Рабочая программа учебной дисциплины "Немецкий язык"
рабочая программа по немецкому языку (11 класс) на тему

Шарапова Лариса Анатольевна

РП

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon rp_nem._yazyk_lubova.doc318.5 КБ

Предварительный просмотр:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ

государственное автономное профессиональное образовательное учреждение

Саратовской области

«Энгельсский политехникум»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОУД 02 «НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК»

программа подготовки специалистов среднего звена для специальностей

технического профиля 19.02.10 «Технология продукции общественного питания»; 08.02.09 «Монтаж, наладка и эксплуатация электрооборудования промышленных и гражданских зданий»; 09.02.05 «Прикладная информатика (по отраслям)»;

23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта;

29.02.04 Конструирование, моделирование и технология швейных изделий

на базе основного общего образования

с получением основного среднего образования

и специальности

2015


УТВЕРЖДАЮ

зам. директора по учебной работе

ГАПОУ СО «Энгельсский политехникум»

 _______________/Думан О.А.

«28» сентября 2015 г.

_______________/___________/

«_____» ________________201__ г.

_______________/____________________/

«_____» ________________201__ г.

_______________/____________________/

«_____» ________________201__ г.

_______________/____________________/

«_____» ________________201__ г.

Рабочая программа учебной дисциплины разработана в соответствии  с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования. Приказ Министерства образования и науки РФ от 17 мая 2012 г. N 413"Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования" с изменениями и дополнениями от:29 декабря 2014 г. На основании примерной программы общеобразовательной дисциплины «Иностранный язык» для профессиональных образовательных организаций, рекомендованной ФГАУ «ФИРО» для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (протокол № 3 от 21июля 2015 г. Регистрационный номер рецензии 385  от 23 июля 2015 г.

ОДОБРЕНО на заседании межцикловой комиссии гуманитарного цикла

Протокол № 1,  «27» августа 2015 г.

Председатель комиссии /_______/Акчурина С.М..

Протокол № ___,  «_____» ____________201__ г.

Председатель комиссии/______/____________/

Протокол № ___,  «_____» ____________201__ г.

Председатель комиссии /_______/____________/

Протокол № ___,  «_____» ____________201__ г.

Председатель комиссии /_______/____________/

Протокол № ___,  «_____» ____________201__ г.

Председатель комиссии /_______/____________/

ОДОБРЕНО методическим советом техникума

Протокол № ___,  «28» сентября 2015 г.

Председатель _____________/ _______________ /

Протокол № ___,  «_____» ____________201__ г.

Председатель _____________/ _______________ /

Протокол № ___,  «_____» ____________201__ г.

Председатель _____________/ _______________ /

Протокол № ___,  «_____» ____________201__ г.

Председатель _____________/ _______________ /

Протокол № ___,  «_____» ____________201__ г.

Председатель _____________/ _______________ /

Составитель(и) (автор):

Лубова Е.С. , преподаватель иностранного языка ГАПОУ СО «Энгельсский политехникум»первой квалификационной категории.

Шарапова Л.А.,  преподаватель иностранного языка ГАПОУ СО «Энгельсский политехникум»первой квалификационной категории.

Рецензенты:

Внутренний                    

Внешний

Жиделева О.Ю., преподаватель иностранного языка ГАПОУ СО «Энгельсский политехникум»первой квалификационной категории

Рекомендована Экспертной комиссией согласно приказа министерства образования Саратовской области от 13.01.2011 года № 28 «О подготовке основных профессиональных образовательных программ среднего профессионального образования»

 


СОДЕРЖАНИЕ

1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ               

                                                                 

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ          

               

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ           

                     

4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ  УЧЕБНОЙ

ДИСЦИПЛИНЫ  «Иностранный язык»  .         

  1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«Иностранный язык»

  1. 1.1. Область применения программы

        Программа учебной дисциплины общеобразовательного цикла «Иностранный язык» предназначена для реализации требований Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования и является частью образовательной программы среднего профессионального образования технического профиля - программы подготовки специалистов среднего звена, реализуемой на базе основного среднего  образования.

        Составлена в соответствии с «Рекомендациями по реализации образовательной программы среднего (полного) общего образования в образовательных учреждениях начального профессионального и среднего профессионального образования в соответствии с федеральным базисным учебным планом  и примерными учебными планами для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования» (письмо Министерства образования и науки РФ от 29.05.2007  03-1180);  Приказа Министерства образования и науки Российской Федерации от 20.08.08 г. № 241 «О внесении изменений в федеральный базисный учебный план и примерные учебные планы для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования; Рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17.03.2015 № 06-259).

1.2. Место дисциплины в структуре программы подготовки специалистов среднего звена:

Учебная дисциплина «Иностранный язык» является общеобразовательной учебной дисциплиной, из обязательной предметной области «Гуманитарные науки» ФГОС среднего общего образования, для всех профессий среднего профессионального образования технического профиля.

  1. 1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:

Содержание программы «Иностранный язык» направлено на достижение следующих целей:

  1. - формирование у обучающихся умения оценивать значимость  знания  иностранного языка для каждого человека;
  2. - формирование у обучающихся целостного представления о мире и роли иностранного языка в создании современной лингвистической картины мира; умения объяснять объекты и процессы окружающей действительности: природной, социальной, культурной, технической среды, — используя для этого  знания иностранного языка;
  3. - развитие у обучающихся умений различать факты и оценки, сравнивать оценочные выводы, видеть их связь с критериями оценок и связь критериев с определенной системой ценностей, формулировать и обосновывать собственную позицию;
  4. - приобретение обучающимися опыта разнообразной деятельности, познания и самопознания; ключевых навыков, имеющих универсальное значение для различных видов деятельности (навыков решения проблем, принятия решений, поиска, анализа и обработки информации, коммуникативных навыков, навыков измерений, сотрудничества, безопасного обращения с веществами в  повседневной жизни)

Освоение содержания учебной дисциплины «Иностранный язык», обеспечивает достижение студентами следующих результатов:

личностных•         :

- чувство гордости и уважения к истории и достижениям отечественной лингвистической науки; лингвистически грамотное поведение в профессиональной деятель-ности и в быту при общении ;

- готовность к продолжению образования и повышения квалификации в избранной профессиональной деятельности и объективное осознание роли  компетенций иностранного языка в этом;

- умение использовать достижения современной науки изучения иностранного языка для повышения собственного интеллектуального развития в выбранной профессиональной деятельности;

метапредметных•         :

- использование различных видов познавательной деятельности и основных интеллектуальных операций (постановки задачи, формулирования гипотез, анализа и синтеза, сравнения, обобщения, систематизации, выявления  причинно-следственных связей, поиска аналогов, формулирования выводов) для решения поставленной задачи, применение основных методов познания (наблюдения, научного эксперимента) для изучения различных сторон химических объектов и процессов, с которыми возникает необходимость сталкиваться в профессиональной сфере;

- использование различных источников для получения лингвистической  информации, умение оценить ее достоверность для достижения хороших результатов в профессиональной сфере.

Предметные результаты

 В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:

    говорение

– вести диалог(диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

– рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения;

– создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;

аудирование

– понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

– понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;

– оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней:

чтение

– читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь

– описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера;

– заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка;

     В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:

– значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;

– языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, перечисленные в разделе «Языковой материал» и обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем;

– новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

– лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения;

– тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по профессиям и специальностям СПО;

  1. 1.4. Количество часов на освоение программы дисциплины:

      Учебным планом для данной дисциплины определено:

максимальная учебная нагрузка обучающегося устанавливается в объёме  249 часов, в том числе:

обязательная аудиторная нагрузка обучающегося составляет 166 часов;

самостоятельная работа обучающегося - 83 часов.

Итоговый контроль знаний проводится по завершению курса дисциплины в форме дифференцированного зачёта.


  1. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Объём учебной дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Объём часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

249

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

166

в том числе:

     лабораторные занятия

     практические занятия:

     контрольные работы

4

Самостоятельная работа обучающегося (всего)

83

в том числе:

подготовка сообщений и докладов;

завершение и оформление отчётов по  практическим работам

подготовка к контрольной работе

50

30

                3

Итоговый контроль знаний проводится по завершению курса дисциплины в форме дифференцированного зачёта



2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины  «НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК»

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала,  практические и самостоятельные работы обучающихся.

Объем часов

1

2

 

Тема 1.1.

Вводно-коррективный курс

Практические занятия

6

Вводный курс. Повторение изученного материала за курс основной средней школы. Лексико – грамматические упражнения. Алфавит. Фонетическая транскрипция. Правила чтения согласных и гласных букв. Имя существительное. Род. Падежи: Genitiv,
Dativ,  Akkusativ. Множественное число. Слабые существительные. Составные существительные. Единственное и множественное число. Склонение существительных. Склонение артиклей.

2

2

  Лексико – грамматические упражнения.Имя прилагательное.  Склонение прилагательных , приставки к прилагательным (не, слишком...),

прилагательные-существительныеприлагательные без артиклястепени сравнения, склонение имен прилагательных, степени сравнения прилагательных и наречий.

2

2

Основные формы глагола. Глагол в настоящем времени (Präsens), сильные глаголы, меняющие корневую гласную в настоящем времени, нерегулярные глаголы sein, haben, werden, повелительная форма (Imperativ), модальные глаголы. ( + Zu перед вторым глаголом в предложении. обороты с zu)

1

2

 Система времен глагола.  Пассивный залог Passiv, причастия настоящего и прошедшего времени (Partizip I, Partizip II), совершенное (прошедшее) время (Perfect), неопределенная форма прошедшего (совершенного) времени (Infinitiv Perfeсt), прошедшее время (Präteritum)Будущее время Futur.

1

2

Самостоятельная работа обучающихся:

 Выполнение  лексико –грамматических Склонение имен существительных. Склонение прилагательных с артиклем . Род. Образование множественного числа. и без артикля. Склонение прилагательных после притяжательного местоимения. Степени сравнения прилагательных. Сильные и слабые глаголы.  Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками. Возвратные глаголы. Модальные глаголы. Переходные и непереходные глаголы. Настоящее (die Gegenwart),прошедшее (die Vergangenheit), будущее (die Zukunft)время глагола.

4

4

Тема 1.2.

 « Я –менеджер»

Иностранный язык-язык профессионального общения

Практические занятия

6

Основные лексические единицы и речевые клише по теме: «Иностранный язык –язык профессионального общения.»

2

2

«Я – менеджер». «Я -  менеджер» составление рассказа

Развитие навыков устной речи по общекультурной и бытовой тематике. Порядок слов в повествовательно, вопросительном и повелительном предложениях

2

1

Речевой этикет. Словообразование: суффиксы мужского рода. Глаголы в настоящем времени.

2

2

Самостоятельная работа обучающихся:

 Выучить лексический минимум для чтения и  перевода  текста с русского языка на немецкий язык. Выучить модальные глаголы и их применение в тексте:  dürfen — können: возможность совершения действия: sollen - müssen: долженствование, wollen — möchten: желание

5

3

Тема 1.3.

Биография, семья. Квартира, техникум, рабочий день, в продовольственном магазине.

Практические занятия

8

Биография, семья. Основные лексические единицы и речевые клише по теме. Склонение существительных. Предлоги с Dativ. Притяжательные местоимения. Беседа о семье ,составление биографии.

4

3

Квартира. Склонение личных и притяжательных местоимений. Оборот «es gibt». Предлоги с  Dativ,  Akkusativ.   Уточнение места чего-либо; признание чего-либо; подтверждение чего-либо. Беседа, рассказ о квартире, коттедже.

2

3

Техникум. Рабочий день. Вопросительные слова. Порядок слов в вопросительном предложении. Модальные глаголы. Глаголы с отделяемыми приставками. Возвратные глаголы. Сложные существительные. Уточнение времени, даты. Беседа, рассказ о буднях

2

3

Самостоятельная работа обучающихся:

выучить лексический минимум для чтения и  перевода  текста с русского языка на немецкий язык об истории техникума, о  специальностях  техникума, о процессе обучения. Составление глоссария наиболее употребительных немецких слов по теме «Семья» с переводом на русский язык.

4

4

Тема 1.4.

Моя будущая специальность

Практические занятия

12

Моя будущая специальность.  Основные лексические единицы и речевые клише потеме. Числительные. Даты, дни недели. Степени сравнения прилагательных. Указательные местоимения как замена существительного. Распространенное определение. Глаголы с приставкой “ver-“. Слова с приставкой “un-“

2

2

                                                    Разговорная практика.

Ресторан. Кафе. Диалоги. Основные лексические единицы и речевые клише по теме. Склонение артиклей, склонение существительных, спряжение глаголов Perfect, спряжение глаголов Imperfect, Perfekt - Haben или SEIN.

2

2

Рабочий день ресторана, меню, персонал. Основные лексические единицы и речевые клише по теме. Инфинитив с частицей zu, инфинитивные обороты, порядковые числительные, личные местоимения (таблица), притяжательные местоимения (таблица), местоимения, сокращающие ответ, возвратные местоимения (Reflexivpronomen)

2

2

                                                    Разговорная практика.

Формы обращения, приветствия, прощания, приглашения, выражения благодарности, извинения.  Заказ в ресторане, кафе. Склонение существительных. Предлоги с Dativ. Притяжательные местоимения . Временные формы глагола в Aktiv. Отрицание nicht и kein. Количественные и порядковые числительные Wortbildung: Суффиксы женского рода. Intentionen: Выражение сожаления (leider), сомнения (wirklich); отрицание чего-либо.

4

3

Самостоятельная работа обучающихся: 

Составление рассказа «Мой техникум» по плану. Употребление существительных слабого склонения в нужном падеже в предложениях. Составление предложений содержащих инфинитивные обороты. Распознавание и перевод предложений содержащих парные союзы. Нахождение в тексте распространенных определений и их перевод, написание делового письма, составление анкеты, перевод текста.

5

4

Раздел 2. Организация сферы обслуживания

8

Тема 2.1 Менеджмент в пищевой промышленности

Менеджмент в пищевой промышленности.  Новая лексика.Работа с тематическим текстом

Окончания прилагательных перед существительными без артикля во множественном числе в Nominativ и Akkusativ. Futurum.

2

2

Грамматика. Грамматические упражнения Глаголы с отделяемыми приставками. Возвратные глаголы (повторение). Предлоги с Akkusativ. Указание времени. Степени сравнения прилагательных и наречий Wortbildung: Сложные существительные Intentionen: Уточнение времени, даты.

4

2

                                                      Разговорная практика.

Речевой этикет. Встреча гостей,  их приветствие. Приглашение в зал. Предложение  места, меню, прейскуранта. Использование форм обращения, слов при прощании, встрече, личные контакты, приглашения, выражения благодарности, извинения. Придаточные времени, местоименные наречия, прилагательные с приставкой «-bar», глаголы «ein-», «aus-», дробные числители. Придаточные условные. Сослагательное наклонение, устойчивые словосочетания.    

2

3

Самостоятельная работа обучающихся:

 доклады, сообщения, перевод, составление диалогов. Замена словосочетание близкими по смыслу словами, образование и перевод глагола с приставкой «be-», перевод предложений модальных конструкций и предложений содержащих распространенные определения. Ответы на вопросы по теме. Выучить лексический минимум  для устного общения по теме «Продукты питания». Выучить лексический минимум  для устного общения.

4

4

6

Тема 2.2 Страна изучаемого языка

Практические занятия

 Традиции Германии. Праздники Германии

Большие города Германии. Немецкоговорящая страна, которую я бы хотел посетить.

4

2

Разговорная практика. Придаточные времени, местоименные наречия, прилагательные с приставкой «-bar», глаголы «ein-», «aus-», дробные числители. Придаточные условные. Сослагательное наклонение, устойчивые словосочетания.    Интонация и её типы в предложении. Законченный тип мелодики. Повышающийся тип. Незаконченный тип мелодики. Открытые, закрытые и относительно закрытые слоги. Возвратные глаголы.

2

3

Самостоятельная работа обучающихся: 

Лексический минимум  для устного общения по теме». Лексический минимум  для устного общения. Перевод текста. Составление существительных. Прямой, обратный порядок слов в предложении. Работа с текстом. Составление глоссария.

10

4

Раздел 4. Традиционные европейские и мировые кухни

Тема 4.2 Традиционные европейские и мировые кухни.

Практические занятия

18

Заказ по телефону. Основные лексические единицы и речевые клише по теме. Аrtizip I и II в качестве определения. Конструкция «sein» и Partizip II. Разделительный генитив. Смешанное склонение прилагательных. Wortbildung: Прилагательные и наречия с суффиксом -los. Сложные существительные Intentionen: Bedauern, Freude aussprechen Situationen: Besuch; Gespräch über Berufsausbildung

2

2

Украинская кухня. Кулинарные характеристики блюд. Диалоги по ситуации. Konjunktiv. Stehende Redewendungen. Nebensätze mit “damit”. Wortbildung: Adjektive mit den Suffixen “ig”, “lich” Intentionen: Jemanden interviewen [~vju:n]; essen und trinken Situationen: Ein Interview [~vju:] geben, nehmen.

2

2

Питание немцев и традиционные немецкие  блюда. Традиционные немецкие  блюда. Национальные напитки. Wiederholung (in Texten). Wortbildung: Verben mit Präfixen “ab” und “ent”. Intentionen: Vermutung, Gewissheit, Ungewissheit, Meinung aussprechen Situationen: Gespräche und Interview über neue Technologien.

4

2

 Традиционные немецкие блюда. Кулинарные характеристики блюд. Диалоги по ситуации. Технологическая карта блюда. Перевод специальных текстов. Предложения содержащие лексические трудности: указательные местоимения; местоимение  man; местоимение es; модальные глаголы; распространенное определение; модальные конструкции; страдательный залог настоящего и прошедшего времени; сослагательное наклонение; придаточные  определительные; бессоюзные условные предложения.

4

2

Немецкая, итальянская и скандинавская кухни. Диалоги по ситуации. Предложение  места, меню, прейскуранта. Использование форм обращения, слов при прощании, встрече, личные контакты, приглашения, выражения благодарности, извинения. Придаточные времени, местоименные наречия, прилагательные с приставкой «-bar», глаголы «ein-», «aus-», дробные числители. Придаточные условные. Сослагательное наклонение, устойчивые словосочетания.    

2

3

Французская кухня. Особенности питания французов. Меню дневного рациона для французских туристов. Степени сравнения наречий. Вопросительные слова. Порядок слов в вопросительном предложении. Модальные глаголы. Глаголы с отделяемыми приставками. Возвратные глаголы. Сложные существительные. Уточнение времени, даты.

2

3

Восточная кухня. Особенности питания китайцев, корейцев, японцев, жителей  Ближнего Востока. Ситуации, диалоги по теме. Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно (Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum Passiv). Систематизация всех временных форм Passiv. Развитие навыков распознавания и употребления распространенных определений с PartizipI и Partizip II (der lesende Schűler; das gelesene Buch), а также форм Konjunktiv от глаголов haben, sein, werden, kőnnen, mőgen и сочетания wűrde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания.

2

3

Самостоятельная работа обучающихся: 

Составить диалог на немецком языке с переводом на русский язык. Составление меню на русском языке и перевод на немецком языке. Составление презентации  на тему «Блюда немецкой кухни» на немецком языке с переводом на русский язык.

10

4

Тема 4.3.

Деловая поездка за рубеж

РФ

Практические занятия

14

Страноведение. Германия. Географическое положение. Политическое устройство. Род. Образование множественного числа. Склонение имен существительных. Склонение прилагательных с артиклем и без артикля. Склонение прилагательных после притяжательного местоимения. Степени сравнения прилагательных. Сильные и слабые глаголы.  Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками. Возвратные глаголы. Модальные глаголы. Переходные и непереходные глаголы. Настоящее (die Gegenwart), Прошедшее (die Vergangenheit), Будущее (die Zukunft)время глагола.

2

2

Политическое устройство Германии. Wiederholung (in Texten). Wortbildung: Verbenmit Präfixen “ab” und “ent”. Intentionen: Vermutung, Gewissheit, Ungewissheit, Meinungaussprechen Situationen: Gespräche und Interview über neue Technologien.

2

2

Экономика, финансы и торговля Германии. Перевод специальных текстов. Предложения содержащие лексические трудности: указательные местоимения; местоимение  man; местоимение es; модальные глаголы; распространенное определение; модальные конструкции; страдательный залог настоящего и прошедшего времени; сослагательное наклонение; придаточные  определительные; бессоюзные условные предложения.

2

2

Разговорная практика:

«Разговор о Германии с деловым партнером» , «Встреча с немецким  туристом в Москве». Konjunktiv. Stehende Redewendungen. Wortbildung: 1. Zahlwörter mit “fach” 2. Substantive aus Adjektiven und Partizipien Intentionen: Vorsichtigeren Wunsch aussprechen; telefonieren; etwas einkaufen Situationen: Im Geschäft, Gespräche über Umweltschutz.

4

2

Вывески, указатели, объявления. .  Partizipien (Wiederholung). Partizip I + zu. Konstruktionen “haben”, “sein” + zu + Infinitiv, sich lassen + Infinitiv. Nebensätze mit “je ..., desto (umso) ... ” Wortbildung: 1. Substantive mit dem Grundwort “wesen” 2. Verben mit mit den Präfixen “be”, “mit”. Intentionen: Proportionalität ausdrücken Situationen: Gespräche über kaufmännische Berufe; einen Privatbrief schreiben.

2

2

Заказ билетов на самолет, поезд. Глаголы с отделяемыми приставками. Возвратные глаголы (повторение). Предлоги с Akkusativ. Указание времени. Степени сравнения прилагательных и наречий Wortbildung: Сложные существительные Intentionen: Уточнение времени, даты.

2

2

Самостоятельная работа обучающихся: Лексический минимум  для устного общения. Перевод текста. Составление существительных. Прямой, обратный порядок слов в предложении. Работа с текстом. Составление глоссария.

10

4

Тема 4.4

Деловые контакты с зарубежными партнерами

Практические занятия

20

Деловая переписка. Выражения подтверждения, получения документации. Факс. Электронная почта. Интернет. Определительные придаточные предложения. . Утверждение и отрицание. Краткие утвердительные и отрицательные ответы. Интонация и её типы в предложении. Законченный тип мелодики. Повышающийся тип. Незаконченный тип мелодики. Открытые, закрытые и относительно закрытые слоги. Возвратные глаголы (повторение).

4

            2

Формы организации бизнеса. Индивидуальное предпринимательство. Условные предложения. Новая лексика, словообразовательные элементы. Причастия. Употребление и образование причастия 1 и причастия 2. Обособленный причастный оборот.Partizip II с частицей zu в качестве определения; распространенное определение. Действительный залог (повторение).

2

2

Выставки. Ярмарки. Их посещение. Новая лексика, словообразовательные элементы. Страдательный залог. Употребление, временные формы страдательного залога Сложносочиненное предложение. Структура и порядок слов сложносочиненного предложения. Виды придаточных предложений, подчинительные союзы и союзные слова (повторение).

2

2

Формы оплаты. Денежные средства. Валюты стран мира. Partizipien (Wiederholung). Partizip I + zu. Konstruktionen “haben”, “sein” + zu + Infinitiv, sich lassen + Infinitiv. Nebensätze mit “je ..., desto (umso) ... ” Wortbildung: 1. Substantive mit dem Grundwort “wesen” 2. Verben mit mit den Präfixen “be”, “mit”. Intentionen: Proportionalität ausdrücken Situationen: Gespräche über kaufmännische Berufe; einen Privatbrief schreiben.

2

2

Переговоры и заключение контракта. Контракт (предмет контракта, сроки поставки, условия оплаты). Употребление существительных слабого склонения в нужном падеже в предложениях. Составление предложений содержащих инфинитивные обороты. Распознавание и перевод предложений содержащих парные союзы. Нахождение в тексте распространенных определений и их перевод, написание делового письма, составление анкеты, перевод текста.

6

2

Речевая практика:

 «Подписание контракта с немецкой компанией».

2

3

Контрольная работа по теме:

« Деловые контакты с зарубежными партнерами»

2

4

Самостоятельная работа обучающихся:

 составление презентации по пройденной теме.

6

4

Раздел 5.

Обслуживание

Тема 5.1.

Сервировка стола и обслуживание

Практические занятия

10

Подготовка к обслуживанию. Сервировка стола. Предметы сервировки. Лексический минимум. Новая лексика, словообразовательные элементы. Страдательный залог. Употребление, временные формы страдательного залога Сложносочиненное предложение. Структура и порядок слов сложносочиненного предложения. Виды придаточных предложений, подчинительные союзы и союзные слова.

2

2

Сервировка стола к завтраку. Новая лексика, словообразовательные элементы. Зависимый инфинитив. Употребление инфинитива с частицей zu. Инфинитивные группы, инфинитивные обороты. «Ложные друзья» переводчика.

2

2

Сервировка стола к обслуживанию ленча, обеда, ужина. Предложить меню завтрака, обеда или ужина. Новая лексика, словообразовательные элементы. Причастия. Употребление и образование причастия 1 и причастия 2. Обособленный причастный оборот.Partizip II с частицей zu в качестве определения; распространенное определение. Действительный залог (повторение).

2

2

Сервировка стола к спецобслуживанию. (банкет, свадьба). Придаточные условия и придаточные дополнительные для передачи косвенной речи, управление глаголов, распространенные определения. Придаточные времени, местоименные наречия, прилагательные с приставкой «-bar», глаголы «ein-», «aus-», дробные числители. Придаточные условные. Сослагательное наклонение, устойчивые словосочетания

2

2

Разговорная практика:

предложение меню: завтрака, обеда, ужина.

4

3

Самостоятельная работа обучающихся: 

Лексический минимум  для устного общения по теме «Я - технолог». Лексический минимум  для устного общения. Перевод текста. Составление существительных. Прямой, обратный порядок слов в предложении. Работа с текстом. Составление глоссария.

2

4

 Тема 5.2.

Обслуживание завтрака, обеда, ужина в зале ресторана, в кафе, в буфете, в номере гостиницы

Практические занятия

14

Завтрак. Составление и предложение меню завтрака по европейскому стандарту. Кулинарные характеристики блюд. Сослагательное наклонение, устойчивые словосочетания. Придаточные условные. Сослагательное наклонение, устойчивые словосочетания. Сослагательное наклонение, устойчивые словосочетания, придаточные причастия с «damit».  

2

2

Традиционное питание в Германии.. Составление и предложение меню обеда. Предложение блюд. Кулинарные характеристики блюд. Технологическая карта блюда. Перевод специальных текстов. Предложения содержащие лексические трудности: указательные местоимения; местоимение  man; местоимение es; модальные глаголы; распространенное определение; модальные конструкции; страдательный залог настоящего и прошедшего времени; сослагательное наклонение; придаточные  определительные; бессоюзные условные предложения.

4

4

Ужин. Составление и предложение меню ужина. Предложение блюд. Кулинарные характеристики блюд. Технологическая карта блюда. Диалогическая речь. Новая лексика, словообразовательные элементы. Языковые клише.  Страдательный залог (повторение). Ролевые диалоги. Сложное предложение (повторение).

2

2

Разговорная практика

 Диалоги: «заказ завтрака», «завтрак в буфете», «заказ завтрака в номер». Особенности немецкого звукоряда. Артикль, предлог, типы слов. Ударение в слове. Ударение в предложении. Типы предложений и порядок слов в предложении.  Отделяемые и неотделяемые приставки. Слова и выражения. Словосочетания.

2

2

В баре. Предложение и выбор напитков. Диалоги: «У барной стойки», «В баре».Технологическая карта напитков. Утверждение и отрицание. Краткие утвердительные и отрицательные ответы. Интонация и её типы в предложении. Законченный тип мелодики. Повышающийся тип. Незаконченный тип мелодики. Открытые, закрытые и относительно закрытые слоги. Возвратные глаголы(повторение).

2

2

Контрольная работа по теме:

« Обслуживание завтрака, обеда, ужина»

2

             4

Самостоятельная работа обучающихся: 

Составление технологической карты блюда. Проектные задания по теме «Меню». Повторение поискового чтения с извлечением нужной информации. Выполнение упражнений по пройденным темам. Повторение лексики по изученным темам. Составление карты сервировки стола на русском языке с переводом на немецкий язык. Составление презентации  на тему «Моё любимое кафе» на немецком языке с переводом на русский язык. Составление меню кафе на немецком языке с переводом на русский язык с учетом новых выученных слов.

6

4

Тема 5.3.

Спецобслуживание

Диетическое питание

Практические занятия

11

Составление диетического меню. Технологическая карта меню. Слова и выражения. Словосочетания. Твердый приступ. Простое прошедшее время глагола. Präteritum слабых глаголов. Präteritum сильных глаголов. Präteritum смешанных глаголов. Präteritum глаголов. Модальные глаголы (повторение).

2

2

Предложение диетических блюд. Технологическая карта блюда. Лексические трудности немецкого языка. Склонение существительных. Предлоги с Dativ. Притяжательные местоимения . Временные формы глагола в Aktiv. Отрицание nicht и kei. Количественные и порядковые числительные Wortbildung: Суффиксы женского рода. Intentionen: Выражение сожаления (leider), сомнения (wirklich); отрицание чего-либо.

2

2

Кулинарные характеристики диетических блюд. Систематизация знаний об управлении наиболее употребительных глаголов; об использовании после глаголов типа beginnen, vorhaben, сочетаний типа den Wunsch haben + смыслового глагола в Infinitiv с zu (Ich habe vor, eine Reise zu machen).Овладение конструкциями haben/sein zu + Infinitiv для выражения долженствования,возможности; систематизация знаний о разных способах выражения модальности

2

2

«Лечебное меню». «В детском саду». Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно (Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum Passiv). Систематизация всех временных форм Passiv. Развитие навыков распознавания и употребления распространенных определений с PartizipI и Partizip II (der lesende Schűler; das gelesene Buch), а также форм Konjunktiv от глаголов haben, sein, werden, kőnnen, mőgen и сочетания wűrde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания.

2

2

Разговорная практика.

Диалоги по темам: «Меню в санатории», «В детском кафе».

2

3

Контрольная работа по теме:

« Диетическое питание»

1

4

Самостоятельная работа обучающихся: 

Составление технологической карты блюда. Проектные задания по теме «Меню». Повторение поискового чтения с извлечением нужной информации. Выполнение упражнений по пройденным темам. Повторение лексики по изученным темам.

6

Практические занятия  

10

Тема 5.4.

Обслуживание клиентов.

Диалоги: «предварительный заказ», «аннулирование заказа». Распространенное определение . Указательное местоимение как замена существительного. Wortbildung: 1. Глаголы с приставкой “ver” 2. Слова с приставкой “un” Intentionen: Briefe schreiben Situationen: Ein Gespräch über die Berufswahl; einen offiziellen Brief schreiben

2

2

Деньги. Расчет с посетителем.  Partizipien (Wiederholung). Partizip I + zu. Konstruktionen “haben”, “sein” + zu + Infinitiv, sich lassen + Infinitiv. Nebensätze mit “je ..., desto (umso) ... ” Wortbildung: 1. Substantive mit dem Grundwort “wesen” 2. Verben mit mit den Präfixen “be”, “mit”. Intentionen: Proportionalität ausdrücken Situationen: Gespräche über kaufmännische Berufe; einen Privatbrief schreiben

2

2

Разговорная практика:

«Официант», «Счет, пожалуйста». Bedingungssätze mit und ohne Konjunktion. Rektion der Verben. Wortbildung: Berufs und Personenbezeichnungen mit dem Suffix “er” Intentionen: Gewissheit, Ungewissheit, Zweiflung aussprechen Situationen: Gespräch über das Wetter und Klima in Deutschland und Russland.

2

3

Разговорная практика:

 «Ошибка в счете», «Разговор с метрдотелем». Temporalsätze mit “als” und “wenn”. Rektion der Verben. Pronominaladverbien Wortbildung: 1. Adjektive mit dem Suffix “bar”. 2. Verben mit Präfixen “ein”, “aus”. Bruchzahlen mit “tel”, “stel” Intentionen: Zeit präzisieren; Meinung aussprechen; Schmerzen lokalisieren Situationen: Beim Arzt; Gespräche über Landeskunde

2

3

Речевой этикет:

Выражение  извинения и сожаления. Attributsätze mit “dessen”, “deren”. Erweitertes Attribut. Partizip I + zu (Wiederholung). Partizipialwendungen (Wiederholung). Rektion der Verben. Kontrollaufgaben zu Lektionen . Wortbildung: Verben mit dem Präfix “um”  Intentionen: Den Weg erfragen und sagen Situationen: Gespräche über Städte, Freizeit, Ferien, Reise.

2

2

Самостоятельная работа обучающихся:

Составление карты сервировки на немецком языке с переводом на русский язык. Составить диалог на немецком языке с переводом на русский язык. Составление меню на русском языке и перевод на немецком языке. Составление презентации  на тему «Мой ресторан» на немецком языке с переводом на русский язык

6

4

Тема 6.

Барное дело

Практические занятия

14

Виды баров. Склонение указательных местоимений. Предлоги с Genitiv. Склонение прилагательных после определенного артикля и указательного местоимения. Придаточные предложения причины. Präsens und Präteritum Passiv. Wortbildung: Zusammengesetzte Substantive Intentionen: Herkunft erfragen und nennen; jemanden oder sich vorstellen Situationen: Bekanntschaft; das Gespräch über das Studium.

2

2

Оборудование бара. Безличные предложения. . Склонение личных и притяжательных местоимений. Оборот «es gibt». Предлоги с  Dativ,  Akkusativ.   Уточнение места чего-либо; признание чего-либо; подтверждение чего-либо

2

2

Барные инструменты и продукты. . Аrtizip I и II в качестве определения. Конструкция «sein» и Partizip II. Разделительный генитив. Смешанное склонение прилагательных. Wortbildung: Прилагательные и наречия с суффиксом -los. Сложные существительные Intentionen: Bedauern, Freude aussprechen Situationen: Besuch; Gespräch über Berufsausbildung

2

2

Напитки горячие, холодные, безалкогольные, алкогольные. Их рекомендации. Технологическая карта напитков. Новая лексика, словообразовательные элементы. Причастия. Употребление и образование причастия 1 и причастия 2. Обособленный причастный оборот.Partizip II с частицей zu в качестве определения; распространенное определение. Действительный залог (повторение

2

2

Коктейли, гроги, пунши, аперитивы, лиджестивы, сауэры. Их назначение. Технологическая карта напитков. Предложение  места, меню, прейскуранта. Использование форм обращения, слов при прощании, встрече, личные контакты, приглашения, выражения благодарности, извинения. Придаточные времени, местоименные наречия, прилагательные с приставкой «-bar», глаголы «ein-», «aus-», дробные числители. Придаточные условные. Сослагательное наклонение, устойчивые словосочетания

2

2

Разговорная практика.

Диалоги по теме: у стойки бара, в ночном баре, я открываю свой бар

2

3

Контрольная работа по теме: Барное дело

2

4

Самостоятельная работа обучающихся:

 Лексический минимум  для устного общения. Перевод текста. Составление существительных. Прямой, обратный порядок слов в предложении. Работа с текстом. Составление глоссария. Технологическая карта вин.

6

4

Тема 7.

Предприятия быстрого питания.

 

Практические занятия

9

«Немецкий дворик». Организация работы  в предприятии. Меню. Блюда. Напитки. Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоенырецептивно (Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum Passiv). Систематизация всех временных форм Passiv. Развитие навыков распознавания и употребления распространенных определений с PartizipI и Partizip II (der lesende Schűler; das gelesene Buch), а также форм Konjunktiv от глаголов haben, sein, werden, kőnnen, mőgen и сочетания wűrde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы 

1

2

 Фирменное блюдо.Немецкие колбаски. Свиные и говяжьи колбаски. Колбаски из баранины. Специи, ароматные травы, смесь пряностей. Технологическая карта блюда. Основные формы глагола. Глагол в настоящем времени (Präsens), сильные глаголы, меняющие корневую гласную в настоящем времени, нерегулярные глаголы sein, haben, werden, повелительная форма (Imperativ), модальные глаголы. ( + Zu перед вторым глаголом в предложении. обороты с zu)

2

2

Шведский стол. Его преимущества. Технологическая карта блюд. Утверждение и отрицание. Краткие утвердительные и отрицательные ответы. Интонация и её типы в предложении. Законченный тип мелодики. Повышающийся тип. Незаконченный тип мелодики. Открытые, закрытые и относительно закрытые слоги. Возвратныеглаголы(повторение

2

2

 

Разговорная практика.

Разговор по теме: посещение предприятий класса люкс. 

2

Контрольная работа по теме:

« Предприятия класса люкс»

2

Самостоятельная работа обучающихся: доклады, сообщения, перевод, составление диалогов. Технологическая карта блюд. Технологическая карта напитков

4


3.УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Материально-техническое обеспечение дисциплины

        Для реализации программы дисциплины «Иностранный язык» имеется учебный кабинет иностранного языка(немецкий язык).

         Оборудование учебного кабинета:

– стенд «Профессиональная лексика);

- стенд «Немецкий алфавит»;

        Технические средства обучения:

 -телевизор,

- аудиовизуальные средства – схемы и рисунки к лекциям в виде слайдов и электронных презентаций;

        Оборудование рабочих мест кабинета:

- раздаточный материал по грамматике немецкого языка;

- КИМы;

- учебники и учебные пособия по немецкому языку;

- методические пособия по проведению самостоятельных  работ.

        

3.2. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

Перечень учебных изданий

Основные источники для студентов:

 1.Бим И.Л., Садомова Л.В., Лытаева М.А. Немецкий язык (базовый уровень) 10 Издательство "Просвещение"

2. Бим И.Л., Рыжова Л.И., Садомова Л.В. и др. Немецкий язык (базовый уровень) 11 Издательство "Просвещение"  

 

Дополнительные источники:

1.  

Для преподавателя:

1. Федеральный закон от 29.11.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».

2. Приказ Министерства образования и науки РФ от 17.05.2012 № 413 «Об утверждении

федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования».

3. Приказ Министерства образования и науки РФ от 29.12.2014 № 1645 «О внесении изменений в Приказ Министерства образования и науки РФ от 17.05.2012 № 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования».

4. Письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и

ДПО Минобрнауки России от 17.03.2015 № 06-259 «Рекомендации по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования».

5. 5. Olga Swerlowa, „Grammatik im Gespräch“; (Arbeitsblätter), Langenscheidt.

6.А. А. Попов, «6000 немецких глаголов»,«130 основных правил грамматики немецкого языка с упражнениями»

7.«Германия: страна и язык» (лингвострановедческий словарь)

8.«500 упражнений по грамматике немецкого языка», А.В. Овчинникова.

9.Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. – Москва: Ас

10.Лебедева Г.Н. Современный урок немецкого языка с применением информационных технологий: методическое пособие с электронным приложением к учебникам И.Л. Бим - Москва: Планета.

11.Лемякина О.В. Поурочные планы по учебнику Г.И. Ворониной, И.В. Карелиной  – Волгоград: Учитель.

 12.Наумова Н.А. Немецкие предлоги: краткий справочник – Москва: Айрис-    пресс.

 13. Петроченкова М.А. Новая немецкая орфография. – Москва: Издательство НЦ ЭНАС.

 14. Григорьева О.А. Грамматика немецкого языка в таблицах – Санкт-Петербург: Виктория плюс.

 15. Физическая карта Германии. Москва: Просвещение.

16. Е.В. Суркова, Г.Н. Леонтьева. Страноведческий материал о немецкоговорящих странах для 10-11 кл. Карты, задания, тесты – Волгоград: Учитель.

Интернет-ресурсы –

  1. http://startdeutsch.ru/
  2. http://www.de-online.ru/index/igry_dlja_izuchenija_nemeckogo_jazyka/0-317
  3. http://www.uchiyaziki.ru/index.php/gerprogi
  4. http://lingvoelf.ru/video-de
  5. http://germik.com/deutsch.html
  6. http://germik.com/skype_deutsch
  7. http://germik.com/Goethe_Start_A1_za_dwa_mesjaza
  8. http://www.deutsch-best.ru/Frameset-ressourcen.htm
  9. http://einstufungstest.dw.de/
  10. http://www.dw.com/de/deutsch-lernen/s-2055#
  11. http://baihou.ru/ed
  12. http://filolingvia.com/publ/186-1-0-1823
  13. http://cktrm.ru/ed/full/
  14. http://www.repetitor-pro.ru/krsh.htm
  15. http://de.reshuege.ru/test?theme=7
  16. http://de.reshuege.ru/test?theme=48

 

 

Методические рекомендации:

 1.50 советов по изучению немецкого языка. Wolfgang Rug DOC

 2. Немецкий язык как второй иностранный, 7—11 классы, Н. Д. Гальскова

3.Контрольные задания по немецкому языку как второму иностранному для 9—11 классов общеобразовательных учреждений H.    Д. Гальскова, H. B. Кузнецова, Г. А. Чернявская

4.Немецкий язык. Книга для учителя к учебнику для 10 класса общеобразовательных учреждений, И. Л. Бим, Л. В. Садомова

5.Немецкий язык. Контакты. Книга для учителя к учебнику немецкого языка для 10—11 классов, Г. И. Воронина

6.Немецкий язык. Книга для учителя к учебнику для 11 класса общеобразовательных учреждений И.Л. Бим

  •  

3.3. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины

        В целях реализации компетентностного подхода при преподавании дисциплины используются современные образовательные технологии: практико-ориентированные технологии (практические работы), информационные технологии (компьютерные презентации), технологии развивающего обучения,  технологии проблемного обучения (проблемное изложение, эвристическая беседа, исследовательский метод), технологии эвристического обучения (выполнение творческих проектов, «мозговая атака», игровые методики). В сочетании с внеаудиторной работой, для формирования и развития общих и профессиональных компетенций обучающихся применяются активные и интерактивные формы проведения занятий (групповая консультация, разбор конкретных ситуаций, деловые и ролевые игры, групповая дискуссия).

        Для проведения текущего контроля знаний проводятся устные (индивидуальный и фронтальный) и письменные опросы (тестирование, контрольная работа, доклады), а также просмотр и оценка отчётных работ по лабораторным и практическим занятиям.

        Итоговый контроль знаний проводится по завершению курса дисциплины в форме дифференцированного зачёта.


 Особенности изучения учебной дисциплины «Иностранный язык(немецкий язык)»

студентами  с ограниченными возможностями здоровья

В соответствии с ПРИКАЗОМ Минобрнауки России (Министерства образования и науки РФ) от 14 июня 2013 г. №464 часть III
и принципами доступности и  инклюзивности профессионального образования в РФ содержательная область учебной дисциплины ИСТОРИЯ для студентов  с ОВЗ включает два компонента: академический и формирование жизненных компетенций.

Академический компонент рассматривается в структуре освоения учебной дисциплины ИСТОРИЯ  студентами  с нарушением слуха как накопление потенциальных возможностей для их активной реализации в настоящем и будущем. При этом предполагается, что студент впоследствии сможет самостоятельно выбрать из накопленного потребные ему знания и для личного, профессионального и социального развития.

Академический компонент учебной дисциплины ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК включает в себя всё содержание Программы и не отличается от такового для общей массы студентов.

Формирование жизненных компетенций студента с ОВЗ в процессе изучения  дополняетс ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК я необходимостью постоянной работы по речевой, двигательной  и социальной адаптации в рамках учебной дисциплины.  Для ОВЗ по слуху это - речевая практика и речевое творчество, практическое речевое взаимодействие с окружающими в рамках учебной дисциплины, практика речевого осмысления происходящего с самим студентом и его социальным окружением.

Соотношение компонентов жизненной компетенции и академического принципа отражает специфику содержательной области учебной дисциплины как овладение знаниями и  умениями, уже сейчас необходимыми студентам в освоении специальностей и профессий.

Требования к студентам

Студент должен иметь

  1. медицинскую справку формы №86 о пригодности к получению профессионального образования по профессии или специальности;
  2. слуховой аппарат (по медицинским показаниям);
  3. необходимые (по медицинским показаниям) средства передвижения;
  4. очки или линзы  с необходимым (по медицинским показаниям) количеством диоптрий.
  5. Контроль и оценка результатов освоения дисциплины.

Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, рефератов и контрольных работ.

 

 4.КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ

ДИСЦИПЛИНЫ «иностранный язык»

Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий проектов исследований.

Результаты обучения

(предметные результаты)

Формы и методы контроля и оценки

результатов  обучения

В результате освоения дисциплины обучающийся должен продемонстрировать предметные результаты освоения учебной дисциплины "Иностранный язык":

-  сформированность представлений о месте иностранного языка в современной  картине мира; понимание роли иностранного языка в формировании кругозора и функциональной грамотности человека для решения практических задач;

- сформированность собственной позиции по отношению к лингвистической информации, получаемой из разных источников.

Оперативный контроль:

-  в устной или письменной форме;

- тестирование

- владение основополагающими  лексическими нормами языковой системы ,понятиями, теориями, законами и закономерностями; уверенное пользование  терминологией и символикой на немецком языке;

Оперативный контроль:

- в устной или письменной форме;

- тестирование;

- просмотр и оценка отчётов по практическим занятиям и самостоятельным  работам

- владение основными методами научного познания, используемыми в иностранном языке: наблюдение, описание, эксперимент; умение обрабатывать, объяснять результаты проведенных опытов и делать выводы; готовность и способность применять методы познания при решении практических задач;

Оперативный контроль:

- в устной или письменной форме;

- тестирование;

- просмотр и оценка отчётов по практическим занятиям и лабораторным работам

- сформированность умения использования лексического состава языка в повседневной речи

- владение правилами грамматического стороя немецкого языка

Оперативный контроль:

- в устной или письменной форме;

- тестирование;

- просмотр и оценка отчётов по практическим занятиям и лабораторным работам

Итоговый контроль – дифференцированный зачет



Формы и методы контроля и оценки результатов обучения должны позволять проверять у обучающихся не только сформированность предметных результатов, но и развитие личностных и метапредметных результатов обучения.

Результаты

(личностные и метапредметные)

Основные показатели оценки результата

Формы и методы контроля и оценки

Личностные результаты

- чувство гордости и уважения к истории и достижениям отечественной  лингвистической науки; стилистически грамотное поведение в профессиональной деятельности и в быту при использовании лексических и грамматических единиц, материалами и процессами;

- проявление гражданственности, патриотизма;

- знание истории своей страны, достижений отечественных учёных;

- соблюдение правил безопасного обращения с химическими веществами, материалами и процессами

Интерпретация результатов наблюдений за деятельностью обучающегося в процессе освоения образовательной программы

- готовность к продолжению образования и повышения квалификации в избранной профессиональной деятельности и объективное осознание роли химических компетенций в этом;

- проявление активной жизненной позиции;

- демонстрация готовности к самостоятельной, творческой деятельности;

- сознательное отношение к продолжению образования

Интерпретация результатов наблюдений за деятельностью обучающегося в процессе освоения образовательной программы.

- умение использовать достижения современной языковой системы иностранного языка и  технологий совершенствования разговорной речи  для повышения собственного интеллектуального развития в выбранной профессиональной деятельности;

- демонстрация сформированности мировоззрения, отвечающего современным реалиям;

- демонстрация интереса к достижением химической науки

Интерпретация результатов наблюдений за деятельностью обучающегося в процессе освоения образовательной программы

метапредметные результаты 

- использование различных видов познавательной деятельности и основных интеллектуальных операций (постановки задачи, формулирования гипо-тез, анализа и синтеза, сравнения, обобщения, систематизации, выявления  причинно-следственных связей, поиска аналогов, формулирования выводов) для решения поставленной задачи, применение основных методов познания (наблюдения, научного эксперимента) для изучения различных сторон хи-мических объектов и процессов, с которыми возникает необходимость сталкиваться в профессиональной сфере;

- демонстрация способностей к учебно-исследовательской и проектной деятельности;

- использование различных методов решения практических задач;

- использование различных ресурсов для достижения поставленных целей

Лабораторно-практические занятия

Семинары

Учебно-практические конференции

Конкурсы

Олимпиады

- использование различных источников для получения  информации по иностранному языку, умение оценить ее достоверность для достижения хороших результатов в профессиональной сфере;

- проведение самостоятельного поиска информации по предмету с использованием различных источников (научно-популярных изданий, компьютерных баз данных, ресурсов Интернета);

- использование компьютерных технологий для обработки и передачи языковой  информации и ее представления в различных формах;

-  критическая оценка достоверности языковой  информации, поступающей из разных источников;

- демонстрация способности самостоятельно использовать необходимую информацию для выполнения поставленных учебных задач;

- соблюдение техники безопасности, гигиены, ресурсосбережения, правовых и этических норм, норм информационной безопасности

Подготовка рефератов, докладов, курсовое проектирование, использование электронных источников.

Наблюдение за навыками работы в глобальных, корпоративных и локальных информационных сетях.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Пояснительная записка Рабочая программа учебного курса «Английский язык» для 3 класса на 2013 – 2014 учебный год

Пояснительная записка           Рабочая программа учебного курса  «Английский язык» для 3 класса на 2013 – 2014 учебный год составлена  на о...

Рабочая программа учебной дисциплины "Иностранный язык (английский)" по программам подготовки квалифицированных рабочих, 2015

Рабочая программа составлена на основе Примерной программы общеобразовательной учебной дисциплины "Английский язык" для профессиональных образовательных организаций, Москва, "Академия", 2015...

Рабочая программа по английскому языку для учащихся 2-4 классов.Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Spotlight» для 2,3,4 классов общеобразовательных учреждений издательства « Просвещение / Ваулина Ю.Е., Эванс

Программа направлена на формирование личностных, метапредметных и предметных результатов, реализацию системно-деятельностного подхода в организации образовательного процесса как отражение требований Ф...

Рабочая программа по английскому языку для учащихся 10-11 классов . Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Spotlight» для 10-11 классов общеобразовательных учреждений издательства « Просвещение/ Ваулина Ю.Е., Эв

Рабочая программа конкретизирует содержание тем (разделов, глав), дает примерное распределение учебных часов по темам (разделам, главам) и рекомендуемую последовательность изучения тем (разделов, глав...

Рабочая программа учебной дисциплины "Английский язык" программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих для профессии 35.01.11 «Мастер сельскохозяйственного производства» технического профиля на базе основного общего образования с получением сред

Программа учебной дисциплины общеобразовательного цикла «Английский язык» предназначена для реализации требований Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего о...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного предмета английский язык для 6 класса основного общего образования на 2018 - 2019 учебный год разработана на основе авторской программы Р.П Мильруд, Ж. А Суворовой,2016 года

Рабочая программа по английскому языку для 6 класса составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, федеральног...