Интерактивные методы обучения иностранному языку
методическая разработка (5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 класс)

Яковлева Юлия Владимировна

  Условием эффективного обучения является сочетание традиционных интенсивных методик обучения с использованием в практике обучения ряда современных интерактивных методов, которые ориентированы на личность студента, более широкое взаимодействие обучающихся не только с преподавателем, но и друг с другом.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

 ''средняя школа №18 имени Подольских курсантов» города Подольска''

ДОКЛАД

Тема: «Интерактивные методы обучения иностранному языку»

 

Составила: учитель

английского языка

Яковлева Ю. В.

 

                                                                   Подольск              

2017 г.

Интерактивность (interaction) применительно к обучению иностранному языку понимается как речевое взаимодействие двух или более людей в процессе общения.

На современном этапе развития отечественной методической мысли основная структурная единица образовательного процесса по иностранному языку - урок / занятие рассматривается как «сложный акт общения, главной целью и содержанием которого является практика в решении задач взаимодействия между субъектами педагогического процесса, а основным способом достижения цели и овладения содержанием служат мотивированные коммуникативные задачи разной степени сложности».

Принято считать, что общение в процессе обучения иностранному языку может быть «односторонним» и «многосторонним». В первом случае имеется в виду организация учебного процесса с преобладанием фронтальных форм работы, когда преподаватель спрашивает / побуждает обучающегося к речевой деятельности – обучающийся отвечает. Что касается «многостороннего» общения, для него типичными формами работы являются групповые и коллективные, в которых каждый обучающийся имеет возможность проявить себя как самостоятельный и полноправный участник определенной деятельности.

Именно при организации «многостороннего» общения на занятии иностранного языка происходит взаимодействие всех участников образовательного процесса, создаются возможности для раскрытия личностного потенциала каждого обучающегося. В практической методике сегодня накоплен значительный опыт организации речевого взаимодействия на занятии иностранного языка. По мнению Р.П. Мильруда, взаимные экспресс-опросы и интервью в учебной группе, обмен информацией, поиск своей пары, принятие групповых решений, координация совместных действий, дискуссия «по правилам» и другие задания позволяют научить обучающихся практически пользоваться иностранным языком.

Как показывает собственный опыт преподавания иностранного языка и опыт многочисленных учителей практиков, организовать речевое взаимодействие на занятии не всегда удается, используя традиционные методы и формы работы. Основные методические инновации сегодня связаны с применением интерактивных методов и приемов обучения иностранному языку. Интерактивные методы – это методы, позволяющие учиться взаимодействовать между собой; а интерактивное обучение – обучение, построенное на взаимодействии всех обучающихся, включая педагога. Однако в последнем случае меняется характер взаимодействия: активность педагога уступает место активности обучаемых. Как отмечают в своих трудах Т.А. Мясоед, Н. Суворова, С.Б. Ступина, суть интерактивного обучения состоит в особой организации учебного процесса, когда все учащиеся оказываются вовлеченными в процесс познания. Совместная деятельность учащихся в процессе освоения учебного материала означает, что каждый вносит свой особый индивидуальный вклад, происходит обмен знаниями, идеями, способами деятельности. Причем, происходит это в атмосфере доброжелательности и взаимной поддержки, что позволяет не только получать новые знания, но и переводит познавательную деятельность на более высокие формы кооперации и сотрудничества.

Целью применения интерактивных методов и приемов в обучении иностранным языкам является социальное взаимодействие учащихся, межличностная коммуникация, важнейшей особенностью которой признается способность человека «принимать роль другого», представлять, как его воспринимает партнер по общению, интерпретировать ситуацию и конструировать собственные действия.

Обобщая передовой методический опыт (публикации ведущих ученых в журнале «Иностранные языки в школе», статьи и методические разработки уроков иностранного языка на сайте «Фестиваль педагогический идей» учителей практиков) и изучая литературу по выбранной проблеме я пришла к выводу, что в рамках занятия иностранного языка учителя / преподаватели используют следующие интерактивные методы и приемы: - работа в малых группах, в парах, ротационных тройках, «два, четыре, вместе»; - метод карусели / «идейная» карусель; - аквариум; - мозговой штурм / мозговая атака / «брейнсторминг»; - «ажурная пила»; - Броуновское движение; - «дерево решений»; - прием составления ментальной (интеллектуальной) карты; - конференции / дискуссии; - ролевые / деловые игры; - дебаты. Этот список можно пополнять, т.к. каждый преподаватель способен придумать и внедрить в образовательный процесс эффективные приемы и методы организации речевого взаимодействия обучающихся на занятии иностранного языка. Существует множество классификаций интерактивных методов и приемов. Одни и те же приемы в разных источниках могут называться по-разному.

Раскрою сущность некоторых интерактивных методов, которые являются инновационным в практике преподавания иностранных языков.

Условием эффективного обучения иностранному языку в условиях научно-технического и информационного взрыва является, по нашему мнению, сочетание традиционных интенсивных методик обучения с разработкой и использованием в практике обучения ряда современных интерактивных методов, которые ориентированы на личность студента, более широкое взаимодействие обучающихся не только с преподавателем, но и друг с другом, а также на повышение активности студентов в процессе обучения. Необходимо создать такие педагогические условия, которые способствовали бы оптимальному использованию резервных возможностей личности и приводили бы к эффективному ускоренному обучению.

Эффективное обучение иностранному языку возможно, если преподаватель, организующий обучение, владеет современной технологией преподавания. Любая современная педагогическая технология представляет собой синтез достижений педагогической науки и практики, сочетание традиционных элементов прошлого опыта и того, что создано общественным прогрессом. Современная педагогика и методика предлагают большое разнообразие интерактивных технологий, которые целесообразно использовать при ускоренном обучении учащихся иностранным языкам. В основе интерактивных технологий лежит взаимодействие преподавателя и студентов, которое проявляется через диалоговое, полилоговое общение, реализуемое посредством интерактивных упражнений и заданий.

На занятиях по иностранному языку в учебном процессе применяются следующие интерактивные методы обучения:

– игровые технологии;

– Интернет-технологии и средства мультимедиа.

Как показала практика, только интерактивные формы обучения могут обеспечить высокую мотивацию, прочность знаний, творчество и фантазию обучаемых, коммуникабельность, активную жизненную позицию, командный дух, свободу самовыражения, желание совершенствоваться. Использование интерактивных методов в период обучения иностранному языку соответствует современной концепции обучения, в основе которой лежит принцип активной деятельности обучающихся. Задача преподавателя заключается в том, чтобы научить их сознательно овладевать языковым материалом в процессе коллективной деятельности и широкого использования ситуативного и коммуникативного подходов в обучении иностранному языку.

Примером некоторых интерактивных подходов, применяемых мною на занятиях, являются:

  1. Ролевая игра.

Анализ опыта педагогической деятельности показывает, что продуктивной технологией изучения иностранного языка учащимися, средством повышением мотивации обучения является ролевая игра. Основными этапами обучающей ролевой игры являются: выдвижение и обсуждение идеи относительно коммуникативной ситуации (обязательным элементом ролевой игры является разрешение проблемной ситуации), набора ролей и примерного хода и правил предстоящей игры; распределение ролей и определение содержания (сценария) ролевой игры; подготовка комплекта игровой документации (опознавательные знаки, эмблемы, плакаты); индивидуальная подготовка каждого обучающегося к предстоящей игре; проведение ролевой игры; подведение итогов. Следует отметить, что каждый этап в алгоритме осуществления ролевой игры важен, но особенно необходимо отметить заключительный этап, который складывается из оценок и самооценок индивидуального вклада каждого обучающегося в подготовку и проведения игры, адекватности иноязычных высказываний исполняемой роли и наличной коммуникативной ситуации, а также правдивости и выразительности ролевого поведения.

Детально продуманная и методически грамотно организованная ролевая игра способствует активному включению студентов (даже самых робких и застенчивых) в процесс обучения, их самоутверждению и повышению самооценки, качественному усвоению дидактического материала; вызывает потребность в общении; ориентирует на умение планировать собственное речевое поведение и поведение собеседника; развивает творческие способности, внимание, память, мышление, умение контролировать свои поступки; улучшает взаимоотношения с однокурсниками и преподавателями. Более того, профессиональные игры позволяют задать в обучении предметные и социальные роли будущей профессиональной деятельности, развивать профессиональное, творческое мышление.

Ролевая игра - это обучение в действии. Ситуация ролевого общения повышает качество обучения и является стимулом к развитию спонтанной речи. Ролевая игра дает студентам возможность выходить за рамки своего контекста деятельности за счет разнообразных социальных и межличностных ролей; позволяет предвосхищать свой будущий личный опыт путем проигрывания ролей людей различных профессий; создает благоприятный психологический климат на занятии. При правильной организации ролевая игра создает атмосферу общения, которая должна вызвать у обучающихся внутреннюю потребность в выражении мысли на иностранном языке. Одновременно, ролевая игра служит средством закрепления полученных речевых навыков и умений.

Задача игры: выработка для исполнителя каждой роли оптимальной стратегии поведения. Основными параметрами, определяющими характер ролевой ситуации, является наличие единого сюжета, соответствующего избранной коммуникативной ситуации, и ролевых отношений между участниками общения. Когда обучающиеся принимают роль, они играют самих себя или какого-либо персонажа в специфической ситуации. Поэтому в ролевой игре нет зрителей и каждый из участников может представить себя в предложенной ситуации. Кроме того, формируются надпредметные компетенции: исследовательские, коммуникативные, организационно-управленческие, умения и навыки работы в команде.

В процессе обучения данная форма работы применяется для моделирования поведения и эмоциональных реакций учеников при изучении тем: «В аптеке», «У врача», «Достопримечательности города» и др. Пример ролевой игры можно рассмотреть на занятии  Тема: «Путешествия. Отдых. На пляже».

Название игры: «Оказание первой медицинской помощи при солнечном ударе».

Эта игра способствует развитию навыка вести беседу. При ее проведении желательно, чтобы студенты видели друг друга и внимательно следили за репликами участников игры. Группа делится на две части: одна группа, кто оказывает помощь – другая группа, кому необходимо оказать первую медицинскую помощь. Каждой группе выдаются карточки с активной лексикой, чтобы они могли ее использовать при создании диалога. На интерактивной доске демонстрируется видеоролик (или серия картинок, которые необходимо разыграть), студентам необходимо озвучить главных героев ролика.

Преподаватель (от лица прохожего) начинает игру по теме «Оказание первой медицинской помощи», предлагая реплику-стимул: «You look pale and upset today». Один из учеников (гость) дает свою реакцию на данную реплику: «No wonder. He has a sunstroke». Следующий ученик реагирует на эту фразу, согласно заданной теме, используя активную лексику. Действие продолжается пока все участники диалога не используют всю необходимую активную лексику по теме и не закончат описание картинки или озвучивание видеоролика.

Пример диалога: “In the country”.

Pete:

Ma, where are you?

Mother:

I’m in the kitchen, Pete. What’s the matter?

Pete:

My friend Nick feels bad. He has a bad headache and his skin is very hot.

Mother:

Where is he?

Pete:

He is on the bank of the river. He was lying in the sun for a long time.

Mother:

He probably has a sunstroke. Is anybody with him?

Pete:

Yes, Boris is there.

Mother:

Don’t waste time. Run back quickly and take Nick to a shady place. Raise his head a little. Put a wet cloth on his head. I’ll take some medicine and come in a minute.

При проведении игры одновременно закрепляются разговорные фразы по темам «Оказание первой медицинской помощи», «Болезни». Целесообразно предварительно раздать игровые карточки, которые могут быть оформлены по-разному.

Например: одна сторона карточки дает информацию о ролевой ситуации и одинакова для всех участников (Theн need your help. Every person must have enough knowledge of giving first aid. And must help a person at any hour of the day and night. That’s why you should know how to help a person in different situations.)

Оборотные стороны карточек для разных участников различны, т.к. они содержат информацию о данном действующем лице и указывают возможную линию поведения:

Situation 4.

If you help a person who has a sunstroke:

Notes:

  1. sunstroke [‘sAnstrouk]   – солнечный удар;
  2. to cool [kHl]   – охлаждать, (здесь) прохладный;
  3. shady [SeIdI]   – тенистое;
  4. sponge [spAnG]   – губка;
  5. to keep up   – поддерживать;
  6. blood circulation [‘sWkjuleISn]   – кровообращение.

Во время игры преподаватель может взять на себя роль ведущего или одну из второстепенных ролей, чтобы иметь право вмешиваться в процесс общения, стимулировать пассивных участников к беседе, направить ход игры в нужное русло.

Ролевая организация учебного материала способствует эффективной организации учебной деятельности студентов, создает психологическую готовность обучаемых к речевому общению, готовит к ситуативной спонтанности речи.

Таким образом, учащиеся систематизируют знания по изученной грамматической теме и тренируют лексический материал. Также на заключительном этапе можно предложить учащимся выполнить тест. Результаты суммируются и выставляется оценка всей группе, либо называется лучшая группа. Использование данного приема возможно также при работе с лексикой или с учебным текстом.

  1. Мультимедийные технологии.

Вопрос о применении новых информационных технологий при обучении английскому языку становится все более актуальным. Совершенно очевидно, что использование компьютера и мультимедийных средств для интенсификации процесса обучения помогает не только осуществить личностно-ориентированный подход в обучении, но и обеспечить индивидуализацию и дифференциацию с учетом уровня знаний учащихся.

Для достижения нового качества образования, действительно адекватного современности, преподаватель английского языка не только должен овладеть информационно-компьютерными технологиям, но и осознать, насколько изменяется подход к процессу обучения, когда традиционно руководящая и контролирующая функции постепенно замещаются ориентирующей и систематизирующей. Только при этих условиях может полноценно осуществляться целенаправленная совместная деятельность учителя и учеников в информационно-образовательной среде (ИОС).

Если в традиционном обучении главной задачей являлись передача студентам определенной суммы знаний, формирование ряда умений, то цель обучения в ИОС – научить обучающихся ставить и решать познавательные проблемы, а для этого находить, перерабатывать, использовать и создавать информацию, ориентироваться в информационном пространстве.

В последние годы наиболее универсальным техническим средством обучения стали электронные интерактивные доски. Интерактивные доски – это эффективный способ внедрения электронного содержания учебного материала и мультимедийных материалов в процесс обучения, обеспечивающий мотивацию обучаемого на активную плодотворную деятельность. Заранее подготовленные тексты, таблицы, картинки, музыка, карты, тематические видеофрагменты позволяют эффективно подать материал, проводить занятие динамично, используя различные стили обучения, развивают творческую активность, увлечение предметом, что, в конечном счете, обеспечивает эффективность усвоения иностранного языка.

Интерактивная доска позволяет осуществлять:

– активное комментирование материала: выделение, уточнение, добавление информации посредством электронных маркеров с возможностью изменить цвет и толщину линии;

– набор посредством виртуальной клавиатуры любого текста задания и его демонстрацию в режиме реального времени;

– сохранение результатов в отдельном файле;

– одновременную работу с текстом, графическим изображением, видео- и аудиоматериалами;

– стимулирование развития мыслительной и творческой активности студентов и работу всей группы при значительной экономии времени.

Поскольку основная задача преподавателя в процессе обучения иностранному языку заключается в формировании языковых компетенций я успешно использую интерактивную доску как прием коммуникативной методики.

Заранее подготовленные тематические тексты, обучающие и проверочные упражнения, иллюстрации, аудио- и видеоматериалы по темам «Моя семья», «Мой дом», «Осмотр достопримечательностей», «Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии», «Лондон» и др. служат опорой для введения или активизации материала урока, повторения и закрепления речевых моделей, совершенствования навыков говорения и восприятия иноязычной речи на слух, контроля и самоконтроля знаний.

Значительную помощь преподавателям иностранного языка в процессе подготовки интерактивных заданий оказывают учебные материалы, имеющиеся на сайтах:

  1. http://www.youtube.com – видео- и аудио-архив.
  2. http://www.britannica.co.uk - Энциклопедия Британника, либо Британская энциклопедия — наиболее полная и старейшая универсальная энциклопедия на английском языке, а также название издательства. 
  3. http://www.bbc.co.uk/learningenglish - БиБиСи. Английский язык: учебные курсы. В разделе Learning English - бесплатные аудио-, видеоуроки английского и тесты, истории о культуре и традициях англоязычных стран.
  4. http://en.wikipedia.org – многоязычная онлайн энциклопедия.
  5. http://www.study.ru – онлайн ресурс по изучению английского языка.
  6. http://www.easyenglish.com - онлайн ресурс по изучению английского языка

Опыт работы с интерактивной доской позволяет эффективно сочетать ее возможности и реализацию дидактических принципов новизны, наглядности, коммуникативной активности, интерактивности, обратной связи, сочетания коллективных, групповых и индивидуальных форм работы.

К интерактивным методам, используемым в процессе обучения, можно отнести также метод проектов, дискуссии, соревнования, использование Интернет-ресурсов, работу с видеофильмами. Использование интерактивных методов позволяет создать аутентичную виртуальную языковую среду на любом этапе обучения иностранным языкам, включить студентов в реальные ситуации межкультурной коммуникации, приобрести индивидуальный опыт общения с иной культурой, что, в конечном счете, влияет на эффективность формирования иноязычной коммуникативной культуры будущего специалиста.

Эффективность обучения иностранному языку зависит во многом от того, насколько преподаватель владеет современной технологией преподавания.

Во многих исследованиях приводятся данные, свидетельствующие о преимуществах организации процесса обучения иностранным языкам с использованием компьютерных технологий, причём авторы предлагают свои подходы к вопросу о роли компьютера в системе обучения иностранным языкам. Представляет интерес классификация основных функций компьютера в преподавании иностранных языков, предлагаемая в работе американских авторов К.Эвелин и У.Оливер. Они считают, что наиболее эффективное использование компьютера при обучении иностранным языкам в функции репетитора, «редактора текста», консультанта, партнёра. Кроме того, что компьютер может обеспечить максимальную поддержку в процессе обучения, он также помогает преподавателю анализировать, контролировать и оценивать выполняемую работу. Среди наиболее актуальных вопросов научного поиска выделяются следующие: применение программ банка данных, компьютерные программы по расширению словарного запаса и совершенствованию навыков письменной речи, симулятивно-имитационное моделирование, использование спутниковых и телевизионных технологий обучения, редактирование машинного перевода.

Симулятивно-имитационное моделирование в профессионально ориентированном обучении иностранным языкам открывает широкие возможности для создания ситуаций, способствующих повышению мотивации обучения иностранным языкам, создаёт имитацию языковой атмосферы. Компьютер выступает в роли консультанта, выдавая информацию справочного характера, а также партнёра, осуществляя работу над программой в диалоговом режиме. Одним из видов таких программ являются игры, которые могут быть познавательного, социального, лингвистического характера. По мнению американских специалистов, программы симулятивно-имитационного моделирования обеспечивают интегрирующую деятельность обучающихся при изучении иностранных языков, сочетая процессы чтения, интерпретации прочитанного, формирования и фиксирования вводимой/выводимой информации.

Качественно новая подготовка выпускников, формирование их творческих способностей и творческого мышления, готовность к рационализаторской и изобретательской деятельности является основным ориентиром и индикатором профессиональной пригодности современных форм обучения. Поиск путей активизации познавательной деятельности обучающихся через использование интерактивных методов обучения, через приобщение к самостоятельному исследованию научных источников с опорой на потенциальное использование собственного практического опыта продолжается.

В заключении необходимо отметить, что все интерактивные методы и приемы развивают коммуникативные умения и навыки, помогают установлению эмоциональных контактов между учащимися, приучают работать в команде, прислушиваться к мнению своих товарищей, устанавливают более тесный контакт между обучающимися и преподавателем. Практика показывает, что использование интерактивных методов и приемов на занятии иностранного языка снимает нервное напряжение у обучающихся, даёт возможность менять формы деятельности, переключать внимание на узловые вопросы темы занятия. В конечном итоге, значительно повышается качество подачи материала и эффективность его усвоения, а, следовательно, и мотивация к изучению иностранного языка со стороны обучающихся.

Литература:

  1. Колесникова И.Л. «Англо-русский справочник по методике преподавания иностранных языков: справочное пособие». М.: Дрофа, 2011.

  1. Полат Е.С. «Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учебное пос. для студентов педагогических вузов». - М.: Издат. центр «Академия», 2000. - С. 272.

  1. Хильченко Т.В., Оларь Ю.В. «Использование интерактивных методов и приемов на современном уроке английского языка», статья.

  1. Калабухова Г.Н. «Способы реализации интерактивных технологий в условиях ускоренного обучения студентов иностранному языку», статья.

  1. Карпова Т.А. «ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ В КОНТЕКСТЕ ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ», статья.


Предварительный просмотр:

Средняя Общеобразовательная Школа №18

 имени Подольских курсантов

Реферат

На тему

Современные педагогические технологии

и инновационная деятельность

участников образовательного процесса

по подготовке

 к ГИА и ЕГЭ по английскому языку

Работу выполнила

Учитель английского языка

Яковлева Юлия Владимировна

2018

                 План

  1. Введение. Объект исследования, предмет исследования, цели, задачи, практическая значимость, актуальность современных интерактивных педагогических технологий.
  2. Инновационные методы для изучения иностранного языка
  3. Педагогические технологии и инновационная деятельность.
  1. Технология проектов.
  2. Интерактивные технологии
  3. Информационные технологии.
  4. Игровые технологии на уроке иностранного языка.
  1. Технология система инновационной оценки “Языковой Портфель” 5.
  2. Заключение. Выводы

  1. Введение.

На данном этапе главная цель обучения иностранному языку состоит в формировании коммуникативной компетенции т.е. в способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение в реальной языковой среде.

Основной стратегией обучения становится личностно-ориентированный подход , ставящий личность ребенка, его возможности и способности, склонности и потребности в центр учебно-воспитательного процесса. Все это может быть реализовано на основе новых образовательных технологий.

Современные интерактивные педагогические технологии (ИПТ) включают в себя: диалоговое общение, критическое мышление, умение решать проблемы, принимать решения, комплексное взаимодействие приобретенных ЗУН, формирование личностных качеств ребенка.

Различные педагогические технологии помогают разнообразить учебную деятельность, а также способствуют повышению мотивации к обучению.

В рамках новой образовательной парадигмы мотивация к обучению занимает важное место. Цель мотивации - формирование у детей устойчивого интереса к предмету, развитие коммуникативных и творческих способностей.

Таким образом, основная задача педагога, заключается в выборе приемов и методов стимулирования активной познавательной деятельности учеников, реализации творческого потенциала каждого участника образовательного процесса.

Неразработанность рассматриваемой проблемы определяет актуальность исследования.

        Объектом исследования является обучение учащихся иностранному языку  при помощи технических средств обучения и других инновационных средств.

            Предмет исследования -  совершенствование содержания и методики обучения иностранному языку с помощью технических средств обучения и других современных педагогических технологий.

        Целью исследования является  теоретическое обоснование методики обучения иностранному языку с помощью   педагогических технологий и технических средств обучения, выявление возможностей современных педагогических интерактивных технологий, как инструмента повышения мотивации к обучению и результативности обучения и развития креативных способностей детей на уроках английского языка и при последующей сдаче экзамена.

             Гипотеза исследования: успешное обучение иностранному языку в средней школе возможно, если:

- восполнять отсутствие естественной иноязычной среды на всех этапах обучения;

- полнее реализовывать важный дидактический принцип наглядности;

- осуществлять обучение с учетом индивидуальных типологических особенностей каждого ученика;

- создавать лучшие условия для программирования и контроля;

-  обеспечивать ускоренное формирование и развитие навыков слухового контроля;

- максимально использовать аналитические и имитационные способности учащихся, полнее мобилизовать их внутренние ресурсы;

- более или менее точно определять качественные показатели иноязычной речи учащихся в магнитной записи;

- выполнять многие активные виды упражнений со всеми учениками одновременно, включая говорение.

В соответствии с поставленной целью определены следующие задачи:

•        изучение инновационных форм обучения в отечественной и зарубежной методической литературе;

•        применение ИПТ на уроках английского языка как средства повышения результативности обучения и развития креативности;

•        создание условий для творческой деятельности на уроках английского языка посредством различных современных педагогических технологий: методов проекта, игровых технологий, интерактивных технологий, драматизаций, использование ИКТ, приемов работы в парах и малых группах;

•        обобщение опыта использования инновационных форм обучения на уроках английского языка.

Практическая значимость исследования состоит в том, что выводы и рекомендации, полученные в ходе исследования, могут быть использованы при совершенствовании методов обучения иностранному языку в средней школе.                                                                                                                                                                                                                                                                            

  1. Инновационные методы для изучения иностранного языка

Ученик, его личные, предметные и метапредметные результаты лежат в основе стандартов нового поколения. Вот почему  основной задачей каждого педагога является создание условий для качественного формирования общепредметных компетенций и универсальных учебных умений, и их включение в образовательное пространство с дальнейшей социализацией.

Современная школа ищет различные пути реализации своих функций,  одним из которых является  инновационная деятельность. Инновация – нововведение, новшество, изменение. В историческом плане новизна всегда относительна. Она носит конкретно-исторический характер, то есть может возникать раньше «своего времени», затем может стать нормой или устареть.  

Наиболее распространённые инновационные методы обучения иностранному языку направлены на более эффективное развитие  и адаптацию личности (как социальную, так и профессиональную) в рамках сегодняшнего быстроменяющегося общества.

1.        Многосторонний метод.

   Иностранный язык не может быть заучен через механическое запоминание, т.к. создается индивидуально каждым. Таким образом, должны быть сведены к минимуму тренировочные упражнения в пользу спонтанной речи обучаемых.

    Грамматика, как и словарь, преподаются размеренными порциями в строгой логической последовательности: каждое последующее занятие должно увеличить уже имеющийся запас.

   Все четыре вида речевой деятельности должны присутствовать одновременно в процессе обучения. 

2.        Метод полной физической реакции.

Данный метод основан на двух основных предпосылках. Во-первых, на том, что навыки восприятия иностранной устной речи должны предшествовать развитию всех остальных навыков, как это происходит у маленьких детей.  Во-вторых, обучаемые никогда не должны подталкиваться к устной речи до того момента, пока они сами не почувствуют, что готовы к ней. 

3.        Естественный метод.

Целью обучения является достижение обучающимися среднего уровня владения иностранным языком. С точки зрения педагогики, главными составляющими инновационного подхода к обучению являются деятельностный подход.

4.        Активное обучение.

Основной принцип в том, что обучаемый сам творец своего знания. Активное обучение является, безусловно, приоритетным на современном этапе преподавания иностранного языка. Преподавание иностранного языка в школе с использованием инновационных технологий предполагает введение ряда психологических подходов, таких как: когнитивный, позитивный, эмоциональный, мотивационный, оптимистический, технологический.

5.        Преподавание иностранного языка с использованием сети Internet.

Применение Интернет-технологий на занятиях по иностранному языку является эффективным фактором для развития мотивации обучаемых. В большинстве случаев ребятам нравится работать с компьютером. Так как занятия проходят в неформальной обстановке, школьникам предоставлены свобода действий, и некоторые из них могут “блеснуть” своими познаниями в сфере ИКТ. Актуальны следующие используемые Интернет-технологии.

•        Переписка с жителями англо-говорящих стран посредством электронной почты;

•        Участие в он-лайн олимпиадах и  конкурсах, в международных Интернет-конференциях, семинарах и других сетевых проектах подобного рода;

•        Создание и размещение в сети сайтов и презентаций – они могут создаваться совместно преподавателем и обучаемым. Кроме того, возможен обмен презентациями между преподавателями из разных стран. 

Как показывает педагогический опыт, работа по созданию Интернет-ресурсов интересна учащимся своей новизной, актуальностью, креативностью. Организация познавательной деятельности учеников в малых группах дает возможность проявлять свою активность каждому ребенку.

Однако надо отметить, что информационные технологии, Интернет-технологии – это отнюдь не панацея на пути повышения мотивации и самостоятельности обучаемых в процессе изучения иностранного языка в познавательном процессе. Для достижения максимального эффекта необходимо использование широкого спектра инновационных, медиаобразовательных технологий в обучающем процессе.

  1. Педагогические технологии и инновационная деятельность.

«Педагогическая технология- более или менее жестко запрограммированный процесс взаимодействия преподавателя и учащихся, гарантирующий достижение поставленной цели» (М.И. Махмут)

В настоящее время стратегическая задача развития школьного образования заключается в обновлении его содержания, методов обучения и достижения на этой основе принципиально нового качества обученности.

Иностранный язык обладает рядом особенностей,которые необходимо учитывать при организации обучения, а именно:

  • межпредметностью – содержанием речи могут сведения из различных областей знаний;
  • многоуровневостью – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, с другой – умениями в четырех видах речевой речи;
  • полифункциональностью – иностранный язык может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний;
  • ситуативность – решение конкретных коммуникативных задач в условиях ситуативного иноязычного общения

Выбранные приемы и методы обучения иностранному языку призваны решать следующие задачи:

  • Обеспечить филологическое образование детей, приобщить их с ранних лет к общечеловеческим культурным ценностями и к национальной культуре
  • Создать условия для формирования нравственных понятий и убеждений
  • Создать условия для развития творческих и мыслительных способностей
  • Раскрыть возможности использования межпредметных знаний для интеллектуального развития

В свою очередь, эффективность учебно-воспитательного процесса должна обеспечиваться информационно-образовательной средой — системой информационно-образовательных ресурсов и инструментов, обеспечивающих условия реализации основной образовательной программы образовательного учреждения.

Учитель иностранного языка обучает детей способам речевой деятельности, поэтому мы говорим о коммуникативной компетентности как одной из основных целей обучения иностранным языкам. По мнению Е.И. Пассова, автора коммуникативного метода, коммуникативность предполагает речевую направленность учебного процесса, которая заключается не столько в том, что преследуется речевая практическая цель, сколько в том, что путь к этой цели есть само практическое пользование языком.

Чтобы сформировать у школьников необходимые умения и навыки в том или ином виде речевой деятельности, а также лингвистическую компетенцию на уровне, определенном программой и стандартом, необходима активная устная практика для каждого ученика. Чтобы сформировать коммуникативную компетенцию вне языкового окружения, недостаточно насытить урок условно-коммуникативными или коммуникативными упражнениями, позволяющими решать коммуникативные задачи. Важно предоставить учащимся возможность мыслить, решать какие-либо проблемы, которые порождают мысль, рассуждать над возможными путями решения этих проблем, с тем чтобы дети акцентировали внимание на содержании своего высказывания, чтобы в центре внимания была мысль, а язык выступал в своей прямой функции – формирования и формулирования этих мыслей.

Современные формы обучения характеризуются высокой коммуникативной возможностью и активным включением учащихся в учебную деятельность, активизируют потенциал знаний и умений навыков говорения и аудирования, эффективно развивают навыки коммуникативной компетенции учащихся. Это способствует адаптации к современным социальным условиям, т.к. обществу нужны люди, быстро ориентирующиеся в современном мире, самостоятельные и инициативные, достигающие успеха в своей деятельности. В основе любой инновационной деятельности лежит творческое начало. Творческая деятельность предполагает развитие эмоциональной и интеллектуальной сфер личности. Это одна из главных задач современного образовательного процесса.

3.1 Технология проектов.

Технология, стимулирующая интересы школьников и развивающая желание учиться, связана с выполнением различного рода проектов. Использование этой технологии позволяет предусматривать все возможные формы работы в классе: индивидуальную, групповую, коллективную, которые стимулируют самостоятельность и творчество детей.
Выполнение проектных заданий позволяет школьникам видеть практическую пользу изучения иностранного языка, следствием чего является повышение интереса и мотивации к изучению данного предмета. Обучение посредством активного включения учащегося в процесс обучения, ведет к овладению искусством коммуникации.

Выполняя задания проекта, учащиеся получают возможность практически применить знания по иностранному языку. Школьники сами находят необходимую информацию, содержащую ценный страноведческий, лексический, грамматический материал, используя для этих целей не только материал учебника, но и другие источники информации. В поисках информации ученики активно используют журналы для изучающих английский язык и интернет-ресурсы.

Можно выделить разные виды проектов:

1. Монопроекты
Данный вид проектов лучше всего проводить по темам, связанным со страноведческой, социальной тематикой. Они требуют строгой структуры, с четким обозначением целей и задач.

2. Межпредметные проекты
Такого вида проекты выполняются во внеурочное время. Они могут интегрировать как несколько предметов, так и решать сложные проблемы: разработка мероприятий, исследование творчества писателей. Такие мероприятия требуют координации работы всех учителей –предметников, хорошо проработанной формы промежуточного контроля и итоговой презентации. Например, в своей работе мне приходилось прибегать к помощи учителей литературы (для ознакомления детей с шедеврами английской классики) и музыки (для реализации проекта «Music around the world»).
Лейтмотивом данной технологии является деятельностный характер обучения иностранному языку. Данный принцип выражается в соблюдении равновесия между деятельностью, организованной на непроизвольной и произвольной основе.

На уроках условия реального общения моделируются посредствам проектной деятельности для оптимизации механизмов непроизвольного запоминания.

3.2 Интерактивные технологии

Суть интерактивного обучения состоит в том, что учебный процесс организован таким образом, что практически все учащиеся оказываются вовлеченными в процесс познания, они имеют возможность понимать и рефлектировать по поводу того, что они знают и думают.

Эффективность использования современных образовательных технологий дает нам умелое сочетание передовых технологий при обучении английскому языку. Это предполагает:

  •  - общекультурное развитие учащихся;
  • -  совершенствование навыков владения компьютером;
  • -  совершенствование языкового уровня;
  • -  индивидуализацию обучения;
  • -  самоутверждение учащихся;
  • -  повышение мотивации в изучении иностранного языка;
  • -  эстетичность презентации учебных материалов;
  • -  совершенствование процесса проверки работ учащихся;
  • -  повышение авторитета учителя.

Интерактивные технологии предполагают:

  • Диалоговое общение
  • Приобретение самостоятельно добытого пережитого знания и умения
  • Развитие критического мышления
  • Развитие умения решать проблемы
  • Комплексное взаимодействие ЗУН на уровне мышления, воспроизведения, восприятия
  • Формирование личностных качеств учащихся

Интерактивное обучение одновременно решает несколько задач: развивает коммуникативные умения и навыки, помогает установлению эмоциональных контактов между участниками процесса обучения, решает информационную задачу, поскольку обеспечивает учащихся необходимой информацией, без которой невозможно реализовывать совместную деятельность; развивает общие учебные умения и навыки обеспечивает воспитательную задачу, поскольку приучает работать в команде. Итак, позвольте предложить вашему вниманию несколько технологий интерактивного обучения, достаточно широко применяемые мною на уроках.

В процессе подготовки к ОГЭ и ЕГЭ использование современных образовательных технологий позволяет сделать уроки более разнообразными.

Технология «Карусель».

Как и многие интерактивные технологии, карусель позаимствована из психологических тренингов. Детям такой вид работы, обычно, очень нравится. Образуется два кольца: внутреннее и внешнее. Внутреннее кольцо-это стоящие неподвижно ученики, обращенные лицом к внешнему кругу, а внешнее – это ученики, перемещающиеся по кругу через каждые 30 секунд. Таким образом, они успевают проговорить за несколько минут несколько тем и постараться убедить в своей правоте собеседника. Прекрасно отрабатываются диалоги этикетного характера, тема знакомство, национальности, разговор в общественном месте и т.д. Ребята увлеченно беседуют, занятие проходит динамично и результативно.

Технология «Театр» чем-то сродни спектаклю, где зрители выступают в роли наблюдателей, экспертов, критиков и аналитиков. Несколько учеников разыгрывают ситуацию в круге, а остальные наблюдают и анализируют. Задача актеров передать соответствующее настроение, эмоцию, особенность характера, а задача зрителей – заметить, объяснить свои выводы, сказать на чем они основывались, чем руководствовались.

Технология «Социологический опрос» предполагает движение учеников по всему классу с целью сбора информации по предложенной теме. Каждый участник получает лист с перечнем вопросов-заданий. Учитель помогает формулировать вопросы и ответы, следит, чтобы взаимодействие велось на английском языке.

Технология «Незаконченное предложение». Детям предлагается прочитать незаконченное предложение и быстро продолжить его любыми словами, первой пришедшей в голову мыслью. Предложения начинаются весьма неопределенно, поэтому у ребят практически неограниченные возможности закончить его. Они касаются различных жизненных сфер и могут охватывать любые темы.

Технология «Групповой рассказ» реализуется двумя способами. Во время первого способа, каждый учащийся добавляет одно предложение к уже начатому рассказу. По определенному сигналу (через минуту) лист с незаконченным рассказом передается дальше по кругу. Второй способ хорошо подходит для отработки темы «Вопросительные слова». Учитель задает вопросы в определенном порядке, каждый участник процесса пишет ответ, складывает лист бумаги так, чтобы никто его не видел и передает соседу. Движение происходит по кругу. Таким образом, в конце получаются сразу несколько неожиданных рассказов.

Технология «Верите ли вы, что…» данный вид языковой практики можно использовать на любую тему. Причем учащимся сначала предлагается «поверить» учителю, а затем придумать свои высказывания в рамках заданной темы.

Технология «Брейн-ринг» очень хорошо подходит для уроков- обобщения изученного материала. Содержательное наполнение раундов может быть абсолютно разнообразным, и охватывать такие разделы как лексику, грамматику, чтение, аудирования и письмо. Данная технология требует серьезной подготовительной работы, которая включает в себя: выбор темы, составление задания, создание презентации, продумывание вопросов на внимание, заготовка бланков ответов, дипломов. В начале игры происходит выбор жюри, разбиение учащихся на команды. Каждый раунд длится 3 минуты, после чего, ответы сдаются в жюри в письменном виде. Правильность ответов проверяется и обсуждается после каждого раунда, а затем задается серия вопросов на внимание, что тоже приносит дополнительные очки командам.

Технология «Ролевая игра». Ролевая игра – это речевая, игровая и учебная деятельности одновременно. С точки зрения учащихся, ролевая игра – это игровая деятельность, в процессе которой они выступают в разных ролях. Учебный характер игры ими часто не осознается. Для учителя же цель игры – формирование и развитие речевых навыков и умений учащихся. Ролевая игра управляема, ее учебный характер четко осознается учителем. Поскольку ролевая игра строится на межличностных отношениях, она вызывает потребность в общении, стимулирует интерес к участию в нем на иностранном языке, т.е. выполняет мотивационно-побудительную функцию. Ролевую игру в значительной степени определяет выбор языковых средств, способствует развитию речевых навыков и умений, позволяет моделировать общение учащихся в различных речевых ситуациях. Другими словами, она представляет собой упражнение для овладения навыками и умениями в условиях межличностного общения. В этом плане ролевая игра обеспечивает обучающую функцию. Ролевая игра формирует у школьников способность сыграть роль другого. Существует огромное количество форм ролевых игр на уроках английского языка: презентации, клубы по интересам, интервью, заочные путешествия, круглые столы, пресс-конференции, экскурсии, сказки, репортажи и т.д.Как показывают результаты обучения, применение ролевой игры на уроках иностранного языка способствует положительным изменениям в речи учащихся как в качественном отношении (разнообразие диалогических единств, инициативность речевых партнеров, эмоциональность высказывания), так и в количественном (правильность речи, объем высказывания, темп речи).

Таким образом, суть интерактивного обучения состоит в том, что учебный процесс организован таким образом, что практически все учащиеся оказываются вовлеченными в процесс познания, они имеют возможность понимать и рефлектировать по поводу того, что они знают и думают. Совместная деятельность учащихся в процессе познания, освоения учебного материала означает, что каждый вносит свой особый индивидуальный вклад, идет обмен знаниями, идеями, способами деятельности. Причем, происходит это в атмосфере доброжелательности и взаимной поддержки, что позволяет не только получать новое знание, но и развивает саму познавательную деятельность, переводит ее на более высокие формы кооперации и сотрудничества.

2.3 Информационные технологии.

Занятия с использованием компьютерных технологий пользуются большой популярностью у школьников. Разнообразные мультимедийные игры способствуют расширению словарного запаса, знакомят с грамматикой английского языка, учат понимать речь на слух, правильно писать.

Специфика ИКТ включает в себя:

•        Интерактивность – возможность диалога с обратной связью и оценкой;

•        Независимость - равные возможности при обучении, т.к. ИКТ доступны всем учащимся в школе бесплатно;

•        Адаптивность – возможность приспособиться к уровню каждого учащегося (темп, материал, мотивация, методы, предпочтения);

•        Аутентичность – ИКТ дают возможность для более аутентичных видов деятельности: восприятие речи на слух и зрительное восприятие культуры. 

Основные направления использования ИКТ на моих уроках иностранного языка включают в себя: использование ресурсов Интернета в качестве справочного материала, использование электронных энциклопедий и словарей, участие в международных проектах, организация исследовательской и проектной деятельности учащихся, тестирование знаний учащихся, поиск иллюстративного материала, возможность использования аутентичного материал, который позволяет учащимся совершенствовать навыки аудирования и разговорной речи.

  • Обобщающие уроки по страноведению
  • Уроки-презентации нового материала по различной тематике
  • Уроки с использованием интерактивных досок и специально разработанного к ним программного обеспечения
  • Уроки с использованием Интернет-ресурсов
  • Уроки по формированию отдельных видов речевой деятельности
  • Уроки с использованием онлайн тестирования по отдельным видам речевой деятельности
  • Проектная деятельность – создание своих собственных проектов – включает поиск информации в Интернете, ее отбор, оформление результатов поиска в виде мультимедийных презентаций, документов  Microsoft Word и т.п.
  • Использование  обучающих программ и игр
  • Мультимедийные игры
  • Технологии Веб-квеста
  • Аудирование аутентичных текстов онлайн
  • Онлайн тестирование в формате ОГЭ, ЕГЭ
  • Размещение материалов для работы в электронном дневнике и отправка по почте
  • Обучающие программы
  • Консультации по скайпу
  • Видеоконференции(вебинары);
  • Возможность публикации собственной информации, создание собственной домашней странички;
  • Доступ к информационным ресурсам:

      - справочные каталоги;

        - поисковые системы;

        - разговор в сети.

2.4 Игровые технологии на уроке иностранного языка.

Продуктивность опыта заключается в возможности использования на уроках различных форм игровой технологии, способствующей повышению мотивации учащихся по изучению английского языка. Проблемы стимулирования иноязычной речевой деятельности с использованием занимательных материалов и игровых приемов обучения представлены в научных исследованиях многих отечественных ученых (В.Д. Биболетова, Н.Д, Гальскова, Г.В.Рогова, А.П. Старков, Т.С.Назарова, С.С. Полат, Е.И.Пассов, О.Б. Уланова и др.).

Использование игр на уроке английского языка и во внеурочное время продиктовано несколькими причинами:

•        игровые формы оживляют и делают урок разнообразным;

•        вся учебная деятельность построена на основе произвольных усилий ребенка (он должен произвольно контролировать свое поведение, быть внимательным на уроке и не отвлекаться).

•        игровые виды работы помогают учителю развивать творческую активность учащихся: они способствуют работе воображения и развитию художественных способностей каждого ребенка.

Игра способствует выполнению важнейших методических задач: обеспечивает психологическую подготовку к речевому общению на уроке иностранного языка и многократное повторение языкового материала, она влияет на развитие познавательной активности. У меня сложилось два основных правила использования игры на уроках, которых придерживаюсь в своей практической деятельности.

1.        Прежде чем предложить игру, спросите сами себя: зачем нужна эта игра, что она дает. Преподаватель всегда должен четко ставить перед собой дидактическую цель.

2.        Не надо пытаться одной игрой решить две задачи: отработать новый грамматический материал и выучить новые слова. Если вам нужно отработать новую грамматическую структуру, то лексика должна быть хорошо знакома. Если вашей задачей в данной игре является запоминание новых слов, то делать это нужно на хорошо усвоенном грамматическом материале.

Таким образом, игра это сильнейшее, средство социализации ребенка, включающее в себя как социально – контролируемые процессы, так и стихийные, спонтанные , влияющие на формирование ребенка. Игра выступает самостоятельным видом развивающей деятельности детей разного возраста. Игра – это свобода самораскрытия, саморазвития, с опорой на подсознание, разум и творчество.

2.5 Технология: система инновационной оценки “Языковой Портфель” способствует демонстрации учащимися своих достижений. Этому способствует работа детей со следующим разделом – “Моя копилка” и их участие в выставках. Это раздел, с которым дети работают постоянно. “Копилка” – это специальная папка, в которую дети складывают продукты своего труда – результаты деятельности по овладению английским языком: сочинения, творческие и проектные работы, рисунки с подписями на английском языке, грамматические таблицы, схемы, фотографии детей, аппликации, поделки. Ученики получают задание работать в парах, демонстрируя свои “Копилки” друг другу, сами выбирают материалы, которые считают наиболее интересными и ценными.

Со стороны педагога, я, как учитель иностранного языка, постоянно мотивирована на поиск новых форм, ресурсов и технологий в образовании, творческий подход в организации урока, для достижения конкретных целей и задач. Использование ИПТ, помогает мне в самореализации, раскрытии собственных возможностей, мотивирует на изучение передового педагогического опыта, что в конечном итоге предохраняет от профессиональной деформации и способствует повышению самооценки.

Заключение. Выводы:

  1. Таким образом, современные педагогические технологии это не только использование технических средств обучения или компьютеров, это выявление принципов и разработка приемов оптимизации образовательного процесса, повышающих образовательную эффективность.
  2. Можно сказать, что современные интерактивные педагогические технологии – это огромное количество возможностей, приводящих к мотивации, как к основному двигательному механизму образования и самообразования человека, что и является отображением моего педагогического кредо - «желание -это тысяча возможностей, нежелание-тысяча причин…»
  3. Используя информационные ресурсы сети Интернет, можно, интегрируя их в учебный процесс, более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке английского языка:

а)     формировать     навыки     и    умения     чтения,     непосредственно    используя     материалы     сети    разной     степени    сложности;

б)  совершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов сети Интернет, также соответственно подготовленных учителем:

в)   совершенствовать умения  монологического  и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения,  представленных учителем или кем-то из учащихся, материалов сети;

г)     совершенствовать умения письменной речи, индивидуально или письменно составляя ответы партнерам, участвуя в подготовке рефератов, сочинений, других эпистолярных продуктов совместной деятельности партнеров;

д) пополнять свой словарный запас, как активный, так и пассивный, лексикой современного английского языка, отражающего определенный этап развития культуры народа, социального и политического устройства общества;

е) знакомиться с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций страны изучаемого языка;

ж) формировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности учащихся на уроке на основе систематического использования «живых» материалов, обсуждения не только вопросов к текстам учебника, но и актуальных проблем, интересующих всех и каждого.

  1. Результативность использования ИПТ носит троичный характер (учитель-ребенок-родитель).

Со стороны учеников, наблюдается рост интереса к изучаемому предмету.

Со стороны родителей также выражена заинтересованность в образовательной деятельности, так как некоторые проекты проходит при их непосредственном участии. Родители вовлечены в процесс, а значит, мотивированы на помощь детям в поиске информации, оформлении работ и т.д. Мой каждый урок открыт для любого родителя в любой день. В начале года я рекомендую родителям постоянно обращаться в мой электронный дневник, где есть и советы по обучению, и текущий материал, и ссылки на тестирование знаний, и адрес электронной почты для личной консультации. Всем родителям я рекомендую такую форму внешнего мониторинга знаний детей, как , например, конкурсы по языку «British Bulldog».

  1.  Интерактивные и мультимедиатехнологии интегрируют в себе мощные распределенные образовательные ресурсы, они могут обеспечить среду формирования и проявления ключевых компетенций, к которым относятся в первую очередь информационная и коммуникативная. Образовательные информационные технологии открывают принципиально новые методические подходы в системе общего образования.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1.Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка// ИЯШ № 2,3 2001 г.

2.Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка// ИЯШ № 2, 3 2000 г.

3.Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. - М: Просвещение, 1991,

4.Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве// ИЯШ №1 2000г.

5.Мильруд Р.П. Сотрудничество на уроке иностранного языка,//ИЯШ.-1991. -№6.

6.Богданова Д.А. Телекоммуникации - в школе. // Информатика и образование. -1997. - №2.

7.Вильяме Р., Макли К.    Компьютеры в школе. - М.: Просвещение, 1988.

8.Глазов Б.И., Ловцов Д.А. Компьютеризированный учебник - основа новой информационно-педагогической технологии. // Педагогика. - 1995. - Х«6.

9.Гончаров М., Панков А. Интернет в вопросах и ответах. // Библиотека. 1998. - №1,3.

10.Гостии A.M., Чернышев А.С.  Организация обучающей деятельности в открытой гипермедийной среде. // Современные информационные технологии в образовании. - Рязань, 1998.

11.Дмитриева Е.И.  Основная  методическая   проблема дистанционного обучения  иностранным  языкам  через  компьютерные телекоммуникационные сети интернет. // ИЯШ. - 1998. - №1.

12.Клейман Г.Б. Школы будущего: компьютеры в процессе обучения, - М.: Радиосвязь, 1987.

13.Кушниренко А.Г., Леонов А.Г., Кузьменко М.А. и т.д. Что такое Интернет? Информационные и коммуникационные технологии в образовании. // Информатика и образование. - 1998. - №5-7.

14.Лиферов А.П., Степанов Н.А. Образование Будущего: глобальные проблемы локальные решения, М.: Педагогический поиск. 1996

15.Полилова Т.А., Пономарева В.В. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков. // ИЯШ. - 1997.

16.Шейлз, Джо. Коммуникативность в обучении современным языкам. - М.: Совет по культурному Сотрудничеству; Совет ЕвропыПресс,1995

17.Полякова Т.Ю. «Английский язык для диалога с компьютером» - М.: Высшая школа, 1997.

18.Хантер Б. «Мои ученики работают на компьютерах» - М.: Просвещение, 1989.

19.Ляховицкий  М.В.,  Кошман  И.М.  Технические  средства в обучении иностранным языкам. - М.: 1981 г.

20.Цесарский   Л.Д.    Использование    технических    средств    в преподавании иностранных языков. - М.: 1966 г.

21.Карпов К.Б.  Применение технических средств в обучении иностранным языкам. - М.: 1971 г.

22.Аблам    С.Б.    Использование    лингафонных    кабинетов    в обучении иностранным языкам. -М.: 1983 г.

23.Зимняя И.А. ТСО и наглядность в обучении иностранному языку. -М.: 1979г.

24.Щукин    А.Н.    Методика   использования   аудиовизуальных средств. -М.: 1981 г.

25.Михайлова О.Э.  Общая  методика обучения иностранным языкам на специальных факультетах педагогических институтов. - М.: 1975 г.

26.Бордулина   М.К.,   Минина   Н.М.    Основы   преподавания иностранных языков в языковом ВУЗе. - М.: 1968 г.

27.Вопросы   преемственности   в   преподавании   иностранных языков   в   средней   и   высшей   школе.   Под.   ред.   Л.И. Фомина.   -Свердловск: 1980 г.

28.Иванова-Цыганова В.И. Кинохрестоматия   и   проблема слухозрительного синтеза. «Иностранные языки в школе», 1968, № 4.

29.Ковалевский М.Т. Система лабораторных  упражнений  с магнитофоном   и   ее  роль  в  формировании  навыков  устной  речи. «Иностранные языки в школе», 1965, № 6.

30.Краевский В.В., Солнцев В.Е. и Цесарский Л.Д. Сборник дикторских текстов на английском языке к учебным кинофильмам и диафильмам. Пособие для учителей. М., 1962.

31.Либерман А.С. Магнитофон на уроке. «Иностранные языки в школе», 1993, № 5.

32.Ляховицкий М.В.  Работа с  магнитофоном  при  обучении иностранным языкам. Пособие для учителей. М. «Просвещение», 1965.

33.Панов А.И. Магнитофон на уроке. «Иностранные языки в школе», 1964, № 5.

  34.Рожкова Ф.М. Кинофильмы на уроках английского языка. М., «Просвещение», 1967.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

ИНТЕРАКТИВНЫЙ МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В УЧРЕЖДЕНИЯХ НАЧАЛЬНОГО И СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Современная система образования требует новых подходов в обучении иностранному языку. В данной статье рассматривается интерактивный метод, его сущность и положительные стороны....

Групповые методы обучения иностранным языкам (метод «брейнсторминга»)

Обучение в сотрудничестве, метод проектов, проблемное обучение, игровые технологии предполагают групповую совместную работу учащихся. Cитуация, когда потребуется принять коллективное решение или сгене...

Современные методы обучения иностранному языку и их роль в развитии коммуникативной компетентности учащихся средней школы. Английский язык

Данная статья затрагивает актуальную в настоящее время проблему компетентностного подхода при обучении иностранному языку. Автором приведены методы обучения, способствующие развитию коммуникативных ко...

Интерактивные методы обучения иностранным языкам.

Характеристика интерактивных методов обучения иностранным языкам....

Выступление на ШМО учителей иностранных языков по теме: «Новые формы и методы обучения иностранному языку в условиях ФГОС (5-6 классы)»

Выступление на ШМО учителей иностранных языков по теме: «Новые формы и методы обучения иностранному языку в условиях ФГОС (5-6 классы)»...

Дистанционное обучение, как один из методов обучения иностранному языку.

В данной статье раскрывается понятие " Дистанционное обучение",  "плюсы" и "минусы" данного вида обучения....