Конспект урока по теме :"Японские хойкку "
план-конспект урока по литературе (7 класс)

Ноздреватых Екатерина Валентиновна

Урок по литературе на тему "Японские хокку",раздел "Зарубежная литература"

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon hokku.doc57.5 КБ
Файл khokku.pptx2.46 МБ

Предварительный просмотр:

Тема:Японские хокку (хайку). Особенности жанра

Цель урока: познакомиться с японской национальной культурой; выяснить, что такое хокку как жанр японской поэзии; формировать умение анализировать хокку; продолжить работу по развитию культуры речи школьников, работу над выразительным чтением; воспитывать чувство прекрасного;.

План.результаты :

Предметные : дать понятие о японском стихотворении – хокку или хайку;

- изучить жизненный и творческий путь японских поэтов Мацуо Басё и

Кобаяси Исса;

Личностные :осозновать личностный смысл учения;

Метапредметные: ориентироваться в справочной литературе;отвечать на вопросы учителя;находить нужную информацию в учебнике.

Тип урока :изучение нового материала.

Оборудование:презентация “Хокку”

Ход урока:

1.Вступительное слово учителя.

Учёные утверждают, что Америка была открыта однажды, а вот Японию открывают до сих пор. Культурные традиции этой страны кажутся европейцам необычными. Эти и объясняется непреходящий интерес к Японии. Возможно, наш урок послужит для вас, ребята, своеобразным открытием этой страны, познакомит вас с культурными  традициями Японии,  литературой, которую справедливо называют «душой народа».

2.Проверка домашнего задания (по статье учебника).

Учитель:

 -Из статьи учебника вы знаете, что  хокку -краткое лирическое стихотворение. А в чём достоинство короткого стихотворения? ( можно сжато передать свою мысль).

-Что является предметом изображения в хокку?(природа).

-Чем хокку отличается от пословицы?

-Что роднит хокку с живописью?

-Как нужно читать трёхстишия?

-Почему поэты не стремились растолковать до конца всё в своём хокку? ( задача поэта -разбудить воображение).

- Назовите имена поэтов- авторов хокку. Кто из них считается основоположником этого жанра?

3.Слово ученика о Мацуо Басё.

  В 1644 году у небогатого самурая родился Сын Мунэфуса- будущий великий поэт. Отец  его и братья были людьми образованными, преподавали каллиграфию. Став взрослым, юноша пошёл на службу к местному феодалу. Казалось, его жизнь будет спокойной и безбедной. Но вдруг, к удивлению и протесту родных, оставил службу и отправился в город. Он писал стихи и мечтал их напечатать . Талант его был оценён. Журналы опубликовали его стихи, он часто выступал на поэтических турнирах. Но известность не принесла ему богатства. У него, как говорится, не было ни кола, ни двора. Один богатый ученик подарил ему хижину. Поэт посадил рядом банановые саженцы, которые он очень любил. А  стихи стал подписывать словом                              « Басё», что значит    « банановое дерево». Поэт не стеснялся своей бедности. Он считал, что главное - уметь видеть красоту, понимать её, заниматься любимым делом и быть независимым. Однажды его постигло ненастье - сгорела хижина и весь нехитрый скарб. Он писал:

                           Странник! Это слово

                           Станет именем моим.

                           Долгий дождь осенний.

Поэт отправился по дорогам Японии. Терпел нужду, холод и голод. Друзья построили для него новый домик. Но, немного прожив там, Басё вновь отправился в путь. После каждого путешествия- новый сборник стихов. А в стихах -зарисовки сельского быта, картины природы, размышления о жизни. У Басё было много учеников, которые совершили целый переворот в японской поэзии. Нет японца, который бы не знал на память хотя бы несколько хокку Басё.  В Японии ценят и любят его стихи. На нашем уроке вы услышите   хокку Басё и других японских поэтов.

4.Вопросы-информаторы. Учащиеся должны найти ответы на эти вопросы в статье учебника.

 1) В русской народной поэзии ива - символ грусти. Не зря в песне поётся       «ивушка плакучая». Почитайте хокку, которое доказывает, что и у японцев- ива тоже олицетворение грусти, печали.

     ( Все волнения, всю печаль

         Твоего смиренного сердца

          Гибкой иве отдай.)

2)Один из журналистов, работающий в Японии, писал, что расцветка повседневного кимоно ( национальной одежды) напоминает о сером морском песке, о разбросанных на нём водорослях, о замшелых камнях, о свинцовой глади океана. Эти цвета японской природы соответствуют мировоззрению буддизма ( одной из традиционных религий страны), находящего в них непостижимую красоту. Непостижимая красота неброского, обыденного…. Не о ней ли говорит Басё в одном из своих хокку?

( Проталина в снегу.

 А в ней - светло-лиловый

Спаржи стебелёк).

3)А теперь обратимся к хокку другого известного японского поэта Кабаяси Исса.

 В июле и декабре японцы отправляются туда, где родились и выросли. После свидания с родиной они возвращаются нагруженные изделиями местных умельцев, маринадами и копчёностями домашнего изготовления. От взгляда на деревянную куклу, выточенную деревенским соседом, от смакования сливы, замаринованной по деревенскому рецепту, от фотоснимков родных мест теплеет у японца на сердце. Всё, что раньше казалось привычным, вдруг чудесно преображается и кажется  самым красивым. И тогда в памяти возникают строки поэта Исса о родине. Прочтите эти строки.

( На родине моей

Цветёт вишнёвым цветом

 И на полях трава).

4)У японцев принято всей семьёй сидеть и любоваться каким-то природным явлением. Расцветает японская вишня-сакура, и все соседи семьями рассядутся  кружком под вишнями, будут любоваться нежно - розовыми цветками. В этот час они ощущают себя одной большой семьёй, которая будет вместе и в труде , и на отдыхе. Найдите хокку,  которое могли бы прочитать японцы в этот час.

( Чужих меж нами нет.

Мы все друг другу братья

Под вишнями в цвету).

 5. Прослушивание музыкальной пьесы Равеля « Императрица статуэток».

6.Выступление учащихся о японских традициях .

                                                Матрёшка.

- Знаменитая русская матрёшка уходит своими корнями к японской кукле кокэси. Первую русскую матрёшку из восьми фигур, изображающую девочку в сарафане и платочке, создал московский художник Сергей Малютин. В 1898 году в Москве на ярмарке он приобрёл японскую деревянную куклу, выточенную в форме яйца, внутри которой можно было обнаружить другую. На токарную форму было нанесено изображение седоусого старика . Расписана была игрушка блёклыми  красками. Малютин попросил токаря изготовить форму, а расписал игрушку по-своему . И дал ей простое русское имя- Матрёша.

 Потом таких кукол стали вытачивать и другие мастера. Прижилась она и на нижегородской земле, в Семёнове. В отличие от японской – наша кукла - любимая игрушка детей младшего возраста. В Японии кукла имеет другое предназначение. Ими украшают дома .  Это предмет любования во время празднования  Дня мальчиков и дня девочек.

 И ты постояльцев

Нашла весной, моя хижина.

 Станешь домиком кукол.

 

                                                  Праздник девочек.

 Вот из домика вышли…

Разве ваши лица могла я забыть?

Пара праздничных кукол?

                                     ( Ёса Бусон)

Взрослая девушка, увидев свои куклы. Вспоминает чудесный детский праздник. 3 марта отмечается в Японии день девочек- Фестиваль кукол- Хина мацури. Это добрый и тихий праздник. Особенно его ждут девочки от 7-ми до 15 –ти лет. В этот день они с мамами в нарядных кимоно ходят в гости, дарят и получают подарки, угощаются сладостями и любуются куклами. После праздника их аккуратно заворачивают в бумагу, укладывают в коробки и убирают до следующего года.

Физкультминутка.

                                                  Праздник мальчиков.

5 мая отмечается праздник мальчиков. Он называется танго –но сэкку. Этот праздник ассоциируется прежде всего с воинскими доблестями и достоинствами. На верхней ступеньке всегда устанавливается кукла –самурай в полном боевом облачении.  Самурай- это японский рыцарь. Кукла не только должна радовать глаз ярким убранством, но и воспитывать в мальчиках смелость, настойчивость, силу духа, стремление к победе, то есть качества,  необходимые самураю. Давно уже нет в Японии самураев, но обычаи праздника сохраняются, ведь настоящий мужской характер неплохо иметь и современным молодым людям.

 Едкая редька и суровый

 Мужской разговор

 С самураем.

                                                Веера.

В Японии есть понятие « изящные досуги». Одним из таких досугов является изготовление веера.

Веера использовали представители самых различных общественных классов и для самых различных дел: в театральных постановках и танцах, поэзии и светской жизни, а также при веянии риса или пшеницы. Также веер использовался и в качестве смертельного боевого оружия, причём таковое использование веера впервые появилось именно в Японии, и ни в какой более стране мира.  На веере преподносили подарки.

 О ветер со склона Фудзи!

Принёс бы на веере в город тебя,

 Как драгоценный подарок.

                                                 Оригами.

Оригами- очень древнее искусство. Ему столько же лет. Сколько и бумаге, которую изобрели в Китае более двух тысяч лет назад. Из Китая бумага перекочевала в Японию. Она была очень дорогой, и её использовали только в храмах. На свадьбах жених и невеста обменивались бумажными бабочками. Со временем бумажные фигурки превратились в игрушки для детей. Это искусство японцы называли оригами( « ори»- складывать, « гами» - бумага).Столетия существовало это искусство в Японии, а сейчас распространилось по всему миру.

                                                Икэбана.

Ещё один «изящный досуг» –икэбана –   искусство составления букетов. Каждая композиция-это символ живой природы, внесённой в дом. По законам икэбана, букет должен состоять из растений разной высоты: высокие - небо, средние- человек, низкие- земля. В икэбана должно быть 5 цветков ( или кратное пяти).   Искусству составления букетов обучают детей с малого возраста.

Икэбану дарят родным или друзьям на праздник или просто из добрых чувств, расположения друг другу. В доме каждого японца есть специальная ниша в стене -таконома, где на низкой подставочке всегда стоит ваза с живыми цветами. Иногда водном букете сходятся цветы, никогда в природе не растущие рядом. Владимир Цветов- автор книг о Японии, писал, что однажды в семье знакомого японца увидел хризантемы в обрамлении причудливо изогнутых сосновых веточек. Его поразило непривычное сочетание растений и их утончённая красота.

Глядя на эту композицию, он вспомнил хокку:

Видели всё на свете

 Мои глаза -и вернулись

 К вам, белые хризантемы.

Хризантемы- национальный цветок Японии. Он стал предметом воспевания поэтов и художников. В этой стране есть Праздник Хризантем.

                                       Праздник Хризантем.

 9 сентября вся Япония отмечает  Праздник Хризантем.Во  всех городах встречаются хризантемные строения и клумбы. По улицам ездят машины, украшенные разноцветными хризантемами.
Цветы для выставки выращивают школьники, сотрудники фирм и парков, домохозяйки - все желающие!

На кусте хризантемы оставляют только один бутон, срезая все лишние бутоны. Тогда единственный цветок вырастает огромных размеров. Японские дизайнеры создают из хризантем огромные фигуры реальных исторических лиц, героев легенд и персонажей литературных произведений.
Каркас куклы делается из бамбука, голова и руки - из папье-маше. Остальное - это хризантемы разных размеров и окраски. Каждую неделю мастера обновляют цветы. В Японии есть орден хризантем. Это самая высшая и почётная награда.

 Это растение воистину окружено любовью и заботой. Есть поверье, что собранная с хризантем роса продлевает жизнь.

 И мотылёк прилетел.

 Он тоже пьёт благовонный настой

 Из лепестков хризантем.

  Лепестки хризантем даже заваривали в чай.

                                          Чайная церемония.

 Другая неотъемлемая часть японской культуры и жизни японцев- чайная церемония. Не случайно говорят не  «чаепитие», а « церемония». Пьют чай, медленно поднося чашку ко рту. Сама церемония состоит  из двух процессов: кипячения воды, заварки чаем ( в порошке) и подготовке чайной посуды. Всё с особым церемониальным движением руки и при неподвижно строгом лице. Готовясь к  чайной церемонии,  тщательно подбирают букеты цветов, посуду для чая. Место чаепития - специальный чайный павильон в стороне от мирской суеты.  Эта средневековая традиция сохранилась и до наших дней. Журналист Цветов  вспоминал,  как однажды он стал участником такой церемонии, где все разливали чай в чашечки и  начинали, не торопясь , пить чай. Все говорили так тихо, наливали чай   и расставляли налитое так осторожно, что и гости из России тоже стали брать чашки и ставить их на стол медленно – медленно. Все двигались словно завороженные.

 Пьёт свой утренний чай

 Настоятель в спокойствии важном.

Хризантемы в саду.

 

 7 . Заключительное слово учителя.

Особенностью японской культуры является то, что   человек не воображает себя  господином природы, которую он должен покорять. Наоборот, жители Страны Восходящего Солнца любовно вглядываются в природу, взаимодействуют с ней, стараясь не нарушить её. Они умеют понимать и чувствовать её. А все мысли и чувства человека, как известно, находят отражение в  литературе, в поэзии.  

8.Рефлекия

Сегодня на уроке я знал(узнала)…

Мне было интересно…

9.Итоги,оценки.

10.Домашнее задание.

 Написать  сочинение – миниатюру на предложенное хокку.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Хокку – жанр японской поэзии

Слайд 2

Япония слывет одной из самых загадочных и экзотических стран мира. Далекая и близкая, простая и загадочная, она захватывает наше воображение своей экзотикой. «Я побывал в волшебной сказке», - говорят люди, посетившие Японию. Японская поэзия так же своеобразна, как и культура этой страны.

Слайд 3

Архитектура

Слайд 5

Нэцкэ Нэцкэ – м иниатюрная скульптура.

Слайд 6

Икебана Икебана – э то т радиционное японское искусство аранжировки, создание композиций из срезанных цветов, побегов в специальных сосудах и размещение их в интерьере. В основу икебаны положен принцип изысканной простоты, достигаемый выявлением естественной красоты материала.

Слайд 7

Чайная церемония Строго регламентированное искусство приготовления и питья чайного напитка в присутствии гостей. Ритуал проводится чаще всего в небольших домиках, расположенных в тенистых садах, чтобы суета окружающей жизни не мешала погрузиться в глубины сознания.

Слайд 8

Сакура – символ Японии Зацветающая после отступления холодных сибирских ветров сакура - символ нации; любование цветением сакуры - одно из звеньев ее душевной гармонии, а в последнее время - способ снятия стрессов, повод для встречи с товарищами и просто национальная традиция.

Слайд 11

Хокку – жанр японской поэзии Жанр хокку появился в 17 веке. Создателями его были не аристократы, а жители городов и селений: художники и ремесленники, врачи и даже самураи. Повсюду возникали кружки любителей хокку.

Слайд 12

Первоначально хокку были всегда юмористическими, это как бы комические куплеты полуфольклорного типа на злобу дня. Позже шуточные хокку ушли в прошлое с появлением на литературной сцене лучшего поэта жанра Мацуо Басё (1644-1694). Хокку превратились в самостоятельный серьезный жанр.

Слайд 13

Особенности жанра Основные черты: Лаконизм (краткость) Отсутствие рифмы Уникальный ритм : 17 слогов (5+7+5) Тема – жизнь природы и человека Простота поэтического языка Недосказанность ХОККУ ( хайку ) – трехстишное лирическое стихотворение.

Слайд 14

Искусство написания хокку — это умение в трех строках описать момент. В маленьком стихотворении каждое слово, каждый образ на счету, они приобретают особую весомость, значимость. Сказать много, используя лишь немного слов, — главный принцип хокку. Хокку – это созерцательная поэзия, требующая сосредоточенности, хорошо развитого воображения, умения искать в обычном необычное, в сиюминутном вечное, в красивом безобразное.

Слайд 15

Чтение хокку предполагает определенное настроение для того, чтобы иметь возможность понять, что же хотел сказать автор. В сборниках хокку каждое стихотворение часто печатается на отдельной странице. Это делается для того, чтобы читатель мог вдумчиво, не торопясь, проникнуться атмосферой стихотворения.

Слайд 16

Внимательно вглядись! Цветы пастушьей сумки Увидишь под плетнём. Прочитайте хокку поэта 17 века Мацуо Басё. О чём оно?

Слайд 17

Поэт словно бы просит приглядеться к тому, что окружает человека, учит искать потаённую красоту в простом, незаметном, повседневном. Прекрасны не только прославленные, много раз воспетые цветы вишен, но и скромные, незаметные на первый взгляд цветы пастушьей сумки.

Слайд 18

Мацуо Басё 1644-1694 Родился в Уэно в семье небогатого самурая. Вопреки желаниям родных отправился в Эдо – столицу Японии с томиком своих стихов. В течение девяти лет влачил полунищенское существование, пока один из его учеников, вполне состоятельный, не уговорил отца подарить Басе сторожку близ небольшого пруда. Поэт обсадил её банановыми побегами и назвал «Банановая хижина» – « Басё-ан ». Отсюда произошло его имя, вошедшее в мировую литературу.

Слайд 19

Зимой 1682 пожар уничтожил его хижину, что дало толчок к давно созревшему решению уйти странствовать. Осенью 1684 он отправился в путь с одним из учеников. В течение десяти лет путешествовал по Японии, прежде чем вернулся в Эдо . За это время друзья отстроили хижину. Здесь он задержался недолго и вновь собрался в путь. Умер поэт в Осаке. Басе основал школу, совершившую переворот в японской поэзии. Ученики записали его беседы, которые легли в основу эстетической концепции школы. Поэтическое наследие его и учеников составило семь антологий, в том числе «Соломенный плащ обезьяны».

Слайд 20

Кобаяси Исса 1763-1827 Исса был первым ребенком достаточно зажиточного крестьянина. Его отец рано овдовел и женился повторно, однако второй брак был несчастливым, так что Исса сполна изведал далеко не сладкую долю нелюбимого пасынка. Это и послужило тому, что в возрасте 13 лет Исса уехал в Эдо (нынешний Токио) на заработки. Вопреки надеждам отца, который хотел видеть сына торговцем или ремесленником, Исса стал изучать поэзию.

Слайд 21

Биография этого выдающегося мастера трагична. В тридцать девять лет, после странствий по разным провинциям, Исса наконец вернулся в родную деревню, возделывал небольшое поле и давал уроки хокку. Дети Исса, четыре сына и дочь, все умерли в малолетнем возрасте, а вслед за ними умерла его любимая жена, Кику. На смерть своего сына он написал: Наша жизнь - росинка, Пусть лишь капелька росы Наша жизнь - и все же... Исса не создал своей школы. Тем не менее, он был одной из самых значительных личностей в истории поэзии хокку, и интерес к его творчеству велик и в наше время.

Слайд 22

Ива склонилась и спит. И кажется мне, соловей на ветке... Это ее душа. (Басё) Колокол смолк вдалеке, Но ароматом вечерних цветов Отзвук его плывет. (Басё) О, с какой тоской Птица из клетки глядит На полет мотылька! (Исса) Прочитайте хокку прославленных японских поэтов. Расскажите, как вы понимаете стихотворения.

Слайд 23

Рефлексия

Слайд 24

Итоги


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

План-конспект урока по теме: “Stories to Read, Stories to tell”. (Урок обобщающего повторения по теме “Stories”)

План-конспектурокапотеме: “Stories to Read, Stories to tell”. (Урок обобщающего повторения по теме “Stories”)...

Конспект урока по теме: «День Рождения», 2 класс. К методической теме: «Методы организации индивидуальной работы учащихся на уроке».

Главная дидактическая цель урока - определить уровень сформированности усвоения лексики по теме «День Рождения», писать поздравительные открытки, составить календарь, воспроизводить диалог и выс...

Методическая разработка урока по теме: "Японская поэзия" 7 класс

В течении урока учащиеся знакомятся с   японской поэзией хайку. Узнают историю возникновения, правилами написания хайку. Знакомятся  с творчестом японских поэтов....

Методическая разработка. Конспект урока по теме: Раздел: Баскетбол. Тема урока: Бросок в кольцо с 2-х шагов.

Тема урока.  Баскетбол. Бросок в кольцо с 2-х шагов.Тип урока: урок изучения нового материала, урок  обучающе – развивающий.Оборудование урока: спортивный зал ПК «Энергия», детские баскетбол...

Конспект урока по теме "Японская литература. Хокку"

Разработка открытого урока по  литературе в 7 классе. Ученики получают представление о японской культуре и литературе, подробно рассматриваются особенности жанра хокку. Ученики развивают свои тво...

Конспект занятия по теме "Японское искусство оригами: история, традиции, современность"

Цель занятия: познакомить обучающихся с японским искусством оригами....

Конспект урока на тему "Традиции японской кухни"

Конспект урока по технологии для учащихся 11 классов по теме "Традиции японской кухни"...