Статья "Сравнительный анализ художественных образов (на примере сказок Г.Х. Андерсена "Русалочка" и А.Н. Толстого "Русалка") "
статья по литературе (6 класс) по теме
В статье дан пример сравнительного анализа персонажей сказок Г.Х. Андерсена «Русалочка» и А.Н.Толстого «Русалка» на уроке литературы в 6 классе.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
![]() | 53.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Голубенкова Е.С.
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ОБРАЗОВ
(на примере сказок Г.Х. Андерсена «Русалочка» и А.Н.Толстого «Русалка»)
Аннотация. В статье дан пример сравнительного анализа персонажей сказок Г.Х. Андерсена «Русалочка» и А.Н.Толстого «Русалка» на уроке литературы в 6 классе.
Ключевые слова: сравнительный анализ, художественные особенности, творческая деятельность.
Сведения об авторе: Голубенкова Елизавета Сергеевна, учитель русского языка и литературы первой категории МКОУ СОШ №2 г. Барабинска.
Арсенал школьных приёмов работы над литературным произведением разнообразен, почти необозрим, так как каждое значительное художественное явление часто ведёт к новому способу его постижения. [Д.С. Лихачов].
Учителю из всего многообразия приёмов анализа требуется выбрать способы рассмотрения текста, родственные художественной природе произведения и необходимые для тех учеников, работой которых он руководит. Необходимость выбора, сочетания реализации приёмов анализа текста для учителя - процесс творческий. И в этой творческой деятельности его никто не может заменить.
Сравнение произведений разных писателей или отдельных элементов художественных текстов проводится для подчёркивания общности нравственной коллизии, художественной ситуации, сходства героев произведения и их различия.
Проведём сравнительный анализ героинь сказок Толстого «Русалка» и «Русалочки» Андерсена. Выявим отношение к людям, отношение к любви, отношение к собственным желаниям, жизненные цели, итог отношений в сказках.
Начнём с определения образа в западной и славянской мифологии.
В западной мифологии русалка (mermaid) – дева с рыбьим хвостом вместо ног, живущая в море. В Западной Европе было распространено мнение, что морские девы не имели души и что они якобы хотят её обрести, но не могут найти в себе силы оставить море. Существует легенда, датируемая V веком, по которой русалка, желая обрести душу, ежедневно навещала монаха на маленьком острове возле Шотландии, который вместе с ней молился. Морская дева не смогла покинуть море и со слезами всё же навсегда ушла в море.
Русалка (навка, шутиха, купалка, водяница, лешачиха, лоскотуха) – в славянской мифологии и фольклоре существо, преимущественно женского пола, связанное с водоёмами, ржаными полями и лесом.
Слово русалка позднего происхождения, произошло от названия праздника поминовения предков – русалий (по латыни rosalia).
То есть образы по своему происхождению совершенно разные.
Скрытый смысл обеих сказок в полном объёме способен понять только взрослый человек. Всё-таки попробуем начать читать истории о русалках уже с шестиклассниками.
Сравним заглавия сказок. Говорят ли они об отношении авторов к героиням?
Конечно. Андерсен любит свою русалочку, она ему мила. Отношение Толстого к его русалке неясно: само слово «русалка» нейтрально, не несёт в себе оценки.
Рассмотрим художественные особенности произведений. У Андерсена множество красочных описаний: пейзажи, портреты, интерьеры сказка проникнута глубоким лиризмом. У А.Н.Толстого всё предельно просто, ясно.
Русалочка Андерсена — младшая дочь морского царя. “Странное дитя была эта Русалочка”, — скажет о ней автор. И это действительно так. Русалочка решила уйти к людям тогда, когда призналась самой себе: “Как я люблю его ! Больше, чем отца и мать!..” Но не только к принцу тянулась Русалочка, была у неё на земле и другая цель: “только бы мне быть с ним и обрести бессмертную душу”. То есть любовь к принцу и желание иметь бессмертную душу у Русалочки стоят рядом. Чтобы попасть к людям, Русалочка должна была сменить свой хвост на человеческие ноги — “будет так больно, как будто тебя пронзят острым мечом”. Ей придётся отказаться от родной среды, отцовского дома, от сестёр, лишиться возможности когда-нибудь снова стать русалкой. Ещё Русалочка должна была отдать ведьме свой “чудный голос” в качестве платы за помощь. То есть Русалочка отдавала ведьме часть себя самой.
Жертвы Русалочки огромны, как физические (голос, ноги), так и психологические (отказывается от родной среды и от себя самой). Но истинная любовь всегда сопряжена с жертвами.
Сказать принцу о своей любви Русалочка не могла. Но принц нисколько в её любви не сомневался, потому что “глаза её говорили сердцу больше”. “Ты ведь так любишь меня”, — утверждал принц. Андерсен тоже убеждён в том, что настоящая любовь не нуждается в словах.
Русалка в сказке Толстого абсолютно обезличена: она не ищет любви, не мечтает обрести бессмертную душу. Героиня попадает в сети старика как добыча. Мужчина засунул ее в мешок и понес к себе домой, даже не подозревая, что это не рыба. Каково же было его удивление, когда в мешке оказалась настоящая маленькая русалка! Старик заботливо уложил красавицу на печку и стал дожидаться, когда та проснется. Она же разрушает жизнь деда: сначала он лишился имущества из-за капризов русалки, затем внука прогнал со двора, в конце концов, вынужден был убить своего единственного друга - старого кота. Время шло, русалка ежедневно требовала у мужчины новых украшений и одежды, которые он ей покорно приобретал. Влюбленный дед перестал видеть очевидные вещи, ведь девушка всего лишь манипулировала им в выгодных для себя целях. Любовь к мистическому существу была изначально разрушительной, ослепленный чувствами мужчина, не задумывался о том, чем может закончиться его влечение.
Любовь принца и русалочки оказалась также невозможна. Русалочка и принц принадлежали к разным мирам. Она — морю, он — земле. И жили разной жизнью. Она — духовной (вспомним её увлечения, интересы, устремления, особенно в сравнении с сёстрами). А принц жил в прямом и переносном смысле земной жизнью (мы встречаем его на корабле, празднующим день рождения, на прогулках, в заботах о женитьбе и других подобных делах).
Русалочка, несмотря на силу своей любви, ответной любви от принца не добилась и должна была, по предсказанию ведьмы, умереть. Этого не случилось «Русалочка» — ещё и сказка о великой силе родственной (сестринской) любви — той, которая не щадит даже самоё себя ради родного человека. Чтобы спастись, Русалочка должна была вонзить нож в сердце принца. Его смерть — это её жизнь. Русалочка не смогла убить принца и выбросила нож в волны, “которые покраснели, точно окрасились кровью”. В конце своего земного пути она пожертвовала всей своей жизнью, и не осталось у неё никакой надежды.
«Русалочка» — сказка о любви, но не в обычном значении этого слова. Она о любви как о смысле жизни, любви как дороге к Богу, любви, помогающей преодолевать безжалостность многих событий земной жизни.
Сказка же Толстого «Русалка» раскрывает очарование зловещего порока, который подчиняет. В конечном итоге, старик лишился самого драгоценного, жизни - получив максимальную пользу , бесчувственная русалка жестоко убила его. Автор учит своего читателя осторожно относиться к своим любовным чувствам, ведь очень часто они приводят к разрушению личности и погибели.
Русалочка Андерсена- это самоотверженность, ради любви она способна на жертвы, готова умереть за любимого человека. Русалка А.Н. Толстого - воплощённый эгоизм. Дед дал ей всё, что мог, и стал ненужным. Русалка укусила его за сердце – не сможет он её забыть даже и после смерти. Такие , как она, ни за что не упустят своей добычи, даже если та им уже не нужна, заставят принести себе жертвы, ничего не давая взамен, и , что самое странное и ужасное, всегда будут любимы, тогда как на долю подобных Русалочке Андерсена выпадают обычно только страдания.
Библиографический список
- Андерсен Х.-К. Сказки и истории. Т. 1. Ленинград, “Художественная литература”, 1969.
- Брауде Л. Ю. Традиции Андерсена в сказочной литературе (к 100-летию со дня смерти). – В сборнике: Детская литература. Москва, “Детская литература”, 1975.
- Брауде Л. Ю. Ханс Кристиан Андерсен. Ленинград, “Просвещение”, 1978.
- Брауде Л. Ю. Сказочники Скандинавии. Ленинград. “Наука”, 1974.
- Важдаев В. Г. Х. Андерсен. Москва, “Детгиз”, 1957.
- Зеленин Д. К. Очерки русской мифологии: умершие неестественной смертью и русалки. Петербург, 1916.
- Мифологический словарь под ред. Е. М. Мелетинского. М., Советская энциклопедия, 1991.
- Муравьева И. И. Андерсен. Москва – Ленинград, “Молодая гвардия”, 1959.
- Погодин А. С. Классик датской литературы Г. Х. Андерсен. Москва, 1955.
- Сильман Т. Сказки Андерсена (предисловие к книге Х.-К. Андерсена “Сказки и истории”. Ленинград, “Художественная литература”, 1969.)
Дата добавления: 20.05.2001
Регистрационная карта
Фамилия, имя, отчество | Голубенкова Елизавета Сергеевна |
Учёная степень, звание | |
Должность и место работы | Учитель русского языка и литературы МКОУ СОШ №2 г. Барабинска |
Название статьи | СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ОБРАЗОВ (на примере сказок Г.Х. Андерсена «Русалочка» и А.Н.Толстого «Русалка») |
Направление | Методика работы с текстом в школе и вузе. |
Электронный адрес | goles07@mail.ru |
Адрес с почтовым индексом | 632334 г. Барабинск, ул. Островского д.2, кв.3 |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Лингвопоэтический анализ художественного текста на уроках словесности на примере стихотворения Б.Л.Пастернака "Рождественская звезда"
Изучение родного языка во взаимосвязи с культурой народа – его носителя – ведущий принцип лингвокультурологической концепции обучения языку, предполагающей не только лингвистическую, языковую и коммун...
![](/sites/default/files/pictures/2019/06/01/picture-41727-1559357767.jpg)
Герменевтический анализ художественного образа на уроках литературы
Герменевтика - отрасль философский знаний, которая успешно внедряется сегодня в образование. Она утверждает, что смыслы можно открывать бесконечно, более того, смысл можно конструировать, реконс...
![](/sites/default/files/pictures/2013/08/09/picture-262622-1376074951.jpg)
Образец комплексного лингвистического анализа художественного текста (на примере стихотворения А. Блока "Осенняя воля")
Образец комплексного лингвистического анализа художественного текста...
![](/sites/default/files/pictures/2014/12/22/picture-554828-1419245947.jpg)
Образ-символ портрета в художественной литературе(на примере повести Н.В. Гоголя «Портрет» и романа О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»)
Данную разработку можно использовать на уроках литературы в 8 классе при изучении творчества Н.В. Гоголя....
![](/sites/default/files/pictures/2024/06/18/picture-389809-1718704345.jpg)
ПЛАН-КОНСПЕКТ урока. Тема: Художественный образ багульника в литературе и изобразительном искусстве на примере рассказа Ю.Я. Яковлева « Багульник».
Интегрированный урок обобщения и систематизации знаний.(Литература/Изо).По программе Б.А.Ланина.6 класс....
![](/sites/default/files/pictures/2018/03/25/picture-1024736-1521992495.jpg)
Анализ по образу действующих лиц как один из типов анализа художественного произведения в школе
Доклад расскрывает тему Анализа по образам действующих лиц – как одиного из самых распространенных в школьной практике....
План-конспект урока по русскому языку в 11 классе на тему: «Анализ художественного текста как фактор развития речевой грамотности на примере произведений Иосифа Бродского»
Hабота с лирическими текстами русского и американского поэта, эссеиста, драматурга и переводчика – Иосифа Бродского. Имя поэта Иосифа Бродского не было широко известно в России, пока он не...