Главные вкладки

    Музыкально-поэтическая композиция "Звезда Пушкина, звезда Тукая!"
    план-конспект урока по литературе по теме

    Аббасова Ильмира Залимовна

        Данный урок является обобщающе-повторительным.  Цель: воспитывать у учащихся высокую нравственность, эстетические вкусы, возбудить в душах детей любовь к жизни, к родной земле, Родине; воспитывать патриотические чувства через гуманизм поэзии; показать ценность лирических произведений Пушкина и Тукая; закрепить культуру выразительного чтения.

       Тема, над которой мы работали сразу заинтересовала учащихся, они самостоятельно подбирали материал, учили стихи Пушкина и Тукая. На уроке были использованы различные формы и методы анализа творчества великих поэтов.

    Скачать:


    Предварительный просмотр:

    Муниципальное общеобразовательное учреждение

    средняя общеобразовательная школа №16

    аул Малый Барханчак

     Ипатовского района

     Ставропольского края

    Звезда Пушкина, звезда Тукая.

    (Музыкально – поэтическая композиция)

                учителя русского языка и литературы

                                                                  муниципального общеобразовательного

                                                                   учреждения средней

                                                                   общеобразовательной школы №16

                                                                   аул Малый Барханчак

                                                                   Ипатовского района

                                                                   Ставропольского края

                                                                   Аббасовой Ильмиры Залимовны

    2010-2011 г

    Звезда Пушкина, звезда Тукая.

    (Музыкально – поэтическая композиция)

    Этот вечер проводится для старшеклассников. Заранее готовятся портреты А.С. Пушкина и Г. Тукая; плакаты с отрывками из стихотворений на русском и татарском языках, с высказываниями видных писателей и поэтов; фотографии, рисунки из жизни поэтов, виды Казани, отрывки из произведений, книжная выставка. Подбираются музыкальные произведения. На сцене полумрак, горят свечи. На фоне музыки открывается вечер.

    1 ведущий: Пушкин… Тукай…Великие поэты. Великие личности. В истории двух народов нет людей более возвышенных и гениальных. Каждый из них заставил волноваться общественность своего времени, умы последующих поколений. Пройдут годы, и к ним будут возвращаться всё чаще и чаще. Почему? Потому что и Пушкин и Тукай отражают национальный дух своего народа. Это национально заключено в глубоком понимании и раскрытии чувств, желаний, дум народа.

    2 ведущий: Пушкин не может повториться вновь. Для этого надо родиться Пушкиным. И Тукай не может повториться вновь. Если говорить о писателях, которые, мало прожив, успели многое сделать, то одним из них, несомненно, является Пушкин, а другой – Тукай. И каждый из них за короткий срок успел сложить и спеть десятки тысяч почитателей истинной поэзии.

    1 ведущий: М. Горький говорил, что своим творчеством Пушкин заложил прочный фундамент всего русского искусства послепушкинской поры. С Пушкина начинается великий поворот. Подобный пример наблюдается и в татарской литературе. После Тукая возросли вес и значение национальной татарской литературы в глазах других народов.

    1 чтец:  (читает стихотворение «Национальные чувства» Г.Тукая в переводе Р. Бухарёва)

                Вчера я слышал – кто-то напевал

                Наш, кровный, светлый, ласковый мотив…

                Щемил он сердце, думы напевал

                До боли близок, вечен и красив…

                Срываясь, переливы в тишине

                Поведали, чем жив родной народ,

                В напеве том понятны были мне

                Все триста лет страданий и невзгод.

                Жил, столько бед перетерпев, зря

                Жил, слёзы проливая, горько жил,

                Но, чувством кровной обидности горя,

              Народ  в напев свои мечты вложил…

              Стоял я, потрясённый глубиной

              Величия страдающей души.

              Вставал Великий Булгар предо мной

              Катила волны Белая в тиши…

              Не снёс я боли, подошёл к нему,

              Спросил: «Земляк, что за напев – как сто стон?»

              Печально поглядев в ночную тьму, -

              Напев мой – Аллюки, - ответил он.

    (Звучит в записи татарская народная песня «Аллюки» на слова Г.Тукая.)

    2 ведущий: Биография Тукая – одна из драматических биографий в истории мировой литературы. На первый взгляд немного дорог исходил поэт. Но сколько трагического готовила ему судьба на этих недлинных дорогах сиротства, нищеты, унижения… Тукай – дитя своего народа. Его взрастил и вскормил сам народ. Когда читаешь его стихи, особенно лирику, то с первых же строк начинает звучать эта мелодия.

    2 чтец      (читает стихотворение «Родной земле» Г. Тукая, перевод

    А. Ахматовой)

                 Хоть юнцом с тобой расстался, преданный иной судьбе,

                 Заказанье, видишь, возвратился я к тебе,

                 Эти земли луговые, чувства издали маня,

                 Память мучая, вернули на родной простор меня,

                 Пусть несчастным сиротою в этом я возрос краю,

                 Пусть томили унижения юность горькую мою,-

                 Времена те миновали, птицей улетели прочь,

                 Дни былые вспоминаю, как с дурными снами ночь.

                 Хоть твои хлестали волны, челн мой не пошёл на дно,

                 Хоть твоё палило пламя, не сожгло меня оно.

                 И поэтому я понял, край мой, истину одну,

                 Что душа давно приемлет и огонь твой и волну.

                 Я постиг, что все священно, и овин твой, и ручей,

                 И гумно твоё, и степи, лето знойное, зима,

                 Белые чулки, да лапти, да опучи, да сума, -

                 И собаки, и бараны – вся родная сторона.

                 Любо мне и то, что плохо, даже то, чем ты бедна.

    1 ведущий: Тукай пришёл в литературу одухотворённый великими идеями гуманизма и демократизма. Сегодня мы с гордостью говорим, что Тукай учился у русских поэтов. Огромное значение для него имела встреча с Пушкином, подружившись с которым, он уже не расставался с ним всю жизнь. Тукай по праву считает себя учеником Пушкина. Он первым из поэтов Востока продолжил его реалистическую традицию. Пушкин был для Тукая не просто наставником. В его отношении к русскому поэту мы чувствуем какую – то особенную внутреннюю теплоту и нежность, соответствующую натурам поэтическим.

    3-й чтец: (читает стихотворение «Пушкину» в переводе С. Ботвинник)

                  Себе ты равных не имел, поэт вольнолюбивый

                  Всегда душе моей близки твоей души порывы.

                  Деревья, камни – все вокруг, тебя услышав,

                  Коснётся слуха звонкий стих – на сердце радостью ляжет.

                  Я с ярким солнцем бы сравнил твои стихотворения

                  Бог столько сил в тебя вложил, исполнил вдохновения!

                  Моя душа не знает тьмы, ты жизнь в неё вселяешь

                  Как солнце – мир, так душу, ты стихами озаряешь!

                  Я наизусть твердить готов твои произведения,

                  Внушать плоды твоих садов, влюбляться в их цветенье.

                  От деревца до деревца я теми брёл садами

                  И восхищаться без конца твоими соловьями.

                  Душе ты радость, взору – свет, так будь в веках прославлен!

                  Пусть будет памятник, поэт, тебе в сердцах поставлен!

                  Идти всюду за тобой – мой долг, моё стремленье,

                  И то, что ты веры другой, имеет ли значенье?

                  Моя душа близка твоей, но так различны силы!

                  О если бы такой талант судьба мне подарила!

    2 ведущий: Пушкина и Тукая роднит разнообразие поэтических мотивов, интерес ко всем явлениям жизни. Это любовь к Родине, родным просторам, свободолюбие настроения, революционные порывы, тонкое и глубокое понимание природы, восторженное отношение к женщине.

    4 чтец: (читает стихотворение «Талисман» А.С. Пушкина)

                    В последний раз твой образ милый

                    Дерзаю мысленно ласкать,

                    Будить мечту сердечной силой

                    И с негой робкой и унылой

                    Твою любовь воспоминаний,

                    Бегут, меняясь, наши лета,

                    Меняя все, меняя нас,

                    Уж ты для своего поэта

                    Могильным сумраком одета,

                    И для тебя твой друг угас.

                    Прими же, дальняя подруга,

                    Прощанье сердца моего,

                    Как овдовевшая супруга,

                    Как друг, обнявший молча друга

                    Перед заточеньем его.

    Звучит романс «Я вас любил» муз. Б. Шереметьева, сл. А.С. Пушкина.

    5 чтец: Мне поэзия – отрада, ей всем сердцем предан я,

                Ведь с красавицей своею навсегда расстался я.

                И во имя этой боли все сердечней и нежней

                По ночам стихи слагаю о своей неверной я.

                У неё другой любимый – острый нож в груди моей,

                Не слезами – кровью сердца эти строки создал я.

                О изменница, злодейка, как была ты хороша

                В день, когда, беды не чуя, был тобой обманут я!

                Но несчастной страстью этой вдохновляется душа,

                И пером своим все лучше оттого владею я.

                Изменив, дала ты повод для насмешек надо мной

                День и ночь в огне разлуки от тоски сгораю я.

                Для меня погасли звезды, и померк весь свет дневной –

                В этот мир и в мир грядущий потерял надежду я.

                Но люблю свои страданья, излечиться не спешу,

                Мне по сердцу вздохи горя, наслаждаюсь ими я.

                Будет много разговоров, если тайну разглашу,

                Потому любимой имя никогда не выдам я.

    (Г. Тукай «После разлуки», перевод В. Тушновой.)

    1 ведущий: Многие стихи двух великих поэтов глубоко драматичны, они сильны внутренними, личными переживаниями, чувством невозвратной утраты.

                В отдалении от вас

                С вами буду неразлучен.

                Буду памятью разлучен:

                Изнывая в тишине,

                Не хочу я быть утешен, -

                Вы ж вздохнёте ль обо мне,

                Если буду я повешен?

    ( А.С. Пушкин «Е. Н. Ушаковой»)

    2 ведущий: Ты не мертва, но любовь моя в сердце не гаснет ещё,

                        Ты мне дружбу и нежность в душе оставляешь ещё,

                        Знай, что смерть твою, друг мой, считаю я смертью своей.

                        Только вижу твой образ, и голос твой слышу ещё.

                        Я тобою был, ты – мною, и не было ближе друзей.

                        Всё ушло без следа. Лишь любовь существует ещё.

    ( Г. Тукай «Надпись на могильном колене»,  перевод В. Тушковой.)

    1 ведущий: А природа была одной из самых излюбленных тем в их поэзии. Для Пушкина и Тукая природа родного края всегда возвышена и прекрасна, исполнена внутренней радости и света. Настроение её изменчиво и непостижимо. От простых и ясных картин поэты переводят разговор на сложные вопросы бытия. В знаменитом стихотворении Пушкина «Зимняя дорога» мы слышим раздумья над своей судьбой.

    6 чтец: Сквозь волнистые туманы

                Пробирается луна,

                На печальные поляны

                Льёт печально свет она.

                По дороге зимней,  скучной

                Тройка борзая бежит,

                Колокольчик однозвучный

                Утомительно гремит.

                Что-то слышится родное

                В долгих песнях ямщика:

                То разгулье удалое,

                То сердечная тоска…

    2 ведущий: И как созвучно настроение пушкинского стихотворения  стихотворение «Буран» Тукая. Только автор хоть в конце, пусть ненавязчиво, коснулся социального вопроса.

    7 чтец: Неожиданно все небо черной мглою заволокло,

                Снег беснуется, кружится и ложится тяжело,

                Снег в лицо мне бьёт неладно, залепил глаза и рот,

                Каждый кустик серым волком на пути моем встает.

                Мрак и вьюгу, побеждая, льется лунный свет вокруг,

                Но луна сама боится и опять тускнеет вдруг.

                Из каких земель далёких, из каких далёких стран

                На безмолвенную дорогу налетел такой буран?

                Может, сказочные джинны с Каф-горы спустились вниз?

                Или мягкие перины у аллаха нарвались?

                В небе носятся снежинки – белый пух из тех перин

                На земле же суетится, их поймать, пытаясь, джин.

                Я ворчу… С усмешкой смотрит на меня с небес луна

                Так богач глядит на бедных из высокого окна.

    ( Перевод С. Ганаева. )

    1 ведущий: Любя русскую литературу, глубоко почитая Пушкина, Габдулла Тукай оставался истинным патриотом. Но своей родиной считал он не только Татарстан, но и всю Россию. Во множестве стихотворений он пел о своей искренней любви к России.

      8 чтец: Наш след не померкнет на русской земле,

                   Мы – образ России в зеркальном стекле.

                   В ладу жили и пели мы с русскими встарь,

                   Свидетельством – нравы, привычки, словарь.

                   Мы с русским народом сравнились давно,

                   Во всех испытаниях стоим за одно

                   Такого родства временам не избыть,-

                   Нас крепко связала истории нить!

                   Как тигры, смелы мы в тревогах войны

                   Как лошади, трудимся в мирные дни.

                    На счастье – с народом любимым наравне-

                    Имеем мы право в родной стране!

    ( Г. Тукай «На русской земле», перевод Р.Бухарева)

    2 ведущий: А с каким вдохновением и тревогой он пишет о татарах, о желании счастья им!

                   Хочу разумным быть, чистосердечным

                   Душа живёт стремлением к свету вечным.

                   Мне счастье татар дороже жизни,

                   Дождусь ли я для них хорошей жизни?

                   До срока думой тяжкого состарен,

                   Я сам татарин, истинный татарин.

                   Я дал народу обещаний много

                   Исполню ль их – известно только богу.

    ( Г. Тукай «Самому себе», перевод В. Звягинцовой)

    Звучит татарская народная мелодия.

    1 ведущий: Тукай, как и Пушкин, тонкий лирик. Он высоко ценил народное творчество.  «Народ велик, он могуч, он страстен, он музыкален, он писатель, он поэт», - говорил  Тукай. Он полной пригоршней черпает вдохновение из родных песен и языка, где богатство народной души отразилось наиболее ярко. Поэтому поэт в адрес своего родного языка произносит благодарные слова!

    9 чтец: О язык  родной, певучий, о родительская речь!

                Что ещё на свете знал я? Что сумел я уберечь?

                 Колыбель мою, качая, тихо, тихо пела мать

                Сказки бабушки я начал подрастая понимать,

                О язык мой, ты – опора в испытаниях бытия,

                С детства близкий и понятный, радость и печаль моя.

                О язык мой, как сердечко, я молился, в первый раз:

                Сохрани отца и маму, не оставь, всевышний, нас…

    (Г. Тукай «Родной язык», перевод Р. Бухараева)

    2 ведущий: Тукай высоко ценил долг поэта, который состоит в том, чтобы идти по избранной дороге, не прельщаясь никаким соблазнам, не сворачивая с неё. И для него до конца творчества самыми яркими путеводными звёздами остаются имена русских поэтов.

               Пушкин, Лермонтов – два солнца – высоко вознесены,

               Я же свет отражаю, наподобие  луны.

               Пушкин, ты неподражаем, в повторенье толку нет.

               Повтори я стих карана, был бы я тогда поэт?

               И Жуковский – мой учитель, я поднялся в вышину,

               Эй, завистник, пёс голодный, что ж ты лаешь на луну!

    (Г. Тукай «Отрывок», перевод В. Ганиева)

    1 ведущий: Таким мы видим гениального татарского поэта. Удивительная судьба! Ещё на заре своей творческой жизни горячо и любовно он переводил  стихотворения Пушкина, Лермонтова, Кольцова, а теперь самого Тукая так же любовно и бережно переводят русские поэты. Его стихи переведены на многие языки мира. Русский поют Евгений Винокуров говорил, что все мы идём от Пушкина. Куда не пойдёшь – пройдёшь по этому мосту. Даже если ты не согласен с ним, отрицаешь его – обойти не сможешь. Это непрерывная беседа всей литературы с Пушкиным.

    Нечто подобное происходит с Тукаем. Говоря о современной татарской литературе, нельзя не вспомнить о Тукае. Он органически вошёл в сегодняшний день, он идёт на завоевание грядущих высот.

                            Пиши, но помни об этом, не увлекайся славой ты!

                            Одежды прочной не сыскав, очутишься в дырявой ты,

                            Не говори: коль славы нет, как отзовётся голос мой?

                            Помни: откроешь в мир окно душою чистой правой ты.

    (Г. Тукай «Слава»,  перевод В. Звягинцовой).

    Звучит татарская народная песня.

    В конце вечера звучат стихи Г. Тукая и  А. С. Пушкина.

                                           Используемая литература

    1. Г. Тукай «Стихотворения, поэмы, сказки». Перевод с татарского. М, «Художественная литература»
    2. А.С. Пушкин «Стихотворения». Ставропольское книжное издательство.

    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Музыкально-поэтический час "Стрежневская осень"

    Времена года – круг человеческой жизни. То быстро, то медленно течёт время, оседая в кристаллах слов. У каждого художника слова своя палитра....

    Музыкально-поэтический час "Вышла из войны"

    Данный урок знакомит  учащихся с творчеством поэтессы  Ресенчук М.А., с основными темами ее поэзии, воспитывает способность воспринимать прекрасное через поэзию, воспитывает любовь к родному...

    Николай Шелепи - чувашский народный поэт (музыкально-поэтическая композиция)

    У каждого народа своя история, язык и литература. Есть и были творческие личности, перед которыми мы преклоняем. головы. Среди известных чувашских поэтов таким почестям достоин Николай Полоруссов-Шеле...

    Музыкально- поэтический вечер,посвящённый Сергею Есенину"Памятью деревни я ль не дорожу"

    Сценарий музыкально- поэтического вечера собран и составлен на основе реальных произведений поэта и является продолжением его творчества в музыке. .Музыкальность песенного слога великого поэта сродни ...

    Музыкально - поэтические композиции к праздникам.

    Здесь представлены композиции,в которых использованы стихи и песни в исполнении учащихся нашего хора....

    Презентация по литературе на тему:"Пушкин и Тукай. Диалог культур"(9класс)

    Данная презентация подготовлена для урока внеклассного чтения по литературе в 9 классе....