Факультативный курс «От слова к словесности» 7 класс
рабочая программа по русскому языку (7 класс) на тему

Полякова Татьяна Алексеевна

 Факультативный курс «От слова к словесности » рассчитан на обучающихся 7 класса.

Данная рабочая программа разработана на основе программы  Р.И.Альбетковой  (Альбеткова Р.И. Основы русской словесности для 5-9 классов. Программы для общеобразовательных школ). Программа может быть  использована в качестве факультативного или элективного курса.  

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл programma_7_klass_slovesnost.docx52.38 КБ

Предварительный просмотр:

Министерство образования и науки Российской федерации

   Управление образования администрации Тайшетского района

Муниципальное казенное  общеобразовательное учреждение

                          Николаевская средняя общеобразовательная школа

Авторская    адаптационная

педагогическая разработка

Учебная программа факультативного курса по русскому языку

 «От слова к словесности».

                                                                                    Автор разработки

                                                                                               Полякова Т.А., учитель

    русского языка и литературы

                                                                                                      МКОУ Николаевская СОШ

2014 год

Пояснительная записка.

Планирование составлено на основе

Программы для общеобразовательных школ.

Альбеткова Р.И. Основы русской словесности. От слова

к словесности для 5-9 классов.

Класс – 7

Количество часов -  34, 1 час в неделю

  Факультативный курс «От слова к словесности » рассчитан на обучающихся 7 класса.

Данная рабочая программа разработана на основе программы  Р.И.Альбетковой  (Альбеткова Р.И. Основы русской словесности для 5-9 классов. Программы для общеобразовательных школ). Программа может быть  использована в качестве факультативного или элективного курса.  Изменения, внесённые в программу  Р.И.Альбетковой, связаны с меньшим количеством отводимых на её изучение часов (34 часа  вместо предлагаемых 68 часов). Изменения обоснованы  и не влияют на общее качество изучения курса, так как принципиальным отличием  современного  подхода является ориентация ФГОС  на результаты освоения основных образовательных  программ. Под результатами понимается не только предметные знания, но и умение применять эти знания в практической деятельности.На этом и построена данная программа.    На уроках русского языка и литературы обучающиеся знакомятся с  понятиями, которые вошли в программу по словесности, а на факультативных занятиях больше внимания будет уделяться практической направленности. Это поможет выработать у учащихся  умения самостоятельно постигать смысл, выраженный в тексте средствами языка, а также правильно и творчески употреблять язык в собственных высказываниях.

 Будет сделан упор на взаимодействие учащихся и учителя, а также взаимодействие самих учеников. Ученик  станет  живым участником образовательного процесса. Это поможет, в соответствии с новыми стандартами,  прежде всего, усилить мотивацию ребенка к познанию окружающего мира, продемонстрировать ему, что факультативные  занятия  – это не получение  отвлеченных от жизни знаний, а наоборот – необходимая подготовка к жизни, её узнавание, поиск полезной информации и навыки ее применения в реальной жизни.

     Воспитать чуткость к красоте и выразительности русского языка, привить любовь к нему, интерес к его изучению можно разными путями.  Данный курс  предполагает изучение законов употребления языка, знакомство с изобразительными возможностями русского языка в разных его проявлениях.   Словесность в широком смысле слова – это словесное творчество, способность описывать с помощью языка людей, предметы, картины, повествовать о человеческих поступках и событиях, выражать мысли и чувства в разговоре и письменно.

В узком смысле слова словесностью называется искусство слова, совокупность произведений устной народной словесности и произведений, созданных писателями.

 Актуальность  данной программы определяется прежде всего тем, что  обучающиеся  познакомятся  с некоторыми свойствами языка, позволяющими ему выражать содержание, в частности, с понятиями литературный язык и разговорный язык, научатся различать разговорную и книжную окраску слов и выражений,  употреблять слова в соответствии с их окраской;  научатся видеть стилистические возможности лексики и грамматики в произведении, а также применять это свойство языка в собственных высказываниях;   изучат  разновидности употребления языка, его функциональные стили, формы словесного выражения, понятия о стиле и о стилистических возможностях лексики, фразеологии и морфологии, научатся не только понимать значение этих явлений в произведении, но и создавать собственные тексты, используя для выражения мысли средства стилистической окраски

 Школьники  научатся различать роды и жанры, как устной народной словесности, так и литературных произведений, научатся видеть  словесные средства изображения героев в произведениях разных родов и жанров,  понимать  и оценивать  произведения в соответствии с его жанрово-родовой природой;

   В   программу  «От слова к словесности»  вошел ряд понятий, которые изучаются в школе в соответствии с действующими программами по литературе и русскому языку. Но это не повторение и не механическое соединение сведений, изученных на уроках русского языка и литературы, на факультативном занятии будет осуществляться особый подход к явлениям языка и литературы, рассмотрение их в новой системе.

   Так, в программе по русскому языку обозначены понятие диалог и правила постановки знаков препинания при прямой речи. В программе по словесности диалог  рассматривается как одна из форм словесного выражения содержания, говорится об употреблении диалога в разговорном и книжном языке, в эпическом и драматическом произведениях. В программах по литературе изучаются басни Крылова. В программе «От слова к словесности»   басня рассматривается как вид эпического произведения, в котором содержание выражается определенными языковыми средствами.

   Кроме известных учащимся понятий, в программу по словесности включен ряд новых понятий, например, понятие о словесности, о различных видах авторского повествования, о стилизации и другие. При этом особо следует заметить, что теоретические сведения служат инструментом постижения смысла произведений и опыт изучения употребления различных средств языка в произведениях должен использоваться учащимися в их собственных высказываниях.

 Новизна данной программы проявляется в двух тенденциях:

-  усилилась практическая направленность преподавания факультативного курса;

- произошло сближение преподавания русского языка и литературы

   В данной  программе предлагается  создание учащимися собственного произведения — сказки, рассказа, сценки и др. Цель такого практического освоения состоит в следующем:

- в совершенствовании  читательских умений:

-   проба   своих  сил  в творчестве.  

  Пути освоения факультативного курса:

- рассмотрение  ресурсов языка, которые позволяют ему служить материалом словесности;

-  изучение произведения словесности как результат употребления языка.

 Это естественный путь читателя: от наблюдений над языком — к смыслу, идее произведения словесности;

Цели обучения в организации учебного процесса по элективному курсу «Русская словесность. От слова к словесности» в 7 классе:

  1. воспитание гражданственности и патриотизма, сознательного отношения к русской словесности как явлению культуры, основному средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности,  воспитание интереса и  любви к русскому языку и литературе;
  2. совершенствование речемыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса речи и грамматического строя речи учащихся, развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию,  потребности к речевому совершенствованию;
  3. формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативного соответствия ситуации и сфере общения, умений работать с текстом, осуществлять информативный поиск;
  4. освоение знаний о русской словесности, его устройстве и функционировании в различных сферах и ситуациях общения, о стилистических ресурсах русской словесности.

Данные цели обусловливают решение следующих задач:

  1. развитие всех видов речевой деятельности: чтение, аудирование, говорение, письмо;
  2. формирование общеучебных умений и навыков: коммуникативных, интеллектуальных, духовно – нравственных, эстетических, информационных,  организационных;
  3. формирование прочных  умений и навыков в овладении техники средств художественной изобразительности, понимании их значения, применении средств художественной изобразительности в собственных высказываниях; обогащение словарного запаса языка и грамматического строя речи обучающихся;

  1. умение отличать эпическое произведение от лирического и драматического, особенности их языка, изображение сюжета произведений и характера их героев; выразительное чтение произведений.
  2. научить понимать содержательность художественной формы (читая        художественное произведение, ученик осваивает авторскую мысль через словесную ткань,     идя от слова,  от словесной организации  произведения к образу, композиции, сюжету, идее.

   Таким образом,  данный факультатив  способствует  формированию умений учащихся самостоятельно понимать выраженный в словесной форме идейно-художественный смысл произведений и применять в собственных высказываниях изученные приемы словесного выражения содержания. Творческое овладение богатствами родного языка и освоение духовного опыта человечества помогут развитию личности школьник

 Для реализации этих задач  необходимо:

  • ознакомиться с выразительными возможностями языка как материала словесности;
  • ознакомиться с художественностью произведения и теми средствами языка, через которые она достигается в искусстве слова;
  • ознакомиться с языковыми средствами изображения жизни и выражения авторской позиции в различных родах (эпических, лирических, драматических) произведениях словесности;
  • расширить понятийный аппарат учащихся в области литературоведения;
  • расширить словарный запас учащихся;
  • продолжить формирование грамотной речи учащихся;
  • научиться применять полученные знания при написании сочинений, сказок,  рассказов, сценок,  эссе.

Итак, данная программа по факультативному курсу формирует следующие компетенции:

Лингвистическую, определяющую знание основных сведений о языке и речи и умение применять их на практике;

Коммуникативную, предполагающую понимание и передачу чужой речи, создание собственного произведения – сказки, рассказа, сценки, эссе.

     Эстетическую,   раскрывающую   роль языка в обществе, его способность создавать     художественный мир в произведении словесности;

     Нравственную, которая поможет научить ценить художественные качества произведений, созданных писателями.

  Теоретической основой данного курса являются:

  • «Материал словесности» - возможности русского языка, позволяющие ему быть средством общения, сообщения информации и побуждения к действию, а также служить материалом, из которого создаются все произведения.
  • «Произведения словесности» -  языковые средства, используемые автором для выражения своей мысли в произведениях.
  • Различные виды упражнений и заданий, стимулирующих активные речевые действия и задачи и  требующих самостоятельной работы над текстом.

Дидактический материал:

  • произведения, созданные мастерами слова;
  • оригинальная система вопросов, ответы на которые требуют не простого воспроизведения изученного, а глубокого осмысления проблемы;
  • словарь «Важнейшие термины словесности» для уточнения понятий, ответов на вопросы, расширения словарного запаса учащихся;
  • задания для самостоятельной работы, требующие классификации явлений, оценки произведения, формулировки выводов;
  • задания творческого характера, требующие создать рассказ, стихотворение, сценку;
  • иллюстрации для сравнения произведения словесного искусства с произведением изобразительного искусства, чтобы увидеть их сходство или различие;

Отличительная особенность курса в том, что кроме необходимого  теоретического материала, излагаемого в доступной форме, учащимся предлагается большое количество материала практического.

  Принципы, на которых базируется программа курса:

  • учет индивидуальных особенностей и возможностей учащихся;
  • уважение к результатам их деятельности в сочетании с требовательностью;
  • комплексный подход при разработке занятий;
  • выразительность содержания и форм проведения занятий;
  • научность, связь теории и практики;
  • системность и последовательность;
  • прочность полученных знаний;
  • активность и сознательность обучения.

Ведущие методы и приемы:

Лекции, беседы,  практикумы, то есть формы, требующие не только  пополнения теоретических знаний, но и развития практических умений.

  В программе факультатива «От слова к словесности» имеются задания, которые требуют серьёзной самостоятельной работы,  исследования материалов,  серьёзных выводов. Обучающиеся могут попробовать свои силы в творчестве: создать рассказ, стихотворение, сценку, написать эссе.

                                Методы стимулирования и мотивации ученика:

Разновидность метода

Приемы

Эмоциональный

Поощрение, создание ситуации успеха, свободный выбор успеха.

Познавательный

Создание проблемной ситуации, побуждение к поиску альтернативных решений, выполнение творческих заданий, выполнение заданий на смекалку

Волевой

Предъявление учебных требований, информация об обязательных результатах обучения, прогнозирование будущей деятельности.

Социальный

Демонстрация заинтересованности результатами своей работы

                                                                                         Методы контроля и самоконтроля:

Разновидность метода

Приемы

Устный

Индивидуальный опрос, «тихий опрос».

Письменный

Создание собственных текстов: сказок, сценок, рассказов,  басен.

Формы организации на занятии:

–  индивидуальные;

– фронтальные;

–  групповые.

Технологии:

– технологии исследовательской деятельности учащихся;

– технологии проблемного обучения.

Содержание программы  «От слова к словесности»

  1. Язык и слово. Значение языка в жизни человечества. Работа со словарями различного типа; обогащение словарного запаса; определение темы и основной мысли произведения. -2 часа

2. Разновидности употребления языка –5 часов

  Разговорный язык, его особенности. Разновидности разговорного языка: «общий» разговорный язык, просторечие, территориальные и профессиональные диалекты, жаргоны, арго. Использование разговорного языка в общении людей и в литературе.

    Литературный язык. Нормы употребления языка, их обязательность для всех, кто говорит и пишет на данном языке. Употребление литературного языка в разных сферах жизни. Разновидности литературного языка: официально-деловой, научный и публицистический стили.

    Язык художественной литературы  как особая разновидность употребления языка.

   Работа со словарями. Различение разговорного языка и разновидностей литературного языка, их употребление. Создание текстов официально-делового, научного и публицистического стилей.

3.Формы словесного выражения –4  Устная и письменная формы словесного выражения. Диалог и монолог в нехудожественной словесности.   Диалог и монолог в художественной словесности. Сказ. Стихи и проза, их различие. Слово и ритм в стихах и прозе.    Интонация.  Стих и смысл.

Выразительное чтение повествования, описания, рассуждения, диалога в художественном произведении. Рассказывание о событии с использованием диалога. Выразительное чтение сказа. Создание собственного сказа (рассказ о событии от лица героя с сохранением особенностей его речи). Выразительное чтение стихов и прозы. Создание устного монолога в научном стиле.

4..Стилистическая окраска слова – 4 часа.  Стиль – стилистическая и эмоционально- экспрессивная окраска слова. Синонимы. Стилистическая окраска слова в художественном произведении. Стилистические возможности фразеологии. Стилистические возможности существительного, прилагательного и глагола.   Стилистические возможности синтаксиса.  Стиль писателя и стиль  произведения.

Работа со словарями. Употребление стилистически окрашенных слов. Понимание стилистической выразительности различных средств языка и умение передать свое понимание в выразительном чтении произведения. Создание стилизации и пародии.

5.Произведения словесности – 2 часа  

Роды, виды и жанры произведений словесности

 Три рода словесности: эпос, лирика и драма. Предмет изображения и способ изображения жизни в эпических, лирических и драматических произведениях. Понятия рода, вида и жанра.

  Различение родов словесности. Определение вида и жанра произведения.

6.Устная народная словесность, её виды и жанры – 2 часа.   Эпические виды и жанры народной словесности (Загадка. Пословицы и поговорки. Сказка,  небылица, легенда, предание).  Былина.  Анекдот.).    Лирические виды и жанры народной словесности (песни,  частушки.).   Драматические виды и жанры народной словесности (кукольный театр, народная драма. Раёк.)

   Выразительное чтение произведений разных видов народной словесности.

7.Духовная литература. Её виды и жанры – 2 часа  Значение Библии для русской культуры. Содержание и стиль Библии. Состав Библии. Жанры библии: повесть, притча, проповедь, молитва, послания, псалмы.  Темы и жанры Библии в произведениях русских поэтов.

Чтение Библии. Понимание библейских текстов в соответствии с их жанровой спецификой. Понимание обобщенного смысла библейского повествования.

8.Эпические произведения, их своеобразие и виды – 3 часа  Литературные сказки, небылицы, загадки, скороговорки.  Басня.  Рассказ, повесть, роман. Жанры эпических произведений. Герой эпического произведения    Сюжет и композиция эпического произведения. Художественная деталь: повествовательная и описательная.

Понимание характера литературного героя с учетом всех средств его изображения. Выразительное чтение и пересказ эпизода с употреблением различных средств изображения характера. Сочинение: характеристика героя и сравнительная характеристика нескольких героев. Использование в нем различных средств   словесного выражения содержания.

9.Лирические произведения, их своеобразие и виды – 3 часа  Ода. Элегия. Описание картины в лирическом стихотворении. Выражение мысли чувства поэта. Композиция стихотворения.  Герой лирического произведения. «Ролевая» лирика. Своеобразие художественного образа в лирике.

    Сочинение-эссе, раскрывающее личное впечатление о стихотворении, об использовании специфических средств изображения и выражения, присущих лирическому произведению.

10.Драматические произведения. Их своеобразие и виды -  3 часа Трагедия.  Комедия и драма.  Своеобразие драматического произведения.  Способы изображения героев в драматическом произведении. Сюжет, конфликт и композиция драматического произведения.

  Выразительное чтение драматического произведения.  Сочинение: анализ  эпизода  пьесы.

11.Лиро – эпические произведения, их своеобразие и виды – 2часа. Баллада. Поэма. Повести, романы, очерки в стихах. Стихотворения в прозе. Черты эпического рода словесности в балладе и поэме: объективное изображение характеров, наличие сюжета.

 Выразительное чтение лиро-эпических произведений. Сочинение-рассуждение о героях баллады и поэмы.

12.Взаимовлияние произведений словесности – 2 часа  Эпиграф.  Цитата. Реминисценция. Использование фольклорных жанров. 

Понимание смысла использования чужого слова в произведениях словесности. Умение передать это понимание в выразительном чтении произведений. Использование мотивов народной словесности в собственном литературном творчестве.

                                                Тематическое планирование

Тема

Кол-во часов

Количество часов

Контроль

1-2

Язык и слово. Значение языка в жизни человечества.

Работа со словарями различного типа; обогащение словарного запаса; определение темы и основной мысли произведения.

2

Теория

1

Практика

1

Устный

3-7

Разговорный язык, его особенности. Разновидности разговорного языка: «общий» разговорный язык, просторечие, территориальные и профессиональные диалекты, жаргоны, арго. Использование разговорного языка в общении людей и в литературе.

    Литературный язык. Нормы употребления языка, их обязательность для всех, кто говорит и пишет на данном языке. Употребление литературного языка в разных сферах жизни. Разновидности литературного языка: официально-деловой, научный и публицистический стили.

    Язык художественной литературы  как особая разновидность употребления языка.

   Работа со словарями. Различение разговорного языка и разновидностей литературного языка, их употребление. Создание текстов официально-делового, научного и публицистического стилей.

5

3

2

Устный

Письменный

8-12

Устная и письменная формы словесного выражения. Диалог и монолог в нехудожественной словесности.   Диалог и монолог в художественной словесности. Сказ. Стихи и проза, их различие. Слово и ритм   в стихах и прозе.    Интонация.  Стих и смысл.

Выразительное чтение повествования, описания, рассуждения, диалога в художественном произведении. Рассказывание о событии с использованием диалога. Выразительное чтение сказа. Создание собственного сказа (рассказ о событии от лица героя с сохранением особенностей его речи). Выразительное чтение стихов и прозы. Создание устного монолога в научном стиле.

5

3

2

Устный

Письменный

13-16

 Стиль – стилистическая и эмоционально - экспрессивная окраска слова. Синонимы. Стилистическая окраска слова в художественном произведении. Стилистические возможности фразеологии. Стилистические возможности существительного, глагола и прилагательного.  Стилистические возможности синтаксиса.  Стиль писателя и стиль  произведения.

Работа со словарями. Употребление стилистически окрашенных слов. Понимание стилистической выразительности различных средств языка и умение передать свое понимание в выразительном чтении произведения. Создание стилизации и пародии.

4

2

2

Устный

Письменный

17-18

 Три рода словесности: эпос, лирика и драма. Предмет изображения и способ изображения жизни в эпических, лирических и драматических произведениях. Понятия рода, вида и жанра.

 Различение родов словесности. Определение вида и жанра произведения.

2

2

Устный

19-20

Эпические виды и жанры народной словесности (Загадка. Пословицы и поговорки. Сказка,  небылица, легенда, предание).  Былина.  Анекдот.).    Лирические виды и жанры народной словесности  (песни,частушки.).   Драматические виды и жанры народной словесности (кукольный театр, народная драма. Раёк.)

 Выразительное чтение произведений разных видов народной словесности.

2

             

1

1

Устный

Самоконтроль

21-22

Значение Библии для русской культуры. Содержание и стиль Библии. Состав Библии. Жанры библии: повесть, притча, проповедь, молитва, послания, псалмы.  Темы и жанры Библии в произведениях русских поэтов.

Чтение Библии. Понимание библейских текстов в соответствии с их жанровой спецификой.

2

1

1

Устный

23-25

Литературные сказки, небылицы, загадки, скороговорки.  Басня.  Рассказ, повесть, роман. Жанры эпических произведений. Герой эпического произведения.  Сюжет и композиция эпического произведения. Художественная деталь: повествовательная и описательная.

Понимание характера литературного героя с учетом всех средств его изображения. Выразительное чтение и пересказ эпизода с употреблением различных средств изображения характера. Сочинение: характеристика героя и сравнительная характеристика нескольких героев. Использование в нем различных средств   словесного выражения содержания.

3

1

2

Письменный

26-28

Ода. Элегия. Описание картины в лирическом стихотворении. Выражение мысли чувства поэта. Композиция стихотворения.  Герой лирического произведения. «Ролевая» лирика. Своеобразие художественного образа в лирике.

 Сочинение-эссе, раскрывающее личное впечатление о стихотворении, об использовании специфических средств изображения и выражения, присущих лирическому произведению.

3

1

2

Письменный

29-31

Трагедия.  Комедия и драма.  Своеобразие драматического произведения.  Способы изображения героев в драматическом произведении. Сюжет, конфликт и композиция драматического произведения.

  Выразительное чтение драматического произведения. Сочинение: анализ  эпизода  пьесы.

3

1

2

Письменный

32-33

 Баллада. Поэма. Повести, романы, очерки в стихах. Стихотворения в прозе. Черты эпического рода словесности в балладе и поэме: объективное изображение характеров, наличие сюжета.

 Выразительное чтение лиро-эпических произведений. Сочинение-рассуждение о героях баллады и поэмы.

2

1

1

Самоконтроль

письменный

34

Эпиграф.  Цитата. Реминисценция. Использование фольклорных жанров. 

1

1

Устный

Итого: 18часов, из них практических занятий – 16.

Лучшие работы учащихся будут размещены на сайте   http://nsportal.ru

                                                                  Литература

   Для учителя

  Р.И.Альбеткова. Русская словесность

  Бельчиков Ю. А. Лексическая стилистика: Проблемы изучения и обучения. —   М.,1998.

  Виноградов  В. В.   Стилистика. Теория поэтической  речи. Поэтика. — М., 1963.

  Виноградов В. В.  Избранные труды: О языке художественной прозы. — М., 1980.

  Виноградов В. В.  Проблемы русской стилистики. - М., 1981.

  Винокур Г.О.  О языке художественной литературы  /  Сост. Т. Г. Винокур; Предисл.  В. П. Григорьева. — М., 1991.

  Власенков А. И. Русская словесность. Интегрированное обучение русскому языку и литературе: Программы. Содержание работы по классам: V—VIII классы. — М., 1998.

  Граник Г. Г., Бондаренко С. М., Концевая  Л. А. Дорога к книге: Психологи — учителям литературы / Научн.  ред.  Г. Г. Граник. – М., 1996.

  Гуковский   Г. А.  Пушкин и проблемы реалистического стиля. — М., 1957.

  Гуковский   Г. А.   Пушкин и русские романтики. — М., 1965.

  Гуковский   Г. А.   Изучение литературного произведения в школе. — М.; Л., 1966.

  Ковалевская  Е. Г.   Анализ текстов художественных произведений. — Л., 1976.

  Колесов  В. В.   Русская речь.  Вчера.  Сегодня.  Завтра. - СПб, 1998.

  Ларин   Б. А.   Эстетика слова и язык писателя. — Л., 1974.

  Лихачев  Д. С.   Поэтика древнерусской литературы. –  Л., 1967.

  Лотман   Ю. М.   Структура художественного текста. –  М., 1970.

  Лотман   Ю. М.   Анализ поэтического  текста. — Л., 1972.

  Львова  С. И.   Уроки словесности. 5—9 кл.: Пособие для учителя. — М., 1997.

  Максимов Л. Ю.  О языке и композиции художественного текста // Язык и композиция художественного текста / Отв. ред. Л. Ю. Максимов. — М., 1983.

  Новиков  Л.А.   Художественный  текст  и  его  анализ. –  М., 1988.

  Одинцов  В. В.   Стилистика текста, — М., 1980.

  Одинцов В. В.  О языке художественной прозы: Повествование и диалог. — М., 1983.

  Пешковский  А. М.   Избранные труды. — М., 1959.

  Потебня  А. А.   Теоретическая  поэтика  /  Сост. А. Б. Муратова, — М., 1990.        

  Пустовойт   П. Г.   Слово. Стиль. Образ. — М.. 1965.

  Скворцов  Л. И.  Теоретические основы культуры речи. — М., 1980.

  Скворцов Л. И.  Художественная литература и нормы языка // Русский язык: Проблема художественной речи.  Лексикология и лексикография. — М., 1981.

  Слово и образ: Сб. статей. — М., 1964.

  Томашевский  Б. В.   Стилистика и стихосложение. — Л., 1959.

  Тынянов  Ю. Н.    Проблемы стихотворного языка: Статьи. - М., 1965.

  Тынянов  Ю. Н.  Поэтика. История литературы. Кино. - М., 1977.

    Шмелев  Д. Н.   Слово и образ. — М., 1964.

  Шмелев  Д. Н.  Русский язык в его функциональных разновидностях. — М., 1977.

Для учащихся

  Р.И.Альбеткова. Русская словесность

  Арсирий  А. Т. Занимательные материалы по русскому языку. — М., 1995.

  Вартаньян  Э. Д.   Из жизни слов. — М., 1960.

  Кодухов  В. И.   Рассказы о синонимах. — М., 1984.

  Максимов В. И.  Точность и выразительность слова. - Л., 1968.

  Наровчатов  С. С.  Необычное литературоведение. — М.. 1970.

  Одинцов В. В.   Лингвистические парадоксы. — М., 1976.

  Солганик Г. Я.  От слова к тексту. — М., 1993.

  Успенский Л.   Слово о словах. (Любое издание.)

  Чуковский  К. И.   Живой как жизнь. (Любое издание.)

  Шанский  Н. М.   Занимательный русский язык. — М., 1996. - Ч. 1, 2.

Словари и справочники

  Александрова 3. Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник: Около 11 000 синонимических рядов. — 9-е изд. — М., 1998.

  Ахманова О. С.  Словарь омонимов русского языка. - М., 1986.

  Ашукин Н. С., Ашукин М. Г.  Крылатые слова: Литературные цитаты, образные выражений: — М., 1998.

  Бельчиков Ю. А., Панюшева М. С. Словарь паронимов современного русского языка. — М., 1994.

  Большой путеводитель по Библии: Пер. с нем. — М., 1993.

  Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб., 1998.

  Васюкова И. А.  Словарь иностранных слов: С грамматическими формами, синонимами, примерами употребления/Под ред. И. К. Сазоновой. — М, 1998.

  Горбачевич  К. С,  Хабло Е. П.  Словарь эпитетов русского литературного языка. — М., 1979.

  Горбачевич  К. С.   Русский  синонимический  словарь. — СПб.. 1996.

  Даль   В. И.    Пословицы русского народа.  —  М., 1994. - Т. 1-3.

  Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. (Любое издание.)

  Детская энциклопедия в 12 томах. Том 11: Язык и литература. — Ц., 1976.        

  Жуков В. П.,  Жуков А. В.  Школьный фразеологический словарь русского языка. — 3-е изд.,  перераб. — М., 1994.

  Жуков В. П.  Словарь русских пословиц и поговорок. (Любое издание.)

  Зимин В. И., Спирин  А. С.  Пословицы и поговорки русского народа: Объяснительный словарь. — М., 1996.

    Квятковский  А. П.  Школьный  поэтический  словарь. — М., 1998.

  Краткий словарь литературоведческих терминов  /  Сост. Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев:  Кн. для учащихся. — М., 1985.

 Крысин  Л. П.  Школьный словарь иностранных слов. - М.. 1997.

  Крысин  Л. П.  Толковый словарь иноязычных слов. — М., 1998.

  Лапатухин  М. С.,  Скорлуповская Е. В., Снетова Г. П.  Школьный толковый словарь русского языка. — 2-е изд., перераб. и  доп. — М., 1999.

  Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М., 1990.

  Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В. М. Кожевникова и  П. А. Николаева. — М., 1987.

  Львов М. Р.  Школьный словарь антонимов русского языка. — 3-е изд., испр. и доп. — М., 1998.

  Николюк Н.   Библейское слово в нашей речи: Словарь-справочник. — СПб., 1998.

  Ожегов С. И.,  Шведова Н. Ю.  Толковый словарь русского языка. — М., 1992. (Любое последующее издание.)

  Павловский А. Популярный библейский словарь: Кн. для чтения. — М., 1994.

  Рогожникова Р. П.,  Карская Т. С.  Школьный  словарь  устаревших слов русского языка: По произведениям русских писателей XVIII—XX вв. — М., 1996.

  Русский язык:  Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. — М., 1997.

  Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В. Н. Телия. - М., 1995.

  Сомов В. П.   Словарь редких и забытых слов. — М., 1996.

  Успенский Л. В. Почему не иначе? Этимологический словарик школьника. — М., 1967.

  Учебный словарь синонимов русского языка  /  Сост. Л. П. Алекторова,   Л. А. Введенская,  В. Ю. Зимин и др. — Ростов-на-Дону; М., 1997.

  Шанский Н. М., Боброва Т. А.  Школьный этимологический словарь русского языка: Значение и происхождение слов. — 2-е изд. — М., 1997.

  Шанский Н. М., Зимин В. И., Филиппов А. В. Школьный фразеологический словарь русского языка: Значение и происхождение словосочетаний. — 2-е изд. — М., 1997.

  Шипов Я.   Православный словарь. — М., 1998. (Словари школьника).

  Школьный словарь иностранных слов / Под ред. В. В. Иванова. — 3-е изд., доп. — М., 1994.

  Фразеологический  словарь  русского  языка  /  Сост.  А. И. Фёдоров:  Более  12000  фразеологических  единиц. – Новосибирск,  1995. – Т.  1, 2.  ( любое  последующее  издание.)

  Шанский  Н. М.,  Зимин  В. И.,  Филиппов  А. В.  Школьный  фразеологический  словарь  русского  языка:  5 – 11  кл. – М., 1995.

  Школьный  словарь  иностранных  слов  /  Под  ред.  В. В. Иванова. – 3-е  изд.,  перераб.  и  доп. – М.,  1994.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Факультативный курс по физике для 10 класса "Физика в задачах и тестах"

Пояснительная записка          Данный факультативный курс для 10 класса «Физика в задачах и тестах» рассчитан на 34 часа в год, 1 час в неделю....

Программа факультативного курса «Русское слово»

В программу факультативного курса введено изучение выразительных  художественных средств языка, что позволит включать их в разговорной речи. Факультативный курс предполагает литературное тво...

Программа факультативного курса для обучающихся 6-8 классов «Мир звука и цвета» (интегрированный курс изобразительного искусства и музыки)

Программа факультативного курса для обучающихся 6-8 классов «Мир звука и цвета» (интегрированный курс изобразительного искусства и музыки)...

Рабочие программы факультативного курса "Анализ текста" для 8 класса и кружка "Юный филолог. Основы проектной деятельности" для 5-7 класса

Рабочая программа рассчитана на 34 часа, из расчета 1 час в неделю.Цель: формирование у учащихся познавательной мотивации к изучению русского языка, которая выражается в осознанном стремлении научитьс...

Рабочая программа факультативного курса по русскому языку 9 класс "Практический курс речеведения"

Данный курс обеспечивает понимание системы знаний о языке, формирует стабильные навыки владения языком и совершенствование речевой культуры. Данный курс эффективен при организации занятий, ориентирова...

Конспект урока факультативного курса «Истоки» “Слово и образ малой родины”.

Цели:Организовать деятельность учащихся по изучению и первичному закреплению по теме: “Родной край – частица Родины”.Актуализировать личностный смысл учащихся к изучению темы: &ldquo...