Ахматова и Цветаева: сопоставление художественных миров
статья по литературе (11 класс) на тему

Билиенкова Ирина Александровна

В статье раскрывается возможность постижения художественных миров поэтов через сопоставление художественных текстов разных авторов

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon statya_ahmatova_tsvetaeva_1.doc46 КБ

Предварительный просмотр:

Ахматова и Цветаева: сопоставление художественных миров

(О ПРИЕМАХ АНАЛИЗА ЛИРИЧЕСКОГО ТЕКСТА НА УРОКЕ)

Билиенкова И.А., учитель русского языка и литературы

МОУ «Невонская СОШ № 1»им. Родькина Н.Д.

Аннотация

В статье раскрывается возможность постижения особенностей художественного мира поэтов на уроке литературы через сопоставление  художественных текстов  разных авторов. Автор указывает на важность поступательного образного анализа как ключевого приема в постижении  художественной идеи текста. Предпринимается попытка выстроить представление об особенностях художественного мира поэтов на результатах сопоставительного анализа стихотворений М. Цветаевой и А. Ахматовой. Выделение сходных и отличительных особенностей текстов позволяет открыть особенности художественной манеры поэтов.

Ключевые слова

Образ, идея, анализ, лирика.

        Литература наконец-то становится центром обсуждения неравнодушной педагогической общественности. На самом высоком уровне прозвучали слова о том, что Россия – страна литературоцентричная, что именно этот предмет способствует сохранению национального нравственного кода, что необходимы срочные грамотные действия по возвращению литературе высокого места в школьном образовании.  О том, что сегодня говорить с детьми о литературе непросто, свидетельствуют тревожные отзывы педагогов-словесников, невысокий уровень развития речевых и языковых умений школьников, падение интереса к чтению. Не умаляя значимости общегосударственных  стратегических шагов  для исправления ситуации, все же смею утверждать, что ключевая роль в успешности этих начинаний будет принадлежать рядовому учителю. А значит, сегодняшний педагог-словесник должен обладать богатым набором разнообразных приемов работы с художественным текстом, позволяющих идти с детьми от слова к образу и мысли. Причем именно образ, на мой взгляд, должен быть нашим главным помощником на сложном пути постижения великого русского художественного слова, поскольку именно этот путь помогает постичь идею через чувство, ощутить глубину и богатство человеческой мысли, выраженной в слове.

Уже достаточно давно в работе с лирическими текстами  мы используем подход, основанный на последовательном постижении поэтической идеи через проникновение в образ, образный ряд, образную идею. Мы следуем такому порядку погружения в художественный мир отдельного текста или творчества поэта:

- ключ-образ (выявление и толкование основного образа, являющегося отправным сигналом к анализу);

- ключ-фраза (анализ афористического выражения темы, фразы, непременно содержащей противоречие, что является движущей силой любого художественного текста);

- ключ-текст (разбор поэтического текста);

- ключ-идея (формулировка основной поэтической мысли).

Подобную систему мы использовали при разработке уроков изучения творчества И. Бродского в 11 классе, при разговоре с пятиклассниками о стихотворении М.Ю. Лермонтова «Парус», в 8 классе в работе с циклом Блока «На поле Куликовом» и убедились, что такой подход приемлем для работы  в любой возрастной группе.

         Сегодня хотелось бы поразмышлять над возможностями такого анализа при сопоставлении лирических текстов разных авторов. Это непростой, но интересный путь,  поскольку тоньше всего особенности художественного мира поэта постижимы при столкновении его с миром другого поэта. Попробуем показать это на примере сопоставления художественных миров Марины Цветаевой и Анны Ахматовой. Размышления о природе поэзии, о стихах как о благословении и проклятье, об их сущности и смысле всегда беспокоят по-настоящему хороших поэтов, потому так часто поэзия становится объектом поэтического внимания. Для сопоставления взяты тексты, объединенные темой и ключевым образом – образом стихов (это и есть ключ-образ обоих текстов).

 Поэзия Анны Ахматовой сдержанно проста, внутренне драматична,  гармонична даже в моменты глубочайших душевных потрясений.  Стихотворение «Мне ни к чему одические рати…» из цикла «Тайны ремесла» относится к 1940 году, это размышление зрелого поэта. Итак, ключ-фраза. Уже в первых строках лирическая героиня, ощущая себя одной из длинного ряда, отстаивает свое понимание поэзии, отказываясь от признанных традицией канонов написания прекрасных, но чужих стихов, ей «ни к чему одические рати», «прелесть элегических затей». Изысканная прихотливость ей так же чужда, как и громогласные восхваления, эта искусственность возможна в человеческих отношениях, в «стихах все быть должно некстати, не так, как у людей». Так с первого катрена, с ключ-фразы развивается один из ключевых мотивов текста: стихи – живые, естественные, они не терпят принуждения.

Ключ-текст. Эта идея получает развитие, о стихах уже определенно сказано «растут», как о живом существе. Цепочка сравнений делает этот образ еще более выпуклым: стихи лирической героини растут просто, незатейливо, почти обыденно, «как одуванчик около забора, как лопухи и лебеда». Нет внешнего блеска, нет таинственного потустороннего источника, стихи берут начало в мелочах, обыденности,  «соре». Мы понимаем особенность лирической героини Ахматовой: она видит поэзию, красоту в обычном, даже грубоватом: «запах дегтя»  ею ощущается как «свежий», а  «плесень на стене» кажется таинственной. Именно это умение всматриваться в мир вокруг рождает ее стихи, на самом деле оживающие:

И стих уже звучит, задорен, нежен, /  на радость вам и мне.

Чувство тихой гордости наполняет лирическую героиню: ее непохожесть приносит радость окружающим ее людям, делает мир вокруг добрее, ярче. Именно это ее путь в поэзии – неброский, чуждый яркой экзотике, самобытный, способный открыть людям истинную красоту, мудрую и сдержанную. Это ключ-идея.

 Марина Цветаева – поэт трагической судьбы, она вся – вызов всему общепринятому, устоявшемуся. Одиночество, противоречивость натуры, удивительное жизнелюбие, обретения и потери, восхищения и разочарование – это ни на чей не похожий мир Цветаевой. Стихотворение, вызвавшее нас интерес, написано в 1918 году, включено в цикл «Психея». О ключевом образе этого текста, стихах, в первой же строке (ключ-фраза) поэт говорит осознанно и совершенно по-ахматовски: «Стихи растут…» Интересно, что и Цветаева подбирает вереницу сравнений, пытаясь описать процесс рождения, вырастания стихов, но сравнения как раз и помогают выявить инакость лирической героини Цветаевой: тогда как у Ахматовой «лопухи, лебеда, одуванчик», у Марины Ивановны - «как звезды и как розы». Мы видим иное понимание образа: для Цветаевой стихи божественны, высоки, недосягаемы, они сигнал надежды, символ счастья, возможности спасения – не случайно характеризуют стихи образы, имеющие в культурном сознании связанность с образом Христа (звезда – Вифлеемская, знак надежды на спасение и счастье, роза – символ жертвенной любви, соединение страдания и бескорыстного сердца). Рассматриваем ключ-текст: сравнение «как красота, ненужная в семье» раскрывает основной романтический конфликт Цветаевой – конфликт обыденности, быта (семья, они) и мечты, бытия (красота, я). Красота, напряженная жизнь духа не нужны в жизни обыденной, они не приносят утилитарно понимаемой пользы, а вызывают у обывателей лишь потребность во внешнем проявлении душевных движений – «венцы» и «апофеозы» лирической героине. Она же, носитель этого удивительного дара, поражена: «Откуда мне сие?» Кто послал ей это умение – растить стихи, почему выбрана именно она – изумление и горделивое осознание своей непохожести наполняют душу лирической героини. Таким образом, героиня Цветаевой тоже (как и ахматовская) «другая», «иная», «непохожая», но мы отмечаем только ей свойственное ощущение избранности, так характерное для романтической эстетики.

Следующий катрен развивает эту идею еще одним традиционным для Цветаевой противоречием   образов – спящих и бодрствующих. Бессонность – постоянное состояние лирической героини Цветаевой, это образ ее неспящей, постоянно работающей души певца – в противовес другим, сытым и сонным. Именно поэтому таинственный процесс рождения стиха доступен только ей, только она видит этого «небесного гостя», посланника высокого мира гармонии, который с трудом, но пробивается сквозь «каменные плиты» - яркий образ бесчувственных душ обывателей. Этот посланник – растущий живой цветок (удивительное совпадение с ахматовским образным рядом!). Вместе с тем именно поэту дано в минуты напряженной душевной работы постичь удивительные истины, принять то, что называется откровением: «Певцом во сне открыты закон звезды и формула цветка». Обыватели не знают об этом удивительном общении души поэта с неким великим, божественным  миром, они считают, что стихи – умело созданная красивая безделушка. Лирическая же героиня Цветаевой отстаивает божественное происхождение поэзии и особую высокую роль поэта. Это и есть ключ-идея текста.

Таким образом, сопоставление небольших текстов двух ярчайших представительниц русской лирики дало возможность сделать важные выводы об особенностях художественного мира, поэтики, стилевых особенностях каждой. Мы увидели сходное восприятие стихов как живого существа, способного расти, меняться, чувствовать. Мы отметили похожий выбор  изобразительных средств для наиболее точного раскрытия образа – сравнение, эпитеты, метафоры. Мы обратили внимание на оказавшиеся близкими обоим  поэтам «растительные» образы, которые помогли ярко передать благоухающую прелесть, завораживающую чистоту и естественность стихов.  Не забудем еще и  сходство метрики, особенности рифмы и даже морфологического набора обоих текстов. И все же это сходство еще более оттенило своеобразие поэтических художественных миров. Романтическое мировосприятие, убежденность в божественном, высшем происхождении поэзии, вера в особую роль поэта и гордость за свою непохожесть, безудержная энергия поэтических выражений, афористичные строки, захлебывающиеся тире и переносами – это Марина Цветаева. Приятие реальности, гармоничная сдержанность формы, ярко выраженное поэтическое самоопределение, осознанное прежде всего как самоопределение нравственное, но ощущение себя одной из целого ряда поэтов, умение видеть красоту повседневного, обыденного – это Анна Ахматова. И общее понимание особой роли поэта, его великого предназначения. Они сестры по русской поэзии, и в этом корни сходства. Каждая – яркая творческая индивидуальность, и в этом их прелесть, которой не устаешь поражаться.

 Достоинства подобного пути работы с лирическими текстами, на мой взгляд, очевидны. Он позволяет  сделать стихи источником выводов о художественном мире поэта, помогает вести разговор о различии и общности разных поэтов, даже в какой-то мере заставляет задуматься над тем, чья поэзия ближе ребенку. А это уже довольно ощутимый шаг к тому, чтобы стать настоящим ценителем того чуда, что оставила нам великая русская лирика.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

СВОЕОБРАЗИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО МИРА А. А. ФЕТА

ЦЕЛИ работы:             -  разгадать тайну мироощущения А.А. Фета...

Сложная судьба Марины Ивановны Цветаевой. Трагичность поэтического мира.

Тема: Сложная судьба Марины Ивановны Цветаевой. Трагичность поэтического мира.Цели урока:образовательные – познакомить с основными вехами жизни М.И. Цветаевой, определить основные черты личности поэта...

Презентация "А.Ахматова. М. Цветаева"

Данный материал - попытка  сравнить два поэтических мира Анны Ахматовой и Марины Цветаевой...

Множественность художественных миров.

ВВедение к пониманию искусства авангада....

План урока "Пушкин Ахматовой и Цветаевой"

Материалы урока литературы в 11 классе "Пушкин в творчестве А.Ахматовой и М.Цветаевой"...

Урок по теме : А.А. Ахматова .Жизнь и творчество. Художественное своеобразие и поэтическое мастерство любовной лирики.

Цель урока: продолжить знакомство с лирикой Ахматовой, охарактеризовать особенности творчества поэта «после акмеизма»....