Литературный вечер в школе. Инсценировка повести А.С. Пушкина «Барышня-крестьянка».
методическая разработка по литературе (10 класс) на тему

Каждый год неделя русского языка и литературы в нашей школе завершается литературным вечером. Ученики 8-11 классов представляют свои работы по теме "Со страниц на сцену". 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл pushkinskiy_vecher_v_shkole.docx29.36 КБ

Предварительный просмотр:

Литературный вечер в школе.

 Инсценировка повести А.С. Пушкина

«Барышня-крестьянка».

Действующие лица(учащиеся 11 класса)

Белкин Иван Петрович, автор повести.

Берестов Иван Петрович, помещик.

Муромский Григорий Иванович, помещик.

Алексей, сын Берестова.        

Лиза, дочь Муромского.

Настя, крепостная девушка Лизы.

Слуга Муромского.

Из-за занавеса появляется Белкин, проходит к своему креслу, садится.

Белкин: В одной из отдалённых наших губерний находилось имение Ивана Петровича Берестова. В молодости своей он служил в гвардии, вышел в отставку в начале 1797 года, уехал в свою деревню, и с тех пор он оттуда не выезжал. Он выстроил дом по собственному плану, завёл у себя суконную фабрику, утроил доходы,  стал почитать себя умнейшим человеком во всём околотке, в чём и не прекословили ему соседи, приезжавшие к нему гостить со своими семействами и собаками. Вообще его любили, хотя и почитали гордым. Не ладил с ним один Григорий Иванович Муромский, ближайший его сосед. Это был настоящий русский барин. Промотав в Москве большую часть имения своего, уехал он в последнюю свою деревню, где продолжал проказничать, но уже в новом роде. Развёл он английский сад, на который тратил почти все остальные доходы. Конюхи его были одеты английскими жокеями. У дочери его была мадам англичанка. Несмотря на уменьшение расходов, доходы Григория Ивановича не прибавлялись. Из людей, осуждавших его, Берестов отзывался строже всех. Ненависть к нововведениям была отличительная черта его характера. Он не мог равнодушно говорить об англомании своего соседа и поминутно находил случай его покритиковать. Англоман выносил критику столь же нетерпеливо, как наши журналисты.

Таковы были сношения между сими двумя владельцами, как сын Берестова приехал к нему в деревню. Он был воспитан в университете и намеревался вступить в военную службу, но отец на то не соглашался.

Всех более занята была им дочь англомана моего, Лиза: Отцы друг ко другу не ездили, она Алексея ещё не видала, между тем как все молодые соседки только об нём и говорили.

Занавес открывается.

Картина первая.

Комната Лизы Муромской.

Лиза и Настя.

Настя (одевая барышню): Позвольте мне сегодня пойти в гости.

Лиза: Изволь: а куда?

Настя:  В Тугилово, к Берестовым. Поварова жена у них именинница и вчера приходила звать нас отобедать.

Лиза: Вот господа в ссоре, а слуги друг друга угощают.

Настя:  А вам какое дело до господ! К тому же я ваша, а не папенькина. Вы ведь не бранились ещё с молодым Берестовым, а старики пускай себе дерутся, коли им это весело.

Лиза: Постарайся, Настя, увидеть Алексея Берестова да расскажи мне хорошенько, каков он собою и что он за человек.

Занавес.

Белкин:  Настя обещалась, а Лиза с нетерпением ожидала целый день её возвращения. Вечером Настя явилась.

Картина вторая.

Комната Лизы.

Настя (входя): Ну, Лизавета Григорьевна, видела молодого Берестова; нагляделась довольно; целый день были вместе.

Лиза: Как это? Расскажи, расскажи по порядку.

Настя:  Извольте-с; пошли мы, я, Анисья Егоровна, Ненила, Дунька…

Лиза: Хорошо, знаю. Ну, потом?

Настя:  Позвольте-с, расскажу все по порядку. Вот пришли мы к самому обеду. Комната полна была народу. Были колбинские, захарьевские; приказчица с дочерьми, хлупинские…

Лиза: Ну, а Берестов?

Настя:  Погодите-с.  Вот мы сели за стол, приказчица  на первом месте, я подле нее,… а дочери и надулись, да мне наплевать на них…

Лиза: Ах, Настя, как ты скучна с вечными своими подробностями!

Настя:  Да как же вы нетерпеливы! Ну, вот вышли мы изо стола... а сидели мы часа три и обед был славный; пирожное бланманже синее, красное и полосатое.… Вот вышли мы изо стола и пошли в сад играть в горелки, а молодой барин  тут же явился.

Лиза: Ну, что ж? Правда ли, что он так хорош, собой?

Настя:  Удивительно хорош, красавец, можно сказать. Стройный, высокий, румянец во всю щеку…

Лиза: Право?  А я так думала, что у него лицо бледное. Что ж? Каков он тебе показался? Печален, задумчив?

Настя:  Что вы! Да этакого бешеного я и сроду не видывала. Вздумал он с нами в горелки бегать.

Лиза: С вами в горелки бегать! Невозможно!

Настя:  Очень возможно. Да что ещё выдумал! Поймает, и ну целовать!

Лиза: Воля твоя. Настя, ты врешь.

Настя:  Воля ваша, не вру. Я насилу от него отделалась. Целый день с нами так и провозился.

Лиза: Да как же, говорят, он влюблён и ни на кого не смотрит?

Настя:  Не знаю-с, а на меня так уж слишком смотрел, да и на Таню, приказчикову дочь, тоже; да и на Пашу колбинскую, да грех сказать, никого не обидел, такой баловник!

Лиза: Это удивительно! А что в доме про него слышно?

Настя:  Барин, сказывают, прекрасный: такой добрый, такой весёлый. Одно нехорошо: за девушками слишком любит гоняться. Да, по мне, это ещё не беда: со временем остепенится.

Лиза (со вздохом): Как бы мне хотелось его видеть!

Настя:  Да что ж тут мудрёного! Тугилово от нас недалеко, всего три версты; подите гулять в ту сторону или поезжайте верхом; вы, верно, встретите его. Он же всякий день рано поутру ходит с ружьём на охоту.

Лиза: Да нет, нехорошо. Он может подумать, что я за ним гоняюсь. К тому же отцы наши в ссоре, так и мне все же нельзя будет с ним познакомиться.… Ах, Настя! Знаешь ли, что? Наряжусь я крестьянкою!

Настя:  И в самом деле: наденьте толстую рубашку, сарафан, да и ступайте смело в Тугилово; ручаюсь вам, что Берестов уж вас не прозевает.
Лиза: А по-здешнему я говорить умею прекрасно.… Ах, Настя, милая Настя! Какая славная выдумка!

Занавес.

Белкин: И Лиза легла спать с намерением непременно исполнить весёлое своё предположение. На другой день…

Картина третья.

В роще появляется Лиза в крестьянском платье, идёт задумавшись. Вдруг на неё залаяла собака. Лиза испугалась, вскрикнула.

Алексей (выходя): Тубо, Сбогар, сиди.… Не боись, милая, собака моя не кусается.

Лиза: Да нет, барин, боюсь. Она, вишь, такая злая. Опять кинется.

Алексей: Я провожу тебя, если ты боишься. Ты мне позволишь идти подле себя?

Лиза: А кто те мешает? Вольному воля, а дорога мирская.

Алексей: Откуда ты?

Лиза: Из Прилучина. Я камердинер молодого барина.

Лиза: (взглянув на него и засмеявшись). А лжёшь? Не на дуру напал. Вижу, что ты сам барин.

Алексей: Почему же ты так думаешь?

Лиза: Да по всему.

Алексей: Однако ж?

Лиза: Да как же барина с слугой не распознать?  И одет-то не так, и баишь иначе, и собаку-то кличешь не по-нашему.

Алексей пытается её обнять.

Лиза: (Отпрыгнув и приняв холодный вид). Если вы хотите, чтобы мы были впредь приятелями, то не извольте забываться.

Алексей (расхохотавшись): Кто тебя научил этому? Уж не Настенька ли, моя знакомая, не девушка ли барышни вашей? Вот какими путями распространяется просвещение!

Лиза:  А что думаешь? Разве я и на барском дворе никогда не бываю? Небось, всего наслышалась и нагляделась. Однако, болтая с тобой, грибов не наберёшь. Иди-ка ты, барин, в сторону, а я в другую. Прощение просим. (Хочет уйти)

Алексей удерживает её за руку.

Алексей: Как тебя зовут, душа моя?

Лиза:  Акулиной. Да пусти ж, барин. Мне и домой пора.

Алексей: Ну, мой друг Акулина, непременно буду в гости к твоему батюшке, к Василию-кузнецу.

Лиза:  Что ты? Ради Христа, не приходи. Коли дома узнают, что я с барином в роще болтала наедине, то мне беда будет. Отец мой, Василий-кузнец, прибьёт меня до смерти.

Алексей: Да я непременно хочу с тобой опять видеться.

Лиза:  Ну, я когда-нибудь опять суда приду за грибами.

Алексей: Когда же?

Лиза:  Да хоть завтра.

Алексей: Милая Акулина, расцеловал бы тебя, да не смею. Так завтра, в то время, не правда ли?

Лиза:  Да, да …

Алексей: Побожись!

Лиза:  Ну, вот те святая пятница, приду. (Уходит)

Алексей смотрит ей вслед.

Занавес.

Белкин: Если бы  слушался я одной своей охоты, то непременно и во всей подробности стал бы я описывать свидания молодых людей, возрастающую взаимную склонность и доверчивость, занятия, разговоры; но я знаю, что эти подробности вообще должны касаться приторными. Итак, я пропущу их, сказав вкратце, что не прошло ещё двух месяцев, а мой Алексей был уже влюблён без памяти, и Лиза была не равнодушнее, хотя и молчаливее его. Оба они были счастливы и мало думали о будущем.

Мысль о неразрывных узах  довольно часто мелькала в их уме, но никогда они о том друг с другом не говорили. Причина ясная: Алексей, как ни привязан был к милой своей Акулине, все помнил расстояние, существующее между ним и бедной крестьянкою, а Лиза ведала, какая ненависть существовала между их отцами, и не смела, надеяться на взаимное примирение. Вдруг важное происшествие чуть было не переменило их взаимных отношений.

        В дно ясное холодное утро Иван Петрович Берестов выехал прогуляться верхом. В то же время Григорий Иванович Муромский велел оседлать куцую свою кобылку и рысью поехал около своих владений. Подъезжая к лесу, увидел он соседа своего. Если б Григорий Иванович мог предвидеть эту встречу, то, конечно б, он поворотил в сторону; но он наехал на Берестова вовсе неожиданно. Делать было нечего: Муромский, образованный европеец, подъехал к своему противнику и учтиво его приветствовал. Берестов отвечал с таким же усердием, с каковым цепной медведь кланяется господам, но приказанию своего вожатого. В сие время заяц выскочил из лесу и побежал полем. Берестов и стремянный закричали во все горло, пустили собак и следом поскакали  во вес опор .лошадь Муромского испугалась и понесла. Муромский, провозгласивший себе отличным наездником, дал ей волю и внутренне доволен был случаем, избавляющим его от неприятного собеседника. Но лошадь, доскакав до оврага, прежде ею не замеченного, вдруг кинулась в сторону, и Муромский не усидел. Упав довольно тяжело на мерзлую землю, лежал он, проклиная свою куцую кобылу. Иван Петрович подскакал к нему , осведомляясь, не ушибся ли он. Между тем стремянный привел виновную лошадь, держав её под уздцы. Он помог Муромскому взобраться на седло, а Берестов пригласил его к себе. Муромский не мог отказаться, ибо чувствовал себя обязанным, и таким образом Берестов возвратился домой со славою, затравив зайца и ведя своего  раненым и почти военнопленным.

      Муромский уехал не прежде, как взяв с него честное слово на другой же день  приехать отобедать по-приятельски в Прилучино.

Картина четвёртая

Гостиная Муромских. Лиза входит, поддерживая прихрамывающего Муромского.

Лиза:  Что вы говорите!  Берестовы, отец и сын! Завтра  у нас обедать! Нет, папа, как вам угодно: я ни за что не покажусь.

Муромский:  Что ты, с ума сошла? Давно ли ты стала так застенчива, или ты к ним питаешь наследственную ненависть, как романическая героиня! Полно, не дурачься.

Лиза:  Папа, я приму их, если это вам угодно, только с уговором:  как бы я перед ними ни явилась, что бы я ни сделала, вы бранить меня не будете и не дадите никакого знака удивления или неудовольствия.

Муромский: Опять какие-нибудь проказы! Ну, хорошо, хорошо. Согласен, делай, что хочешь, черноглазая моя шалунья. (Целуя ее в лоб.)

Занавес

Белкин: В два часа ровно коляска домашней заботы, запряженная шестью лошадьми, въехала на двор и покатилась около густозеленого дернового круга. Старый Берестов взошёл на крыльцо с помощью двух ливрейных лакеев Муромского. Вслед за ним сын его приехал верхом. Муромский принял своих соседей как нельзя ласковее.

Старики вспомнили прежнее время и анекдоты своей службы, а Алексей размышлял о том, какую роль играть ему в присутствии Лизы. Он решил, что холодная рассеянность, во всяком случае, всего приличнее, и вследствие сего приготовился. Дверь отворилась….. вошла Лиза:  все встали; отец начал было представление гостей, но вдруг остановился и поспешно закусил себе губы….. Лиза, его смуглая Лиза, набелена была по уши, насурьмлена, фальшивые локоны, гораздо светлее собственных её волос, взбиты были, как парик Людовика четырнадцатого, талия была перетянута, как буква икс, и все бриллианты её матери сияли на её пальцах, шее и ушах. Алексей не мог узнать свою Акулину в этой смешной и блестящей барышне. Отец его подошёл к её ручке, и он с досадою ему последовал; когда прикоснулся он к её беленьким пальчикам, ему показалось, что они дрожали…

На другой день утром Лиза не замедлили явиться в роще свиданий.

Картина пятая

В роще. Лиза и Алексей.

Лиза:  Ты был, барин, вечер у наших господ? Какова показалась тебе барышня?

Алексей: А её не заметил.

Лиза:  Жаль.

Алексей: А почему же?

Лиза:  А потому, что я хотела бы спросить у тебя, правда ли, говорят….

Алексей: Что же говорят?

Лиза:  Правда ли, говорят, будто бы я на барышню похожа?

Алексей: Какой вздор! Она перед тобою урод уродом!

Лиза:  Ах, барин, грех тебе это говорить! Барышня наша такая беленькая, такая щеголиха! Куда мне с нею ровняться! Я перед ней дурра безграмотная.

Алексей: И! есть  о чём сокрушаться. Да коли хочешь, я тотчас выучу тебя грамоте.

Лиза:  А взаправду, не попытаться ли и в самом деле?

Алексей: Изволь, милая; начнём хоть сейчас

(вынимает записную книжку)

Занавес

Белкин: Между тем недавнее знакомство между Иваном Петровичем Берестовым и Григорием Ивановичем Муромским более и более укреплялось и вскоре превратилось в дружбу, вот по каким обстоятельствам: Муромский нередко думал о том, что по смерти Ивана Петровича все его имение перейдёт  в руки Алексею Ивановичу; что в таком случае Алексей Иванович будут один из самых богатых помещиков той губернии, и что ему нет  никакой причины не жениться на Лизе. Старый же Берестов, со своей стороны, хотя и признавал в своём соседе некоторое сумасбродство, однако ж, не отрицал в нём и многих отличных достоинств. Муромский, вероятно, обрадуется случаю выдать свою дочь выгодным образом. Старики до тех пор обдумывали все это каждый про себя, что, наконец, друг с другом и переговорились, обнялись, обещались дело порядком обработать и принялись о нём хлопотать каждый со своей стороны.

Картина шестая

Кабинет Берестова.

Берестов и Алексей.

Берестов (посасывая трубку): Что же ты, Алёша, давно про военную службу не поговариваешь? Иль гусарский мундир уже тебя не прельщает?

Алексей: Нет, батюшка, я вижу, что вам не угодно, чтоб я шёл в гусары. Мой долг вам повиноваться.

Берестов. Хорошо. Вижу, что ты послушный сын; это мне утешительно; не хочу ж и я тебя неволить, не понуждаю тебя вступить…. Тотчас…. В статскую службу.  А покамест намерен я тебя женить…

Алексей: На ком, это батюшка?

Берестов. На Лизавете Григорьевне Муромской. Невеста хоть куда; не правда ли?

Алексей: Батюшка, я о женитьбе ещё не думаю.

Берестов. Ты не думаешь, так я за тебя  думал и передумал.

Алексей: Воля ваша, Лиза Муромская мне вовсе не нравится.

Берестов. После понравится. Стерпится – слюбится.

Алексей: Я не чувствую себя способным сделать её счастие.

Берестов. Не твоё горе - её счастие. Что? Так-то ты почитаешь волю родительскую? Добро!

Алексей: Как вам угодно, я не хочу жениться и не женюсь.

Берестов: ты женишься, или я тебя прокляну, а имение, как бог свят! Продам и промотаю и тебя полушки не оставлю. Даю  тебе три дня на размышление, а покамест не смей на глаза мне показываться. (Хлопает дверью и уходит.)

Занавес

Белкин: Алексей знал, что если отец заберёт себе что в голову, то уж того и гвоздём не вышибешь; но Алексей был в батюшку, и его столь же трудно было переспорить. Он написал Акулине письмо самым чётким почерком и самым бешеным слогом, объявлял ей грядущей им  погибели и тут же предлагал ей свою руку. На другой день Алексей, твёрдый в своём намерении, рано утром поехал к Муромскому, дабы откровенно с ним объясниться. Он надеялся подстрекнуть его великодушие и склонить его на свою сторону.

Перед занавесом Алексей и слуга Муромских.

Алексей: Дома ли Григорий Иванович?

Слуга: Никак нет. Григорий Иванович с утра изволил выехать.

Алексей: Как досадно! Дома ли, по крайней мере, Лизавета Григорьевна?

Слуга: Дома-с.

Картина седьмая

Гостиная Муромских.

У окна сидит Лиза в белом платьице и читает письмо.

Алексей (бросается к ней.) Акулина, Акулина!

Лиза:  Отставьте меня, сударь, вы с ума сошли?

Алексей (целует ей руки.) Акулина, друг мой Акулина!

Муромский (входит): Ага, да у вас, кажется, дело совсем уже сложено…

Занавес

Конец.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

интеллектуальная игра по повести А. С. Пушкина "Барышня-крестьянка"

игра позволяет проверить знания учащихся в конце изучения повести. использование гиперссылок облегчает работу. на слайде представлены вопросы и правильные ответы....

Конспект урока по повести А.С.Пушкина "Барышня-крестьянка"

Наглядный материал поможет ученикам погрузиться в атмосферу повести, визуализировать её. В ходе урока сочетаются чтение, наблюдение, анализ материала.Материал включает план урока, приложение, презента...

План-конспект урока по литературе(6 класс) с презентацией по повести А.С. Пушкина "Барышня-крестьянка"

План-конспект урока по литературе(6 класс) с презентацией по повести А.С. Пушкина "Барышня-крестьянка" , который может вам пригодиться в вашей работе....

Презентация к повести А.С.Пушкина "Барышня - крестьянка"

Презентация к уроку по повести А.С.Пушкина "Барышня - крестьянка" 6 класс. ...

Литературная викторина « Своя игра» по повести А.С.Пушкина «Барышня-крестьянка»

quot;Своя игра" по повести А.С.Пушкина "Барышня-крестьянка"...

Литературная викторина по повести А.С.Пушкина «Барышня-крестьянка»

Данный урок является заключительным в серии уроков, посвящённых изучению творчества А.С.Пушкина в 9 классе. Урок проводится в виде «Своей игры» по повести "Барышня-крестьянка&quo...