления заданий оценочных средств: в печатной форме, в печатной форме увеличенным шрифтом, в форме электронного документа, задания зачитываются ассистентом, задания предоставляются с использованием сурдоперевода.
    Доступная форма предоставления ответов на задания (письменно на бумаге, набор ответов на компьютере, с использованием услуг ассистента, устно).
    При необходимости для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и обучающихся инвалидов процедура оценивания результатов обучения по дисциплине может проводиться в несколько этапов.
    Проведение процедуры оценивания результатов обучения обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья допускается с использованием электронных образовательных технологий.



Предварительный просмотр:

Бюджетное учреждение  профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

«Нижневартовский  социально-гуманитарный колледж»

Утверждено
приказом от 20.04.2022

№  218-ОД

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины   Иностранный язык в профессиональной деятельности

по специальности 09.02.07   Информационные системы и программирование

Год начала действия учебного плана: 2020

наименование цикла   Общий гуманитарный и социально-экономический          

                                                                                                 (согласно учебному плану)

(согласно учебному плану)

Учебная нагрузка обучающихся (максимальная)

198

      ч

Самостоятельная работа обучающихся

8

      ч

Объем работы во взаимодействии с преподавателем (всего)

180

      ч

в том числе:

      ч

теоретическое обучение

лекции

-10

      ч

практическая подготовка

практические занятия  

180

      ч

лабораторные занятия

      ч

курсовая работа (проект)

      ч

Консультации

4

      ч

Промежуточная аттестация

6

ч

Форма промежуточной аттестации

3 семестр

Другие формы контроля

4 семестр

Другие формы контроля

5 семестр

Другие формы контроля

6 семестр

Другие формы контроля

7 семестр

Другие формы контроля

8 семестр

Экзамен

Разработчик рабочей программы:

Кучма Юлия Владимировна

Шуралев Владислав Юрьевич

1.ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1.1. Область применения рабочей программы

Рабочая  программа учебной дисциплины (далее - рабочая программа) – является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО

09.02.07   Информационные системы и программирование

1.1. Область применения рабочей программы
Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО 09.02.07  Информационные  системы и программирование
1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: Программа учебной дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» на базе основного общего образования является единой для всех форм обучения. Учебная дисциплина «Иностранный язык в профессиональной деятельности» является образовательной учебной дисциплиной в цикле гуманитарных и социально - экономических дисциплин, которая обеспечивает общеобразовательный уровень подготовки специалиста.

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: дисциплина входит в Общий гуманитарный и социально-экономический.

1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:

В результате освоения учебной дисциплины обучающий должен

знать:

 - лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

уметь:

 - общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы

 - переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности

 - самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь,    пополнять словарный запас

Обучающийся должен обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:

 - ОК 01. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам.

 - ОК 04. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами.

 - ОК 06. Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное поведение на основе традиционных общечеловеческих ценностей, применять стандарты антикоррупционного поведения.

 - ОК 10. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке.

2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект)

Объем часов

Иностранный язык в профессиональной деятельности. 3-4 семестр.

Раздел 1. Вводно-коррективный курс

Тема 1.1. Описание людей:  друзей, родных и близких, коллег и т.д.  (внешность, характер, личностные качества)

Практическое занятие 1-4. Тема 1.1 Описание людей:  друзей, родных и близких, коллег и т.д.  (внешность, характер, личностные качества)Монологическое и диалогическое высказывание по теме
Лексика
Деловая лексика, клише и выражения по темам.
Грамматика: Пассивный залог. Согласование времен.
Фонетика: Ударение (словесное, фразовое, логическое). Ударение в сложных словах.

4

Тема 1.2. Межличностные отношения дома, в учебном заведении, на работе, в деловой поездке и т.д.

Практическое занятие 5-12. Тема 1.2. Межличностные отношения дома, в учебном заведении, на работе, в деловой поездке и т.д.Деловая лексика, клише и выражения по темам.
Грамматика: Пассивный залог. Согласование времен.
Фонетика: Ударение (словесное, фразовое, логическое). Ударение в сложных словах.

8

Раздел 2. Развивающий курс

Тема 2.1. Повседневная жизнь условия жизни, учебный день, рабочий день, выходной день

Практическое занятие 13-16. Тема 2.1. Повседневная жизнь условия жизни, учебный день, рабочий день, выходной день1.Лексика: Экономическая лексика. Специальные клише и выражения.
2.Грамматика: Виды сложных предложений. Предлоги, союзы.
3.Фонетика: Закрепление основных интонационных моделей предложения.
Практические занятия
Составление устного высказывания на тему

4

Тема 2.2. Здоровье, спорт правила здорового образа жизни

Практическое занятие 17-22. Тема 2.2. Здоровье, спорт правила здорового образа жизни
1.Лексика: Экономическая лексика. Специальные клише и выражения.
2.Грамматика: Виды сложных предложений. Предлоги, союзы.
3.Фонетика: Закрепление основных интонационных моделей предложения.
Практические занятия
Монологическое высказывание на тему

6

Тема 2.3. Город, инфраструктура. Деревня. Карты, маршруты. Транспорт

Практическое занятие 23-26. Тема 2.3. Город, инфраструктура. Деревня. Карты, маршруты. Транспорт1.Лексика: Специальные клише и выражения.
2.Грамматика: Виды сложных предложений. Предлоги, союзы.
3.Фонетика: Закрепление основных интонационных моделей предложения.
Практические занятия
Монологическое высказывание на тему

4

Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДК

Практическое занятие 27-28. Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДКконтроль усвоения изученного материала

2

Тема 2.4. Досуг (кино, театр, книги, и др.)

Практическое занятие 29-38. Тема 2.4. Досуг (кино, театр, книги, и др.)1. Лексика: Специальные термины и фразеологические обороты.
2. Грамматика: Сослагательное наклонение. Неличные формы глагола.
3. Фонетика: Интонационные модели вопросительных предложений
Практические занятия
Монологическое высказывание по теме

10

Тема 2.5 Новости, средства массовой информации

Практическое занятие 39-44. Тема 2.5 Новости, средства массовой информации1. Лексика: Специальные термины и фразеологические обороты.
2. Грамматика: Сослагательное наклонение. Неличные формы глагола.
3. Фонетика: Интонационные модели вопросительных предложений

6

Тема 2.7. Образование. Система образования в России). Непрерывное образование, языковое образование, значение иностранного языка в современном мире

Практическое занятие 45-50. Тема 2.7. Образование. Система образования в России). Непрерывное образование, языковое образование, значение иностранного языка в современном мире
1 Грамматика: спряжение глаголов tobe, tohave. Страдательный залог
2 Лексический минимум для рассказа о системе образования в России
Практические занятия
Составление монологического высказывания по теме

6

Тема 2.8. Система образования в англо- говорящих странах, непрерывное образование, языковое образование, значение иностранного языка в современном мире

Практическое занятие 51-56. Тема 2.8. Система образования в англо- говорящих странах, непрерывное образование, языковое образование, значение иностранного языка в современном мире
1 Грамматика: спряжение глаголов to be, to have. Страдательный залог
2 Лексический минимум для рассказа о системе образования в англо- говорящих странах
Практические занятия
Составление монологического высказывания по теме

6

Тема 2.9. Среднее профессиональное образование: вчера, сегодня, завтра

Практическое занятие 57-62. Тема 2.9. Среднее профессиональное образование: вчера, сегодня, завтра1 Грамматика: спряжение глаголов to be, to have. Страдательный залог
2 Лексический минимум для рассказа о среднем  профессиональном образовании
Практические занятия
Составление монологического высказывания по теме

6

Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДК

Практическое занятие 63-64. Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДКконтроль усвоения изученного материала

2

Тема 2.1. Повседневная жизнь условия жизни, учебный день, рабочий день, выходной день

Иностранный язык в профессиональной деятельности. 5-6 семестр.

Раздел 1. Этические нормы общения в решении профессиональных задач

Тема 1.1. Использование ресурсов интернета

Практическое занятие 1-6. Тема 1.1. Использование ресурсов интернета1 Грамматика: Местоимения. Личные местоимения. Притяжательные местоимения. Указательные местоимения. Возвратно-усилительные местоимения. Формы глагола to be.
2 Лексический минимум для построения диалогов делового общения.
Практическиее занятия
Работа с текстами профессиональной направленности

6

Тема 1.2. Анализ дизайна сайта

Практическое занятие 7-12. Тема 1.2. Анализ дизайна сайта1 Грамматика: Множественное число существительных. Притяжательный падеж существительных.
2 Лексический минимум для построения диалога на тему
Практические занятия
Составление диалогического высказывания по теме

6

Тема 1.3. Тестирование ПО и ИС

Практическое занятие 13-18. Тема 1.3. Тестирование ПО и ИС1 Грамматика: словообразование (префиксы и суффиксы существительных, префиксы и суффиксы глаголов, префиксы и суффиксы прилагательных)
2 Лексический минимум для по теме
Практические занятия
Составление монологического высказывания по теме

6

Тема 1.4. Управление качеством программного обеспечения

Практическое занятие 19-22. Тема 1.4. Управление качеством программного обеспечения1 Грамматика: словообразование (префиксы и суффиксы существительных, префиксы и суффиксы глаголов, префиксы и суффиксы прилагательных)
2 Лексический минимум по теме
Практические занятия
Составление монологического высказывания по теме

4

Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДК

Практическое занятие 23-24. Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДКконтроль усвоения изученного материала

2

Раздел 2. Профессиональная деятельность специалиста. Компьютер

Тема 2.1. Английский язык в сфере IT: работа и общение Международное общение. Представление и знакомство

Практическое занятие 25-26. Тема 2.1. Английский язык в сфере IT: работа и общение Международное общение. Представление и знакомствоПрактические занятия
1.Пополнение разговорных клише для приветствия, прощания и представления. Коммуникативные виды предложений в английском языке
2. Активизация навыка говорения и передачи информации на иностранном языке

2

Тема 2.2. Неформальный разговор на известные бытовые темы

Практическое занятие 27-28. Тема 2.2. Неформальный разговор на известные бытовые темы1.Культура и традиции англоязычных стран в бытовой тематике. Простые времена
2. Простые и распространенные предложения со связками в диалогической речи
3. развитие умений и свернуть и развернуть информацию. Фразовые глаголы

2

Тема 2.3. Основные виды персональных компьютеров

Практическое занятие 29-30. Тема 2.3. Основные виды персональных компьютеров1.Расширение потенциального словаря за счет терминологии, новых значений известных слов.
2.Разговорный практикум о ключевых датах в истории развития персонального компьютера. Структуры вопросительного предложения

2

Раздел 3. Программирование

Тема 3.1. Аппаратное обеспечение

Практическое занятие 31-34. Тема 3.1. Аппаратное обеспечение
1.Изучение основных лексических единиц по теме. Активизация навыка чтения, перевода и выделения информации в тексте. Конструкции страдательного залога
2. Письменный перевод инструкции к различным аппаратным средствам

4

Тема 3.2. Программное обеспечение. Виды программ, их распределение

Практическое занятие 35-38. Тема 3.2. Программное обеспечение. Виды программ, их распределение1 Грамматика: видовременные формы глагола
2Лексический минимум для беседы о государственном устройстве

4

Тема 3.3. Операционные системы

Практическое занятие 39-42. Тема 3.3. Операционные системы1 Грамматика: Сложное дополнение (Complex Object)
2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме
Практические занятия
Русско-английские эквиваленты (предложения)

4

Тема 3.4. Программирование

Практическое занятие 43-46. Тема 3.4. ПрограммированиеВремена группы Perfect в лексико-грамматических упражнениях

4

Тема 3.5. Языки программирования

Практическое занятие 47-50. Тема 3.5. Языки программирования1 Грамматика: Сложное дополнение (Complex Object)
2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме
Практические занятия
1.Конструкции страдательного залога в работе с текстом “Machine language”

4

Тема 3.6. Базы данных

Практическое занятие 51-54. Тема 3.6. Базы данных1.Презентация базы данных на английском языке
2. Закрепление неличных форм глагола

4

Тема 3.7. Использование ресурсов интернета

Практическая работа 55-58. Тема 3.7. Использование ресурсов интернета1.Аналитическая работа с текстом “ E-mail as an Internet resource”
2. Формы деловой переписки. Активизация навыка письма с использованием клише, устойчивых словосочетаний

4

Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДК

Практическое занятие 59-60. Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДКконтроль усвоения изученного материала

2

Иностранный язык в профессиональной деятельности. 7-8 семестр.

Раздел 1.   Основы технического перевода

Тема 1.1 Перевод заголовков научно-технических текстов

Практическое занятие 1-4. Тема 1.1 Перевод заголовков научно-технических текстовПеревод заголовков на русский язык с использованием изученных приемов

4

Тема 1.2. Аббревиатура в сфере IT

Практическое занятие 5-10. Тема 1.2. Аббревиатура в сфере ITРабота с наиболее часто употребляемыми аббревиатурами в IT

6

Тема 1.3. Перевод терминов

Практическое занятие 11-16. Тема 1.3. Перевод терминовАктивизация изученных приемов перевода

6

Тема 1.4. Перевод многокомпонентных терминологических сочетаний

Практическое занятие 17-22. Тема 1.4. Перевод многокомпонентных терминологических сочетанийПеревод МТС в предложениях

6

Тема 1.5. Перевод терминов, не отраженных в словарях

Практическое занятие 23-26. Тема 1.5. Перевод терминов, не отраженных в словаряхПеревод терминов с применением изученных приемов перевода терминов

4

Тема 1.6. Порядок слов в английском предложении

Практическое занятие 27-30. Тема 1.6. Порядок слов в английском предложенииПеревод предложения с определением частей речи

4

Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДК

Практическое занятие 31-32. Итоговые контрольные работы по учебным дисциплинам, МДКконтроль усвоения изученного материала

2

Тема 1.7 Инверсии. Усилительные конструкции

Практическое занятие 33-36. Тема 1.7 Инверсии. Усилительные конструкцииПеревод предложений с разными случаями отступления от прямого порядка слов

4

Тема 1.8. Словообразовательные аффиксы

Практическое занятие 37-40. Тема 1.8. Словообразовательные аффиксы Определение аффиксов в предложениях. Перевод предложения

4

Тема 1.9. Перевод наречий

Практическое занятие 41-44. Тема 1.9. Перевод наречийПеревод предложений с наречиями в сравнительной и превосходной степенях

4

Тема 1.10. Перевод местоимений

Практическое занятие 45-48. Тема 1.10. Перевод местоимений Перевод предложений с местоимением it

4

Тема 1.11. Слова-заместители

Практическое занятие 49-50. Тема 1.11. Слова-заместителиПеревод предложений с определением слов-заместителей

2

Тема 1.12. Модальные глаголы и их эквиваленты

Практическое занятие 51-52. Тема 1.12. Модальные глаголы и их эквиваленты Составление предложений на английском языке, содержащих инструкции по правилам работы ПК

2

Тема 1.13 Неличные формы глагола

Практическое занятие 53-54. Тема 1.13 Неличные формы глаголаПеревод предложений и определение функции НФГ

2

Тема 1.14 Абсолютный причастный оборот

Практическое занятие 55-56. Тема 1.14 Абсолютный причастный оборотОпределение абсолютного причастного оборота в предложениях

2

Самостоятельная работа

Самостоятельная работа 1-8.Выполнение реферативного перевода
Составление функциональной ситуации по теме
Перевод оригинального текста по теме
Составление вопросов по профессиональной тематике

8

Консультации

Консультации 1-4.повторение изученного материала
обсуждение сложных моментов

4

Итоговая аттестация

Экзаменконтроль усвоения изученного материала курса

6

Всего:

198

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Требования к материально-техническому обеспечению

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета кабинет иностранного языка; лабораторий .

Оборудование учебного кабинета: парты, доска (интерактивная), стулья, шкафы с дидактическим материалом, рабочее место преподавателя, экран, проектор, магнитная доска.

Технические средства обучения: компьютер, магнитофон, CD диски, обучающие программы

Оборудование лаборатории и рабочих мест лаборатории:  .

3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

Основные источники:

 - Карпова Т.А. Английский язык для колледжей/ Москва, 2016

 - Дополнительные источники:

 - Безкоровайная Г. Т., Койранская Е. А., Соколова Н. И., Лаврик Г. В. Planet of English: электронный учебно-методический комплекс английского языка для учреждений СПО –/Москва. 2015

 - Квасова Л.В. Английский язык в области компьютерной техники и техноло-гий/Москва.2016

3.3.Используемые образовательные технологии

Применяются образовательные технологии, обеспечивающие реализацию требований ФГОС СПО, работодателей к результатам и условиям реализации основной профессиональной образовательной программы, формы проведения занятий – активные и интерактивные (компьютерные симуляции, деловые и ролевые игры, разбор конкретных ситуаций, психологические и иные тренинги, групповые дискуссии).
- технология проектной деятельности (работа над проектом - составление рекламных буклетов, презентаций);
- игровые технологии (ролевые игры);
- технология проблемного обучения (введение новой лексики посредством логического и ассоциативного восприятия);
- технология коммуникативного обучения (работа в парах-составление диалогов, в группах-обсуждение общей темы);
- информационно-коммуникационные технологии (аудиовизуальные, аудиолингвальные, комбинированные, интенсивные (эмоционально-смысловые);
-технология анализа конкретных ситуаций (кейс – метод) (спонтанная речь на иностранном языке обучающихся по заданной преподавателем теме)

4. ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
ДЛЯ ЛИЦ С ОВЗ И ИНВАЛИДОВ

1)  для слепых:
-   письменные задания для выполнения самостоятельной работы, заданий для текущей и промежуточной аттестации оформлены в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, либо зачитываются ассистентом;
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистенту;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

2) для слабовидящих:
-   обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство; возможно также использование собственных увеличивающих устройств;
-   задания для выполнения, а также методические указания для выполнения аттестации оформляются увеличенным шрифтом;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

3) для глухих и слабослышащих:
-   обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

4) для слепоглухих:
-   предоставляются услуги тифлосурдопереводчика (помимо требований, выполняемых соответственно для слепых и глухих);
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

5) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих занятия проводятся в письменной форме;
-практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

6) для лиц с нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту;
-   написание рефератов или подготовка презентаций по разработанной для каждого
студента теме, отражающей оздоровительно-профилактическую направленность физического воспитания, связанные с особенностями использования средств физической культуры с учетом индивидуальных отклонений в состоянии здоровья.

На теоретических занятиях при изучении данной дисциплины используется следующая компьютерная и мультимедийная техника:
Для студентов с нарушениями слуха.
Наличие звукоусиливающей аппаратуры, мультимедийных средств.
Для слабослышащих студентов заключается договор с сурдопереводчиком.
Учебная аудитория, в которой обучаются студенты с нарушением слуха, оборудована компьютерной техникой, аудиотехникой (акустический усилитель и колонки),
видеотехникой (мультимедийный проектор, телевизор), электронной доской, мультимедийной системой. Особую роль в обучении слабослышащих также играют видеоматериалы.
Для студентов с нарушениями зрения.
Наличие  программ  невизуального  доступа  к  информации,  программ-синтезаторов
речи.
Компьютерные тифлотехнологии базируются на комплексе аппаратных и программных средств, обеспечивающих преобразование компьютерной информации в доступные для незрячей и слабовидящей формы (звуковое воспроизведение,) и позволяют им самостоятельно работать на обычном персональном компьютере с программами общего назначения. В сети Интернет имеется версия официального сайта филиала для слабовидящих (для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению)
Тифлотехнические средства, используемые в учебном процессе студентов с нарушениями зрения, условно делятся на две группы: средства для усиления остаточного зрения и средства преобразования визуальной информации в аудио и тактильные сигналы.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата.
Наличие компьютерной техники, адаптированной для инвалидов со специальным программным обеспечением.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата используются альтернативные устройства ввода информации. Имеются специальные возможности операционной системы Windows, таких как экранная клавиатура, с помощью которой можно вводить текст, настройка действий Windows при вводе с помощью клавиатуры или мыши.
При  проведении  практических  занятий  среди   студентов-инвалидов  и  лиц  с  ОВЗ
созданы материально-технические условия, обеспечивающие возможность беспрепятственного доступа в помещения для занятий.

5. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Результаты
(освоенные профессиональные и общие компетенции)

Основные показатели оценки результата

Формы и методы контроля и оценки

уметь:

общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы

переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности

самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь,   пополнять словарный запас

знать:

лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

Особенности оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья

     При проведении процедуры оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья предусматривается использование технических средств, необходимых им в связи с их индивидуальными особенностями.
    При необходимости обучающимся инвалидам и обучающимся с ограниченными возможностями здоровья предоставляется дополнительное время для подготовки ответа на выполнение заданий.
Инструкция по порядку проведения процедуры оценивания предоставляется в доступной форме (устно, в письменной форме, устно с использованием услуг сурдопереводчика, ассистента).
    Доступная форма предоставления заданий оценочных средств: в печатной форме, в печатной форме увеличенным шрифтом, в форме электронного документа, задания зачитываются ассистентом, задания предоставляются с использованием сурдоперевода.
    Доступная форма предоставления ответов на задания (письменно на бумаге, набор ответов на компьютере, с использованием услуг ассистента, устно).
    При необходимости для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и обучающихся инвалидов процедура оценивания результатов обучения по дисциплине может проводиться в несколько этапов.
    Проведение процедуры оценивания результатов обучения обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья допускается с использованием электронных образовательных технологий.



Предварительный просмотр:

Бюджетное учреждение  профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

«Нижневартовский  социально-гуманитарный колледж»

Утверждено
приказом от 20.04.2022

№  № 218-ОД

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины      Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации для службы приема и размещения

по специальности 43.02.14   Гостиничное дело

Год начала действия учебного плана: 2022

наименование цикла   Профессиональные модули          

                                                                                                 (согласно учебному плану)

(согласно учебному плану)

Учебная нагрузка обучающихся (максимальная)

88

      ч

Самостоятельная работа обучающихся

4

      ч

Объем работы во взаимодействии с преподавателем (всего)

82

      ч

в том числе:

      ч

теоретическое обучение

лекции

-2

      ч

практическая подготовка

практические занятия  

82

      ч

лабораторные занятия

      ч

курсовая работа (проект)

      ч

Консультации

2

      ч

Промежуточная аттестация

ч

Форма промежуточной аттестации

4 семестр

Другие формы контроля

Рабочая программа профессионального модуля разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 43.02.14. Гостиничное дело.

Разработчик рабочей программы:

Каштанова Людмила Ивановна

Шуралев Владислав Юрьевич

1.ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1.1. Область применения рабочей программы

Рабочая  программа учебной дисциплины (далее - рабочая программа) – является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО

43.02.14   Гостиничное дело

Рабочая  программа профессионального модуля (далее - рабочая программа) – является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) ПО  43.02.14 Гостиничное дело в части освоения основного вида профессиональной деятельности (ВПД): «Организация деятельности работниковслужбы приема и размещения»и соответствующих профессиональных компетенций (ПК):
ПК 1.1.Планировать потребности службы приема и размещения в материальных ресурсах и персонале.
ПК 1.2. Организовывать деятельность работников службы приема и размещения в соответствии с текущими планами и стандартами гостиницы.
ПК 1.3.Контролировать текущую деятельность работников службы приема и размещения для поддержания требуемого уровня качества.
Программа  профессионального модуля может быть использована в дополнительном профессиональном образовании (профессиональная переподготовка и курсы повышения квалификации), а также для профессиональной подготовки по очной / заочной формам по специальности ПО 43.02.14 «Гостиничное дело» и  профессиональной подготовке специалистов в области  гостиничного сервиса и туризма при  наличии среднего (полного) образования, а также администраторов и педагогов – организаторов.

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: дисциплина входит в Профессиональные модули.

1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:

В результате освоения учебной дисциплины обучающий должен

знать:

 - законы и иные нормативно-правовые акты РФ в сфере туризма и предоставления гостиничных услуг;

 - стандарты и операционные процедуры, определяющие работу службы;

 - методы планирования труда работников службы приема и размещения.

уметь:

 - планировать потребности в материальных ресурсах и персонале службы;

 - проводить тренинги и производственный инструктаж работников службы;

 - выстраивать систему стимулирования и дисциплинарной ответственности работников службы приема и размещения;

 - организовывать работу по поддержке и ведению информационной базы данных службы приема и размещения;

 - контролировать работу сотрудников службы приема и размещения по организации встреч, приветствий и обслуживания гостей, по их регистрации и размещению, по охране труда на рабочем месте, по передаче работниками дел при окончании смены.

Обучающийся должен обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:

 - ОК 1 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам

 - ОК 2 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности

 - ОК 3 Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие

 - ОК 4 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами,

 - ОК 5 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста.

 - ОК 6 Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное поведение на основе общечеловеческих ценностей

 - ОК 7 Содействовать сохранению окружающей среды, ресурсосбережению, эффективно действовать в чрезвычайных ситуациях

 - ОК 9 Использовать информационные технологии в профессиональной деятельности

 - ОК 10 Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке.

Обучающийся должен обладать профессиональными компетенциями, включающими в себя способность:

 - ПК 1.1 Планировать потребности службы приема и размещения в материальных ресурсах и персонале.

 - ПК 1.2 Организовывать деятельность работников службы приема и размещения в соответствии с текущими планами и стандартами гостиницы

 - ПК 1.3 Контролировать текущую деятельность работников службы приема и размещения для поддержания требуемого уровня качества

2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект)

Объем часов

4 семестр

Раздел 1. Структура и функции гостиничного предприятия

Тема 1.1. Структурные подразделения.

Тема 1.1. Структурные подразделения (6 ч.)Организационная структура современного отеля. Службы гостиницы и их характеристика

6

Тема 1.2. Персонал гостиницы

Тема 1.2. Персонал гостиницы (6 ч.)Перечень профессий в сфере гостеприимства. Персонал как ключевой фактор предоставления качественной гостиничной услуги. Контактный и неконтактный персонал гостиницы.

6

Тема 1.3. Должностные обязанности

Тема 1.3. Должностные обязанности (8 ч.)Должностные обязанности персонала гостиницы

8

Раздел 2. Трудоустройство в сфере гостеприимства.

Тема 2.1. Составление анкет, резюме, сопроводительных писем

Тема 2.1. Составление анкет, резюме, сопроводительных писем (6 ч.)Составление анкет, резюме, сопроводительных писем на иностранном языке. Требования к оформлению, структура и руководство для написания резюме и сопроводительных писем.

6

Тема 2.2. Собеседование по трудоустройству

Тема 2.2. Собеседование по трудоустройству (6 ч.)Рекомендации для подготовки к собеседованию на иностранном языке. Типичные вопросы на собеседовании: общего характера, о профессиональном опыте, о слабых и сильных качествах кандидата на должность, о специализации и образовании, о карьерных планах, об уровне зарплаты и т.д.

6

Раздел 3. Классификация средств размещения и номеров.

Тема 3.1. Категория средств размещения и номеров

Тема 3.1. Категории средств размещения и номеров (8 ч.)Международная классификация средств размещения. Классификация средств размещения в зависимости от расположения. Типы номеров в отеле: стандартный, стандартный улучшенный, студия, совмещенные номера, семейный, полулюкс, люкс.

8

Раздел 4. Прием и размещение гостей.

Тема 4.1. Заезд, размещение и регистрация гостей

Тема 4.1. Заезд, размещение и регистрация гостей (10 ч.)Порядок регистрации и учета граждан РФ, иностранных граждан, туристских групп.

10

Тема 4.2. Правила регистрации и оформление документов

Тема 4.2. Правила регистрации и оформление документов (8 ч.)Порядок расчета за проживание: наличный и безналичный расчет, расчеты по кредитной карте, туристскими ваучерами, экспресс оплата. Регистрация гостя. Классификация гостиничных номеров. Вселение в номер.

8

Раздел 5. Формы письменной профессиональной коммуникации.

Тема 5.1. Основные виды деловой переписки

Тема 5.1. Основные виды деловой переписки (6 ч.)Основные виды деловой переписки: официальные письма, факсы, электронные письма, меморандумы (памятные записки), сообщения. Требования к оформлению деловой корреспонденции. Структура деловых писем.

6

Тема 5.2. Стандартные выражения в деловой переписке

Тема 5.2. Стандартные выражения в деловой переписке (8 ч.)Стандартные выражения в деловой переписке: тематическая лексика, аббревиатуры, сокращения, принятые в деловой переписки.

8

Раздел 6. Основы перевода в сфере профессиональной коммуникации.

Тема 6.1. Правила перевода текстов профессионального содержания с иностранного языка

Тема 6.1. Правила перевода текстов профессионального содержания с иностранного языка (8 ч.)Общая стратегия перевода текстов с иностранного языка на русский язык. Письменный перевод информации профессионального характера с использованием словарей, справочников и других источников информации.

8

Тема 6.2. Итоговая контрольная работа

Тема 6.2. Итоговая контрольная работа (2 ч.)контрольная работа

2

Раздел 8. Консультации.

Тема 8. Консультации

Консултьтации (2 ч.)

2

Тема 4.2. Правила регистрации и оформление документов

Раздел 7. Самостоятельная работа

Тема.7. Самостоятельная работа

Самостоятельная работа

4

Всего:

88

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Требования к материально-техническому обеспечению

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета да; лабораторий нет, мастерских нет.

Оборудование учебного кабинета: парты, доска (интерактивная), стулья, шкафы с дидактическим материалом, рабочее место преподавателя, экран, проектор, магнитная доска.

.

Технические средства обучения: компьютер, магнитофон, CD диски, обучающие программы.

Оборудование лаборатории и рабочих мест лаборатории: нет .Оборудование мастерской и рабочих мест мастерской: нет

3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

Основные источники:

 - Английский язык для гостиничного дела: учебник / Н.М. Брель, Н.А. Пославская. - Москва: КНОРУС, 2020. - 282 с.

 - Семенова М.Ю. Английский язык: туризм и сервис: учебное пособие / М.Ю. Семенова. – М.: КНОРУС, 2016. – 260с.

 - Английский язык для направлений «Сервис» и «Туризм» = English for Students of Hospitality and Tourism Industries : учебник для студ. учреждений высш. проф. образования / Н.Н. Михайлов. - 5-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия»,  2016.

 - Дополнительные источники:

 - Голубев А. П., Бессонова Е. И., Смирнова И. Б. Английский язык для специальности «Туризм» = English for Students in Tourism Management: учебник для студ. учреждений сред.проф. образования. — М., 2015.

 - Колесникова Н.Н. Английский язык для менеджеров = English for Managers: учебник для студ.учреждений сред.проф.образования / Н,Н. Колесникова, Г.В. Данилова, Л.Н. Девяткина. – 8-е изд.,стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2017. – 304 с.

 - Михайлов Н.Н. Английский язык для направлений «Сервис» и «Туризм» 5-е издание. Москва. Издательский центр «Академия», 2011.

 - Карпова Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей: учебное пособие / Т.А. Карпова. – 15-е изд., стер. – М. : КНОРУС, 2020. – 282с.

 - Карпова Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей. Практикум + еПриложение: тесты: учебно-практическое пособие / Т.А. Карпова, А.С. Восковская, М.В. Мельничук. – М. : КНОРУС, 2020. – 286 с.

 - Английский язык для гостиничного бизнеса = English for the Hotel Industry: учеб.пособие для учащихся учреждений нач.проф.образования. - 7-е изд., стер. - М.: Академия, 2012. - 144 с.

3.3.Используемые образовательные технологии

Перечисляются образовательные технологии, обеспечивающие реализацию требований ФГОС СПО, работодателей к результатам и условиям реализации основной профессиональной образовательной программы, формы проведения занятий – активные и интерактивные (компьютерные симуляции, деловые и ролевые игры, разбор конкретных ситуаций, психологические и иные тренинги, групповые дискуссии).
•   технология проектной деятельности (работа над проектом - составление рекламных буклетов, презентаций);
•   игровые технологии (ролевые игры);
•   технология проблемного обучения (введение новой лексики посредством логического и ассоциативного воприятия);
•   технология коммуникативного обучения (работа в парах-составление диалогов, в группах-обсуждение общей темы);
•   информационно-коммуникационные технологии (аудиовизуальные, аудиолингвальные, комбинированные, интенсивные (эмоционально-смысловые);
•   технология анализа конкретных ситуаций (кейс – метод) (спонтанная речь на иностранном языке обучающихся по заданной преподавателем теме);

4. ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
ДЛЯ ЛИЦ С ОВЗ И ИНВАЛИДОВ

1)  для слепых:
-   письменные задания для выполнения самостоятельной работы, заданий для текущей и промежуточной аттестации оформлены в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, либо зачитываются ассистентом;
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистенту;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

2) для слабовидящих:
-   обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство; возможно также использование собственных увеличивающих устройств;
-   задания для выполнения, а также методические указания для выполнения аттестации оформляются увеличенным шрифтом;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

3) для глухих и слабослышащих:
-   обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

4) для слепоглухих:
-   предоставляются услуги тифлосурдопереводчика (помимо требований, выполняемых соответственно для слепых и глухих);
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

5) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих занятия проводятся в письменной форме;
-практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

6) для лиц с нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту;
-   написание рефератов или подготовка презентаций по разработанной для каждого
студента теме, отражающей оздоровительно-профилактическую направленность физического воспитания, связанные с особенностями использования средств физической культуры с учетом индивидуальных отклонений в состоянии здоровья.

На теоретических занятиях при изучении данной дисциплины используется следующая компьютерная и мультимедийная техника:
Для студентов с нарушениями слуха.
Наличие звукоусиливающей аппаратуры, мультимедийных средств.
Для слабослышащих студентов заключается договор с сурдопереводчиком.
Учебная аудитория, в которой обучаются студенты с нарушением слуха, оборудована компьютерной техникой, аудиотехникой (акустический усилитель и колонки),
видеотехникой (мультимедийный проектор, телевизор), электронной доской, мультимедийной системой. Особую роль в обучении слабослышащих также играют видеоматериалы.
Для студентов с нарушениями зрения.
Наличие  программ  невизуального  доступа  к  информации,  программ-синтезаторов
речи.
Компьютерные тифлотехнологии базируются на комплексе аппаратных и программных средств, обеспечивающих преобразование компьютерной информации в доступные для незрячей и слабовидящей формы (звуковое воспроизведение,) и позволяют им самостоятельно работать на обычном персональном компьютере с программами общего назначения. В сети Интернет имеется версия официального сайта филиала для слабовидящих (для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению)
Тифлотехнические средства, используемые в учебном процессе студентов с нарушениями зрения, условно делятся на две группы: средства для усиления остаточного зрения и средства преобразования визуальной информации в аудио и тактильные сигналы.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата.
Наличие компьютерной техники, адаптированной для инвалидов со специальным программным обеспечением.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата используются альтернативные устройства ввода информации. Имеются специальные возможности операционной системы Windows, таких как экранная клавиатура, с помощью которой можно вводить текст, настройка действий Windows при вводе с помощью клавиатуры или мыши.
При  проведении  практических  занятий  среди   студентов-инвалидов  и  лиц  с  ОВЗ
созданы материально-технические условия, обеспечивающие возможность беспрепятственного доступа в помещения для занятий.

5. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Результаты
(освоенные профессиональные и общие компетенции)

Основные показатели оценки результата

Формы и методы контроля и оценки

уметь:

планировать потребности в материальных ресурсах и персонале службы;

Итоговая контрольная работа

проводить тренинги и производственный инструктаж работников службы;

Итоговая контрольная работа

выстраивать систему стимулирования и дисциплинарной ответственности работников службы приема и размещения;

Итоговая контрольная работа

организовывать работу по поддержке и ведению информационной базы данных службы приема и размещения;

Итоговая контрольная работа

контролировать работу сотрудников службы приема и размещения по организации встреч, приветствий и обслуживания гостей, по их регистрации и размещению, по охране труда на рабочем месте, по передаче работниками дел при окончании смены.

Итоговая контрольная работа

знать:

законы и иные нормативно-правовые акты РФ в сфере туризма и предоставления гостиничных услуг;

Итоговая контрольная работа

стандарты и операционные процедуры, определяющие работу службы;

Итоговая контрольная работа

методы планирования труда работников службы приема и размещения.

Итоговая контрольная работа

Особенности оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья

     При проведении процедуры оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья предусматривается использование технических средств, необходимых им в связи с их индивидуальными особенностями.
    При необходимости обучающимся инвалидам и обучающимся с ограниченными возможностями здоровья предоставляется дополнительное время для подготовки ответа на выполнение заданий.
Инструкция по порядку проведения процедуры оценивания предоставляется в доступной форме (устно, в письменной форме, устно с использованием услуг сурдопереводчика, ассистента).
    Доступная форма предоставления заданий оценочных средств: в печатной форме, в печатной форме увеличенным шрифтом, в форме электронного документа, задания зачитываются ассистентом, задания предоставляются с использованием сурдоперевода.
    Доступная форма предоставления ответов на задания (письменно на бумаге, набор ответов на компьютере, с использованием услуг ассистента, устно).
    При необходимости для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и обучающихся инвалидов процедура оценивания результатов обучения по дисциплине может проводиться в несколько этапов.
    Проведение процедуры оценивания результатов обучения обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья допускается с использованием электронных образовательных технологий.



Предварительный просмотр:

Бюджетное учреждение  профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

«Нижневартовский  социально-гуманитарный колледж»

Утверждено
приказом от 20.04.2022

№  218-ОД

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины      Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации для службы питания

по специальности 43.02.14   Гостиничное дело

Год начала действия учебного плана: 2022

наименование цикла   Профессиональные модули          

                                                                                                 (согласно учебному плану)

(согласно учебному плану)

Учебная нагрузка обучающихся (максимальная)

101

      ч

Самостоятельная работа обучающихся

4

      ч

Объем работы во взаимодействии с преподавателем (всего)

95

      ч

в том числе:

      ч

теоретическое обучение

лекции

-2

      ч

практическая подготовка

практические занятия  

95

      ч

лабораторные занятия

      ч

курсовая работа (проект)

      ч

Консультации

2

      ч

Промежуточная аттестация

ч

Форма промежуточной аттестации

6 семестр

Другие формы контроля

Разработчик рабочей программы:

Аймурзина Валентина Викторовна

Шуралев Владислав Юрьевич

1.ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1.1. Область применения рабочей программы

Рабочая  программа учебной дисциплины (далее - рабочая программа) – является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО

43.02.14   Гостиничное дело

Рабочая программа учебной дисциплины является частью адаптированной основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО 43.02.14 Гостиничное делов части освоения основного вида профессиональной деятельности (ВПД): «Организация деятельности работников службы питания»и соответствующих профессиональных компетенций (ПК):
ПК 2.1. Планировать потребности службы питания в материальных ресурсах и персонале.
ПК 2.2. Организовывать деятельность работников службы питания в соответствии с текущими планами и стандартами гостиницы.
ПК 2.3. Контролировать текущую деятельность работников службы питания для поддержания требуемого уровня качества обслуживания гостей.
ПК 2.4. Реализовывать клиентоориентированный подход при организации питания в гостиницах.
ПК 2.5. Организовывать деятельность работников службы питания по продвижению и продажам услуг питания в гостиницах
ПК 2.6. Осуществлять финансовое управление деятельностью ресторана (службы питания)
Программа  профессионального модуля может быть использована в дополнительном профессиональном образовании (профессиональная переподготовка и курсы повышения квалификации), а также для профессиональной подготовки по очной / заочной формам по специальности ПО 43.02.14 «Гостиничное дело» и  профессиональной подготовке специалистов в области  гостиничного сервиса и туризма при  наличии среднего (полного) образования, а также администраторов и педагогов – организаторов.

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: дисциплина входит в Профессиональные модули.

1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:

В результате освоения учебной дисциплины обучающий должен

знать:

 - задачи,  функции и особенности  работы  службы  питания

 - законодательные и  нормативные акты о предоставлении   услуг службы питания гостиничного комплекса

 - особенности   организации предприятий питания разных типов и классов, методов и форм   обслуживания

 - требования  к обслуживающему персоналу, правил и норм охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии, противопожарной защиты и  личной гигиены

 - технологию  организации  процесса  питания; требований к обслуживающему персоналу, правил и норм охраны труда, техники безопасности

 - этапы процесса обслуживания

 - профессиональную терминологию службы питания на иностранном языке

уметь:

 - осуществлять планирование, организацию, координацию и контроль деятельности службы питания, взаимодействие с другими службами гостиничного комплекса

 - определять численность и функциональные обязанности сотрудников, в соответствии с установленными нормативами, в т.ч. на иностранном языке

 - организовывать и контролировать процессы подготовки и обслуживания потребителей услуг с использованием различных методов и приемов подачи блюд и напитков    в организациях службы питания, в т.ч. на иностранном языке

Обучающийся должен обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:

 - ОК 1 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам

 - ОК 2 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности

 - ОК 3 Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие

 - ОК 4 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами,

 - ОК 5 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста.

 - ОК 6 Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное поведение на основе традиционных общечеловеческих ценностей, применять стандарты антикоррупционного поведения

 - ОК 7 Содействовать сохранению окружающей среды, ресурсосбережению, эффективно действовать в чрезвычайных ситуациях

 - ОК 9 Использовать информационные технологии в профессиональной деятельности

 - ОК 10 Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке.

Обучающийся должен обладать профессиональными компетенциями, включающими в себя способность:

 - ПК 2.1 Планировать потребности службы питания в материальных ресурсах и персонале

 - ПК 2.2 Организовывать деятельность работников службы питания в соответствии с текущими планами и стандартами гостиницы

 - ПК 2.3 Контролировать текущую деятельность работников службы питания для поддержания требуемого уровня качества обслуживания гостей

2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект)

Объем часов

Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации для службы питания

Раздел 1. Иностранный язык - язык делового общения

Тема 1.1. Роль иностранного языка в сфере профессионального общения.

Тема 1.1. Роль иностранного языка в сфере профессионального общения. Практическое занятие 1-4Иностранный язык - средство межкультурной коммуникации.
Значение и знания иностранного языка в организации практической деятельности специалиста по гостиничному сервису

4

Раздел 2. Общие сведения о гостиничном сервисе

Тема 2.1.  Гостиничный сервис. Профессии в гостиничном сервисе

Тема 2.1.  Гостиничный сервис. Профессии в гостиничном сервисе. Практическое занятие 5-16Профессии в гостиничном сервисе: обязанности, рабочий день, навыки, необходимые для различных профессии в сфере гостеприимства.
Национальности и языки. Интервью с работником сферы гостеприимства: встреча, знакомство, приветствия, благодарность, прощание, форма обращения.

12

Раздел 3. Характеристика службы питания в гостинице

Тема 3.1. Служба питания

Тема 3.1. Служба питания. Практическое занятие 17-50Гостиницы и другие места проживания: типы гостиниц и услуг, которые они предоставляют; цены и скидки; развитие гостиничного бизнеса. Ресторанный бизнес.
Электронное сообщение: описание гостиницы и услуг. Образцы буклетов о гостиницах и об услугах питания. Символы, обозначающие услуги в гостинице.
Виды апартаментов: прием гостей, регистрация и размещение гостей; условия оплаты и условия проживания в гостинице.
Фразы делового общения при встрече и размещении гостей в гостинице. Рассмотрение жалоб гостей в гостинице. Вызов экстренной помощи. Деловое общение в ресторанах, кафе.
Виды тарифов питания: завтрак (виды завтраков), полупансион, полный  пансион,  «все включено».  Альтернативные  виды питания:    американский    план,    бермудский план, континентальный план, европейский план, модифицированный
американский план.

34

Тема 3.2. Организация питания

Тема 3.2. Организация питания. Практическое занятие 51-77Принципы   функционирования   организацией   питания   в гостинице. Отдел Food&Beverage. Обслуживающий персонал и их  функции. Организация  питания.  Рестораны  и  бары. Виды предприятий  питания  и  их  особенности.  Типы ресторанов. Обслуживание гостей в зале ресторана. Организация питания на условиях   полного   пансиона,   полупансиона.  
Характеристика  службы  room - service.  Особенности  оснащения  службы  room - service. Обслуживание  в  номере  гостиницы блюдами  и  напитками.  Персонал  отдела  блюд  и  напитков,  их должностные  обязанности.    Виды  завтраков  Континентальный  завтрак. Полный английский завтрак.
Кейтеринг - обслуживание  массовых  мероприятий  блюдами  и  напитка ми. Выездное  обслуживание  и  обслуживание  на  собственной  базе. Обслуживание банкетов.

27

Раздел 4. Тарифы на услуги питания в гостиницах

Тема 4.1. Стоимость услуг питания в гостиницах

Тема 4.1. Стоимость услуг питания в гостиницах. Практическое занятие 78-93Расчеты. Деньги: валюты разных стран и обмен валют; различные виды оплаты; кредитные карты; документы - счета, квитанции, накладные. Сроки оплаты.
Телефонные разговоры и переговоры об условиях оплаты.
Бланки и другие документы по теме занятия. Образцы документов в соответствии со специальностью.

16

Итоговая контрольная работа

Итоговая контрольная работа

Итоговая контрольная работа

Консультации

Консультации

Консультация 1-2Повторение материала курса

2

Самостоятельная работа

Самостоятельная работа

Самостоятельная работа 1-4Составление диалогов на тему: «Питание в отеле».

4

Всего:

99

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Требования к материально-техническому обеспечению

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета Рабочая программа учебной дисциплины является частью адаптированной основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО 43.02.14 Гостиничное делов части освоения основного вида профессиональной деятельности (ВПД): «Организация деятельности работников службы питания»и соответствующих профессиональных компетенций (ПК):
ПК 2.1. Планировать потребности службы питания в материальных ресурсах и персонале.
ПК 2.2. Организовывать деятельность работников службы питания в соответствии с текущими планами и стандартами гостиницы.
ПК 2.3. Контролировать текущую деятельность работников службы питания для поддержания требуемого уровня качества обслуживания гостей.
ПК 2.4. Реализовывать клиентоориентированный подход при организации питания в гостиницах.
ПК 2.5. Организовывать деятельность работников службы питания по продвижению и продажам услуг питания в гостиницах
ПК 2.6. Осуществлять финансовое управление деятельностью ресторана (службы питания)
кабинет иностранного языка
; лабораторий .

Оборудование учебного кабинета: парты, доска (интерактивная), стулья, шкафы с дидактическим материалом, рабочее место преподавателя, экран, проектор, магнитная доска.

Технические средства обучения: компьютер, магнитофон, CD диски, обучающие программы

Оборудование лаборатории и рабочих мест лаборатории:  .

3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

Основные источники:

 - Счесленок  Л.Л., Полякова Ю.В.,  Сынгаевская  Л.П. Организация обслуживания в организациях общественного питания. - М.: Издательский центр «Академия», 2016.

 - Томашевская К. В. , Соколова Е. А.Речевая коммуникация в туристской сфере - М.: Издательский центр «Академия», 2015.

 - Лойко О.Т.Сервисная деятельность . - М.: Издательский центр «Академия», 2016

 - Дополнительные источники:

 - Наталья Богатова. Современный ресторан. Книга успешного управляющего. Партнеры. Персонал. Гости. – Ресторанные ведомости, 2015.

3.3.Используемые образовательные технологии

Применяются образовательные технологии, обеспечивающие реализацию требований ФГОС СПО, работодателей к результатам и условиям реализации основной профессиональной образовательной программы, формы проведения занятий – активные и интерактивные (компьютерные симуляции, деловые и ролевые игры, разбор конкретных ситуаций, психологические и иные тренинги, групповые дискуссии).
- технология проектной деятельности (работа над проектом - составление рекламных буклетов, презентаций);
- игровые технологии (ролевые игры);
- технология проблемного обучения (введение новой лексики посредством логического и ассоциативного восприятия);
- технология коммуникативного обучения (работа в парах-составление диалогов, в группах-обсуждение общей темы);
- информационно-коммуникационные технологии (аудиовизуальные, аудиолингвальные, комбинированные, интенсивные (эмоционально-смысловые);
-технология анализа конкретных ситуаций (кейс – метод) (спонтанная речь на иностранном языке обучающихся по заданной преподавателем теме)

4. ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
ДЛЯ ЛИЦ С ОВЗ И ИНВАЛИДОВ

1)  для слепых:
-   письменные задания для выполнения самостоятельной работы, заданий для текущей и промежуточной аттестации оформлены в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, либо зачитываются ассистентом;
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистенту;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

2) для слабовидящих:
-   обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство; возможно также использование собственных увеличивающих устройств;
-   задания для выполнения, а также методические указания для выполнения аттестации оформляются увеличенным шрифтом;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

3) для глухих и слабослышащих:
-   обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

4) для слепоглухих:
-   предоставляются услуги тифлосурдопереводчика (помимо требований, выполняемых соответственно для слепых и глухих);
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

5) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих занятия проводятся в письменной форме;
-практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

6) для лиц с нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту;
-   написание рефератов или подготовка презентаций по разработанной для каждого
студента теме, отражающей оздоровительно-профилактическую направленность физического воспитания, связанные с особенностями использования средств физической культуры с учетом индивидуальных отклонений в состоянии здоровья.

На теоретических занятиях при изучении данной дисциплины используется следующая компьютерная и мультимедийная техника:
Для студентов с нарушениями слуха.
Наличие звукоусиливающей аппаратуры, мультимедийных средств.
Для слабослышащих студентов заключается договор с сурдопереводчиком.
Учебная аудитория, в которой обучаются студенты с нарушением слуха, оборудована компьютерной техникой, аудиотехникой (акустический усилитель и колонки),
видеотехникой (мультимедийный проектор, телевизор), электронной доской, мультимедийной системой. Особую роль в обучении слабослышащих также играют видеоматериалы.
Для студентов с нарушениями зрения.
Наличие  программ  невизуального  доступа  к  информации,  программ-синтезаторов
речи.
Компьютерные тифлотехнологии базируются на комплексе аппаратных и программных средств, обеспечивающих преобразование компьютерной информации в доступные для незрячей и слабовидящей формы (звуковое воспроизведение,) и позволяют им самостоятельно работать на обычном персональном компьютере с программами общего назначения. В сети Интернет имеется версия официального сайта филиала для слабовидящих (для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению)
Тифлотехнические средства, используемые в учебном процессе студентов с нарушениями зрения, условно делятся на две группы: средства для усиления остаточного зрения и средства преобразования визуальной информации в аудио и тактильные сигналы.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата.
Наличие компьютерной техники, адаптированной для инвалидов со специальным программным обеспечением.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата используются альтернативные устройства ввода информации. Имеются специальные возможности операционной системы Windows, таких как экранная клавиатура, с помощью которой можно вводить текст, настройка действий Windows при вводе с помощью клавиатуры или мыши.
При  проведении  практических  занятий  среди   студентов-инвалидов  и  лиц  с  ОВЗ
созданы материально-технические условия, обеспечивающие возможность беспрепятственного доступа в помещения для занятий.

5. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Результаты
(освоенные профессиональные и общие компетенции)

Основные показатели оценки результата

Формы и методы контроля и оценки

уметь:

осуществлять планирование, организацию, координацию и контроль деятельности службы питания, взаимодействие с другими службами гостиничного комплекса

определять численность и функциональные обязанности сотрудников, в соответствии с установленными нормативами, в т.ч. на иностранном языке

организовывать и контролировать процессы подготовки и обслуживания потребителей услуг с использованием различных методов и приемов подачи блюд и напитков    в организациях службы питания, в т.ч. на иностранном языке

знать:

задачи,  функции и особенности  работы  службы  питания

законодательные и  нормативные акты о предоставлении   услуг службы питания гостиничного комплекса

особенности   организации предприятий питания разных типов и классов, методов и форм   обслуживания

требования  к обслуживающему персоналу, правил и норм охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии, противопожарной защиты и  личной гигиены

технологию  организации  процесса  питания; требований к обслуживающему персоналу, правил и норм охраны труда, техники безопасности

этапы процесса обслуживания

профессиональную терминологию службы питания на иностранном языке

Особенности оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья

     При проведении процедуры оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья предусматривается использование технических средств, необходимых им в связи с их индивидуальными особенностями.
    При необходимости обучающимся инвалидам и обучающимся с ограниченными возможностями здоровья предоставляется дополнительное время для подготовки ответа на выполнение заданий.
Инструкция по порядку проведения процедуры оценивания предоставляется в доступной форме (устно, в письменной форме, устно с использованием услуг сурдопереводчика, ассистента).
    Доступная форма предоставления заданий оценочных средств: в печатной форме, в печатной форме увеличенным шрифтом, в форме электронного документа, задания зачитываются ассистентом, задания предоставляются с использованием сурдоперевода.
    Доступная форма предоставления ответов на задания (письменно на бумаге, набор ответов на компьютере, с использованием услуг ассистента, устно).
    При необходимости для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и обучающихся инвалидов процедура оценивания результатов обучения по дисциплине может проводиться в несколько этапов.
    Проведение процедуры оценивания результатов обучения обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья допускается с использованием электронных образовательных технологий.



Предварительный просмотр:

Бюджетное учреждение  профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

«Нижневартовский  социально-гуманитарный колледж»

Утверждено
приказом от 20.04.2022

№  № 218-ОД

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины      Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации для службы приема и размещения

по специальности 43.02.14   Гостиничное дело

Год начала действия учебного плана: 2022

наименование цикла   Профессиональные модули          

                                                                                                 (согласно учебному плану)

(согласно учебному плану)

Учебная нагрузка обучающихся (максимальная)

88

      ч

Самостоятельная работа обучающихся

4

      ч

Объем работы во взаимодействии с преподавателем (всего)

82

      ч

в том числе:

      ч

теоретическое обучение

лекции

-2

      ч

практическая подготовка

практические занятия  

82

      ч

лабораторные занятия

      ч

курсовая работа (проект)

      ч

Консультации

2

      ч

Промежуточная аттестация

ч

Форма промежуточной аттестации

4 семестр

Другие формы контроля

Рабочая программа профессионального модуля разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 43.02.14. Гостиничное дело.

Разработчик рабочей программы:

Каштанова Людмила Ивановна

Шуралев Владислав Юрьевич

1.ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1.1. Область применения рабочей программы

Рабочая  программа учебной дисциплины (далее - рабочая программа) – является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО

43.02.14   Гостиничное дело

Рабочая  программа профессионального модуля (далее - рабочая программа) – является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) ПО  43.02.14 Гостиничное дело в части освоения основного вида профессиональной деятельности (ВПД): «Организация деятельности работниковслужбы приема и размещения»и соответствующих профессиональных компетенций (ПК):
ПК 1.1.Планировать потребности службы приема и размещения в материальных ресурсах и персонале.
ПК 1.2. Организовывать деятельность работников службы приема и размещения в соответствии с текущими планами и стандартами гостиницы.
ПК 1.3.Контролировать текущую деятельность работников службы приема и размещения для поддержания требуемого уровня качества.
Программа  профессионального модуля может быть использована в дополнительном профессиональном образовании (профессиональная переподготовка и курсы повышения квалификации), а также для профессиональной подготовки по очной / заочной формам по специальности ПО 43.02.14 «Гостиничное дело» и  профессиональной подготовке специалистов в области  гостиничного сервиса и туризма при  наличии среднего (полного) образования, а также администраторов и педагогов – организаторов.

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: дисциплина входит в Профессиональные модули.

1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:

В результате освоения учебной дисциплины обучающий должен

знать:

 - законы и иные нормативно-правовые акты РФ в сфере туризма и предоставления гостиничных услуг;

 - стандарты и операционные процедуры, определяющие работу службы;

 - методы планирования труда работников службы приема и размещения.

уметь:

 - планировать потребности в материальных ресурсах и персонале службы;

 - проводить тренинги и производственный инструктаж работников службы;

 - выстраивать систему стимулирования и дисциплинарной ответственности работников службы приема и размещения;

 - организовывать работу по поддержке и ведению информационной базы данных службы приема и размещения;

 - контролировать работу сотрудников службы приема и размещения по организации встреч, приветствий и обслуживания гостей, по их регистрации и размещению, по охране труда на рабочем месте, по передаче работниками дел при окончании смены.

Обучающийся должен обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:

 - ОК 1 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам

 - ОК 2 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности

 - ОК 3 Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие

 - ОК 4 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами,

 - ОК 5 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста.

 - ОК 6 Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное поведение на основе общечеловеческих ценностей

 - ОК 7 Содействовать сохранению окружающей среды, ресурсосбережению, эффективно действовать в чрезвычайных ситуациях

 - ОК 9 Использовать информационные технологии в профессиональной деятельности

 - ОК 10 Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке.

Обучающийся должен обладать профессиональными компетенциями, включающими в себя способность:

 - ПК 1.1 Планировать потребности службы приема и размещения в материальных ресурсах и персонале.

 - ПК 1.2 Организовывать деятельность работников службы приема и размещения в соответствии с текущими планами и стандартами гостиницы

 - ПК 1.3 Контролировать текущую деятельность работников службы приема и размещения для поддержания требуемого уровня качества

2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект)

Объем часов

4 семестр

Раздел 1. Структура и функции гостиничного предприятия

Тема 1.1. Структурные подразделения.

Тема 1.1. Структурные подразделения (6 ч.)Организационная структура современного отеля. Службы гостиницы и их характеристика

6

Тема 1.2. Персонал гостиницы

Тема 1.2. Персонал гостиницы (6 ч.)Перечень профессий в сфере гостеприимства. Персонал как ключевой фактор предоставления качественной гостиничной услуги. Контактный и неконтактный персонал гостиницы.

6

Тема 1.3. Должностные обязанности

Тема 1.3. Должностные обязанности (8 ч.)Должностные обязанности персонала гостиницы

8

Раздел 2. Трудоустройство в сфере гостеприимства.

Тема 2.1. Составление анкет, резюме, сопроводительных писем

Тема 2.1. Составление анкет, резюме, сопроводительных писем (6 ч.)Составление анкет, резюме, сопроводительных писем на иностранном языке. Требования к оформлению, структура и руководство для написания резюме и сопроводительных писем.

6

Тема 2.2. Собеседование по трудоустройству

Тема 2.2. Собеседование по трудоустройству (6 ч.)Рекомендации для подготовки к собеседованию на иностранном языке. Типичные вопросы на собеседовании: общего характера, о профессиональном опыте, о слабых и сильных качествах кандидата на должность, о специализации и образовании, о карьерных планах, об уровне зарплаты и т.д.

6

Раздел 3. Классификация средств размещения и номеров.

Тема 3.1. Категория средств размещения и номеров

Тема 3.1. Категории средств размещения и номеров (8 ч.)Международная классификация средств размещения. Классификация средств размещения в зависимости от расположения. Типы номеров в отеле: стандартный, стандартный улучшенный, студия, совмещенные номера, семейный, полулюкс, люкс.

8

Раздел 4. Прием и размещение гостей.

Тема 4.1. Заезд, размещение и регистрация гостей

Тема 4.1. Заезд, размещение и регистрация гостей (10 ч.)Порядок регистрации и учета граждан РФ, иностранных граждан, туристских групп.

10

Тема 4.2. Правила регистрации и оформление документов

Тема 4.2. Правила регистрации и оформление документов (8 ч.)Порядок расчета за проживание: наличный и безналичный расчет, расчеты по кредитной карте, туристскими ваучерами, экспресс оплата. Регистрация гостя. Классификация гостиничных номеров. Вселение в номер.

8

Раздел 5. Формы письменной профессиональной коммуникации.

Тема 5.1. Основные виды деловой переписки

Тема 5.1. Основные виды деловой переписки (6 ч.)Основные виды деловой переписки: официальные письма, факсы, электронные письма, меморандумы (памятные записки), сообщения. Требования к оформлению деловой корреспонденции. Структура деловых писем.

6

Тема 5.2. Стандартные выражения в деловой переписке

Тема 5.2. Стандартные выражения в деловой переписке (8 ч.)Стандартные выражения в деловой переписке: тематическая лексика, аббревиатуры, сокращения, принятые в деловой переписки.

8

Раздел 6. Основы перевода в сфере профессиональной коммуникации.

Тема 6.1. Правила перевода текстов профессионального содержания с иностранного языка

Тема 6.1. Правила перевода текстов профессионального содержания с иностранного языка (8 ч.)Общая стратегия перевода текстов с иностранного языка на русский язык. Письменный перевод информации профессионального характера с использованием словарей, справочников и других источников информации.

8

Тема 6.2. Итоговая контрольная работа

Тема 6.2. Итоговая контрольная работа (2 ч.)контрольная работа

2

Раздел 8. Консультации.

Тема 8. Консультации

Консултьтации (2 ч.)

2

Тема 4.2. Правила регистрации и оформление документов

Раздел 7. Самостоятельная работа

Тема.7. Самостоятельная работа

Самостоятельная работа

4

Всего:

88

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Требования к материально-техническому обеспечению

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета да; лабораторий нет, мастерских нет.

Оборудование учебного кабинета: парты, доска (интерактивная), стулья, шкафы с дидактическим материалом, рабочее место преподавателя, экран, проектор, магнитная доска.

.

Технические средства обучения: компьютер, магнитофон, CD диски, обучающие программы.

Оборудование лаборатории и рабочих мест лаборатории: нет .Оборудование мастерской и рабочих мест мастерской: нет

3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

Основные источники:

 - Английский язык для гостиничного дела: учебник / Н.М. Брель, Н.А. Пославская. - Москва: КНОРУС, 2020. - 282 с.

 - Семенова М.Ю. Английский язык: туризм и сервис: учебное пособие / М.Ю. Семенова. – М.: КНОРУС, 2016. – 260с.

 - Английский язык для направлений «Сервис» и «Туризм» = English for Students of Hospitality and Tourism Industries : учебник для студ. учреждений высш. проф. образования / Н.Н. Михайлов. - 5-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия»,  2016.

 - Дополнительные источники:

 - Голубев А. П., Бессонова Е. И., Смирнова И. Б. Английский язык для специальности «Туризм» = English for Students in Tourism Management: учебник для студ. учреждений сред.проф. образования. — М., 2015.

 - Колесникова Н.Н. Английский язык для менеджеров = English for Managers: учебник для студ.учреждений сред.проф.образования / Н,Н. Колесникова, Г.В. Данилова, Л.Н. Девяткина. – 8-е изд.,стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2017. – 304 с.

 - Михайлов Н.Н. Английский язык для направлений «Сервис» и «Туризм» 5-е издание. Москва. Издательский центр «Академия», 2011.

 - Карпова Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей: учебное пособие / Т.А. Карпова. – 15-е изд., стер. – М. : КНОРУС, 2020. – 282с.

 - Карпова Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей. Практикум + еПриложение: тесты: учебно-практическое пособие / Т.А. Карпова, А.С. Восковская, М.В. Мельничук. – М. : КНОРУС, 2020. – 286 с.

 - Английский язык для гостиничного бизнеса = English for the Hotel Industry: учеб.пособие для учащихся учреждений нач.проф.образования. - 7-е изд., стер. - М.: Академия, 2012. - 144 с.

3.3.Используемые образовательные технологии

Перечисляются образовательные технологии, обеспечивающие реализацию требований ФГОС СПО, работодателей к результатам и условиям реализации основной профессиональной образовательной программы, формы проведения занятий – активные и интерактивные (компьютерные симуляции, деловые и ролевые игры, разбор конкретных ситуаций, психологические и иные тренинги, групповые дискуссии).
•   технология проектной деятельности (работа над проектом - составление рекламных буклетов, презентаций);
•   игровые технологии (ролевые игры);
•   технология проблемного обучения (введение новой лексики посредством логического и ассоциативного воприятия);
•   технология коммуникативного обучения (работа в парах-составление диалогов, в группах-обсуждение общей темы);
•   информационно-коммуникационные технологии (аудиовизуальные, аудиолингвальные, комбинированные, интенсивные (эмоционально-смысловые);
•   технология анализа конкретных ситуаций (кейс – метод) (спонтанная речь на иностранном языке обучающихся по заданной преподавателем теме);

4. ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
ДЛЯ ЛИЦ С ОВЗ И ИНВАЛИДОВ

1)  для слепых:
-   письменные задания для выполнения самостоятельной работы, заданий для текущей и промежуточной аттестации оформлены в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, либо зачитываются ассистентом;
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистенту;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

2) для слабовидящих:
-   обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство; возможно также использование собственных увеличивающих устройств;
-   задания для выполнения, а также методические указания для выполнения аттестации оформляются увеличенным шрифтом;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

3) для глухих и слабослышащих:
-   обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

4) для слепоглухих:
-   предоставляются услуги тифлосурдопереводчика (помимо требований, выполняемых соответственно для слепых и глухих);
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

5) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих занятия проводятся в письменной форме;
-практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

6) для лиц с нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту;
-   написание рефератов или подготовка презентаций по разработанной для каждого
студента теме, отражающей оздоровительно-профилактическую направленность физического воспитания, связанные с особенностями использования средств физической культуры с учетом индивидуальных отклонений в состоянии здоровья.

На теоретических занятиях при изучении данной дисциплины используется следующая компьютерная и мультимедийная техника:
Для студентов с нарушениями слуха.
Наличие звукоусиливающей аппаратуры, мультимедийных средств.
Для слабослышащих студентов заключается договор с сурдопереводчиком.
Учебная аудитория, в которой обучаются студенты с нарушением слуха, оборудована компьютерной техникой, аудиотехникой (акустический усилитель и колонки),
видеотехникой (мультимедийный проектор, телевизор), электронной доской, мультимедийной системой. Особую роль в обучении слабослышащих также играют видеоматериалы.
Для студентов с нарушениями зрения.
Наличие  программ  невизуального  доступа  к  информации,  программ-синтезаторов
речи.
Компьютерные тифлотехнологии базируются на комплексе аппаратных и программных средств, обеспечивающих преобразование компьютерной информации в доступные для незрячей и слабовидящей формы (звуковое воспроизведение,) и позволяют им самостоятельно работать на обычном персональном компьютере с программами общего назначения. В сети Интернет имеется версия официального сайта филиала для слабовидящих (для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению)
Тифлотехнические средства, используемые в учебном процессе студентов с нарушениями зрения, условно делятся на две группы: средства для усиления остаточного зрения и средства преобразования визуальной информации в аудио и тактильные сигналы.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата.
Наличие компьютерной техники, адаптированной для инвалидов со специальным программным обеспечением.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата используются альтернативные устройства ввода информации. Имеются специальные возможности операционной системы Windows, таких как экранная клавиатура, с помощью которой можно вводить текст, настройка действий Windows при вводе с помощью клавиатуры или мыши.
При  проведении  практических  занятий  среди   студентов-инвалидов  и  лиц  с  ОВЗ
созданы материально-технические условия, обеспечивающие возможность беспрепятственного доступа в помещения для занятий.

5. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Результаты
(освоенные профессиональные и общие компетенции)

Основные показатели оценки результата

Формы и методы контроля и оценки

уметь:

планировать потребности в материальных ресурсах и персонале службы;

Итоговая контрольная работа

проводить тренинги и производственный инструктаж работников службы;

Итоговая контрольная работа

выстраивать систему стимулирования и дисциплинарной ответственности работников службы приема и размещения;

Итоговая контрольная работа

организовывать работу по поддержке и ведению информационной базы данных службы приема и размещения;

Итоговая контрольная работа

контролировать работу сотрудников службы приема и размещения по организации встреч, приветствий и обслуживания гостей, по их регистрации и размещению, по охране труда на рабочем месте, по передаче работниками дел при окончании смены.

Итоговая контрольная работа

знать:

законы и иные нормативно-правовые акты РФ в сфере туризма и предоставления гостиничных услуг;

Итоговая контрольная работа

стандарты и операционные процедуры, определяющие работу службы;

Итоговая контрольная работа

методы планирования труда работников службы приема и размещения.

Итоговая контрольная работа

Особенности оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья

     При проведении процедуры оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья предусматривается использование технических средств, необходимых им в связи с их индивидуальными особенностями.
    При необходимости обучающимся инвалидам и обучающимся с ограниченными возможностями здоровья предоставляется дополнительное время для подготовки ответа на выполнение заданий.
Инструкция по порядку проведения процедуры оценивания предоставляется в доступной форме (устно, в письменной форме, устно с использованием услуг сурдопереводчика, ассистента).
    Доступная форма предоставления заданий оценочных средств: в печатной форме, в печатной форме увеличенным шрифтом, в форме электронного документа, задания зачитываются ассистентом, задания предоставляются с использованием сурдоперевода.
    Доступная форма предоставления ответов на задания (письменно на бумаге, набор ответов на компьютере, с использованием услуг ассистента, устно).
    При необходимости для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и обучающихся инвалидов процедура оценивания результатов обучения по дисциплине может проводиться в несколько этапов.
    Проведение процедуры оценивания результатов обучения обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья допускается с использованием электронных образовательных технологий.



Предварительный просмотр:

Бюджетное учреждение  профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

«Нижневартовский  социально-гуманитарный колледж»

Утверждено
приказом от 19.04.2021

№  189-ОД

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины   Практический курс иностранного языка

по специальности 43.02.10   Туризм

Год начала действия учебного плана: 2021

наименование цикла   Цикл общепрофессиональных дисциплин          

                                                                                                 (согласно учебному плану)

(согласно учебному плану)

Учебная нагрузка обучающихся (максимальная)

135

      ч

Самостоятельная работа обучающихся

45

      ч

Объем работы во взаимодействии с преподавателем (всего)

90

      ч

в том числе:

      ч

теоретическое обучение

лекции

12

      ч

практическая подготовка

практические занятия  

78

      ч

лабораторные занятия

      ч

курсовая работа (проект)

      ч

Консультации

      ч

Промежуточная аттестация

ч

Форма промежуточной аттестации

8 семестр

Дифференцированный зачет

Разработчик рабочей программы:

Шуралев Владислав Юрьевич

Чиканцева Дарья Николаевна

1.ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1.1. Область применения рабочей программы

Рабочая  программа учебной дисциплины (далее - рабочая программа) – является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО

43.02.10   Туризм

Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО  43.02.10  Туризм                                                                      

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: дисциплина входит в Цикл общепрофессиональных дисциплин.

1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:

В результате освоения учебной дисциплины обучающий должен

знать:

 - базовую профессионально ориентированную лексику (объем 2500 – 2900 лексических единиц); основы общения на иностранном языке; основы делового языка по специальности; грамматический минимум, основные структуры и функции языка, необходимые для овладения устными и письменными формами профессионального общения на иностранном языке в повседневных ситуациях

 - правила написания писем, факсов, электронных сообщений,  заполнения документов, связанных с профессией, на английском языке;технику перевода (со словарем) профессионально ориентированных текстов

уметь:

 - Вести беседу (диалог, переговоры) профессиональной направленности на иностранном языке

 - составлять и осуществлять монологические высказывания по профессиональной тематике  (презентации, выступления,  инструктирование)

Обучающийся должен обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:

 - ОК 1 Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

 - ОК 2 Организовывать собственную деятельность, определять методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

 - ОК 3 Решать проблемы, оценивать риски и принимать решения в нестандартных ситуациях.

 - ОК 4 Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

 - ОК 5 Использовать информационно-коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности.

 - ОК 6 Работать в коллективе и команде, обеспечивать ее сплочение, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

 - ОК 7 Ставить цели, мотивировать деятельность подчиненных, организовывать и контролировать их работу с принятием на себя ответственности за результат выполнения заданий.

 - ОК 8 Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

 - ОК 9 Быть готовым к смене технологий в профессиональной деятельности.

Обучающийся должен обладать профессиональными компетенциями, включающими в себя способность:

 - ПК 1.2 Информировать потребителя о туристских продуктах.

 - ПК 1.4 Рассчитывать стоимость турпакета в соответствии с заявкой потребителя.

 - ПК 2.2 Инструктировать туристов о правилах поведения на маршруте.

 - ПК 2.5 Контролировать качество обслуживания туристов принимающей стороной.

 - ПК 3.2 Формировать туристский продукт.

 - ПК 3.4 Взаимодействовать с турагентами по реализации и продвижению туристского продукта.

 - ПК 5.1 Разрабатывать экскурсионную программу.

 - ПК 5.2 Подготавливать информационные материалы по теме экскурсий.

 - ПК 5.3 Проводить экскурсию в соответствии с заявкой потребителя экскурсионной услуги.

 - ПК 5.4 Инструктировать туристов о правилах поведения во время экскурсии.

 - ПК 5.5 Взаимодействовать со сторонними организациями (музеями, объектами общественного питания, транспортными компаниями) по формированию и реализации экскурсионных программ.

2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект)

Объем часов

8 семестр

Раздел 1. Гостиничное обслуживание

Тема 1.1. Гостиницы и другие места проживания

Лекция 1. Тема 1.1. Гостиницы и другие места проживания1 Грамматика : употребление  определенного  и неопределенного артиклей; степени сравнения прилагательных; структура «tobegoingto» (о планах).
2Лексический минимум для монологического и диалогического высказываний: Деловые переговоры-  посещение гостиницы представителем туристического агентства

1

Практическое занятие 1-4. Тема 1.1. Гостиницы и другие места проживанияСоставление монологического и диалогического высказываний: Деловые переговоры-  посещение гостиницы представителем туристического агентства

4

Тема 1.2. Виды апартаментов

Лекция 2. Тема 1.2. Виды апартаментов1 Грамматика: видовременные формы глагола в английском языке (обобщение пройденного материала)
2 Лексический минимум для монологического и диалогического высказывания : Встреча и размещение гостей в гостинице. Рассмотрение жалоб гостей в гостинице. Вызов экстренной помощи

1

Практическое занятие 5-7. Тема 1.2. Виды апартаментовСоставление монологического и диалогического высказываний : Встреча и размещение гостей в гостинице. Рассмотрение жалоб гостей в гостинице. Вызов экстренной помощи

3

Тема 1.3. Виды услуг в гостинице

Лекция 3. Тема 1.3. Виды услуг в гостинице1 Грамматика: условные предложения (if/when-clauses). Настоящее перфектное время с предлогами for/since.
2Лексический минимум для  сообщения информации о предоставляемых услугах в гостинице

1

Практическое занятие 8-10. Тема 1.3. Виды услуг в гостиницеСоставление сообщения о предоставляемых услугах в гостинице.

3

Тема1.4. Питание

Лекция 4. Тема1.4. Питание1 Грамматика: Неличные формы глагола: причастие прошедшего времени. Исчисляемыеинеисчисляемыесуществительные; much/many; (a) few/(a) little/ a lot (of); too + much(many)/ прилагательное/(not) enough
2Лексический минимум для диалогического и монологического высказывания: Заказ блюд. Объяснение, из чего состоит блюдо и/или как его приготовить. Жалобы в ресторане.

1

Практическое занятие 11-13. Тема1.4. ПитаниеСоставление монологического и диалогического высказывания: Заказ блюд. Объяснение, из чего состоит блюдо и/или как его приготовить. Жалобы в ресторане.

3

Раздел 2. Международные путешествия

Тема 2.1. Опасные страны для путешествий

Лекция 5. Тема 2.1. Опасные страны для путешествий
1. Грамматика:степени сравнения прилагательных и наречий. Структура английского предложения: повествовательное, вопросительное, отрицательное.
2 Лексический минимум для монологического высказывания

1

Практическое занятие 14-17. Тема 2.1. Опасные страны для путешествийСоставление монологического и диалогического высказывания: посещение стран

4

Тема 2.2. Благоприятные страны для путешествий

Лекция 6. Тема 2.2. Благоприятные страны для путешествий1. Грамматика:степени сравнения прилагательных и наречий. Структура английского предложения: повествовательное, вопросительное, отрицательное.
2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме

1

Практическое занятие 18-21. Тема 2.2. Благоприятные страны для путешествийСоставление монологического и диалогического  высказываний

4

Раздел 3. Первая помощь

Тема 3.1. Несчастный случай

Лекция 7. Тема 3.1. Несчастный случай1. Грамматика:степени сравнения прилагательных и наречий. Структура английского предложения: повествовательное, вопросительное, отрицательное.
2 Лексический минимум для монологического высказывания

1

Практическое занятие 22-25. Тема 3.1. Несчастный случайСоставление монологического высказывания по теме:оказание первой немедицинской помощи в гостинице

4

Тема 3.2. Основные симптомы распространенных на отдыхе заболеваний

Лекция 8. Тема 3.2. Основные симптомы распространенных на отдыхе заболеваний1. Грамматика:степени сравнения прилагательных и наречий. Структура английского предложения: повествовательное, вопросительное, отрицательное.
2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме

1

 Практическое занятие 26-29. Тема 3.2. Основные симптомы распространенных на отдыхе заболеванийСоставление монологического и диалогического  высказываний: болезни

4

Раздел 4.  Мировые религии

Тема 4.1. История возникновения христианства

Лекция 9. Тема 4.1. История возникновения христианства1. Грамматика:единственное и множественное число имен существительных; порядок слов в простом предложении, порядок слов в вопросительных предложениях; имя существительное (притяжательный падеж); tobe/tohave; оборот thereis/are; имя прилагательное (степени сравнения); видовременные формы глаголов (активный залог). Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод реконструированиепредложений
2 Лексика: словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

1

Практическое занятие 30-33. Тема 4.1. История возникновения христианстваСоставление монологического и диалогического  высказываний

4

Тема 4.2 Места распространения религиозного туризма

-

Практическое занятие 34-37. Тема 4.2 Места распространения религиозного туризмаСоставление монологического и диалогического  высказываний: религиозный туризм

4

Тема 4.3.Места паломничества христиан

-

Практическое занятие 38-41. Тема 4.3.Места паломничества христианСоставление монологического и диалогического  высказываний

4

Тема 4.4.История возникновения ислама

Лекция 10. Тема 4.4.История возникновения ислама1 Грамматика:пассивный залог; модальные глаголы и их эквиваленты; инфинитив (сложное подлежащее, сложное дополнение). Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод,  реконструирование предложений
2 Лексика:словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

1

Практическое занятие 42-45. Тема 4.4.История возникновения исламаСоставление монологического и диалогического  высказываний

4

Тема 4.5. Места паломничества мусульман. Мекка

Практическое занятие 46-49. Тема 4.5. Места паломничества мусульман. Мекка1. Грамматика:степени сравнения прилагательных и наречий.  Структура английского предложения: повествовательное, вопросительное, отрицательное. Согласование времен; прямая/косвенная речь.
2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме

4

Тема 4.6.История возникновения буддизма

Практическое занятие 50-53. Тема 4.6.История возникновения буддизма1. Грамматика:Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод, реконструирование предложений.
2 Лексика:словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

4

Тема 4.7. Места поклонения буддистов

Практическое занятие 54-56. Тема 4.7. Места поклонения буддистов1. Грамматика:единственное и множественное число имен существительных; порядок слов в простом предложении, порядок слов в вопросительных предложениях; имя существительное (притяжательный падеж); tobe/tohave; оборот thereis/are; имя прилагательное (степени сравнения); видовременные формы глаголов (активный залог). Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод реконструирование предложений
2 Лексика:словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

3

Раздел 5. Мировые цивилизации

Тема 5.1.Древний Египет

Практическое занятие 57-60. Тема 5.1.Древний Египет1. Грамматика: Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод, реконструирование предложений.
2 Лексика: словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

4

Лекция 11. Мировые цивилизацииИстория и основные признаки мировых цивилизаций

1

Тема 5.2.Цивилизация Майя

Практическое занятие 61-64. Тема 5.2.Цивилизация Майя1. Грамматика: Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод, реконструирование предложений.
2 Лексика: словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

4

Тема 5.3. Империя ацтеков

Практическое занятие 65-68. Тема 5.3. Империя ацтеков1. Грамматика: Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод, реконструирование предложений.
2 Лексика: словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

4

Раздел 6. Античные цивилизации

Тема 6.1.Древняя Греция



Практическое занятие 69-72. Тема 6.1.Древняя Греция



1. Грамматика: Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод, реконструированиепредложений.
2 Лексика: словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

4

Лекция 12. Античные цивилизацииИстория,отличительные признаки и значение античных цивилизаций

1

Тема 6.2. Римская Империя

Практическое занятие 73-78. Тема 6.2. Римская Империя1. Грамматика: Распознавание и употребление грамматических явлений, их перевод, реконструированиепредложений.
2 Лексика: словообразование, словопроизводные, заполнение пропусков активным вокабуляром

6

Всего:

90

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Требования к материально-техническому обеспечению

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета кабинет иностранного языка; лабораторий .

Оборудование учебного кабинета: парты, доска (интерактивная), стулья, шкафы с дидактическим материалом, рабочее место преподавателя, экран, проектор, магнитная доска.

Технические средства обучения: компьютер, магнитофон, CD диски, обучающие программы

Оборудование лаборатории и рабочих мест лаборатории:  .

3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

Основные источники:

 - КоролеваН.Е., БаргесянЭ.З.,Сербиновская А.М. Английский язык. Сервис и туризм/ Р-на-Дону, Феникс. 2016.

 - Михайлов Н.Н. Английский язык для направлений «Сервис» и «Туризм» 5-е издание/ Москва. Издательский центр «Академия» 2018.

 - Civilization. History. State. Английский язык для историков. Цивилизация. История. Государство. Миньяр-Белоручева А.П/ Фукс Г.Н. КДУ, 2018 г.

 - Дополнительные источники:

 - Мюллер В.К. Англо-русский и русско-английскийсловарь/М.: Эксмо, 2014

3.3.Используемые образовательные технологии

Применяются образовательные технологии, обеспечивающие реализацию требований ФГОС СПО, работодателей к результатам и условиям реализации основной профессиональной образовательной программы, формы проведения занятий – активные и интерактивные (компьютерные симуляции, деловые и ролевые игры, разбор конкретных ситуаций, психологические и иные тренинги, групповые дискуссии).
- технология проектной деятельности (работа над проектом - составление рекламных буклетов, презентаций);
- игровые технологии (ролевые игры);
- технология проблемного обучения (введение новой лексики посредством логического и ассоциативного восприятия);
- технология коммуникативного обучения (работа в парах-составление диалогов, в группах-обсуждение общей темы);
- информационно-коммуникационные технологии (аудиовизуальные, аудиолингвальные, комбинированные, интенсивные (эмоционально-смысловые);
-технология анализа конкретных ситуаций (кейс – метод) (спонтанная речь на иностранном языке обучающихся по заданной преподавателем теме)

4. ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
ДЛЯ ЛИЦ С ОВЗ И ИНВАЛИДОВ

1)  для слепых:
-   письменные задания для выполнения самостоятельной работы, заданий для текущей и промежуточной аттестации оформлены в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, либо зачитываются ассистентом;
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистенту;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

2) для слабовидящих:
-   обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство; возможно также использование собственных увеличивающих устройств;
-   задания для выполнения, а также методические указания для выполнения аттестации оформляются увеличенным шрифтом;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

3) для глухих и слабослышащих:
-   обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

4) для слепоглухих:
-   предоставляются услуги тифлосурдопереводчика (помимо требований, выполняемых соответственно для слепых и глухих);
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

5) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих занятия проводятся в письменной форме;
-практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

6) для лиц с нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту;
-   написание рефератов или подготовка презентаций по разработанной для каждого
студента теме, отражающей оздоровительно-профилактическую направленность физического воспитания, связанные с особенностями использования средств физической культуры с учетом индивидуальных отклонений в состоянии здоровья.

На теоретических занятиях при изучении данной дисциплины используется следующая компьютерная и мультимедийная техника:
Для студентов с нарушениями слуха.
Наличие звукоусиливающей аппаратуры, мультимедийных средств.
Для слабослышащих студентов заключается договор с сурдопереводчиком.
Учебная аудитория, в которой обучаются студенты с нарушением слуха, оборудована компьютерной техникой, аудиотехникой (акустический усилитель и колонки),
видеотехникой (мультимедийный проектор, телевизор), электронной доской, мультимедийной системой. Особую роль в обучении слабослышащих также играют видеоматериалы.
Для студентов с нарушениями зрения.
Наличие  программ  невизуального  доступа  к  информации,  программ-синтезаторов
речи.
Компьютерные тифлотехнологии базируются на комплексе аппаратных и программных средств, обеспечивающих преобразование компьютерной информации в доступные для незрячей и слабовидящей формы (звуковое воспроизведение,) и позволяют им самостоятельно работать на обычном персональном компьютере с программами общего назначения. В сети Интернет имеется версия официального сайта филиала для слабовидящих (для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению)
Тифлотехнические средства, используемые в учебном процессе студентов с нарушениями зрения, условно делятся на две группы: средства для усиления остаточного зрения и средства преобразования визуальной информации в аудио и тактильные сигналы.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата.
Наличие компьютерной техники, адаптированной для инвалидов со специальным программным обеспечением.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата используются альтернативные устройства ввода информации. Имеются специальные возможности операционной системы Windows, таких как экранная клавиатура, с помощью которой можно вводить текст, настройка действий Windows при вводе с помощью клавиатуры или мыши.
При  проведении  практических  занятий  среди   студентов-инвалидов  и  лиц  с  ОВЗ
созданы материально-технические условия, обеспечивающие возможность беспрепятственного доступа в помещения для занятий.

5. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Результаты
(освоенные профессиональные и общие компетенции)

Основные показатели оценки результата

Формы и методы контроля и оценки

уметь:

Вести беседу (диалог, переговоры) профессиональной направленности на иностранном языке

составлять и осуществлять монологические высказывания по профессиональной тематике  (презентации, выступления,  инструктирование)

знать:

базовую профессионально ориентированную лексику (объем 2500 – 2900 лексических единиц); основы общения на иностранном языке; основы делового языка по специальности; грамматический минимум, основные структуры и функции языка, необходимые для овладения устными и письменными формами профессионального общения на иностранном языке в повседневных ситуациях

правила написания писем, факсов, электронных сообщений,  заполнения документов, связанных с профессией, на английском языке;технику перевода (со словарем) профессионально ориентированных текстов

Особенности оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья

     При проведении процедуры оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья предусматривается использование технических средств, необходимых им в связи с их индивидуальными особенностями.
    При необходимости обучающимся инвалидам и обучающимся с ограниченными возможностями здоровья предоставляется дополнительное время для подготовки ответа на выполнение заданий.
Инструкция по порядку проведения процедуры оценивания предоставляется в доступной форме (устно, в письменной форме, устно с использованием услуг сурдопереводчика, ассистента).
    Доступная форма предоставления заданий оценочных средств: в печатной форме, в печатной форме увеличенным шрифтом, в форме электронного документа, задания зачитываются ассистентом, задания предоставляются с использованием сурдоперевода.
    Доступная форма предоставления ответов на задания (письменно на бумаге, набор ответов на компьютере, с использованием услуг ассистента, устно).
    При необходимости для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и обучающихся инвалидов процедура оценивания результатов обучения по дисциплине может проводиться в несколько этапов.
    Проведение процедуры оценивания результатов обучения обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья допускается с использованием электронных образовательных технологий.



Предварительный просмотр:

Бюджетное учреждение  профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

«Нижневартовский  социально-гуманитарный колледж»

Утверждено
приказом от 19.04.2021

№  189-ОД

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины      Разработка и проведение экскурсий на иностранном языке

по специальности 43.02.10   Туризм

Год начала действия учебного плана: 2021

наименование цикла   Профессиональные модули          

                                                                                                 (согласно учебному плану)

(согласно учебному плану)

Учебная нагрузка обучающихся (максимальная)

264

      ч

Самостоятельная работа обучающихся

88

      ч

Объем работы во взаимодействии с преподавателем (всего)

176

      ч

в том числе:

      ч

теоретическое обучение

лекции

121

      ч

практическая подготовка

практические занятия  

      ч

лабораторные занятия

55

      ч

курсовая работа (проект)

      ч

Консультации

      ч

Промежуточная аттестация

ч

Форма промежуточной аттестации

7 семестр

Экзамен

Разработчик рабочей программы:

Кучма Юлия Владимировна

Шуралев Владислав Юрьевич

1.ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ

1.1. Область применения рабочей программы

Рабочая  программа профессионального модуля (далее - рабочая программа) – является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО

43.02.10   Туризм

Рабочая  программа профессионального модуля (далее - рабочая программа) – является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) ПО 43.02.10. Туризм в части освоения основного вида профессиональной деятельности (ВПД):«ПМ.05 «Предоставление экскурсионных услуг»и соответствующих профессиональных компетенций (ПК):
ПК 5.1. Разрабатывать экскурсионную программу.
ПК 5.2. Подготавливать информационные материалы по теме экскурсий.
ПК 5.3. Проводить экскурсию в соответствии с заявкой потребителя экскурсионной услуги.
ПК 5.4. Инструктировать туристов о правилах поведения во время экскурсии.
ПК 5.5. Взаимодействовать со сторонними организациями (музеями, объектами общественного питания, транспортными компаниями) по формированию и реализации экскурсионных программ.
ПК 5.6. Оформлять отчетную документацию по выполнению программы экскурсии.
Рабочая программа  профессионального модуля может быть использована в дополнительном профессиональном образовании (профессиональная переподготовка и курсы повышения квалификации), а также для профессиональной подготовки по очной / заочной формам по специальности ПО 43.02.10.«Туризм» и профессиональной подготовке специалистов в области  гостиничного сервиса и туризма при  наличии среднего (полного) образования, а также администраторов и педагогов – организаторов.

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: дисциплина входит в Профессиональные модули.

1.3. Цели и задачи профессионального модуля – требования к результатам освоения профессионального модуля:

В результате освоения учебной дисциплины обучающий должен

знать:

 - базовую профессионально ориентированную лексику (объем 2500 – 2900 лексических единиц)

 - основы общения на иностранном языке; основы делового языка по специальности

 - грамматический минимум, основные структуры и функции языка, необходимые для овладения устными и письменными формами профессионального общения на иностранном языке в повседневных ситуациях

 - правила написания писем, факсов, электронных сообщений,  заполнения документов, связанных с профессией, на английском языке;

 - технику перевода (со словарем) профессионально ориентированных текстов

уметь:

 - Вести беседу (диалог, переговоры) профессиональной направленности на иностранном языке

 - составлять и осуществлять монологические высказывания по профессиональной тематике  (презентации, выступления,  инстуктирование)

2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект)

Объем часов

Вводная часть

Лекция 1-10. Вводная часть

Практическое занятие 1-4. Вводная часть

Раздел 1. Этикет

Лекция 11-20. Тема 1.1. Личность экскурсовода

Практическое занятие 5-8. Тема 1.1. Личность экскурсовода

Лекция 21-30. Тема 1.2. Этические нормы поведения

Практическое занятие 9-12. Тема 1.2. Этические нормы поведения

Лекция 31-40. Тема 1.3. Столовый этикет

Практическое занятие 13-16. Тема 1.3. Столовый этикет

Раздел 2.  Экскурсии

Лекция 41-48. Тема 2.1. Экскурсии в англоязычных странах (Великобритания)

Практическое занятие 17-20. Тема 2.1. Экскурсии в англоязычных странах (Великобритания)

Лекция 49-58. Тема 2.2. Экскурсии в  англоязычных странах(США)

Практическое занятие 21-28. Тема 2.2. Экскурсии в  англоязычных странах(США)

Лекция 59-68. Тема 2.3. Экскурсии в европейских странах (Италия)

Практическое занятие 29-32. Тема 2.3. Экскурсии в европейских странах (Италия)

Лекция 69-78. Тема 2.4. Экскурсии в европейских странах (Испания)

Практическое занятие 33-36. Тема 2.4. Экскурсии в европейских странах (Испания)

Лекция 79-88. Тема 2.5. Экскурсии в странах Азии и Африки (Турция)

Практическое занятие 37-40. Тема 2.5. Экскурсии в странах Азии и Африки (Турция)

Лекция 89-98. Тема 2.6. Экскурсии в странах Азии и Африки (Египет)

Практическое занятие 41-44. Тема 2.6. Экскурсии в странах Азии и Африки (Египет)

Лекция 99-108. Тема 2.7. Экскурсии в странах Азии и Африки (Таиланд)

Практическое занятие 45-48. Тема 2.7. Экскурсии в странах Азии и Африки (Таиланд)

Лекция 109-118. Тема 2.8. Экскурсии в странах Азии и Африки (Марокко)

Практическое занятие 49-52. Тема 2.8. Экскурсии в странах Азии и Африки (Марокко)

Лекция 119-121. Тема 2.9. Экскурсия по Нижневартовску

Практическое занятие 53-55. Тема 2.9. Экскурсия по Нижневартовску

Всего:

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Требования к материально-техническому обеспечению

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета кабинет иностранного языка; лабораторий .

Оборудование учебного кабинета: парты, доска (интерактивная), стулья, шкафы с дидактическим материалом, рабочее место преподавателя, экран, проектор, магнитная доска.

Технические средства обучения: компьютер, магнитофон, CD диски, обучающие программы

Оборудование лаборатории и рабочих мест лаборатории:  .

3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

Основные источники:

 - Английский для сферы туризма и гостиничного бизнеса/Байзеров В.А/Ростов-на-Дону/Феникс/2015

 - Гостиничный сервис и туризм: Уч. пос. / Д.Г.Брашнов - М.: Альфа-М: НИЦ Инфра-М, 2015-224с. (ПРОФИЛЬ)

 - Хуусконен Н.М. Практика экскурсионной деятельности [Текст] / Н.М. Хуусконен, Т.М. Глушанок. –СПб.: Герда, 2015. – 208с.

 - Дополнительные источники:

 - Гостиничный сервис и туризм: учебное пособие / Д.Г. Брашнов. – М.: Альфа-М: НИЦ ИНФРА-М, 2014. – 224 с. (ПРОФИЛЬ).

3.3.Используемые образовательные технологии

Применяются образовательные технологии, обеспечивающие реализацию требований ФГОС СПО, работодателей к результатам и условиям реализации основной профессиональной образовательной программы, формы проведения занятий – активные и интерактивные (компьютерные симуляции, деловые и ролевые игры, разбор конкретных ситуаций, психологические и иные тренинги, групповые дискуссии).
- технология проектной деятельности (работа над проектом - составление рекламных буклетов, презентаций);
- игровые технологии (ролевые игры);
- технология проблемного обучения (введение новой лексики посредством логического и ассоциативного восприятия);
- технология коммуникативного обучения (работа в парах-составление диалогов, в группах-обсуждение общей темы);
- информационно-коммуникационные технологии (аудиовизуальные, аудиолингвальные, комбинированные, интенсивные (эмоционально-смысловые);
-технология анализа конкретных ситуаций (кейс – метод) (спонтанная речь на иностранном языке обучающихся по заданной преподавателем теме)

4. ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
ДЛЯ ЛИЦ С ОВЗ И ИНВАЛИДОВ

1)  для слепых:
-   письменные задания для выполнения самостоятельной работы, заданий для текущей и промежуточной аттестации оформлены в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, либо зачитываются ассистентом;
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистенту;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

2) для слабовидящих:
-   обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;
-   обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство; возможно также использование собственных увеличивающих устройств;
-   задания для выполнения, а также методические указания для выполнения аттестации оформляются увеличенным шрифтом;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

3) для глухих и слабослышащих:
-   обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования;
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

4) для слепоглухих:
-   предоставляются услуги тифлосурдопереводчика (помимо требований, выполняемых соответственно для слепых и глухих);
-   практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

5) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих занятия проводятся в письменной форме;
-практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

6) для лиц с нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:
-   письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту;
-   написание рефератов или подготовка презентаций по разработанной для каждого
студента теме, отражающей оздоровительно-профилактическую направленность физического воспитания, связанные с особенностями использования средств физической культуры с учетом индивидуальных отклонений в состоянии здоровья.

На теоретических занятиях при изучении данной дисциплины используется следующая компьютерная и мультимедийная техника:
Для студентов с нарушениями слуха.
Наличие звукоусиливающей аппаратуры, мультимедийных средств.
Для слабослышащих студентов заключается договор с сурдопереводчиком.
Учебная аудитория, в которой обучаются студенты с нарушением слуха, оборудована компьютерной техникой, аудиотехникой (акустический усилитель и колонки),
видеотехникой (мультимедийный проектор, телевизор), электронной доской, мультимедийной системой. Особую роль в обучении слабослышащих также играют видеоматериалы.
Для студентов с нарушениями зрения.
Наличие  программ  невизуального  доступа  к  информации,  программ-синтезаторов
речи.
Компьютерные тифлотехнологии базируются на комплексе аппаратных и программных средств, обеспечивающих преобразование компьютерной информации в доступные для незрячей и слабовидящей формы (звуковое воспроизведение,) и позволяют им самостоятельно работать на обычном персональном компьютере с программами общего назначения. В сети Интернет имеется версия официального сайта филиала для слабовидящих (для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению)
Тифлотехнические средства, используемые в учебном процессе студентов с нарушениями зрения, условно делятся на две группы: средства для усиления остаточного зрения и средства преобразования визуальной информации в аудио и тактильные сигналы.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата.
Наличие компьютерной техники, адаптированной для инвалидов со специальным программным обеспечением.
Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата используются альтернативные устройства ввода информации. Имеются специальные возможности операционной системы Windows, таких как экранная клавиатура, с помощью которой можно вводить текст, настройка действий Windows при вводе с помощью клавиатуры или мыши.
При  проведении  практических  занятий  среди   студентов-инвалидов  и  лиц  с  ОВЗ
созданы материально-технические условия, обеспечивающие возможность беспрепятственного доступа в помещения для занятий.

5. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Результаты
(освоенные профессиональные и общие компетенции)

Основные показатели оценки результата

Формы и методы контроля и оценки

уметь:

Вести беседу (диалог, переговоры) профессиональной направленности на иностранном языке

составлять и осуществлять монологические высказывания по профессиональной тематике  (презентации, выступления,  инстуктирование)

знать:

базовую профессионально ориентированную лексику (объем 2500 – 2900 лексических единиц)

основы общения на иностранном языке; основы делового языка по специальности

грамматический минимум, основные структуры и функции языка, необходимые для овладения устными и письменными формами профессионального общения на иностранном языке в повседневных ситуациях

правила написания писем, факсов, электронных сообщений,  заполнения документов, связанных с профессией, на английском языке;

технику перевода (со словарем) профессионально ориентированных текстов

Особенности оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья

     При проведении процедуры оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья предусматривается использование технических средств, необходимых им в связи с их индивидуальными особенностями.
    При необходимости обучающимся инвалидам и обучающимся с ограниченными возможностями здоровья предоставляется дополнительное время для подготовки ответа на выполнение заданий.
Инструкция по порядку проведения процедуры оценивания предоставляется в доступной форме (устно, в письменной форме, устно с использованием услуг сурдопереводчика, ассистента).
    Доступная форма предоставления заданий оценочных средств: в печатной форме, в печатной форме увеличенным шрифтом, в форме электронного документа, задания зачитываются ассистентом, задания предоставляются с использованием сурдоперевода.
    Доступная форма предоставления ответов на задания (письменно на бумаге, набор ответов на компьютере, с использованием услуг ассистента, устно).
    При необходимости для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и обучающихся инвалидов процедура оценивания результатов обучения по дисциплине может проводиться в несколько этапов.
    Проведение процедуры оценивания результатов обучения обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья допускается с использованием электронных образовательных технологий.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

ПМ 01, 02, 03, 04, 05 Рабочая программа по бух-учету, по налогам, для специальности 080110 и рабочие программы по налогам и бух-учету для специальности 080114 и программа экзаменов для ПМ 01 и 02

Рабочие программы:ПМ 01 -Документирование хозяйственных операций и ведение бухгвалтерского учета имущества организацииПМ 02-Ведение бухучета источников формирования имущества, выполнения работ по инве...

Рабочая программа курса химии 8 класс, разработанная на основе Примерной программы основного общего образования по химии (авторская рабочая программа)

Рабочая программа курса химии 8 класс,разработанная на основеПримерной программы основного общего образования по химии,Программы курса химии для 8-9 классовобщеобразовательных учреждений (а...

Рабочая программа по литературе для 6 класса (по программе В. Коровиной) Рабочая программа по литературе для 10 класса (по программе ]В. Коровиной)

Рабочая программа содержит пояснительную записку, тематическое планирование., описание планируемых результатов, форм и методов, которые использую на уроках. Даётся необходимый список литературы...

Аннотация к рабочей программе по математике (алгебре и началам анализа), 11 класс , профильный уровень; рабочая программа по алгебре и началам анализа профильного уровня 11 класс и рабочая программа по алгебре и началам анализа базового уровня 11 класс

Аннотация к рабочей программе по МАТЕМАТИКЕ (алгебре и началам анализа) Класс: 11 .Уровень изучения учебного материала: профильный.Программа по алгебре и началам анализа для 11 класса составлена на ос...

Рабочая программа по русскому языку 5 класс Разумовская, рабочая программа по литературе 5 класс Меркин, рабочая программа по русскому языку 6 класс разумовская

рабочая программа по русскому языку по учебнику Разумовской, Львова. пояснительная записка, календарно-тематическое планирование; рабочая программа по литературе 5 класс автор Меркин. рабочая программ...

Рабочая программа по Биологии за 7 класс (УМК Сонина), Рабочая программа по Биологии для реализации детского технопарка Школьный кванториум, 5-9 классы, Рабочая программа по Биохимии.

Рабочая программа по биологии составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования на основании примерной программы по биологи...

Рабочая программа по биологии 5-9 класс, Рабочая программа по внеурочной деятельности с использованием оборудования центра "Точка роста" 5 класс, Рабочая программа по химии, Рабочая программа по географии

Рабочая программа по биологии 5-9 класс, Рабочая программа по внеурочной деятельности с использованием оборудования центра "Точка роста" 5 класс, Рабочая программа по химии, Рабочая программ...