Дифференцированный подход в обучении французскому языку
методическая разработка на тему

Худаева Ольга Владимировна

Одной из актуальных проблем методики преподавания иностранных языков в школе является дифференцированный подход в обучении. Эта проблема не новая, ей уже более 50 лет, но, наверное, далеко не полностью раскрыто всё многообразие её сторон, вся значимость её при решении задач активизации процесса обучения.

 Дифференциация обучения (дифференцированный подход в обучении) по мнению Селевко Г.К. — это: 1) создание разнообразных условий обучения для различных школ, классов, групп с целью учета особенностей их контингента; 2) комплекс методических, психолого-педагогических и организационно-управленческих мероприятий, обеспечивающих осуществление процесса обучения в гомогенных группах.

Принцип дифференциации обучения — положение, согласно которому педагогический процесс строится как дифференцированный. Одним из основных видов дифференциации (разделения) является индивидуальное обучение.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл tema_samorazvitiya_na_2011.docx15.55 КБ

Предварительный просмотр:

Тема саморазвития на 2011-2012 учебный год

Дифференцированный подход в обучении французскому языку

Одной из актуальных проблем методики преподавания иностранных языков в школе является дифференцированный подход в обучении. Эта проблема не новая, ей уже более 50 лет, но, наверное, далеко не полностью раскрыто всё многообразие её сторон, вся значимость её при решении задач активизации процесса обучения.

 Дифференциация обучения (дифференцированный подход в обучении) по мнению Селевко Г.К. — это: 1) создание разнообразных условий обучения для различных школ, классов, групп с целью учета особенностей их контингента; 2) комплекс методических, психолого-педагогических и организационно-управленческих мероприятий, обеспечивающих осуществление процесса обучения в гомогенных группах.

Принцип дифференциации обучения — положение, согласно которому педагогический процесс строится как дифференцированный. Одним из основных видов дифференциации (разделения) является индивидуальное обучение.

Индивидуальное обучение — форма, модель организации учебного процесса, при которой: 1) учитель взаимодействует лишь с одним учеником; 2) один учащийся взаимодействует лишь со средствами обучения (книга, компьютер и т.п.).

Индивидуальный подход — это: 1) принцип педагогики, согласно которому в процессе учебно-воспитательной работы с группой учитель взаимодействует с отдельными учащимися по индивидуальной модели, учитывая их личностные особенности; 2) ориентация на индивидуальные особенности ребенка в педагогическом общении с ним; 3) учет индивидуальных особенностей ребенка в процессе обучения; 4) создание психолого-педагогических условий не только для развития всех учащихся, но и для развития каждого ребенка в отдельности.

Индивидуализация обучения — это: 1) организация учебного процесса, при которой выбор способов, приемов, темпа обучения обуславливается индивидуальными особенностями учащихся; 2) различные учебно-методические, психолого-педагогические и организационно-управленческие мероприятия, обеспечивающие индивидуальный подход.

 В контексте индивидуализации обучения понятие «дифференциация» исходит из особенностей индивида, его личностных качеств. Однако необходимо иметь в виду, что понятие «дифференциация» используется и в более широком значении: при формировании содержания образования и организации учебной работы мы сталкиваемся с дифференциацией по возрастному, половому, регионально-экономическому, национальному и другим признакам. В данной работе при определении и разработке дифференциации мы ограничиваемся в основном теми проблемами, которые связаны с учетом индивидуальных особенностей учащихся.

 Уверена, что у каждого учителя, работающего в школе, эта, на первый взгляд, вроде бы не сложная проблема вызывает трудности. Главная трудность вызвана неумением найти оптимальное сочетание индивидуальных, групповых и фронтальных форм работы при обучении иностранному языку. Другие трудности связаны с определением индивидуальных особенностей личности учащегося и организацией на этой основе деятельности учителя, направленной на развитие умственных способностей каждого ученика. Всё это побудило меня обратиться к соответствующей литературе и опыту учителей-практиков.

Прежде всего, бесспорным фактом является разная степень подготовленности школьников. Чтобы правильно понять причины неравномерной успеваемости учеников класса, необходимо выявить причины неравномерной успеваемости учащихся класса, необходимо выявить причины отставания каждого и разобраться в них. Эти причины различны: один пропустил уроки по болезни, другой был невнимателен на уроке, а третий не понял объяснение учителя на уроке. Некоторые психологи и методисты считают, что зачастую дифференциация в обучении иностранному языку основывается не на индивидуальных особенностях личности ученика, а лишь на индивидуальных пробелах в его знаниях. Способности к изучению иностранного языка не одинаковы: одним язык даётся легко, другим – с большим трудом. Следует отметить и тот факт, что учебный материал на разных ступенях обучения может усваиваться учащимися одного и того же класса по-разному: одни легче усваивают лексику, в силу хорошо развитой механической памяти, у других более развито слуховое восприятие, поэтому они успешно справляются с заданиями по аудированию и т. д.  Кроме того, у всех детей разный склад мышления.

Изучение интересов и склонностей учащихся, их учебных возможностей, а также анализ перспектив развития этих возможностей должны послужить исходным моментом в дифференцированном подходе к обучению иностранному языку. Я убедилась на собственном опыте, что осуществлять всё это на практике нелегко. Основная трудность заключается в подборе и использовании заданий дифференцированной степени сложности. При выполнении заданий с одинаковой степенью сложности способный и менее способный ученики могут добиться одинакового результата только при разных затратах времени.

Например, при работе над лексикой приходится учить наизусть слова для обогащения словарного запаса учащегося.  Когда я провожу опрос лексики, то дети могут сами выбрать уровень проверки знаний: уровень -3 (когда я говорю слова на французском языке, а ученик их переводит на русском языке в быстром темпе) и уровень 4-5 (когда я быстро говорю слова на русском, а ученик на французском языке). При работе над диалогической речью разрешается слабому ученику выучить меньшее количество реплик, но это опять добровольный выбор самого ученика. При работе над монологическим высказыванием разрешается выучить меньшее количество предложений и при ответе я иногда проговариваю предложение на русском языке. При работе над текстом ученик может не отвечать к примеру, на вопросы, если не может самостоятельно найти на них ответы, а просто переводить сами вопросы, но каждый раз я оговариваю, что это уровень ответа на 3. Я полагаю, что таким образом даже очень слабый ученик (а во французской группе такая ситуация часто встречается) может быть успешен на уроке иностранного языка.

Литература:

Индивидуализация и диффер обучения Унт И.Э.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Статья: "Дифференцированный подход в обучении английскому языку"

Статья: "Дифференцированный подход в обучении английскому языку"...

Дифференцированный подход в обучении французскому языку

Одной из наиболее актуальных проблем методики преподавания иностранных языков является дифференцированный подход в обучении. Проблема старая, но далеко не полностью раскрыто все многообразие ее сторон...

Дифференцированный подход в обучении иностранным языкам

В дидактике  обучение принято считать дифференцированным, если в его процессе учитываются индивидуальные особенности (различия) учащихся, т.е. основные свойства личности учащегося. В п...

Индивидуально-дифференцированный подход в обучении русскому языку и литературе ому языку

Данная презентация поможет учителю организовать работу на уроках с учениками разного уровня подготовленности....

Реализация сопоставительного подхода при обучении французскому языку как второму иностранному (на базе английского языка)

Доказательство методики обучения французскому языку как второму иностранномуна базе английского, учитывающей лингвистический опыт учащихся и целенаправленно испульзующей в качестве опоры первый иностр...