Мастер -класс
методическая разработка на тему

Петрова Марина Владимировна

Папка содержит следующие материалы: авторская  программа, пед.деятельность учителя чувашского языка  и литературы,эссе

Скачать:


Предварительный просмотр:

                                                                                                        Утверждаю

                                                                                                 Директор школы

____________Гусляров Н.С.

                                                                                                               Приказ №_31__

                                                                                                 от «29» августа 2014г.

МБОУ «Чувашско-Чебоксарская средняя общеобразовательная школа Новошешминского муниципального района Республика Татарстан»

Элективный курс по чувашскому языку и литературе "Изучение чувашских топонимов (по исследованиям
17-томного "Словаря чувашского языка" Н.И.Ашмарина)

Автор: Петрова Марина Владимировна, учитель чувашского языка и литературы 1 квалификационной категории

2014/2015 уч.год

Пояснительная записка 

Ученые давно обратили внимание на долговечность топонимов – географических названий. Топонимы едва ли не самые древние памятники, созданные самой природой, человеком. В них отражены история языков и народов, процесс освоения человеком новых пространств, социальные отношения, духовная жизнь народов. Древние и новые географические названия, словно путеводная нить, связывают прошлое и настоящее разных народов, в том числе и чувашского народа. Вымирают народы, исчезают языки, а топонимы продолжают жить.
Топонимика – это составная часть ономастики, изучающая географические названия, их значение, структуру, происхождение и ареал распространения. Совокупность топонимов на какой-либо территории составляет её топонимию, которая является важным источником для исследования чувашского языка, истории, культуры родного края. Микротопонимия включает названия небольших географических объектов: деревень и сел, улиц и дорог, лесов и полей, горок и возвышенностей, рек и прудов, озер и ключей, омутов и др. Изучение топонимов родных мест поможет учащимся ближе и глубже познать свой край.
Изучение топонимов родных мест поможет учащимся ближе и глубже познать свой край и быстрее вникнуть в другие отрасли краеведческих поисков. Краеведение в системе образования России и Чувашской Республики является традиционным и эффективным средством обучения и воспитания учащихся. Краеведение – изучение местности с точки зрения их географических, культурно-исторических, этнографических особенностей. Изучение края способствует возрождению и развитию национальной культуры, становлению личности через познание истории и самобытности, привития любви и уважения к родному народу, чувства гордости за его клад в общечеловеческую культуру.
В соответствии с государственной образовательной политикой Чувашской Республики школа призвана обеспечить передачу из поколения в поколение многовекового опыта своего народа, его нравственных устоев, создать условия для приобщения учащихся к материальным и духовным ценностям и традициям, принять на себя важнейшие функции формирования у них этнического самосознания.
Элективный курс по культуре родного края «Топонимика чувашского края» был разработан как дополнительное занятие по культуре родного края, расширяющее представление учащихся о языке и его истории, культуре чувашского края, географии.
Разработанный курс создает основу для изучения топонимического материала и развития познавательной, исследовательской деятельности у школьников. Основу курса составляет 17-томный «Словарь чувашского языка» Н.И.Ашмарина, выдающегося тюрколога и языковеда, основоположника современного научного языкознания. «Словарь чувашского языка» – энциклопедия чувашской жизни, своеобразная многотомная история чувашского народа с древнейших времен и до наших дней, громадная фиксация и описание фактологического материала (названий населенных пунктов, народных обычаев, традиций, личных имен).
Реализация элективного курса основана на принципе включения учащихся в родную этнокультурную среду, приобщения подрастающего поколения к национальной культуре, обычаям и традициям родного народа, к его духовным и нравственным ценностям.
Педагогической основой курса стали идеи личностно-ориентированного подхода в обучении, проблемного обучения, создающие условия для развития исследовательской деятельности.
При реализации программы элективного курса «Топонимика чувашского края» используются как традиционные формы и методы обучения (беседы, анализ конкретных ситуаций, проблемных вопросов), так интерактивные формы обучения (групповые дискуссии, «круглый стол», мозговой штурм и др). Проведение интерактивных форм обучения помогают повышению результативности и эффективности занятий, формированию и развитию коммуникативных навыков и умений, формированию и развитию аналитических способностей обучающихся, умению делать обоснованные выводы.
На занятие регулярно приглашается А.А.Сосаева, секретарь регионального (чувашского) отделения научного и просветительского общества «Энциклопедия российских деревень» (ЭРД, г. Москва).
Базой для реализации предлагаемого элективного курса «Топонимика чувашского края» является МОУ «Средняя общеобразовательная школа № 60 г. Чебоксары». Содержание курса рассчитано на учащихся 9-х классов, проявляющих интерес как к языку, так и происхождению названий географических объектов, к истории и культуре чувашского народа.

Предполагаемые результаты: 

• написание исследовательской работы «Изучение чувашских топонимов» (по материалам 17-томного «Словаря чувашского языка» Н.И.Ашмарина);
• выступление на школьной научно-практической конференции;
• участие в городских, республиканских творческих конкурсах.
Актуальность введения элективного курса «Изучение чувашских топонимов» (по материалам 17-томного «Словаря чувашского языка» Н.И.Ашмарина) в средней школе определяется тем, что систематизирует, обогащает и развивает те знания, умения и способы деятельности, которыми учащиеся должны овладеть при изучении предмета «Культура родного края», включенного в базисный план среднего звена обучения. Оно продиктовано задачами, которые ставит современное общество перед школьным образованием: связь обучения с реальной жизнью, формирование активной жизненной позиции, новых ценностных ориентаций, привитие любви к истории и культуры чувашского народа.
Знать прошлое родного края нужно каждому, так как без прошлого нет будущего.

Цели курса: 

• Знакомство с основами топонимики, видами топонимов, углубление знаний в области лингвистики, истории, культуры родного края.
• Изучение топонимов, зафиксированных в «Словаре чувашского языка» Н.И.Ашмарина, их систематизация и классификация.
• Воспитание духовно-нравственной личности, как носителя ценностей и традиций чувашского народа, чувства гражданского долга, патриотизма, любви к малой родине.
• Воспитание чувства гордости и уважения к самобытной языковой культуре родного края как неотъемлемой части духовной культуры России.

Задачи курса: 

• Формирование общекультурной компетенции учащихся, на основе вовлечения учащихся в различные виды деятельности по изучению уникальной истории и культуры родного края.
• Ознакомление с 17-томным «Словарем чувашского языка» Н.И.Ашмарина.
• Ознакомление со списком мужских языческих имен В.К.Магницкого. (Чувашские языческие имена. Казань, 1905).
• Изучение научной литературы, словарей и справочников по топонимике.
• Изучение топонимов, зафиксированных в «Словаре чувашского языка» Н.И.Ашмарина, их систематизация и классификация.
• Составление топонимической картотеки.
• Сбор топонимического материала малой родины.
• Встреча с Алиной Аркадьевной Сосаевой, известной в Чувашской Республике и в Урало-Поволжье ономастом, лингвистом – топонимистом, секретарем регионального (чувашского) отделения научного и просветительского общества «Энциклопедия российских деревень» (ЭРД, г. Москва).
• Формирование, совершенствование навыков поисково-исследовательской деятельности по изучению родного края, терминов по тематике.
• Развитие навыков самостоятельной работы с различными письменными источниками и ресурсами сети Интернет.
• Воспитание живого интереса к языкознанию, истории, культуре родного края, географии.

Ключевые термины и понятия курса: ономастика; топонимика, топонимия, топоним; антропонимика, антропонимия, антропоним (матроним, патроним); ойконимика, ойконимия, ойконим; годонимика, годонимия, годоним; гидронимика, гидронимия, гидроним; дромонимика, дромонимия, дромоним; дримонимика, дримонимия, дримоним; агроонимика, агроонимия, агрооним; оронимика, оронимия, ороним; некроним; макротопоним, микротопоним, географический термин, апеллятив, формант.

По окончании элективного курса учащиеся должны:

• иметь общее представление о топонимии чувашского края (происхождение, смысловое значение, написание и произношение, современное состояние топонимов);
• знать об исторических этапах изучения топонимики;
• знать термины и понятия: ономастика; топонимика, топонимия, топоним; антропонимика, антропонимия, антропоним (матроним, патроним); ойконимика, ойконимия, ойконим; годонимика, годонимия, годоним; гидронимика, гидронимия, гидроним; дромонимика, дромонимия, дромоним; дримонимика, дримонимия, дримоним; агроонимика, агроонимия, агрооним; оронимика, оронимия, ороним; некроним; макротопоним, микротопоним, географический термин, апеллятив, формант.
• владеть методикой топонимических исследований;
• уметь классифицировать топонимы, модели, знать их особенности;
• уметь работать с литературными источниками, справочной литературой, словарями;
• уметь находить необходимую информацию в сети Интернет;
• уметь выражать свое отношение к собранному топонимическому материалу, сравнивать и сопоставлять их;
• проявлять готовность к общению друг с другом и представлению своих исследований аудитории;
• уметь всесторонне защищать исследовательскую работу.

Основное содержание программы
элективного курса «Топонимика чувашского края»

Тема 1. Введение. Что такое топонимика, топонимия, топоним?
Важность изучения топонимов для познания истории народа и истории языка. Классификация топонимов.
Знакомство учащихся с терминами и понятиями: ономастика; топонимика, топонимия, топоним; антропонимика, антропонимия, антропоним (матроним, патроним); ойконимика, ойконимия, ойконим; годонимика, годонимия, годоним; гидронимика, гидронимия, гидроним; дромонимика, дромонимия, дромоним; дримонимика, дримонимия, дримоним; агроонимика, агроонимия, агрооним; оронимика, оронимия, ороним; некроним; макротопоним, микротопоним, географический термин, апеллятив, формант.
Тема 2. История топонимики в Чувашской Республике.
Выдающиеся исследователи чувашского языка в прошлом и настоящем. Знакомство с краткой историей топонимики в Чувашии. Формирование умения классифицировать топонимы по морфологическому и словообразовательному составу.
Тема 3. Ойконим – название любого населённого пункта.
Формирование умения классифицировать топонимы по морфологическому и словообразовательному составу. Знакомство с ойконимами нашего края, их особенностями. Формирование умения находить общий признак в группе ойконимов. Объяснение смыслового значения, их этимологии с помощью словарей и научно-популярной литературы.
Тема 4. Гидронимы – названия водных объектов.
Формирование умения классифицировать топонимы по морфологическому и словообразовательному составу. Знакомство с гидронимами нашего края, их особенностями. Формирование умения находить общий признак в группе гидронимов. Объяснение смыслового значения, их этимологии с помощью словарей и научно-популярной литературы.
Тема 5. Дромонимы – названия любых путей сообщения, дорог, тропинок и т.п.
Формирование умения классифицировать топонимы по морфологическому и словообразовательному составу. Знакомство с дромонимами нашего края, их особенностями. Формирование умения находить общий признак в группе дромонимов. Объяснение смыслового значения, их этимологии с помощью словарей и научно-популярной литературы.
Тема 6. Дримонимы – названия лесов, участков леса.
Формирование умения классифицировать топонимы по морфологическому и словообразовательному составу. Знакомство с дримонимами нашего края, их особенностями. Формирование умения находить общий признак в группе дримонимов. Объяснение смыслового значения, их этимологии с помощью словарей и научно-популярной литературы.
Тема 7. Агроонимы – названия полей, выпасов, покосов.
Формирование умения классифицировать топонимы по морфологическому и словообразовательному составу. Знакомство с агроонимами нашего края, их особенностями. Формирование умения находить общий признак в группе агроонимов. Объяснение смыслового значения, их этимологии с помощью словарей и научно-популярной литературы.
Тема 8. Оронимы – названия рельефов местности (гор, оврагов, холмов, возвышенностей).
Формирование умения классифицировать топонимы по морфологическому и словообразовательному составу. Знакомство с оронимами нашего края, их особенностями. Формирование умения находить общий признак в группе оронимов. Объяснение смыслового значения, их этимологии с помощью словарей и научно-популярной литературы.
Тема 9. Антропонимика – раздел ономастики, изучающий антропонимы — имена людей
В.К.Магницкий – автор исследования «Чувашские языческие имена». Дохристианские имена чувашей.
Тема 10. Встреча с А.А.Сосаевой, секретарем регионального (чувашского) отделения научного и просветительского общества «Энциклопедия российских деревень» (ЭРД, г. Москва).
Тема 11. Систематизация, классификация топонимов, зафиксированных в «Словаре чувашского языка» Н.И.Ашмарина. Методические рекомендации по работе.
Тема 12. Работа над разделами (Ойконимы. Гидронимы. Дромонимы. Дримонимы. Агроонимы. Оронимы) исследования «Микротопонимы чувашского края» (по материалам 17-томного «Словаря чувашского языка» Н.И.Ашмарина). Методические рекомендации по оформлению работы.
Тема 13. Работа над разделами (Ойконимы. Гидронимы. Дромонимы. Дримонимы. Агроонимы. Оронимы) исследования «Микротопонимы чувашского края» (по материалам 17-томного «Словаря чувашского языка» Н.И.Ашмарина). Методические рекомендации по оформлению работы.
Тема 14. Работа над разделами (Ойконимы. Гидронимы. Дромонимы. Дримонимы. Агроонимы. Оронимы) исследования «Микротопонимы чувашского края» (по материалам 17-томного «Словаря чувашского языка» Н.И.Ашмарина). Методические рекомендации по оформлению работы.
Тема 15. Защита разделов (Ойконимы. Гидронимы. Дромонимы. Дримонимы. Агроонимы. Оронимы) исследовательской работы «Микротопонимы чувашского края» (по материалам 17-томного «Словаря чувашского языка» Н.И.Ашмарина).

Структура программы отвечает логике развития у обучающихся исследовательской деятельности. Во введении выполняются задачи проблемно-мотивационного этапа развития. При изучении ойконимов и гидронимов, дромонимов и дримонимов, агроонимов и оронимов – задачи проблемно-поискового этапа, которые направлены на развитие познавательной сферы в единстве с ценностной, практической сферами сознания личности, развитие исследовательской деятельности. Курс завершается защитой исследовательских работ по топонимике по материалам 17-томного «Словаря чувашского языка» Н.И.Ашмарина.

Использованная литература 

1. Андреева Е.В., Пудовкина С.В., Панченко Н.Л. Туристско-краеведческая деятельность учащихся. Краеведческие задания: Методическое пособие. Чебоксары, 2003.
2. Арчиков Е.И., Трифонова З.А. География Чувашской Республики. Чебоксары. 2002.
3. Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка. Т. 1-17. Чебоксары, 1994.
4. Димитриева А.Г. Томлайская история: люди и судьбы. Ч.1 Чебоксары, 2010.
5. Дубанов И.С. Озера, реки, родники Чувашии. Чебоксары, 2005.
6. Дубанов И.С. Географические названия Чувашской Республики. Чебоксары, 2010.
7. Краткая чувашская энциклопедия. Чебоксары. 2000.
8. Магницкий В.К.Чувашские языческие имена. Казань, 1905.
9. Отрыванов С.Г. Край Норусовский. Историко-этнографические очерки. Чебоксары. 2009.
10. Сергеев Л.П. Чăваш сăмахě. Шупашкар, 1994.
11. Сосаева А.А. Анкета по собиранию чувашской топонимии. Чебоксары, 1995.
12. Сосаева А.А. Географические термины в ойконимах Чувашии. Наука конференцийěн доклачěсемпе хыпарěсен тезисěсем. 1995. 23 февраль. Шупашкар, 1995.
13. Сосаева А.А. К вопросу о мордовском пласте топонимов Чувашии // Чтения по вопросам этимологии, ономастики, посвященные 60-летию со дня рождения академика Г.Е.Корнилова. Тезисы докладов. Чебоксары, 1996.
14. Сосаева А.А. О чувашских названиях улиц // Чăваш чěлхипе литератури: теори тата методика: Сб. ст. / ЧГИГН, Чебоксары, 1999.
15. Сосаева А.А. Об особенностях географических терминов в ойконимах Чувашии // VI конференция по ономастике Поволжья. Волгоград, 1989.
16. Сосаева А.А. Структурные типы топонимических названий в чувашском языке (На материале ойконимов) // Материалы по чувашской диалектологии: Сб. ст. / ЧГИГН. Чебоксары, 1997. Вып. 5.
17. Сосаева А.А. Тăван тавралăха тěпчер (Будем изучать родной край). // Халăх шкулě / Народная школа. 1997. №1.
18. Сосаева А.А. Хронологические пласты топонимов Чувашии // Материалы по чувашской диалектологии. Чебоксары, 1997. Вып. 5.
19. Сосаева А.А., Ахвандерова А.Д. Микротопонимы деревни Мăнçырма Урмарского района Чувашии // Ономастика и языки Урало-Поволжья (Материалы региональной конференции. Чебоксары. 13-14 ноября 1997 г.). Чебоксары, 2002.
20. Сосаева А.А., Жачева Г.Ю. Микротопонимы деревни Тěнсěр Цивильского района Чувашии // Ономастика и языки Урало-Поволжья (Материалы региональной конференции // Ономастика и языки Урало-Поволжья (Материалы региональной конференции. Чебоксары. 13-14 ноября 1997 г.). Чебоксары, 2002.
21. Федотов М.Р. Этимологический словарь чувашского языка. Т. 1-2. Чебоксары. 1996.
22. Федотова Л.А. История села Шоркистры в географических названиях. Чебоксары. 2010.
23. Электронлă сăмахсар: «Федотовăн «Тěне кěмен чăвашсен ячěсем» словарě // 
http://samahsar.chuvash.org/dict/4.html
24.
http://yandex.ru/
25. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ашмарин_Н.И.
26.
http://www.nasledie21.ru
27.
http://www.onlinedics.ru/slovar/bes/t/toponimika.html
28. http://ru.wikipedia.org/wiki/Магницкий,_Василий_Константинович



Предварительный просмотр:

                                   Педагогическая деятельность учителя чувашского языка и литературы   муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Чувашско-Чебоксарская основная  общеобразовательная школа Новошешминского муниципального района»  Республики Татарстан Петровой  Марины Владимировны..

Петрова Марина Владимировна – добросовестный и эрудированный педагог,

обладающий высоким уровнем профессионального мастерства, глубокими знаниями   теории и методики преподавания чувашского языка и литературы, добивающаяся  хороших результатов в обучении, развитии и воспитании учащихся.

 Проектируя учебный процесс в сочетании традиционных и инновационных

технологий, Марина Владимировна создаёт у детей высокую мотивацию к изучению   чувашского языка и литературы, развивает их индивидуальные творческие и   интеллектуальные способности, формирует такие личностные качества, как умение  слушать и слышать, стремление узнавать новое, творчески подходить к доказательству   того или иного утверждения, способность планировать свои действия.

 В своей деятельности она использует элементы  проблемного обучения, исследовательского метода, метода проекта, информационно   коммуникационных технологий, сингапурской структуры; чередует коллективную,  групповую и индивидуальные формы работы, каждому ученику находит интересное и   посильное задание.

 Марина Владимировна организует и контролирует самостоятельную работу учащихся,   используя наиболее эффективные формы, методы и средства обучения, новые   образовательные технологии: технологию развивающего обучения, проектную   технологию, информационно-коммуникативные технологии. Содействует развитию   личности, талантов и способностей обучающихся, формированию их общей культуры,  расширению социальной сферы в их воспитании. Обеспечивает полное усвоение всеми   учащимися программного материала.

В течение ряда лет результативность профессиональной деятельности учителя   характеризуется 100% успеваемостью и прослеживается положительная динамика: по

чувашскому языку - в 2015-2016 гг. –54,0 %, 2016-2017 гг. – 56,5% и 2017-2018 гг. –

59,1%; по чувашской литературе - 2015-2016 гг. – 62,4 %, 2016-2017 гг. – 66,5%, 2017-2018  гг. – 67,2%.

 Педагог всегда в творческом поиске, она активно ищет новые формы и методы  организации учебно-познавательной деятельности учащихся, средства мотивации и   активизации учения каждого школьника, а найденное пробует применить на практике,  поэтому ее уроки разнообразны по форме, интересны по содержанию, эффективны.

Учитель систематически оценивает эффективность обучения чувашскому языку и  литературе у обучающихся, учитывая освоение ими знаний, овладение умениями,  применение полученных навыков, развитие опыта творческой деятельности,   познавательного интереса, используя компьютерные технологии. Марина Владимировна  соблюдает права и свободы обучающихся, поддерживает учебную дисциплину, режим  посещения занятий, уважая человеческое достоинство, честь и репутацию обучающихся.

Осуществляет контрольно-оценочную деятельность в образовательном процессе с  использованием современных способов оценивания в условиях информационно-  коммуникационных технологий.

 Кабинет чувашского языка и литературы включает дидактические материалы,    карточки с алгоритмом действий, таблицы, творческие работы, способствующие   успешной работе в системе филологического образования. Имеющийся дидактический,   учебно-методический материал представлен комплектом тематических папок, а также    структурирован на электронных носителях. В кабинете сосредоточен материал,   позволяющий целенаправленно осуществлять внеклассную работу по чувашскому языку

и литературе, работать со слабыми и способными детьми. Содержание учебно-   методического комплекса создает условия для успешного выполнения образовательной  программы школы, реализации принципа индивидуализации и дифференциации  обучения, творческого и интеллектуального развития учащихся.

 Главной в воспитательной работе учитель считает использование методов народной педагогики, традиций и обычаев родного народа. По ее инициативе в школе   были организованы фольклорные праздники, юбилеи выдающихся деятелей чувашской  культуры И.Я.Яковлева, М.Сеспеля.

 

Марина Владимировна отличается доброжелательностью, чуткостью, отзывчивостью,  пользуется заслуженным авторитетом среди учителей, родителей, учащихся и  односельчан.

    Директор МБОУ «Чувашско-Чебоксарская основная

  общеобразовательная школа»

 Новошешминского муниципального района

 Республики Татарстан                                                               Н.С.Гусляров



Предварительный просмотр:

                              Эссе «Моё педагогическое мастерство».

Чувашский язык для меня является призмой, через которую я смотрю на мир. Звуки чувашского языка – это звучание, которое окружает человека с рождения. Нет слаще мелодии для моего сердца – чем звуки чувашского языка, языка наших славных предков.

В далёкой юности передо мной не стоял вопрос кем быть. Выбор давным-давно был сделан с подачи моего старого доброго дяди. Сам он закончил русскую филологию, выучил сына, который проработал всю жизнь в школе. Он сразу заметил искорку, из которой сумел разжечь яркое пламя любви к филологии, горящее в моей груди уже двадцать лет. Немалый срок преподавания убеждает в том, что родной язык является не только школьным предметом, но и смыслом всей моей жизни.

Какое это счастье - прививать к нему любовь моих воспитанников, питомцев, взращивать в их душах ростки гордости за то, что они являются носителями древнего чувашского языка.

Вот и я, сельский учитель, нашла свое педагогическое кредо в том, чтобы служить родному языку. Все мои педагогические силы и умения отданы на сохранение чистоты и приумножение богатства его.

Чем я могу похвастаться? В настоящее время имею высшую квалификационную категорию, пройдя все этапы аттестации. Хотя, сколько экзаменов было в моей жизни! В своё время я окончила родную школу, Чистопольское педагогическое училище, потом Чувашский государственный университет Имени Ильи Николаевича Ульянова, в городе Чебоксары.

Если удалось на уроке заинтересовать детей, увлечь, завязать доверительный диалог - это уже педагогическое мастерство! Поэтому приходя на урок, мне хочется помочь ребятам ощутить счастье творческого труда, чтобы они смогли проявить индивидуальность, неповторимость, раскрыть личность каждого из них. Я стараюсь донести знания через простые формы, жизненные ситуации, путём общения и обмена опытом. Я понимаю, что для того, чтобы ребёнок усвоил учебный материал, нужно забыть о своих знаниях и опуститься до его незнаний. Дети легче запоминают информацию, которая интересна им, которая отражает их мироощущение. Именно поэтому я работаю над темой «Использование инновационных технологий в образовательном процессе для повышения мотивации к предмету и качества образования», так как считаю, что эффективным современное образование может быть только при максимальной активности школьников, их интеллектуальных способностей. Высокая познавательная активность возможна только на интересном для ученика уроке, когда ему интересен предмет изучения. Для создания глубокого интереса учащихся к предмету, для развития их познавательной активности необходим поиск дополнительных средств, стимулирующих развитие их общей активности, самостоятельности, личной инициативы и творчества учащихся. Применяя в своей практике нестандартные уроки: уроки-путешествия, уроки - деловые игры, уроки - ролевые игры, уроки с дидактической игрой, я сделала вывод, что именно такие уроки повышают эффективность обучения. Это одна из форм активного обучения учащихся на уроках чувашского языка и литературы.

Закончился урок, а дети не спешат выходить из кабинета, толпятся, задают вопросы. В такие минуты моя душа поёт. Значит, день был прожит не напрасно, значит, ты сделал что-то важное, может быть, кому-то помог. Я вижу счастливые глазёнки ребят, заинтересованных, увлеченных, говорящих взахлёб, перебивая друг друга и спрашивающих, когда мы встретимся снова.

Учащиеся с удовольствием заучивают наизусть стихи на родном языке, некоторые сами пробуют себя в роли поэта и писателя. Стихи учащихся были опубликованы в газетах «Сувар», «Тантăш». Участвовали в конкурсе сочинений: «Мой любимый учитель», «Наша армия». В конкурсе сочинений «Коррупции – нет!» мы заняли первое место в районе. Ежегодно занимаем призовые места на районной олимпиаде по чувашскому языку и литературе. Также участвуем на республиканской олимпиаде и занимаем призовые места.

Особое место в своей работе отвожу занятиям с одарёнными детьми. В целях развития творческих способностей детей мною разработан элективный курс «Изучение чувашских топонимов». На республиканских олимпиадах ученики занимали призовые места:2011г-ученица Петрова Елена 4 место, 2012г-ученица Николаева Жанна 1 место ,2013году-Петров Константин стал призером. Также призовые места занимали на межрегиональной олимпиаде в г.Чебоксары. Ученица 9 класса Сидорова Полина участвовала в фестивале воскресных школ и школ с этнокультурным компонентом в городе Казани и заняла 3 место. Так же участвуем в других районных и дистанционных конкурсах. Я постоянно занимаюсь самообразованием.

Участвую в профессиональных конкурсах различного уровня. Я являюсь победителем конкурса « Наш лучший учитель-2014г.» Имею свой собственный сайт в сети Интернет, разработки уроков и внеклассных мероприятий опубликованы на сайте .

А как руководство оценивает мои профессиональные достижения?

Награждена Почетными грамотами Министерства образования и науки РТ, Почетными грамотами Министерства образования и молодежной политики ЧР, ,Почетной грамотой ЧНКА, отдела образования Новошешминского муниципального района ,Благодарственными письмами.

Мне кажется, что педагогические достижения учителя – это не только грамоты, дипломы, звания, которые он заслужил за свою работу. Все эти профессиональные достижения, конечно, ничто по сравнению с тем, что я научила читать, писать и воспитала столько учащихся!

Моя работа в качестве учителя и классного руководителя направлена на то, чтобы создать максимально благоприятные условия для каждого ребенка через привития любви к родному языку, к традициям и обрядам чувашского народа. Большую помощь в обучении и воспитании мне оказывают родители: это -совместные экскурсии, походы на природу, спортивные дни здоровья, празднование дни рождения детей в стенах школы и многое другое. Думаю, что данная система сотрудничества способствует развитию чувства самоуважения, организаторских качеств, творческой активности укрепляя чувство любви и взаимопонимания между детьми и родителями.

За 25 лет работы в школе я подготовила и выпустила 2 класса. В настоящее время готовлю к выпуску 3-е поколение учащихся. Мои первые ученики уже привели в школу своих детей. Среди бывших моих учеников есть

экономисты, воспитатели детских садов, продавцы, инженеры, учителя английских языков, парикмахеры. А главное - отличные семьянины, добрые, порядочные люди.

Моя задача и впредь, чтобы мои ученики любили свою Родину, свой язык, культуру и традиции. Задача национальной школы – обеспечить развитие национальной культуры, от неё перекинуть мостик к диалогу культур, воспитать толерантность, помочь ребёнку понимать и принимать другие культуры. Толерантность тесно связана с патриотизмом, она будет способствовать гармонизации межнациональных отношений, что актуально в нынешних социально-культурных, экономических и политических условиях. На учителя родного языка и литературы лежит особая ответственность за развитие нравственного мира ученика, его национального самосознания. Если ученик будет ценить и уважать свой родной язык и литературу, то он будет уважать все другие языки, будет иметь стремление учить языки других народов. При этом любовь к родному языку только возрастает. Мне бы хотелось процитировать высказывание замечательного русского педагога К. Д. Ушинского, который впервые глубоко раскрыл великое значение для народа родного языка, в котором отражается история всей его духовной жизни: «В языке одухотворяется весь народ и вся его Родина. Когда исчезнет народный язык – народа нет более». Наши сегодняшние ученики – это будущее нашего города и Республики. Я как учитель родного языка должна сделать всё, чтобы они хорошо знали свой родной язык, чтобы на таком же чистом и красивом языке говорили их дети и внуки.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий: Мастер-класс «Победи конфликт!» Сценарий: Мастер-класс «Победи конфликт!»

Сценарий: Мастер-класс «Победи конфликт!»    Сценарий: Мастер-класс «Победи конфликт!»  Цель: познакомить педагогов с опытом эффективного взаимодействия классного руковод...

Мастер - класс "Рыбки", Мастер-класс"Лесовичок из сосновых шишек"

quot;Рыбки"-Техника выполнения - срезы из веток березы.Проводился мастер - класс для педагогов технологии и дополнительного образования."Лесовичок"- работа с природным материалм....

Разработка Мастер-класса объединения детского театра мод – «GLAMOUR» Тема: «Проведение Мастер-класса по выполнению вечерней прически » .

Разработка Мастер-класса объединения детского театра мод – «GLAMOUR»Тема:  «Проведение Мастер-класса по выполнению  вечерней прически »Цель:     Дать учащимся возможность...

Мастер -класс "Представление участника Всероссийского конкурса мастер-класса учителя родного (татарского) языка и литературы «Туган тел» "

Яруллина Гульшат Минасхатовна  имеет высшее образование, закончила  Арское педагогическое училище в 1995г., Набережночелнинский  государственный педагогический институт в 2003 г. Стаж р...

Авторская дополнительная программа мастер-класса «Педагог-мастер» для учителей технологии – слушателей курсов повышения квалификации. Тема мастер-класса: «Социальная направленность практической деятельности учащихся»

 Изучение данного курса предусматривает ролевую игру с использованием современных технологий креативного решения проблем, изготовление изделий, предложенных учителем на мастер-классе, ...