статья "Индивидуализирующие словесные знаки в немецких публицистических текстах"
статья (немецкий язык) по теме

настоящая  работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка справочной литературы, списка источников и приложения.
Во введении описывается актуальность выбранной нами темы, теоретическая и практическая значимость данного исследования, определяются цель и задачи, а также предмет и объект исследования, на основании которых  формулируется гипотеза.
Первая глава содержит краткие замечания относительно истории имён собственных и имена собственные рассматриваются в аспекте их знакового значения. В первой главе приводятся также, установленные наукой, виды индивидуализирующих знаков и анализируется языковая функция этого типа словесных знаков.
Во второй главе содержится материал, посвящённый признакам и особенностям публицистических текстов, а также описываются виды индивидуализирующих знаков, выявленных в результате исследования, их функции и стилистическая значимость для текстов публицистического стиля.
В заключении кратко описываются результаты нашего исследования, которые служат подтверждением, определённой во введении, гипотезы, приводятся доказательства достижения поставленной нами цели и,  соответственно, решения задач исследования. 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Индивидуализирующие словесные знаки в немецких публицистических текстах

Введение

Термин «ономастика» имеет два значения. Во-первых, это наука об именах собственных; во-вторых – сами имена собственные. Положение имён собственных в языке является причиной многих спорных вопросов.

 Возникновение и развитие имён собственных  как общественно-исторической и языковой категории тесно связано с главными этапами социально-экономического развития человечества. Имена собственные  издавна привлекали внимание простых обывателей и профессиональных исследователей. Сегодня имена собственные  изучают представители самых разнообразных наук (лингвисты, географы, историки, этнографы, психологи, литературоведы). Однако в первую очередь собственные имена пристально исследуются лингвистами, поскольку любое наименование - это слово, входящее в систему языка, образующееся по законам языка и употребляющееся в речи.

Настоящее исследование посвящено семантико–стилистическим особенностям немецких имён собственных. Семантике собственных имён до последнего времени не уделялось должного внимания. Сфера языковых значений традиционно трактовалась как не поддающаяся или плохо поддающаяся системному описанию. От изучения семантики собственных имён долгое время сознательно воздерживались. Поэтому семантика собственных имён область не достаточно исследованная.

На основании этого объектом исследования  в настоящей работе являются индивидуализирующие знаки, употребляющиеся в немецких публицистических текстах.

Предметом исследования является семантическая структура имён собственных и их функционирование в публицистических текстах.

Гипотеза состоит в предположении, что жанровые формы отличаются  употреблением имён собственных. В связи с этим мы предполагаем выявить закономерности в употреблении имён собственных в жанре «корреспонденция». Мы считаем также возможным получить данные, которые подтвердили бы наше предположение о том, что индивидуализирующие знаки служат средством выражения основных характерных черт и особенностей текстов публицистического стиля, т.е. достоверности, полноты, актуальности и оптимальности информации, заключённой в тексте, и лингвостилистической формы, обеспечивающей эмоциональное воздействие на получателя.

Также мы считаем возможным получить достоверные данные о частотности употребления имён собственных в публицистическом тексте, а именно какие семантические группы  в публицистическом тексте употребляются чаще, а какие реже.

Многие имена собственные представляют собой слой интернациональных слов, которые часто являются одинаково значимыми для разных языков. Они обладают свойствами и характеристиками, которые по большей части остаются неизменными, в каком бы языке они ни употреблялись. Но то, как они функционируют в немецких публицистических текстах, наука ещё не подвергла всестороннему исследованию. В данной работе предпринимается попытка описать стилистическую значимость немецких индивидуализирующих знаков для публицистики. Отсюда видится и цель нашего исследования: определить назначение индивидуализирующих знаков в составе публицистического текста.

В связи с чем можно выделить следующие задачи:

  1. Уточнить понятие имени собственного, отражающего современное состояние знания об имени собственном и дающего возможность представления термина «имя собственное» в его семантических связях и отношениях;
  2. Рассмотреть виды индивидуализирующих знаков по характеру их семантики;
  3. Определить стилистическую значимость имён собственных в публицистических текстах.

До сих пор особенности функционирования индивидуализирующих знаков в тексте детальному исследованию не подвергались, что и обусловило выбор темы нашего исследования.

Актуальность избранной темы определяется также потребностью современного языкознания в характеристике различных, до сих пор не изученных жанров речи.  Информационная тенденция развития современного общества  выдвигает в центр внимания эффективность коммуникации. С этим связан большой интерес к проблемам ономастики и к системным исследованиям стилистики текста. Сейчас появляется много работ, посвящённых отдельным аспектам ономастики и отдельным вопросам стилистики текста, но пока ещё не созданы фундаментальные работы в этой области, которые, с одной стороны, обобщили бы разрозненные факты, уточнили и унифицировали терминологию данной науки, с другой стороны, выявили бы изученные и неизученные области с указанием направлений дальнейших исследований. А для того, чтобы исследователь мог знать, где, что и с какой целью искать в необъятном море собственных имён, собиранию фактического материала должно предшествовать изучение ряда основных теоретических положений, чему и посвящена первая глава данной дипломной работы и в чём видится её теоретическая значимость.

Практическая ценность исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы при разработке методик анализа публицистического текста, при чтении курсов по стилистике.

Наше обращение к одному из речевых жанров публицистических текстов в качестве материала для исследования также не случайно. Роль, публицистических текстов жанра «корреспонденция» в современном мире, невозможно переоценить. Научная актуальность проблем лингвистической экспертизы публицистических текстов, и в частности текстов жанра корреспонденция, очевидна. Они являются неотъемлемым элементом правовой и языковой культуры общества. Вместе с тем специального исследования, посвященного всестороннему изучению роли имён собственных в публицистических текстах разных жанров, нет ни в отечественной, ни в зарубежной литературе. Необходимость такого исследования, на наш взгляд, достаточно очевидна, так как одной из основных задач функциональной стилистики является описание и всесторонняя характеристика всех разновидностей и жанров различных функциональных стилей.

Фактическим материалом исследования послужили публицистические тексты из таких современных периодических изданий  Германии как «Der Spiegel», «Fokus» в период за последние 10 лет (1999-2008гг.). Данные печатные издания относятся к так называемой «качественной прессе», но и «обеспечивают образцы приемлемого языкового употребления» (Менджерицкая, 1999,14)

Структура работы: настоящая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка справочной литературы, списка источников и приложения.

Во введении описывается актуальность выбранной нами темы, теоретическая и практическая значимость данного исследования, определяются цель и задачи, а также предмет и объект исследования, на основании которых  формулируется гипотеза.

Первая глава содержит краткие замечания относительно истории имён собственных и имена собственные рассматриваются в аспекте их знакового значения. В первой главе приводятся также, установленные наукой, виды индивидуализирующих знаков и анализируется языковая функция этого типа словесных знаков.

Во второй главе содержится материал, посвящённый признакам и особенностям публицистических текстов, а также описываются виды индивидуализирующих знаков, выявленных в результате исследования, их функции и стилистическая значимость для текстов публицистического стиля.

В заключении кратко описываются результаты нашего исследования, которые служат подтверждением, определённой во введении, гипотезы, приводятся доказательства достижения поставленной нами цели и,  соответственно, решения задач исследования.

Имена собственные в качестве индивидуализаторов

Ономастика как раздел языкознания, изучающий имена собственные, обретает научный статус в 30е гг. ХХв. Однако предметом научного интереса имена собственные являются уже в работах древнегреческих и древнеримских учёных. Исследование имён собственных начинается в эпоху Возрождения и осуществляется далее преимущественно в рамках логико-философских концепций. Прежде всего, решается проблема значения имени собственного.

В современной лингвистической науке продолжаются дискуссии относительно значения имён собственных. При обобщении различных теорий значения имени собственного выделяются четыре подхода к данной проблеме.

  1.  Сторонники асемантичности имени собственного, среди которых такие известные имена как А.А. Реформатский, А.А. Уфимцева, Ю.С. Маслов,  Н.Д. Арутюнова, К.А. Левковская и др., считают, что имена собственные не обладают значением, а имена нарицательные обладают определённым содержанием (сегнификатом), имена собственные же (денотативные единицы) только указывают на объект, ничего не сообщая о его свойствах
  2. Противоположную точку зрения отстаивает концепция максимальной значимости имени собственного. Данную концепцию развивали О. Есперсен, Х. Серенсен, М. Бреаль, Е. Курилович.
  3. «Компромиссный» подход, согласно которому имена собственные, с одной стороны,  не имеют значения, а с другой стороны, обладают значением, когда присутствует нежёсткая логическая связь имени с характеристиками обозначаемого объекта, разработан в работах В.И. Болотова, А. Соломоника, Д.И. Руденко.
  4.  А.В. Суперанская, Ю.А. Карпенко, О.Н. Фонякова отмечают, что языковое значение имена собственного отличается бедным содержанием и большим объёмом вследствие незначительного набора классообразующих сем; актуализация особого, индивидуализирующего компонента значения определяет вариативность речевого значения имён собственных.

Помимо языкового и речевого значения, имя собственное обладает энциклопедическим значением: лингвистическое в своей основе, оно включает также этнографический, исторический, социологический, литературоведческий компоненты, которые помогают лингвисту выделить специфику именуемых объектов.

Особенности употребления индивидуализирующих знаков в публицистических текстах

Понятие публицистического стиля складывается из языка газет, общественно-политических журналов, памфлетов, воззваний и прокламаций, из языка докладов, выступлений, бесед, речей, дискуссий, языка радио- и телепередач, документально-публицистического кино, содержащих политическую информацию.

Под этим термином Е.А.Зиминой понимается «особый язык, со своими закономерностями, клише и правилами» (Зимина, 2006: 3).

Как отмечает А.Н. Васильева, "в общем комплексе средств массовой информации...- публицистике принадлежит особенно важная роль. Это связано и с самой широкой повседневной её доступностью, и с огромным диапазоном многопрофильного выбора, и с её информационной оперативностью и т. п." (Васильева, 2005: 96).

Публицистические тексты являются уникальными источниками для проведения исследований, эта оценка основана на данных о том, что публицистические тексты богаты всевозможными стилистическими средствами. Все эти средства являются также характерными признаками публицистических текстов, подчёркивающими его особенности. Но главным образом они всё же выступают как неотъемлемые средства достижения главных функций публицистических текстов, а именно функции воздействия и убеждения.

В настоящей работе были проанализированы 12 публицистических текстов. По результатам анализа мы пришли к выводу, что наиболее часто употребляемыми семантическими группами являются антропонимы: имена личные и фамилии. Их индекс в тексте в среднем составляет 0,89 т.е. это «количество» имён собственных, которое приходится на единицу объёма одного печатного текста, т.е. на один печатный знак. Причём в тексте выступают они в основном с целью создания атмосферы реальности, эффекта присутствия, правдивости публикуемого материала.

Также высокой частотностью обладает такая семантическая группа как топонимы. Наиболее употребляемым видом топонимов являются ойконимы и кратонимы, их индекс в исследуемых текстах в среднем составляет 0,69. При этом в тексте они выполняют функцию аккумуляции, иллюстрируют широту сферы действия излагаемого факта, широту охвата описываемого явления.

Нами также было выявлено, что и антропонимы и топонимы обладают высокой рекуррентностью, тем самым антропонимами выполняется функция оживления речи и создания определённой атмосферы, благодаря чему достигается одна из основных задач публицистики – эмоциональное воздействие.

Многократное повторение в тексте данного вида имён собственных влечёт за собой семантическое аккумулирование усиливающего воздействия на читателя, и создаёт иллюзию всеохватности, являясь при этом стилистическим языковым средством эмоционального воздействия, а также представляют текст как единое целое.

По результатам проанализированных текстов наименьшей частотностью обладают такие виды топонимов как годонимы и урбанонимы, но их присутствие в тексте также выполняет немаловажную функцию. Они необходимы при выражении полноты информации, её достоверности.§3. Виды имён собственных в отобранных текстах

В результате исследования нами были получены достоверные данные о том, какие виды имён собственных наиболее характерны для текстов публицистического стиля. Для большей наглядности мы представили информацию о видах имён собственных в таблицах.

Таблица имеет следующую структуру: по горизонтали расположены столбцы с номерами текстов, при этом номера текстов соответствуют номерам источников; по вертикали расположены строки, содержащие данные о видах индивидуализирующих знаков.

В публицистических текстах используются антропонимы, топонимы, этнонимы, названия уникальных объектов, названия организаций, марок автомобилей и праздников. Группа антропонимов объединяет личные имена и фамилии, группа топонимов – ойконимы, кратонимы, годонимы, урбанонимы, агоронимы. Данные таблицы свидетельствуют о том, что наиболее многочисленными являются группа антропонимов: имена личные и фамилии, а также топонимы, среди которых наибольшей частотностью обладают ойконимы и кратонимы.

Таблица 1

Виды индивидуализирующих знаков

Номер текста

6

7

12

антропоним

Личное имя

Alexander, Basilius, Uwe, Xenia, Anatolij, Ludmila, Roman, Pawel, Sergej, Wladimir, Dawid

Sabrina (7), Jürgen, James, Dominik, Michael, Georg

Michael, Gerald

фамилия

Putin (4), Narussowa (3), Koschin (3), Borodin (3), Klussmann, Sobtschak (2), Pugatschow, Klein, Sarkissjan

Tiel (2), Romer (2), Dean, Raithel

Schrreckenberg (9), Traufetter

топонимы

ойконим

Moskau (5), St. Petersburg (3)

Berlin, Köln, Mecklenburg-Vorpommern, Hamburg (3), Eppendorf (2)

Jodhpur, Duisburg (2)

кратоним

Russland (2), USA (7)

Indien (3)

этноним

Hindu (3)

уник. объекты

Kreml (11)

агороним

Der Rote Platz (8)

Название организации

Fiat

Таблица 2

Виды индивидуализирующих знаков

Номер текста

5

9

10

антропоним

Личное имя

Sebastian (2), James (3), Jan, Bryan, Thomas, Skarlet

Naif, Anajat, Ehud, Schimon, Nicolas, Carla, Raid (5)

Beate, Marie (3), Adolf, Friedrich, Johann, Peter, Ivo

фамилия

Fleming (12), Bond (11), Faulks (15), Terry  

Ghanem(7), Olmert, Peres, Sarkozy (2), Bruni-Sarkzy

Moll (3), Seler (3), Schwarz (3), Henschel, Wagner, Schindler, Badura (3)

топонимы

ойконим

London, St.James

Libanon (2), Beit Dschann (2), arabisch

Bayern (3), München (5), bayerisch (3), Ebermannstadt, Waischenfeld, Karlsruhe

кратоним

Jamaika, Brasilien

Israel (8), Syrien

Rußland

этноним

Brite

Islam, Muslime, Araber,

годоним

Pfarrer-Grimm-Straße (2)

Таблица 3

Виды индивидуализирующих знаков

Номер текста

1

4

3

антропоним

Личное имя

Moses (5), Angela, Harald, Heimz, Petra, Maria, Mattias, Wilfried, Birgit, Fritz

Markus, Martin (13)

Konfuzius, Mario

фамилия

A.(3), Fenrich (2), Köhler (2), Bartsch, denecken, Eichhorn, Merkel, Schnieber-Jastram, Roth, Schrama

Feldenkirch, Lück (10)

Rath (4)

топонимы

ойконим

Frankfurt am Main (5), Hamburg (5), Köln (2), Bonn, München, Karlsruhe (4), Berlin, Regensburg

Potsdam (2), deutsch (10)

Peking, Berlin, Hamburg, Nürnberg, Düsseldorf

урбаноним

кратоним

Deutschland

Deutschland (2), USA, China (3), Japan

этноним

New Yorker, Chinese

Название организаций и фирм

Brecht-Grundschule, Münchener St.-Anna-Gymnasium, Friedrich-Schiller-Gymnasium

Таблица 4

Виды индивидуализирующих знаков

Номер текста

2

8

11

антропоним

Личное имя

Francesco, Loreley, Michael, Heinrich, Oliver, Bernd, Andrea, Arne, Markus, Steffen, Georg, Lutz, Martin, Lars, Roland

Martin, Julia, Uwe, Jürgen

Hilmar, Michel, Mark, William, Clement

фамилия

Canaletto, Kleist, Bernecker, Bandarin, Rohwer, Vogel, Streitberger, Mibradt, Wittke, Krüger, Brandt, Verbeet, Winter

Wehrle (6), Kamenz (4), Koch, Zöhner

Yerazunis (3), Sunner (5), Schmundt

топонимы

ойконим

Bundesrepublik, Reichenau, nordrhein-westfalisch (2), Berlin, Dresden (3), Benin, sächsisch (2), Heidelberg, afghanisch, deutsch (2), italisch, venezianisch, Potsdam, Regensburg, Köln (4)

deutsch (2), Dortmund, Baden-Würtemberg, Berlin

Hamburg, Honnover, amerikanisch, britisch, Boston

урбаноним

Goarshausen Rathaus, St.Goar

кратоним

Deutschland (7)

Deutschland (4)

USA, Russland, China, Deutschland, Großbritannien, Kanada, Japan, Südkorea, Niederlande, Hongkong

этноним

Dresdner (5), Kölner (2), Hamburger, Sachsen

Indizien

годоним

Назв. уник. объектов

Kölner Dom (6), Königspaläste von Abomey

Название организаций и фирм

Die Unesco (10), Universität St.Gallen

Zeit,

Ikea, Amazon Opfer, Mitsubishi Electric, Cambridge, Massachusetts Institute, E-Mail-Account, Messagelab

гидроним

Bodensee, Elbe

Марка автомобиля

Ferrari

Стилистические функции индивидуализирующих знаков в публицистических текстах

В результате исследования 12 корреспонденций публицистического стиля мы пришли к выводу, что публицистический текст действительно обладает большой степенью эмоциональности и экспрессивности, подтверждением этому служат достаточно внушительные показатели частотности употребления таких видов имён собственных как антропонимы, в частности  личные имена и фамилии (Приложение, табл. 1, табл.2). Имена собственные личные и имена собственные фамилии в тексте употребляются как самостоятельно, так и совместно, образуя, таким образом, единства, например:

Moll ist gelassen: „Wir wissen im Moment noch gar nicht, auf was für eine Schule die Seler-Kinder ab September gehen.“ (10)

Doch „für ganz Bayern ein zufriedenstellendes und allgemeinverbindliches Urteil fällen, das können wir leider nicht“, erklärt Ivo Moll (10).

 Выявленные антропонимы чаще всего выступают в функции подлежащего и реже дополнения, например:

 „Die Probanden kamen als körperliche und seelische Wracks“, berichtet Wilfried Köhler, Chefarzt an einer Frankfurter Suchtklinik (1).

В статьях публицистического стиля они употребляются с целью создания представления об участниках события, например:

Sie werde nun erklären, worum es heute geht, sagt Frau Lück. Vor Frau Lück steht Martin, 18 Jahre alt, heller Fleecepulli, runder Bauch, rundes Gesicht, kurze Haare, flaumiges Kinn. Martin nimmt sich einen Luftballon von der Infotheke, er pustet, und je mehr er pustet, desto besser kann man den Schriftzug lesen: Deutsche Rentenversicherung (4).

А также они употребляются в качестве связующего звена, для создания целостности, т.е. в текстообразующей функции, например в тексте № 12 фамилия Schreckenberg неоднократно повторяется в различных кусках текста: в начале, середине и в конце. Автор употребляет данный антропоним с частотностью – 9 раз.

Gerade hat Schreckenberg eine Studie abgeschlossen. 127 Fälle hat er analysiert. Sein Fazit: Panik sei nicht aufgetreten, zumindest nicht in dem Sinne, dass die Menschen „etwas Dummes“ gemacht hätten. … In solch einem Fall sei es nur eine Frage der Zeit, bis der Erste stürzt, sagt Schreckenberg. … „Strikte Führung“ über Lautsprecher sei dafür nötig, so Schreckenberg.

 Имена собственные антропонимы нередко употребляются в исследуемых текстах в функции конкретизации:

Praktiker wie der Karlsruher Oberbürgermeister Fenrich verwerfen derlei als „Argumente aus der Mottenkiste“ (1).

Данный пример является также показателем того, что имена собственные антропонимы употребляются с целью указания на правдивость  и документальность изложения, а это типично для публицистического текста, т.к. они отражают реальную действительность и существенной чертой  является, в частности, их документальный характер.

Нередко мы можем наблюдать в публицистических текстах относительно самостоятельное употребление имён собственных личных, т.е. употребляется не полное имя, но и не только личное имя, а указывается первая буква фамилии. Так в тексте № 1  мы попадаем в конкретную бытовую ситуацию общения, где мужчина называется по имени как в быту, но при этом его имя сопровождается первой буквой фамилии, что создаёт атмосферу конкретной коммуникативной ситуации и подчёркивает документальный характер, изображение данной конкретной ситуации:

Das Zeug, das sich Moses A. gerade in seinen Blutkreislauf schießt, ist garantiert sauber.

Не менее многочисленными, чем антропонимы в исследуемых текстах встречаются топонимы, среди которых наибольшую частотность имеют ойконимы, выступая в функции определения, например:

Ein Fachhochschulprof aus Baden-Württemberg wischt das Problem mit der Genehmigungspflicht für den Nebenjob elegant vom Tisch: „Wenn ich nicht mit dem Ferrari an der Hochschule auftauche, fragt auch keiner nach, welche Tätigkeiten ich außerhalb der Hochschule mache.“

Причём данный вид имён собственных в качестве определения может выступать как в пре- так и в постпозиции:

Schon in diesem Sommer wird Berlins Wissenschaftssenator Jürgen Zöllner (SPD), Präsident der Kultusministerkonferenz, eine weitere Exzellenzinitiativ an der Hochschulen  starten – diesmal für die Lehre.

Der VGH in München muss sich jetzt mit dem von Karlsruhe im Eilverfahren zurückverwiesenen Urteil befassen.

 Данный вид имён собственных употребляется в исследуемых текстах с целью наглядного обозначения места действия, для документального подтверждения верности и объективности публикуемого материала, например:  

In Potsdam lernen Schulabgänger, was in einem deutschen Leben wichtig ist. Für  eine Familie hoch oben in den Bergen, nur wenige Kilometer südlich aus Libanon, fängt die Tragödie jetzt erst an;

Ойконимы также употребляются в качестве связующего звена относительно самостоятельных смысловых кусков, например:

Der nordrhein-westfälische Bauminister Oliver Wittke (CDU), 40, etwa findet es „einfach nur peinlich“, wie die Sachsen mit ihrem Weltkulturerbe umgehen: „Das gehört sich nicht für ein Volk, das sich als Kulturnation sieht.“

In Köln hat schließlich der Zufall nachgeholfen: Der Berliner Projektentwickler Tenkhoff Properties, der den „Cologne One Tower“ bauen wollte, zog sich zurück, unter anderem, weil der wichtigste Mietinteressent absprang.

Vielleicht hat auch ein kleiner Appell an die Eitelkeit der Stadtväter gewirkt. Für das Jahr 2011 darf die nordrhein-westfälische Landesregierung ein Motiv für eine neue Serie von Zwei –Euro-Münzen auswählen (2).

Данные таблицы (Приложение) свидетельствуют также о многократном употреблении такого вида топонимов как кратонимы. Данный вид имён собственных употребляется в публицистических текстах чаще всего с целью создания целостности содержания и как свидетельство того, что явление носит распространенный характер:

Die größten Spam-Erzeuger: USA -2002, China – 393, Russland – 268, Großbritannien – 186, Japan – 173…(11)

  Этнонимы как тип идентификаторов также являются часто употребляемыми именами собственными в немецких публицистических текстах. В публицистическом тексте  этноним несёт дополнительную информацию и участвует в идентифицировании предмета речи:

Этнонимы в публицистическом тексте употребляются в трёх основных функциях:

  1. аргументативная (при развёртывании текста)
  2. функция усиления воздействия
  3. функция актуализации

Таким образом, на основании всего вышесказанного, можно сделать вывод о том, что индивидуализирующие знаки употребляются в публицистическом тексте с целью подтверждения документальности и истинности излагаемых фактов, свидетельством того, что явление носит массовый характер, а также в текстообразующей функции и самое главное  с целью эмоционального воздействия на читателя.

Для примера рассмотрим один из проанализированных нами текстов (7) публицистического стиля.  

Данный текст имеет объём 4472 знака и содержит 25 словоупотреблений имён собственных. 16 словоупотреблений приходится на антропонимы, из них 12 – личные имена (Sabrina, Jürgen, James, Dominik, Michael, Georg), 6 – фамилии (Tiel, Dean, Romer, Raithel). Самостоятельно имена собственные личные употребляются 7 раз, имена собственные фамилии 1 раз, 4 раза имена собственные личные и фамилии употребляются совместно, т.к. личные имена и фамилии образуют единство, то с точки зрения денотата их следует считать одним полным именем. Высокой частотностью употребления в данном тексте обладают антропоним имя личное – Sabrina. Этот антропоним в тексте выступает в функции подлежащего 4 раза:

Etwa so erlebte Sabina, 12, eine Mutprobe, die sie zunächst in die Bewusstlosigkeit führen sollte und dann auf die Grenzlinie zum Tod.

Pilotintestin Sabrina genießt indes Anerkennung ganz besonderer Art: „Auf dem Schulhof wollen alle wissen, was ich bei dem Spiel falsch gemacht habe.“

7 словоупотреблений приходится на топонимы, ойконимы (Berlin, Köln, Mecklenburg-Vorpommern, Hamburg, Eppendorf), 1 словоупотребление – название учреждения (Fiat).

Содержание данного текста можно разделить на 6 смысловых частей. В 1-й части индивидуализирующие знаки употребляются с целью создания атмосферы действия. Мы попадаем в конкретную бытовую ситуацию общения, так девочка называется только по имени как в быту, например:

An einem kalten Januarabend hatte sich die Schülerin mit fünf Freunden im Treppenschacht eines Hamburger Hochhauses getroffen. Sabina ging dazu in die Hocke und atmete ein.

На этом примере мы  видим, что антропонимы также употребляются с целью представления о месте действия и об участниках события, которые являются в тексте отправной точкой для дальнейшего изложения.

Во 2-й и 3-й части индивидуализирующие знаки служат для документального подтверждения реальности событий и объективности информации, а также для создания определённой структуры текста, например:

Doch nach der Erfahrung des Hamburger Familienpsychologen Michael Thiel „hat die Risikobereitschaft bei Jugendlichen in den letzten Jahren zugenommen.“

Das Mädchen kam auf die Intensivstation der Universitätsklinik Eppendorf. Wie trendy Todesmut unter Jugendlichen ist, hat der Kölner Sportsoziologe und Jugendforscher Jürgen Raithel in einer soeben veröffentlichen Studie untersucht.

В 4-й части индивидуализирующие знаки служат в качестве изобразительных средств, т.е. для наглядного изображения места действия, документальности подтверждения авторской позиции, верности авторских выводов, а также является показателем, того что явление носит распространенный характер:

Ein 16-jähriger aus Brandenburg trank auf der Klassenfahrt in Ungarn eine Flache Wodka in einem Zug leer. Im selben Jahr fuhr ein 20-Jähriger aus Berlin mit seinem Fiat ein Autorennen gegen einen älteren Konkurrenten.

В 5-й части имена собственные употребляются с целью объединения относительно самостоятельных частей в единое целое. К данному выводу мы пришли на основании того, что имя собственное Thiel, которое употребляется в данном примере, встречается также ранее в частях 2 и 5:

 Experten erklären die Selbstüberschätzung mit dem Gruppendruck unter Gleichaltrigen. Um sich bei Freunden einen Namen zu machen, „werden die natürlichen Angstgefühle in den Wind geschlagen“, beobachtet Psychologe Thiel.

На данном примере мы также можем утверждать, что имя собственное фамилия Thiel выполняет конкретизирующую функцию: в первом предложении в качестве подлежащего употребляется существительное Experten, а имя собственное Thiel, которое употребляется в той же функции во втором предложении, уточняет и поясняет его.

Имена собственные также употребляются в данной части в текстообразующей функции:

Doch nach der Erfahrung des Hamburger Familienpsychologen Michael Thiel „hat die Risikobereitschaft bei Jugendlichen in den letzten Jahren zugenommen.“…. Experten erklären die Selbstüberschätzung mit dem Gruppendruck unter Gleichaltrigen. Um sich bei Freunden einen Namen zu machen, „werden die natürlichen Angstgefühle in den Wind geschlagen“, beobachtet Psychologe Thiel.

Количественные отношения индивидуализирующих знаков в текстах корреспонденции

В ходе нашего исследования был определён также частотный индекс семантических групп в тексте путём деления количества словоупотреблений определённой семантической группы на количество печатных знаков одного текста. Полученные данные мы умножили на 100, для лучшей обозримости результатов, т.к. без этой процедуры получаются числа с большим количеством знаков. Полученный результат для большей наглядности представлен в виде таблиц.

Таблица содержит по горизонтали столбцы с номерами текстов. Номера текстов соответствуют номерам списка источников. По вертикали расположены строки с видами индивидуализирующих знаков.

Данные вычисления проделаны нами с целью определения количества имён собственных, которые приходятся на единицу объёма исследуемого текста, т.е. на один печатный знак.

Таблица 1

Номер текста

1

2

3

4

5

6

Всего

0,96

0,33

0,44

0,62

1,84

1,78

антропонимы

Личные имена

0,25

0,05

0,04

0,28

0,15

0,12

фамилии

0,11

0,04

0,07

0,22

1,27

0,51

топонимы

ойконимы

0,17

0,07

0,09

0,15

0,12

0,5

кратонимы

0,02

0,13

0,01

0,06

годонимы

агоронимы

0,21

урбанонимы

0,01

гидронимы

этнонимы

0,03

Названия уникал. объектов

0,29

Названия учреждений

0,03

0,05

0,08

Таблица 2

Номер текста

7

8

9

10

11

12

всего

0,75

0,77

0,72

0,22

0,71

0,46

антропонимы

Личные имена

0,27

0,08

0,13

0,05

0,07

0,04

фамилии

0,11

0,25

0,24

0,08

0,18

0,23

топонимы

ойконимы

0,16

0,11

0,06

0,09

0,09

0,07

кратонимы

0,08

0,21

0,18

0,07

годонимы

0,01

агоронимы

урбанонимы

гидронимы

этнонимы

0,02

0,08

0,06

Названия уникал. объектов

0,02

0,04

0,13

Названия учреждений

праздники

0,04

Заключение

Имена собственные исследуются разнообразными  науками. Различные лингвистические дисциплины, изучающие имя собственное в тексте, рассматривают этот объект каждая под своим углом зрения. Для стилистики характерно исследование имён собственных в текстах различных стилей, для ономастики - типы имён собственных, их функции. Таким образом, для ономастики имя собственное является единственным объектом внимания в тексте.

Имя собственное или оним – это слово, словосочетание или предложение, которое служит для выделения именуемого им объекта из ряда подобных, индивидуализируя и идентифицируя данный объект.

Другими словами, особенность этого класса слов состоит в том, что они, в противоположность всем другим, обладают одновременно двумя основными функциями словесного знака - сигнификативной, интегрирующей и формирующей понятия, и номинативной, дифференцирующей названия классов предметов по их денотатам и сигнификатам.

В современной лингвистической науке продолжаются дискуссии относительно значения имён собственных. При обобщении различных теорий значения имени собственного выделяются четыре подхода к данной проблеме. Все эти точки зрения на семантику имён собственных содержат данные по поводу наличия или отсутствия у них понятия. Но определить, носит ли имя собственное денотативный характер, т. е. в его основе  лежит представление о категории, классе лиц,   предметов, или только идентифицирует, т.е. служит обозначением, названием одного предмета без какого-либо указания на   свойства  и  содержательную   характеристику, возможно только в тексте.

Но спорным в лингвистической науке является не только вопрос о семантике имён собственных, но о функциях этого типа словесных знаков в различных типах текстов и жанрах. В силу того, что и типы текстов, и жанры обладают определёнными собственными отличительными характеристиками и особенностями, то и употребление в них имён собственных носит отличительный характер. Соответственно функции, выполняемые именем собственным в различных текстах, также различны, потому что каждый тип текста несёт в себе определённое предназначение, цели, а имена собственные являются средством достижения этих целей.

Публицистические тексты обладают своеобразием в части использования имён собственных по сравнению, как можно предположить, с художественными и  официально-документальными текстами. Это своеобразие заключается в том, что имена собственные являются не только средством выражения документальности, истинности, как в научном тексте, но и средством эмоционально-эстетического воздействия, показателями которого выступают различные виды индивидуализирующих знаков. Таким образом, мы можем утверждать, что публицистические тексты занимают промежуточное положение.

На основании всего вышесказанного, мы считаем, что поставленная в начале нашего исследования цель полностью была достигнута и наши предположения о том, что индивидуализирующие знаки служат средством выражения основных характерных черт и особенностей публицистического стиля полностью подтверждается данными проведённого нами исследования.

Мы также считаем, что исследование в этом направлении могут иметь дальнейшие перспективы, потому что, во-первых, до конца не выяснено что представляет собой имя собственное как тип языкового знака, спорным также продолжает оставаться вопрос о семантике индивидуализирующих знаков, а также о границах этого класса языковых знаков.

Поэтому имена собственные как объект лингвистики предоставляют широкое поле деятельности для учёных и нуждаются в разносторонних исследованиях. Также точно стилистика текста и стилистические особенности текстов разных жанров и текстов разных стилей находятся на исходных позициях своего развития. Если бы существовали разносторонние исследования языковых особенностей различных типов текстов, то можно было бы сделать более глубокие и лингвистически обоснованные выводы относительно лингвистики и стилистики текста, что необходимо для понимания механизмов воздействия текстов на получателя.

Список использованной литературы

  1. Аверкина Л.А. Особенности парентетически осложненного высказывания в текстах газетно-публицистического стиля современного немецкого языка. – М: Моск. гос. лингв. ун-т, 1991. – 126 с.
  2. Беляева Е.М. Газетная статья как объект лингвистического исследования// Вопросы романо-германской филологии : межвуз. сб. науч. ст. – Волгоград, 2003. – Вып. 1. – C. 34-39.
  3. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка/ уч.пос. – М.: Высшая школа, 1990. – 320 с.
  4. Васильева Н.В.Собственное имя в мире текста. – М.: Академия гуманитарных исследований, 2005. – 198c.
  5. Вендина Т.И. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 2005. – 391с.
  6. Гируцкий А.А. Общее языкознание. – Мн.: Тетра-Системс, 2003.- 304с.
  7. Гладкая Н.М. К проблеме формирования лексического фонда газетно-публицистического стиля : [на материале нем. яз.] // Сб. науч. тр. / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1989. – Вып. 338. – С. 75-80.
  8. Заверюха И.Н. Имена собственные в немецкой разговорной речи. Автореф. дис. канд. филол. наук. – М., 2000. -17с.
  9. Зимина Е. А. Оценочные стратегии информационных статей и комментариев в немецкоязычном газетном дискурсе; Автореф. дис. канд. филол. наук. – М., 2006. -18с.
  10. Кобалия Л.Д. Темпоральная структура текста газеты в современном немецком языке; Автореф. дис. канд. филол. наук.– М: МГПИИЯ, 1981. – 15 с.
  11.  Кобалия Л. Проблема текстообразующей функции категории времени в тексте газетной публицистики: на материале газ. "Berliner Morgenpoot" // Вестник Абхазии. – Сухуми, 2000. – № 4. –С.193-197
  12. Кокова А.В. Формирование стилистических норм языка немецкой газетной прессы XIX столетия; Автореф. дис. д-ра филол. наук. – М., 2000. – 48 с.
  13. Лахно А.В. Имя собственное как объект сопоставительного исследования. - М.: Наука, 2006. – 245с.
  14.  Мельникова Ю.Н. Структурно-семантические особенности топонимов немецкого языка (диахронический аспект); Автореф. дис. канд. филол. наук. - Белгород: БелГУ, 2008. – 21с.
  15. Милостивая А.И. Социокультурный аспект текста немецкой газеты // Вопросы романо-германской и русской филологии : межвуз. сб. науч. ст. – Пятигорск, 2001. –С. 118-123.
  16. Мурясов Р.З. Вопросы семантики и стиля. – Уфа: БГУ, 1982. – 76с.
  17. Мурясов Р.З. Имя собственное в современном немецком языке. – Уфа: БГУ, 1983. – 71с.
  18. Новожилова Т.А. Номинация современных коммерческих предприятий: дисс. канд. филолог. наук. - Ростов-на-Дону, 2005. -159с.
  19.  Омарова Р.А. Прагмалингвистический анализ дискурса прессы на материале немецкоязычных газет. Автореф. дис.  канд. филол. наук. – Караганда, 2003. – 25 с.
  20. Пак С.М. Имя собственное: функционально-прагматический аспект. – М.: МАКС Пресс, 2003. – 178с.
  21. Провоторов В.И. Очерки по жанровой стилистике текста. – М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2003.- 136с.
  22. Реформатский А.А. Введение в языкознание. – М.: Аспект Пресс, 2006. – 536с.
  23. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. – М.: Наука, 1973.-366с.
  24. Успенский Ф.Б. Ономастика в кругу гуманитарных наук. – Ек.: ИПЦУГУ, 2005.
  25. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. – М.: Наука, 1974. – 161
  26.  Фадеева Г.М. К проблеме типологии жанровых форм газетно-публицистического стиля: [на материале газ. “Neues Deutschland“] // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1988. – Вып. 315. – 232-236c.
  27. Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте. –Л.: ЛГУ, 1990. – 103с.
  28. Чернышёва И.И. Лексикология и стилистика немецкого языка. – М.: МГПИИЯ, 1982.- 236с.
  29.  Чернышёва И.И. Номинативные единицы и проблемы коммуникативные. – М.: МГПИИЯ, 1983.- 220с.
  30. Общая характеристика публицистического стиля. Электронный ресурс:http://24w.ru/referats/obshhaja_kharakteristika_publicisticheskogo_stilja31258/14000.html, 12.03.09.
  31.  Особенности немецкоязычного публицистического текст. Электронный ресурс: http://www.5ka.ru/29/39713/1.html, 24.04.09.
  32. Публицистический стиль. Электронный ресурс: http://bankrabot.com/work/work_64559.html?similar=1, 12.03.09.
  33. Функции публицистического стиля. Электронный ресурс: http://websites.pfu.edu.ru/IDO/ffec, 21.03.09.

Справочная литература

  1. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – М., 1985. – 399с.
  2. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М., 1984.- 797с.

Список источников

  1. Bartsch, Matthias. Seelische Wracks // Der Spiegel. – 2007. - №4. – C.42.
  2. Brandt,  Andrea. Grober Klotz // Der Spiegel. – 2007. - №12. – C.52-53.
  3. Evers,  Marco. Wozu noch Französisch? // Der Spiegel. – 2007. - №12. – C.60.
  4. Feldenkirch,  Markus. Stempeln gehen // Der Spiegel. – 2007. - №5. – C.88.
  5. Hüetlin, Thomas. Lizenz zum Schreiben // Der Spiegel. – 2008. - №23. – C.170.
  6. Klussmann, Uwe. Putins Abrissbirne //Der Spiegel. – 2007. - №12. – C.133.
  7. Knorre,  Martin. Generation Kick //Der Spiegel. – 2001. - №15. – C.120
  8. Koch, Julia. Die Lehrdienst-Verweigerer //Der Spiegel. – 2007. - №10. – C.170.
  9. Mittelstaedt, Juliane. Der Tod eines treuen Dieners //Der Spiegel. – 2008. - №28. – C.112.
  10. Schindler, Beate. Chaos im Klassenzimmer //Focus. -1999.- №34.
  11. Schmundt,  Hilmar .Stecknadeln im Müllhaufen //Der Spiegel. – 2007. - №12. – C.160-161.
  12. Traufetter, Gerald. Geordnet in den Untergang //Der Spiegel. – 2008. - №28. – C.112.

Приложение

Таблица 1. Количественные показатели частотности употребления индивидуализирующих знаков

Номер текста

1

2

3

4

5

6

Кол-во знаков

4789

29340

5274

5032

3149

3698

Всего имён собственных

46

96

23

34

58

66

антропоним

личное имя

12

15

2

14

11

12

фамилия

15

12

4

11

40

19

топоним

ойконим

18

22

5

8

4

13

кратоним

8

7

1

2

годоним

агороним

8

урбаноним

3

гидроним

7

этноним

11

2

названия уникальных объектов

11

названия учреждений

11

3

3

праздники

Таблица 2. Количественные показатели частотности употребления индивидуализирующих знаков

Номер текста

7

8

9

10

11

12

Кол-во знаков

4472

4703

4852

19278

5428

4291

Всего имён собственных

25

22

45

43

39

20

антропоним

личное имя

12

4

16

9

4

2

фамилия

4

12

12

15

10

10

топоним

ойконим

7

5

3

17

5

3

кратоним

4

10

10

3

годоним

2

агороним

урбаноним

гидроним

этноним

1

4

3

назв. уник. объектов

названия учреждений

1

2

7

праздники

2


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сжатое изложение публицистического текста.

Государственная итоговая аттестация по русскому языку в 9 классе включает несколько типов заданий, одно из которых - написание сжатого изложения. Данный вид письменной работы требует навыков отб...

Комплексный анализ публицистического текста.

Достоинства комплексного анализа текста в том, что он многоуровневый. Задания к тексту позволяют обеспечить целостность восприятия речевого произведения, ясное понимание того, что текст - это сложный ...

Акцентирование метафоры в публицистическом тексте

Акцентирование меиафоры в публицистическом тексте рассматривается на пимерах различных публицистических статей....

Конспект урока русского языка в 10 классе ( развитие речи ) Анализ публицистического текста как подготовка рабочих материалов к сочинению - рассуждению

Подготовка к ЕГЭ. Анализ публицистического текста как подготовка рабочих материалов к сочинению - рассуждению по тексту Е. Винокурова "Сергей Есенин"...

Методика обучения просмотровому чтению на основе публицистических текстов на среднем этапе обучения в специализированной школе.

В статье представлена методика работы с публицистическими текстами в режиме просмотрового чтения; проводится анализ действующего УМК по французскому языку на предмет наличия публицистических текстов....

Методическая разработка урока русского языка «Учимся писать сочинение-рассуждение. Анализ публицистического текста.»

Урок способствует формированию у учащихся цельного представления о разных вариантах  исследования текста в рамках подготовки к ЕГЭ....

Особенности обучения публицистических текстов

Методы и приемы обучения чтению...