Главные вкладки

    Выступление "Использование национально-регионального компонента, как метод развития творческих способностей учащихся при обучении иностранному языку"
    учебно-методический материал по теме

    Попова Тамара Ивановна

    В материале рассмотрен проблема развития творческих способностей учащихся на уроках английского языка

    Скачать:

    ВложениеРазмер
    Microsoft Office document icon vystuplenie.doc52 КБ

    Предварительный просмотр:

     Использование национально-регионального компонента, как  метод развития творческих способностей учащихся при обучении иностранному языку

    Национальная доктрина образования в Российской Федерации принятая и утвержденная постановлением Правительства Российской Федерации от 4 октября 2000г. определила стратегию развития образования страны до 2025г. Среди стратегических целей и задач этого периода: «..- обеспечение формирование культуры мира и межличностных отношений; Решение основных задач в сфере образования, его стратегия развития, включает задачи института государства связанные с интеграцией российской системы образования в мировое образовательное пространство с учетом отечественного опыта и традиций.»…

     Решение этих задач предполагает актуализацию личностных компетенций человека, касающихся  способов мышления и действия в быстро меняющемся мире. Увеличивается значимость таких качеств личности как коммуникабельность и толерантность, способность к сотрудничеству в рамках международного взаимодействия.  

      Я работаю в школе учительницей английского языка около 30 лет и работаю с большим удовольствием и интересом. Очень люблю свою работу и детей. Постоянно думаю, как интереснее и эффективнее провести урок, как сделать так, чтобы дети учились с большим желанием, и чтобы их интерес к языку не угасал. Успешной работе по этим направлениям способствует использование краеведческого материала.

        Использование местного и регионального материала при обучении иностранным языкам расширяет кругозор учащихся, развивает их познавательный интерес, помогает в выборе профессии и является одним из средств повышения уровня положительной мотивации учения. Не зная своей родной культуры, не любя её, нельзя понять и полюбить другую культуру. Только тот, кто чувствует красоту, силу и богатство родного края, кто знает и почитает обычаи и традиции своего народа и бережно относится к ним, может понять и уважать культуру других народов.

    Краеведческий материал приближает иноязычную коммуникацию к личному опыту учащихся и позволяет им оперировать в учебной беседе теми сведениями и фактами из своей жизни способствует формированию и закреплению у них навыков общения на изучаемом языке.

    Можно ли достичь взаимопонимания, если мы не знаем (а иногда и не хотим знать), что наш собеседник отличается от нас уже потому, что родился и вырос в другой стране, в другой культуре?

    Очень важно донести до ребёнка, что чужая культура—не хуже и не лучше нашей - она просто другая, и нужно терпимо и с пониманием относиться к этим различиям.

    Несомненно, что культурная самобытность любого народа неотделима от культурной самобытности других народов, что все культуры подчиняются «законам» коммуникации. Поэтому все большее значение приобретают способности к пониманию чужой культуры и точек зрения, критический анализ оснований собственного поведения, признание чужой культурной самобытности, умение включать чужие истины в свою позицию, признание правомерности существования многих истин, умение строить диалогические отношения и идти на разумный компромисс.  

    Исследовательская работа по культуре искусства родного края расширяет навыки самостоятельной работы по совершенствованию английского языка, вызывает желание знать и изучать культуру других народов.

    На старшем этапе мои учащиеся готовят и защищают на английском языке рефераты о науке, культуре и искусстве, тематику которых выбирают в начале года. В течение учебного года они активно ищут информацию по своим темам в библиотеках и архивах города, переводят ее, готовят к своим рефератам наглядность .

    Так в этом учебном году обучающиеся 11 класса разработали проекты буклетов про Сернурский район для туристов, приезжающих к нам в республику.

      Для многих из них эта было не только трудное, но и по настоящему увлекательное занятие. Нужно было найти то, что могло бы заинтересовать представителей других культур именно в нашем районе. Первоначальный сарказм « А что у нас есть интересного?» постепенно сменился интересом  и желанием хорошо выполнить свою работу. В ходе поисковой работы мои ученики узнали о Марченковой Елизавете Владимировне.

       Елизавету Владимировну можно отнести к категории тех людей, которые черпают силы от самой природы. Она не сломалась. Не поддалась трудностям, несмотря на физическую и душевную боль. После несчастного случая на совхозном поле вот уже более 24 лет, сидя в инвалидной коляске, она учит детей английскому языку, пишет рассказы и стихи, переводит на марийский язык произведения Шекспира и Роберта Бёрнса.

     Марченкова Елизавета Владимировна - удивительный человек. С ней так легко в общении.  

      Выпускница Марийского  педагогического  института имени Н.К.Крупской, умный, знающий педагог, прекрасная хозяйка и отличная мама может поддержать разговор на любую тему: поэзия, английский язык, история, природа, связь человека с космосом.  

       «Быть, или не быть…» извечный философский вопрос. Каждый пытается ответить на него по-своему. Жизнь не даёт на него единственно верный ответ.

           Думал ли когда-нибудь известный английский драматург, актёр, писатель, что спустя четыре века, на этот вопрос будет пытаться ответить героиня нашей работы.  

          Всё течёт, всё изменяется…Неизменным остаётся лишь тот стержень в человеке, который изначально был заложен в нём Богом, родителями судьбой.

          Начиная поисковую работу, дети не ставили самоцелью завоевания каких-либо наград и достижений.   Им просто очень хотелось, чтобы как можно больше людей узнали о простой марийской женщине, которая сумела всей своей жизнью ответить на вопрос «Быть, или не быть».    

    Очень хочется, чтобы  работа была востребована в работе классных руководителей, учителей ИКН и марийского языка.

           

    Потому что по моему большому убеждению, настоящий патриотизм и любовь к Родине в целом, начинается именно с любви и гордости своей малой Родиной.

        Современная жизнь просто невозможна без знания иностранного языка, иноязычной культуры. Истинное же понимание чужой культуры возможно только при достаточно глубоком знании истории и культуры своей страны, своего края, своей малой родины.
    Несомненно, владение иностранными языками является  компонентом общей культуры личности, с помощью которого она (личность) приобщается к мировой культуре. Однако,  межкультурная коммуникация (диалог культур) может быть реализована только при осознанной национально – культурной базе родного языка. Такой диалог возможен лишь при, условии осознания учащимися  своего родного языка. Это необходимое условие для взаимопроникновения, взаимодействия культур, этого сложного и многогранного процесса, которым является межкультурная коммуникация фона.
      Если в процессе преподавания значительное место отводится родной национальной культуре, то общение представителей различных языков и культур реализуется с наибольшей полнотой и эффективностью. Содержательную сторону речи составляет краеведческий материал о культуре, природе и географии родных мест, об истории малой родины. Личность приобщается к мировой культуре, овладевая иностранным языком и межкультурная коммуникация как “диалог культур” может быть реализована на наследии собственного народа, национальной культуре, родном языке, освоенных личностью.

       .

    Использование местного и регионального материала при обучении иностранным языкам расширяет кругозор учащихся, развивает их познавательный интерес, помогает в выборе профессии и является одним из средств повышения уровня положительной мотивации учения. Не зная своей родной культуры, не любя её, нельзя понять и полюбить другую культуру. Только тот, кто чувствует красоту, силу и богатство родного края, кто знает и почитает обычаи и традиции своего народа и бережно относится к ним, может понять и уважать культуру других народов. Краеведческий материал приближает иноязычную коммуникацию к личному опыту учащихся и позволяет им оперировать в учебной беседе теми сведениями и фактами из своей жизни способствует формированию и закреплению у них навыков общения на изучаемом языке.

    В течение нескольких лет изучения некоторых тем по изучаемой стране провожу уроки с использованием краеведческого материала. Перед каждым уроком учащиеся коллективно составляют план, отбирают или составляют речевой материал на основе изученных текстов и материалов, изготовляют плакаты, постеры, альбомы, наглядные пособия.

    Я уверена также в том, что применеие краеведческого материала на уроках способствует также и воспитанию толерантности к носителям иной культуры.

    Межкультурная коммуникация, как диалог культур может быть реализована исключительно на наследии собственного народа, национальной культуре, культуре родного края.

    Включая в материал урока национально-региональный компонент, я стремлюсь развить у учащихся умение представлять не только свою страну, но и свою малую родину в условиях межкультурного общения.

    На уроках мы изучаем такие темы, как:

    1. Географическое положение, климат, природные ресурсы республики.
    2. Промышленность и сельское хозяйство. Экология.
    3. Образование и культура. Религия.
    4. Традиции и обычаи народов, живущих в республике.
    5. Национальные виды спорта.
    6. Выдающиеся люди моего родного края.

    Но это не значит, что эти темы изучаются изолированно. Все они включены в соответствующие разделы учебника. Так, например, изучая символику Великобритании, мы одновременно изучаем и символику России, и символику нашей республики.

    Национально-региональный компонент в процессе обучения английскому языку и культуре выступает в роли связующего элемента, способствующего проникновению в изучаемую культуру: каждый аспект культуры подвергается кросс - культурной оценке путем сравнения или контрастирования.

    Диалог культур является прекрасным средством борьбы против национальной неприязни, если он не ограничивается простым сопоставлением фактов родной и иностранной культуры

    Принцип обучения в контексте диалога культур создаёт условия изучения культуры стран изучаемого языка с опорой на мировую культуру и переосмысление отечественной культуры в зеркале мировой культуры, результатом которого является взаимопонимание.

    Преподавание английского языка в контексте диалога культур способствует воспитанию человека культуры, приверженного общечеловеческим ценностям, впитавшего в себя богатство культурного наследия прошлого своего народа и народов других стран, стремящегося к взаимопониманию с ними, способного и готового осуществлять межличностное и межкультурное общение, в том числе средствами английского языка. Осуществление обучения и воспитания в контексте культуры способствует лучшему усвоению учебного материала, повышению коммуникативно-познавательной мотивации, обеспечивает возможность одновременного обращения к языку и культуре, положительно воздействует на эмоциональное состояние учащихся, способствует формированию толерантности учеников к носителям любых культурных, религиозных, этнических традиций, воспитанию личности 2І века.

    Литература:

    1. Национальная доктрина образования Российской Федерации. / Постановление правительства РФ от 4 октября 2000г.№751


    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Некоторые приемы развития творческих способностей учащихся на уроках иностранного языка

    В данной работе представлены приемы развития творческих способностей учащихся на уроках немецкого языка....

    Проектная деятельность как средство развития творческих способностей учащихся на уроках иностранного языка

    Данная статья содержит материал из опыта работы методом проекта в профильном (филологическом) классе и общеобразовательных классах....

    РАБОТА СО СТРАНОВЕДЧЕСКИМ МАТЕРИАЛОМ КАК ОДИН ИЗ СПОСОБОВ РАЗВИТИЯ ТВОРЧЕСКИХ СПОСОБНОСТЕЙ УЧАЩИХСЯ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

    ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТАна первую категориюТЕМА: РАБОТА СО СТРАНОВЕДЧЕСКИМ МАТЕРИАЛОМ КАК ОДИН ИЗ СПОСОБОВ РАЗВИТИЯ ТВОРЧЕСКИХ СПОСОБНОСТЕЙ УЧАЩИХСЯ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА...

    Проект как средство развития творческих способностей учащихся на уроках иностранного языка

    Данный материал дает информацию о видах  проектной деятельности, этапах проекта и предлагает фрагменты нескольких проектных работ, выполненных в разных клвссвх....