Статья " Использование игровых форм обучения на уроках немецкого языка в школе"
статья по немецкому языку (5, 6 класс) на тему

Статья " Использование игровых форм обучения  на уроках немецкого языка в школе" содержит не только теоретический материал  по данному вопросу, но и подборку  игр разных типов для применения их на уроках немецкого языка в школе.

Скачать:


Предварительный просмотр:

                                                СОДЕРЖАНИЕ:

                                                                                                                стр.

I. Введение.                                                                                           2

      1. Цель работы.                                                                                  

      2. Актуальность темы.                                                                   3  

II. Основная часть.                                                                               3 - 14

            1. Формы  и  примеры игр.                                                                            

III. Заключение.                                                                                     15

IV.Литература.                                                                                       16

                                                 I.   ВВЕДЕНИЕ  

                                       

                                                1. Цель работы:

         - создать положительную мотивацию при обучении навыкам письма,  

         - разнообразить разные виды деятельности на уроках немецкого языка,

          - повысить интерес к изучению немецкого языка,

          - учить детей адаптироваться в разных ситуациях,

          - привить навыки межличностного общения.

     

                                          2. Актуальность  темы.

           Игра – универсальное средство, помогающее учителю иностранного языка превратить достаточно сложный процесс обучения в увлекательное и любимое учащимися занятие. Игра помогает вовлечь в учебный процесс даже «слабого» ученика, так как в ней проявляются не только знания, но и находчивость и сообразительность. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь порой оказываются более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлечённости и радости, ощущение посильности заданий – всё это даёт возможность учащимся преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – «оказывается я тоже могу говорить наравне со всеми». Игра универсальна ещё и в том смысле, что её можно применять на любом этапе обучения.

         В книге Е.И.Пассова «Урок иностранного языка в школе» следующее определение игры: «…Игра – это:

  1. речевая деятельность

  1. индивидуализированная деятельность

        3)   мотивированность, отсутствие принуждения

         4)  обучение и воспитание в коллективе и через коллектив

        5)   развитие психических функций и способностей

       

          В своей работе Е.И.Пассов также определяет основные цели использования игры на уроках иностранного языка:

        1) формирование определённых навыков,

        2) развитие определённых речевых умений,

        3) обучение умению общаться,

        4) развитие необходимых способностей и психических функций,

        5) познание,

        6) запоминание речевого материала.

                                                               

                                      II.  ОСНОВНАЯ  ЧАСТЬ

                                                1. Формы  игр.

        Формы игр чрезвычайно разнообразны. Это и приспособленные к учебным задачам настольные игры, такие как лото или домино, и шарады, загадки и конкурсы. Это и сюжетно-ролевые игры, когда ученик воображает себя водителем автобуса или пассажиром, гидом или туристом, родителем или ребёнком, и мы присутствуем при импровизированном спектакле.

         Игры могут быть и специфически лингвистическими: грамматическими, лексическими, фонетическими и орфографическими. Это так называемые «подготовительные игры», способствующие формированию речевых навыков. Подобные игры могут сделать скучную работу, требующую многократного повторения одних и тех же структур, более интересной и увлекательной. С помощью игр можно развивать наблюдательность при описании предметов и явлений, активизировать внимание, развивать навыки воспроизведения услышанного и многое другое.

        Любая игра представляет собой некоторую ситуацию со своим сюжетом, конфликтом и действующими лицами. Ситуация игры – это отражение ситуации реальной жизни. Таким образом, мы создаём возможность повторения речевого образца в условиях, приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками – эмоциональностью, целенаправленностью речевого воздействия.

        Игра, таким образом, способствует выполнению важных психологических и методических задач:

        - снятию тревожности и созданию психологической готовности детей к речевому общению;

        - обеспечению естественной необходимости многократного повторения учащимися языкового материала;

        - тренировке учащихся в выборе нужного речевого материала.

        Игра способствует выявлению творческих способностей, развитию личностного творческого потенциала, поднимает самооценку, развивает умение принимать самостоятельные решения.

        С помощью игры можно развивать память, внимание, восприятие, снимать агрессию и напряжение, осваивать новые умения, развивать навыки и просто отдохнуть и повеселиться.            

        Самое первое и важное условие успеха – постараться, чтобы занятия не превратились в общепринятые уроки, чтобы усвоение чужого языка происходило непроизвольно, в игре, и основным мотивом этих занятий было бы не нужно, а интересно и весело. Для этого организуются частые смены видов деятельности обучающихся на уроках: включаются подвижные игры, рисование, пение (прослушивание немецких песенок в т. ч. );отмечаются любые удачи, успехи в изучении немецкого языка. Элемент новизны вносится учителем также ролью какого-нибудь персонажа. Ролевые игры создают особый психологический комфорт, приносят всеобщую радость и удовлетворение.

        Игра считается одним из эффективных приёмов обучения иностранным языкам. Они способствуют созданию на уроке обстановки естественного речевого общения, снимают напряжение, непроизвольно побуждают обучаемых к активному участию в учебном процессе, стимулируют и интенсифицируют его, вызывают интерес к изучению языка, а значит способствуют более быстрому и лёгкому запоминанию речевых образцов, слов и грамматических конструкций. И тогда даже самое скучное занятие приобретает увлекательную форму.

       В любой вид деятельности на уроке иностранного языка можно внести элементы игры:

1) игры на усвоение изученной лексики;

2) игры на автоматизацию грамматических навыков;

3) игры для развития навыков аудирования и говорения.

         Какую бы направленность не имели игры, они отражают восприятие мира детьми: любознательность, любовь к животным, сказочным сюжетам и персонажам, соревнованиям, загадкам.                                

                                             

Что же такое игра, каковы ее функции, какие типы игр бывают? Существует много определений слову игра, существует много классификаций игр как отечественных, так и зарубежных психологов и педагогов.  По мнению немецкого психолога К. Гросса игра является начальной школой поведения.  По определению М.Ф. Стронина игра является видом деятельности в условиях ситуаций, которые направлены на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением.

Используя игровую деятельность в учебно-воспитательном процессе, я пришла к следующим выводам:

- игра не только организует процесс общения на иностранном языке, но и максимально приближает его к естественной коммуникации.

- игра создает на уроке доброжелательную и жизнерадостную атмосферу;

- игра помогает снять усталость, преодолеть языковой и психологический барьер;

- игра активизирует познавательную деятельность учащихся;

-игра активизирует творческие способности учащихся, развивает воображение, память, мышление;

- игра повышает интерес учащихся к изучению иностранного языка;

В своей практике я использую все виды дидактических игр:

- фонетические

       - лексические

- грамматические

       - орфографические:

       В своей практике я  часто также использую речевые игры на любом уроке:

Spiele im Unterricht

Spielerische Verfahren der Arbeit an einem Text.

         Spiel «Das Wichtigste»

Die Schüler lesen  den Text schnell, aber aufmerksam. Dann sehen sie den Text  noch einmal durch und wetteifern. Die Schüler müssen zuerst den Text mit einem Wort, dann mit einer Phrase charakterisieren und nachher eine Besonderheit finden, ohne die der Text keinen Sinn hat. Danach lesen die Schüler der Reihe nach, was sie geschrieben haben, zuerst die Wörter, dann die Phrasen und Besonderheiten und wählen die besten Varianten.

       Spiel «Die Stützzeichen»

Die Schüler müssen den Text mit vollem Verstehen  lesen, dann ihn konzipieren, aber ohne Wörter, Sätze. Das  können Zeichnungen, Schemen, Sinnbilder sein. Man  kann den Text verteilen. Jede Gruppe bekommt einen  Absatz. Zwei Gruppen können auch denselben Absatz bekommen und dann ihre Schemen demonstrieren und erklären. Alles wird geschätzt.

Spiel  «Pantomime»

Einige Schüler stellen Absätze des Textes mit Mimik dar und die anderen erraten, was für ein Absatz das ist und worum es handelt.

Spiel  «Inhaltsübersicht»

Auf einzelnen Blättern müssen die Schüler den Hauptsinn jedes Absatzes formulieren und dann die Blätter vermischen und ihren Nachbarn, die rechts sitzen, die Blätter übergeben. Die letzten stellen auf jedem Blatt die Nummer des Absatzes und übergeben die Blätter dem nächsten, der auch seine Nummern stellt, bis der erste seine Blätter bekommt. Gewinnt jener, der alle richtigen Varianten hat.

Spiel  «Antwort – Wort»

Die Schüler stellen an einander Fragen und beantworten sie mit einem Wort.

Spiel «Wiedergabe im Kreis»

Alle Schüler stehen in einem Kreis. Der in der Mitte stehende Führende macht die Augen zu, dreht sich an seiner Stelle, weist auf jemanden hin, der den Text nachzuerzählen beginnt. Und dann der Reihe nach sagt jeder eine Phrase. Danach nehmen die Schüler ihre Plätze, lesen den Text noch einmal, korrigieren die Fehler und fügen hinzu.

Spiel «Akademischer Rat»

Man rnuss die Rollen verteilen: Redakteur, Autor, Kritiker, Spezialist. Wer kann noch auf dem akademischen Rat auftreten? Z.B. Optimist, Skeptiker, «WeiB nicht». Jeder interpretiert den Text von seinem Standpunkt aus. Die anderen hören aufmerksam zu, schätzen ein und fügen hinzu.

 Spiel  «Teile des Textes»

Die Schüler teilen sich in 4 Gruppen ein. Die eine heiβt «Einführung», die anderen  «Hauptsinn», «Schlussfolgerung», «Ergänzung». Die Gruppen lesen oder erzählen den Text der Reihe nach. Und die Gruppe «Ergänzung» nimmt das Wort nach jedem Auftreten.

 Spiel  «Emоtion»

Gesetzt den Fall, dass der Text in unserem Gedächtnis haltenbleiben muss. Aber wie? Das ist einfach. Einige Schüler lesen den Text verschieden. (Z.B. Einer liest wie ein Skeptiker, der andere wie ein Optimist usw.). Die anderen hören zu und wiederholen die Phrasen deren Schüler, auf wen der Führende hinweist. Gewinnt der, dessen Phrase eingeprägt wird.

  1. Spiel  « Waldtag»  Rucksack sammeln. Was kommt drin?

Im Wald  „ Wir gehen den Pfad entlang. Was siehst du um den Pfad herum“

  1. Spiel  „ Wer… am meisten“ (Steigerungsstufen der Adjektive)

Die Schüler kommen zu einander und fragen: Wie lange fährst du zu deiner Datscha?  Wer fährt am meisten? Wessen Datscha befindet sich am weitesten?

  1. Spiel  „ Wo hast du dich im Sommer erholt?“

 Wer war von S: P am weitesten?

  1. Spiel „Ich würde gern   nach… reisen (besuchen: gehen, fahren…)“

Нарисовать таблицу  - квадрат на 5 клеток.  Сверху в каждой клетке написаны вопросы:

В какую страну ты хотел бы поехать?

Куда пойдешь в выходной?

Какой музей твой самый любимый в городе?

  1. Spiel „Fensterplatz „  Setz dich zum Fenster. Sag, wen und was du siehst. (Im Kabinett, in deiner Wohnung)

Spiel   „Wir schmücken unseren Tannenbaum ”                                      “

  1. Цель игры: отработать умение детей называть цвета по-немецки.
  2. Нужно вырезать из картона ёлку. На ветки ёлки наклеить зелёные кружочки из цветной бумаги; к ним будут крепиться шары.
  3. Отдельно приготовьте плоские кружочки разного цвета-шары, их подвешивают на ёлку. Детям предлагается украсить ёлку к празднику. Выбирается водящий. Водящий поочерёдно обращается с просьбой, например: “Katja, grün. ” (Катя берёт шар зелёного цвета и прикрепляет его на ёлку). Если ребёнок ошибается, дети поправляют. Таким образом, в игре сосредоточено внимание всех детей.

  1.   Spiel  “Der Hahn ”                                
  2. Как и для предыдущей игры нужны силуэт петушка и отдельно пёрышки разного цвета из картона и цветной бумаги. Дети, называя цвета, становятся водящими.
  3.  Spiel  „Ja und Nein“                                              

Цель игры: активизировать в речи детей знакомые лексические единицы, развивать быстроту реакции на звучащее слово, обозначающее продукт питания или что-то другое. Дети образуют круг или полукруг, в центре водящий. Водящий называет любое слово по-немецки, бросает мяч кому-либо из детей. Ребёнок ловит мяч и говорит “Ja” (если данное слово обозначает то, что едят) или “Nein” (в другом случае).

Водящий: “Brot, Lena”.

Водящий: “Die Katze, Olja.”

 Лена: “Ja.”

Оля: “Nein.”

 Тот, кто ошибся, выходит из круга. Самый внимательный становится водящим.

        Игра – драматизация даёт возможность детям усвоить необходимые слова и выражения отработать интонацию, позволяет развить образную, выразительную речь ребёнка. В основе – сказка.

Можно разыграть, например, к какому-нибудь торжеству маленький спектакль – сценку из сказки “Красная Шапочка”.

Красная Шапочка: “Oma, warum hast du so grosse Hände?“

Волк: “Um dich zu umarmen.”

(в облике старушки)

Красная Шапочка: ”Oma, warum hast du so grosse Augen?”

Волк: “Um dich besser zu sehen.”

Красная Шапочка: ”Oma, warum hast du so grosse Ohre?“

Волк: “Um dich besser zu hören.“

Красная Шапочка: ”Oma, warum hast du so grosse Zähne?”

Волк: “Um dich zu fressen.”

                                 Музыкально-дидактические игры

           Восприятие музыки требует внимания, сообразительности. Дети прислушиваются к звучанию, сравнивают сходные и различные звуки, знакомятся с мелодией, что очень важно для формирования навыков иноязычного произношения, интонации. Использование музыкально-дидактических игр помогает в работе над фонетикой иностранного языка, расширяет диапазон языковой практики.

  1.                                                    “Почтальон”

Дети идут по кругу, взявшись за руки. Один двигается вне круга, выводя из круга поочерёдно всех участников игры. Данная песенка может быть использована как разминка. Дети поют её, сопровождая слова движениями:

Kling – ling - ling, die Post ist da!

Kling – ling - ling, noch einen Schritt,

Kling – ling - ling, aus Afrika.

Kling – ling – ling, und du musst mit.

  1.                                            “Тихо, громко запоём.”

Цель игры: развивать певческие голоса, динамику голоса, учить детей петь на немецком языке.

Один из играющих выходит из комнаты, а в это время дети прячут игрушку. Когда ребёнок возвращается в кабинет, дети начинают потихоньку петь какую-нибудь немецкую песню. По мере того, как ребёнок приближается к месту, где спрятана игрушка, голоса звучат громче, если он удаляется от того места, где дети поют тише. По громкости звучания голосов нужно определить, где спрятана игрушка. Если дети ещё недостаточно хорошо усвоили песню, перед началом игры нужно порепетировать. Это могут быть такие песни, как например: ”Das ABS-Lied”, ”Oh-Tannenbaum”.

                                                  Подвижные игры

         Жизнь ребёнка немыслима вне движений. Поэтому подвижная игра создаёт благоприятную почву для развития двигательной активности детей, укрепления их здоровья, способствует решению определённых учебно-воспитательных задач, в том числе и по обучению иностранному языку. Подвижные игры организуются по определённым правилам, согласно которым дети действуют, общаются на иностранном языке, а сочетание движений, аудирования, говорения позволяет довести используемый в игре речевой материал до степени автоматизма.

                                            “Тренер и спортсмены”

Один спортсмен делает упражнения, а мы говорим: ”Springe! Stehe auf!Turnt!”

Когда много спортсменов выполняли упражнения, мы говорили: ”Springt! Steht auf! Turnt!”

Rollenspiele

                                                     Ролевые игры

         Ролевые игры наиболее привлекательны для детей, так как играя они могут проявить полностью свою фантазию. Принимая на себя различные роли, они сопереживают, начинают ориентироваться в отношениях между людьми, проявляют заложенные в них творческие возможности.

Общение на иностранном языке в ролевой игре трудно для детей, поэтому ведущая роль в развитии сюжета принадлежит учителю.

Содержание отбирается с учётом накопленного детьми лексического багажа. Чтобы создать среду общения в игре, важно включать персонажи сказок, куклы, которые говорят только по-немецки.

В ролевых играх надо давать заучивать диалоги или экспромтом учить говорить на подготовленной лексике. Читать диалог нельзя.

По любой теме  обучать говорению так:

Сначала  лексику вводим, учим , словарный диктант.

Знакомим с новой структурой, речевым  образцом.

Слушают и повторяют за учителем или диктором новое.

Используют в  микродиалогах

Соединяют в небольшие монологи и диалоги.

Нужен мотив для говорения:

Кто?  Роль (возраст, социальный статус, …)

Что делает? Где? Когда? Как? …

Уровни речи:

Подготовленная речь – было домашнее задание

Неподготовленная речь – без опор  (опоры были даны раньше)

Ситуации в аэропорту

Диалоги делим на:

I.Свободные:

  1. Беседы
  2. Дискуссии
  3. Интервью

              II.Стандартные:

Диалоги этикетного характера

Типология диалога:

  1. Вопрос – ответ
  2. Вопрос – контрвопрос
  3. Сообщение – вопрос
  4. Сообщение – ответное сообщение
  5. Приглашение – согласие ( отказ)
  6. Просьба - ответ

№ варианта фраз давать в ситуациях:  

Например,  как пригласить человека в компанию

  1. Ты можешь войти
  2. Заходи
  3. О! Кто к нам пришел

АЛГОРИТМ подготовки к говорению

  1. Новые слова, речевые клише
  2. Отработка  реплик хором и индивидуально
  3. Ответы на вопросы по тексту
  4. Трансфер текста ( текст от лица главного героя или другой конец)
  5. Реакция на реплику
  6. Пересказ  диалога близко к тексту или наизусть
  7.  Свои диалоги

ОПОРЫ  давать на доске для собственного высказывания уча щегося

Речевая установка учителя

Краткое описание ролей каждого

Картинки или видеосюжет без звука

Нужен посыл: пара реплик – стимул – реакция.

Типология реплик:

Вопрос – ответ

Вопрос – контрвопрос

Сообщение вопрос

Сообщение – ответное сообщение

Приглашение – согласие (отказ)

Просьба – согласие (отказ)

Ситуация:  очередь

Все дети стоят в очереди в линию

  1. Как выйти из очереди и попросить сохранить место
  2.  Как вклиниться в очередь

Команды по волейболу

Spiel  „ Reise“

  1. Дать лексику.
  2. Провести слов. диктант.
  3. Тексты маленькие из „WIR “
  4. Свое турагентство.
  5. Девиз
  6. Страховка, стоимость тура, скидки
  7. Выбор типа отдыха
  8. Нужны картинки, проспекты, картинки моря, гор… достопримечательностей (дети заранее приносят)
  9. Wohin des Wegs?
  10.  Was siehst du unterwegs?
  11. Aufenthalt
  12. Abreise

 Spiel:  „Im Geschäft“

Продавец – покупатель  (Дать каждой парте свое задание из  выше перечисленных)

Например…

  1. Ты в магазине покупаешь продукты, т. К. Дома холодильник пуст
  2. Ты за границей в супермаркете выбираешь что – то новое
  3. Муж по списку жены покупает и для себя что –то…
  4.  В маленьком магазине диалог с продавцом(список большой, но того нет, этого нет…)

Spiel „ Ich suche jemanden, der…“( Охотник и за автографами)

Die Kinder  kommen zu einander und  sagen :  „Ich mag malen( schwimmen, lesen, Computer spielen…) .  Machst du mit? (Kommst du mit )

Ich möchte…

würde

kann

…Bist du ein Fußballfanatiker?  Gib mir bitte das Autogramm.

Das Telefongespräch

Rollen: ein Junge, zwei Mädchen

Situation:

Der Junge will ins Kino gehen.

Das Mädchen will nicht.

Heute läuft dieser Film zum letzten Mal.

Zwei Menschen  ссорятся.

Кто – то находит компромисс.

Ролевая игра по любой теме:

Все уч –ся встают в линию.

Образуем очередь за  чем угодно:

В книжном магазине

В кассу театра

  1. Как выйти из очереди, попросить сохранить место?
  2. Как вклиниться в очередь …за арбузами и кричать : « Я здесь стоял() и только на минутку отходила»  и т.д.

Sport .  «Tor!“   лексика. Как болеть? Что кричать?

2 Mannschaften bilden:

 Plakaten schaffen

...

Spiel “  Situation im Flughafen…“

  1. Определить роли
  2. Реплики

                                                        “В магазине”

I.

II.

Покупатель: ”Guten Tag!”

Покупатель: ”Guten Morgen. ”

Продавец: “Guten Tag!”

Продавец: “Guten Morgen. ”

Покупатель: ”Ich wünsche Brot. ”

Покупатель: “Ich möchte einen Ball. “

Продавец: “Bitte! Was noch?”

Продавец: „Bitte schön. “

Покупатель: ”Danke. Auf Wiedersehen!”

Покупатель: ”Danke sehr. ”

Продавец: “Auf Wiedersehen. ”

Продавец: “Auf Wiedersehen. ”

                                                  “Приём в школу”

Если хорошо расскажете о своих друзьях, то я их приму в школу.

Директор: “Guten Tag!”

Ученик: “Guten Tag!”

(представляющий кого-нибудь из животных)

Директор: “Wie heisst du?“

Ученик: “Ich heisse Bär.“

Директор: “Ich freue mich.“

Ученик: “Ich mich auch.“

Директор: “Was kannst du machen?“

Ученик: “Ich kann tanzen.“

Директор: “Wie schön!Wunderbar.“

Директор: “Und was magst du?”

Ученик: “Ich mag Bonbons.

Директор: “Herein. ”

                                      III.  ЗАКЛЮЧЕНИЕ

             В этой работе я хотела выразить и попытаться подтвердить примерами мысль о том, что процесс обучения иностранному языку не обязательно должен быть скучным, утомительным и трудоёмким. В арсенале любого учителя есть много средств, которые могут помочь сделать изучение иностранного языка интересным, увлекательным и лёгким. Игра является, конечно же, не единственным, но одним из самых главных помощников учителя, призванным пробудить у учащихся интерес к изучаемому материалу и удержать этот интерес в процессе всего изучения.

                                 

                                       ЛИТЕРАТУРА:

1. Пассов Е.И.  Урок иностранного языка в средней школе, - М.: Просвещение, 1988.

2. Эльконин Д.Б. Психология игры. – М., 1978.

3. Немов Р.С. Психология. – М.: Высшее образование, 2007.

   


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование игровых технологий на уроках немецкого языка

Здесь используется материал для применения игровых технологий на уроках...

Использование игровых ситуаций на уроках немецкого языка как фактор, влияющий на мотивацию учащихся в начальной школе.

Задача, конечно, не слишком простая: Играя учить и учиться играя. Но если с учебой сложить развлеченье, То праздником станет любое ученье!...

Использование игровой деятельности на уроке немецкого языка

Использование игровой деятельности на уроке немецкого языка (обощение опыта). Выступление на РМО. Протокол №3 от 24. 02. 2015...

Статья "Использование нестандартных форм обучения в средней и старшей школе в контексте ФГОС основного общего образования"

Ввиду глобального развития мирового политического процесса, экономической глобализации и стремительного развития средств массовой информации, многочисленные новые технологии завоевывают в XXI веке все...

Статья " Применение игровых технологий на уроке немецкого языка"

В статье представлены теоретические вопросы применения игровой технологии на уроке немецкого языка . Во второй части работы рассматриваются практические вопросы применнения игровой технологии на приме...

«Использование игровых технологий на уроке немецкого языка»

laquo;Использование игровых технологий на уроке немецкого языка».  Результаты деятельности....

Использование игровых технологий на уроках немецкого языка в начальной школе.

Статья о том как игровые технологии позволяют раскрыть творческий потенциал обучающихся и закрепить пройденный материал....