Статья по литературе на тему " Особенность лексико- грамматических средств в поэме М. Ю. Лермонтова "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова М"".
статья по литературе (7 класс)

Гориченко Валентина Степановна

В статье рассказывается об истории создания поэмы. роли лексических и  грамматических средств для понимания исторической эпохи ,воссозданной Лермонтовым  в произведении

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon statya_po_literature.doc40.5 КБ

Предварительный просмотр:

       Статья по литературе на тему «Особенность    лексико  – грамматических средств в поэме  «Песня про царя Ивана Васильевича ,молодого опричника и удалого купца Калашникова»  М Ю. Лермонтова.»

 В сборнике стихотворений М.Ю. Лермонтова «Песня  про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова”   датирована 1837 годом. Сюжет произведения построен на материале средневековья. Историческим источником является «История государства Российского» Н.М. Карамзина. У Карамзина есть рассказ о чиновнике Мясоеде Вислом и его красавице жене, обесчещенной опричниками. Поэма переносит нас в далёкое прошлое, действие происходит во второй половине 16 века во времена Ивана Грозного. Именно в этот период в Москве появляются опричники. Иван 4 вводит опричнину из-за измен боярства, которое мешало ему в войне с Ливонией и проведении реформ, направленных на укрепление самодержавия на Руси. Опричникам было позволено всё: убивать, грабить людей, разорять монастыри. Во главе опричников стоял Малюта Скуратов. Царь часто устраивал в своём дворце пиры, награждал своих слуг ценными подарками.

      Одним из общественных развлечений того времени были кулачные бои. Они устраивались зимой на льду Москвы-реки. В этих боях состязалась в силе и ловкости московская молодёжь, но иногда разгоревшиеся страсти приводили к печальному концу: кто-то из бойцов получал увечье или даже умирал от тяжёлого удара. Неизменным свидетелем кулачных боёв был Иван Грозный. В личности царя сливались жестокость и набожность. Известно, что после жестоких расправ он заказывал молебны по убитым. Но и для этого мрачного периода нашей истории была характерна борьба за личное счастье.

      «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова”  до сих пор является единственной в своем роде стилизацией фольклора в большой эпической форме. К русскому средневековью Лермонтов обращался и ранее - в “Последнем сыне вольности”, “Литвинке”, “Боярине Орше”, противопоставляя высокий дух прошлого низменному безвременью своей эпохи. Русское средневековье, как и кавказская  экзотика, представляло для Лермонтова неистощимый кладезь героики, возвышенных образов, самобытных характеров. По меткому замечанию Белинского, Лермонтов предпочитал прошлое настоящему, поэтизировал его.

      Присутствие в повествовании реальных исторических фактов и персонажей наряду с фольклорной основой создает самобытность этого произведения. “Песня про купца Калашникова” была написана во время пребывания Лермонтова на Кавказе - “от скуки, чтобы развлечься во время болезни, не позволявшей ему выходить из комнаты” (свидетельство А.А.Краевского). Так, не выходя из комнаты, поэт переносится во времени, становится свидетелем давно минувших событий, усваивает склад старинной речи, подслушивает биение пульса иной эпохи. Поэма Лермонтова до сих пор  является единственной в своем роде стилизацией фольклора  в большой эпической форме, стих “Песни…” приближен к народной поэзии, в ней использованы характерные для фольклора эпитеты, зачины, «перехваты”, повторы.        Уже в самом названии “Песни…” (”Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова”) мы замечаем фольклорную особенность – такие длинные и подробные названия были свойственны для произведений народного творчества .Герои перечислены в соответствии с их социальным статусом, а не с ролью в произведении.      С первых же строк мы замечаем простонародность языка этого произведения. Можно вспомнить хотя бы как оно начинается: “Ой, ты гой еси…”, – подобные запевы характерны для народных былин, сказов. Это было традиционным приветствием старой Руси.

Идейно-тематическое содержание “Песни про купца Калашникова” обусловило и подбор лексико-грамматических средств в нем. Продолжая демократизацию литературного языка, М.Ю.Лермонтов ориентируется на общенародные элементы, избегая областных и узкоспециальных слов и выражений. Поэт ценил напевный язык народной поэзии и старался овладеть его старинными формами. С необходимой глубиной он воспроизводил их в “Песне про купца Калашникова ”. Здесь фольклорный  стиль не имитируется, а в творчески воссоздается путем органической ассимиляции фольклорных  элементов литературным языком, оставаясь при этом в пределах литературной нормы. Благодаря этому литературный язык в анализируемом произведении, сохраняя нормы, приобретает окраску народно-поэтического  стиля. Происходит как бы фольклоризация  художественного стиля, что является одним из путей демократизации литературного языка.         Простонародность поэмы проявляется и в построении речи, и в стиле, и лексике. Так, например, в “Песне…” встречаются характерное употребление слов-синонимов, пишущихся через дефис: гуляют-шумят. Повторение было излюбленным приемом сказителей, и это мы видим и на другом примере – применении тавтологии: у Лермонтова присутствуют такие словосочетания, как “воля вольная”, “шутки шутить”.

        Первый пример (”воля вольная”), кстати, является еще и примером устоявшегося эпитета, к которым можно отнести “смерть лютая”, “молодая жена”, “добрый молодец”, “очи соколиные”, “вино сладкое заморское”, “дума крепкая” и многие другие, в сочетании с инверсией (нарушением принятого порядка слов в предложении, когда определение должно стоять перед определяемым). Они придают повествованию своеобразную тягучесть, читателю (или слушателю) передается ощущение старины, усиливающееся употреблением устаревших слов, таких как “промеж”, “супротив”, “играючи”.

Для поэмы характерно использование  большого количества  историзмов, архаизмов. Выборка историзмов составила 16 лексем. Семантика слов выявлялась по данным «Словаря русского языка» С.И. Ожегова .     Историзмы, функционирующие в «Песне про  купца Калашникова», можно классифицировать по семантическому признаку, выделив следующие группы по значению:

1)названия представителей  социально-политической структуры общества: опричник (тот, кто состоял в рядах опричнины – охраны части государственных территорий, находящихся в непосредственном управление царя), купец (владелец частного торгового предприятия), боярин (крупный землевладелец, принадлежащий к высшему слою господствующему классу), боярыня (жена боярина), царь (единовластный государь, монарх), стольник (придворный, степенью ниже боярина), князь (предводитель войска и правитель области в феодальной, удельной Руси), палач (человек который приводит в исполнение приговор о смертной казни, производит пытки),  гусляр (музыкант, народный певец, играющий на гуслях).

2)названия старинной одежды и украшений: кафтан (русская старинная мужская долгополая верхняя одежда), кушачок (пояс, обычно широкий, матерчатый), венец (драгоценный головной убор, корона как символ власти монарха), необходимые автору для воссоздания реалий того времени

3) названия строений :  гостиный двор ( построенные в старину торговые ряды , обычно каменные ), место лобное (возвышение , с которого в старину объявлялись царские указы , а также на котором совершались казни).

4)    При анализе функционирования историзмов в художественном тексте обычно весьма частотной является группа, обозначающая бытовые предметы. Однако  в анализируемом произведении встретилось всего одно слово из этой группы – чарка (сосуд для крепких напитков):

… А боярин Матвей Ромодановский нам чарку поднес меду пенного…

5) Одиночным примером представлена в поэме и группа единиц измерения – сажень (русская мера длины, равная трем аршинам – 2,13метров):

Оцепили место в 25 сажень,

Для охотницкого боя, одиночного .

Группа является столь ограниченной вследствие того, что идейно содержательная сторона данного произведения не требует использования такого рода лексики.

Таким образом, мы видим, что использование историзмов в «Песни про купца Калашникова» имеет  практическое значение: автор старается приблизить древнюю эпоху к современности, точнее передать колорит русской старины, усилить выразительность речевых характеристик персонажей, бытовых, сцен, стилизировать их под типовую ситуацию общения или под социально речевые особенности времени. Это хронологический пласт лексики, отражающий определенный фрагмент языковой картины мира в истории и сознании народа. Такой фрагмент представляет собой и закрепленную историческую память народа , и временную маркированность его миропонимание , и хронологическую неизбежность изменения или исчезновения . 

 Кроме того, архаизмы , историзмы способствуют не только реализации идейного замысла автора, но и позволяют автору найти свой собственный, уникальный стиль изложения, выступают как средство создания  ритма стиха и хорошей рифмовки.

 

Литература:

1. С .Белокурова. Словарь литературоведческих терминов. СПб., 2007

2. .А. Квятковский. Школьный поэтический словарь. М., 2000

3. Ковалева. Е.В. Устаревшая лексика в системе современного русского языка и в художественных текстах 19 века: Автореф. дис. канд. филол. наук – М; 1996 год – 21 с

4. Лермонтов М.Ю. Сочинения. - М.: Правда, 1990. Т. 1.-С.515-528

5 Ожегов С.И. Словарь русского языка. / Под ред. Шведовой М.Ю.- М.: Рус. яз; 1986 год.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

конспект урока литературы 7 класс "«Две силы в поэме М.Ю.Лермонтова «Песнь про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» "

Урок по произведению М.Ю.Лермонтова "Песнь про...купца Калашникова". Основная цель урока: формирование представлений о " двух силах" в произведении: силе правды и власти....

Интегрированный урок истории и литературы: М.Ю. Лермонтов «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова». Фольклорная основа песни. Поэма об историческом прошлом Руси.

Интегрированный урок истории и литературы "М.Ю. Лермонтов «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова». Фольклорная основа песни. Поэма об историческом прошлом Ру...

Презентация к уроку литературы в 7 классе "Образ Ивана Грозного в поэме М.Ю.Лермонтова "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" и в иллюстрациях В.Васнецова.

Презентация содержит материал для изучения образа Ивана Грозного в поэме М.Ю.Лермонтова "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" и в иллюстрациях В.Васнецова....

Интегрированный урок литературы и истории в 7 классе «Историческое прошлое Руси в поэме М.Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»»

В данном уроке раскрывается историческая тема на примере произведения М.Ю. Лермонтова. Учащиеся знакомятся с эпосом 30-х годов 19 века. На занятии прослеживаются исторические параллели в литературе, п...

Статья "М.Ю. Лермонтов «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» - поэма об историческом прошлом России. Нравственный поединок двух антиподов."

Цели:- дать понятие о том, как Лермонтов смог показать историзм и своеобразие характера героя через знакомство с историческим материалом о правлении Ивана Грозного;- обучать умению давать характеристи...

Урок литературы в 7 классе «Кто победил в поединке: Кирибеевич или удалой купец Калашников?» в поэме М.Ю.Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»

Урок представляет собой аналитическое чтение 3 части поэмы М.Ю.Лермонтова "Песня про купца Калашникова.." с последующей работой над вопросами, помогающее решить ряд нравственных вопросов: ус...