Курс лекций по русскому языку
учебно-методический материал по русскому языку (10, 11 класс) на тему

Якушова Светлана Валерьевна

Курс лекций по русскому языку для студентов СПО

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл lektsii_russkiy_yazyk.docx214.14 КБ

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Нижегородское областное училище олимпийского резерва  имени В.С. Тишина»

ЛЕКЦИИ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Якушова С.В.

Язык как средство общения и форма существования национальной культуры.

     Язык – одна из мировых загадок. Мы не всегда осознаем роль языка в нашей жизни, а воспринимаем его как воздух, как дыхание, как нечто само собой разумеющееся. Язык в человеческом обществе имеет большое значение. Благодаря ему развивается человечество, передавая из поколения в поколения опыт познавательной деятельности и достижения науки и культуры.

     В своем развитии и возникновении органически связаны между собой язык и мышление, выделяющее человека из мира животных. Развитие языка способствует развитию мышления, а развитие мышления является одним из важнейших условий развития языка. Язык – орудие мышления.

     Язык возник на заре человечества в результате потребности первобытных людей что-то сообщить друг другу. Взаимопонимание людей в обществе возможно только при использовании единого средства общения. Единство русской речи осуществляет русский литературный язык, подчиняющийся определенным нормам.

     Человек -  общественное явление. Он не может овладеть языком без общества. Русский язык – это язык великого русского народа, включающий в себя все многообразие языковых средств, которые используют в своем общении русские люди.

     Русский язык имеет большое международное значение. Он входит в число мировых языков.  Берегите и любите слово. Ведь с него начинается наш родной русский язык.

«Самая большая ценность народа – язык, язык, на котором он пишет, говорит, думает,» -  сказал Д.Лихачев.

В век темноты самодержавья

Тургенев к родине приник

И взял, как меч, против бесправья,

Наш златокованый язык.

Он чужеземцев знал обличье,

И наше прошлое он знал;

Народу русскому величье

По языку он предсказал.

И слово вещее мы ценим,

И слово русское мы чтим,

И силе слова не изменим,

И святотатцев заклеймим, -

Тех, кто стереть готовы грани

Всех слов родного языка,

Всех самоцветов, цветотканей,

До нас дошедших сквозь века;

Кто смотрит взглядом полусонным,

Забившись зябко в свой шалаш,

Кто пишет языком суконным

И выдает его за наш.

Ведь это гений наш народный

Сверкал под гнетом наших туч:

Язык правдивый и свободный,

И величав он, и могуч.

К нам перешел он по наследью,

Для нас дороже он всего.

Мы заменять чужою медью

 Не смеем золото его.

Как стража драгоценной чаши,

Должны мы дар веков беречь

 И новым блеском жизни нашей

 Обогатить родную речь!

«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины – ты один мне поддержка и опора, о великий. Могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» (И.С.Тургенев)

Язык и речь.

     Слова язык и речь сосуществуют в русском языке с древнейших времен.  В современном русском языке они употребляются как синонимы, которые могут заменить друг друга в некоторых контекстах, сохраняя при этом свое основное значение.  Оттенки в лексических значениях слов язык и речь проявляются в сочетаемости с другими словами.

     Например, взаимозаменяемы слова язык и речь в сочетании с глаголом «владеть» (владеть языком, владеть речью); в сочетаниях язык писателя, речь писателя, разговорный язык, разговорная речь.

     Эти слова в пословицах употребляются как слова синонимического ряда.  Например, «Язык до Киева доведет», «Хорошую речь хорошо и слушать» - заменить эти слова мешает наше знание пословиц и их ритмика.

     В некоторых языках язык и речь имеют одно название. Например, в украинском языке есть только слово мова.

     Что же позволяет сохранить в словарном составе русского языка эти слова? Что отличает их друг от друга?

     В лингвистике эти  слова употребляются как термины.

Язык – совокупность всех средств, использующихся при общении людей.

Речь – это использование части средств для построения предложений.

Самое главное различие между эти словами (язык – общее, речь – частное).

Язык  - это система звуков, слов, грамматических закономерностей, определяющих правила изменения слов и их сочетаемости.

В речи мы используем систему средств языка, когда нам нужно сообщить адресату какую-то мысль, выразить чувство.

     Чтобы речь была богаче, надо изучать словарный состав языка, обогащать систему синтаксических конструкций. Все, что есть в языке, встречается в речи, но не все, что есть в речи, встречается в языке. Язык живет и развивается в речи. Выражение «язык живет в речи» означает, что в каждом речевом факте есть языковые средства.

     В языке есть система способов образования новых слов. Однако не все слова, составленные по законам русского словотворчества, входят в язык. Многие остаются только в речи.

     Словарь чутко реагирует на изменения в жизни общества, но не все новые слова сразу входят в словарный состав русского языка.

     Речь не только форма существования языка, но и источник его развития.

     Различие между значением слов язык и речь проявляется в словосочетаниях

Например,  «язык – средство выражения мысли», «язык – важнейшее средство общения людей»; «грамотная речь – неграмотная речь», «искренняя речь – лицемерная речь», «русская речь в настоящее время звучит во многих странах мира».

     Язык и речь  - это две стороны одного единства. Они органично связаны, одно без другого не существует, несмотря на некоторые отмеченные различия.

«Ныш язык – слов гора алмазная,

Наш язык – золотая жила» (Н. Леонтьев)

«И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь,

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бесценный – речь». (И.Бунин)

Функциональные стили речи: разговорный, научный, официально-деловой, публицистический, художественный.

     Слово стиль происходит от греческого «стилос» — палочка. В

древности и в средние века писали стержнем из металла, кости, дерева. Один

конец стержня был заострённым, им писали на сырых глиняных плитках, на

вощеных дощечках, на берёсте); другой — в виде лопаточки, им, повернув

стержень — “стиль”, “стирали” неудачно написанное. Чем чаще

поворачивали стиль, чем требовательнее был автор к своему сочинению, тем

лучше, совершеннее оно получалось.

     Отсюда — выражение “Часто перевёртывай стиль” (Горации), т. е.

исправляй, “отделывай сочинение” (Н. Кошанский).

     Стили, которые выделяются в соответствии с основными функциями

языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека, называют

функциональными.

     Каждый стиль характеризуется следующими признаками: целью

общения, набором языковых средств и формами (жанрами), в которых он

существует.

Из истории русской стилистики. Многие исследователи проблему стилей относят к числу центральных в лингвистической стилистике.

Так, М.В. Ломоносов в основу «трех штилей» положил экспрессивно-

жанровый принцип. Он выделял

• Высокий штиль (ода)

• Средний штиль (проза)

• Низкий штиль (драма, трагедия, комедия)

Востоков выделял 3 типа речи по выбору слов, в нее входящих:

• Важная или благородная речь - книжный язык.

• Простонародная речь – просторечие.

• Между первыми двумя – обыкновенная речь или разговорная.

Функции языка

Язык как явление социальное выполняет разные функции, связанные с

различными сферами общения человеческой деятельности.

Важнейшие общественные функции: общение, сообщение, воздействие.

На сегодняшний момент выделяют 5 функциональных стилей в зависимости от функций языка.

Функциональные стили не образуют замкнутых систем, между стилями

существует широкое взаимодействие, границы между ними подвижны.

Функциональный  стили:

Разговорный и книжный: научный, официально-деловой, художественный, публицистический.

Особенности функциональных стилей:

Разговорный

+ неофициальность, непринужденность общения;

+ неподготовленность, автоматизм речи;

+ преобладание диалогической речи; сопровождение речи жестами,

мимикой;

+ конкретизированный характер речи;

+ эмоционально-оценочная информативность (слова со стилистич.

пометами (разг., прост.), сущ. и прил. с суффиксами оценки ласкательности,

пренебрежения, уменьшительности, увеличительности: ущ- (-ющ)

(большущий, здоровущий), -еньк- (-оньк-) (беленький, здоровенький), -ешенек-,

-ешеньк-, -ехоньк- (-охоньк-) (седехонек, седешенек, здоровехонький), -ик, -чик

(супчик, лимончик), -ек, -ок (чаек, лучок), -ец (супец), -к- (молочко), -це

(деревце) -уха, -ушка (простушка) -ану- : долбанул, стуканул) + междометия,

выражающие разнообразные эмоции: Увы! Ах! О! Батюшки!

+ прерывистость, часто логическая непоследовательность речи (-Вы

куда? – Мне надо!); + пропуски главных членов предложения: Ты откуда?;

Воды сюда!

+ наличие речевых стандартов (а здравствуйте!)

+ идиоматичность речи (фразеологизмы) море по колено, с ножом к

горлу, тяжелый на подъем, уши вянут, валять дурака, губа не дура, ума не

приложу.

+ сложные слова, образованные путем повторов: еду-еду, иду-иду,

шел-шел, тихо-тихо, тихо-мирно, тихо-претихо

+ частицы, например, такие, как: ну, вот, ведь.

+ формы н. вр. используются в рассказе о прошлых событиях, чтобы

сделать наглядным, образным повествование о прошедшем: Шел я вчера

по улице и вижу: идут по улице колонны курсантов.

+ причастия и деепричастия заменяются обычно личными

глаголами (вместо: увидя, сказал употребляется: увидел и сказал; вместо:

мальчик, прочитавший книгу - мальчик, который прочитал книгу).

+ более свободный порядок слов, чем в других стилях.

+ сложносоч. и бессоюзные предл-я –мало. (около 10%)

+ Чаще - сложноподчиненные предложения с придаточными

изъяснительными, которые присоединяются к глаголам: говорить, сказать,

думать, слышать, увидеть, видеть, почувствовать и под. : Он увидел,

что…; Я сказал, что…; Он понял, что…

+ предложения, выражающие согласие (утверждение) или

несогласие (отрицание): Да.; Нет.; Конечно.; Безусловно.

+ много вводных слов, выражающих утверждение, сомнение,

предположение: может быть, кажется, безусловно, действительно и др.

Научный стиль

• Предмет содержания научной литературы - сама наука – ее

идеи, факты, законы и категории. Отсюда: преобладание письменной

формы речи, продуманность, намеренность, подготовленность,

следовательно - тщательность ее оформления;

• строгая определенность предмета высказывания и

объективное отношение к нему;

• Главный стилеобразующий фактор – содержательность (преобладают существительные и прилагательные – что придает информационный вес);

• отвлеченно – обобщенный характер, объективность изложения, точность, логичность;

• терминизированность;

• искусственный язык – графический (чертежи, рисунки, химические элементы);

• ссылки, сноски, примечания, что обусловлено такой чертой

научного стиля, как его точность;

• нормативность;

• стандартизации средств выражения.: речь идет о проблеме,

следует заметить, что…, данные приводят к следующим выводам…,

выводы носят предварительный характер, из сказанного ранее вытекает…, перейдем к рассмотрению.

• употребление форм настоящего времени глагола - обобщенное вневременное значение;

• Чередование форм настоящего и прошедшего времени указывают на закономерность явления;

• возвратные глаголы в страдательном значении (внимание сосредоточивается на явлениях, а не на производителе действия);

• краткие страдательные причастия: Культура речи и норма могут быть осмыслены и осмысливаются с разных точек зрения;

• категория лица: значение лица обычно является ослабленным, неопределенным, более обобщенным. Не принято употреблять местоимение 1 лица ед. ч. “Я”. Его заменяют местоимением “МЫ” (авторское МЫ): Мы исследовали и пришли к выводу…

• употребление формы единственного числа вместо множественного: точка, треугольник.

• конструкции с производными предлогами: в течение, в продолжение, в свете, в отношении, в результате, в силу, в отличие от, благодаря, по мере, в меру, в случае, в соответствии, в связи, в качестве, в целях, в процессе, в режиме, в виде, при помощи;

• сложноподчиненные предложения с союзами: несмотря на то что, ввиду того что, потому что, вследствие того что, придаточные причинны, условия, времени, следствия, изъяснительными;

• наличие однородных членов предложения, которые перечисляют логически однородные понятия;

• вводные слова, словосочетания и вставные конструкции: они начинают новое предложение или абзац: Таким образом, экспериментальные данные получены при помощи методов условных рефлексов.

 Подстили:

По тематике: естесственно-научный

Научно-технический научно-гуманитарный

Функциональные

(по жанрам):

1. научно-справочный (словарь, справочник, каталог);

2. научно-информативный (реферат, аннотация);

3. собственно-научный (монография, статья, доклад);

4. учебно-научный (учебник, учебно-методическое пособие);

5. научно-популярный (очерк, книга, лекции).

Публицистический

• Публицистический стиль представлен разнообразными жанрами: газетные, политические информации, передовые статьи, заметки, фельетоны, памфлеты, лирико-публицистические статьи, лозунги, призывы, обращения к гражданам страны, рецензии на фильмы и спектакли, сатирические заметки, очерки, обзоры, т.е. все жанры массовой коммуникации (язык газет, журналов, теле- и радиопередач), а также устная форма речи – публичные выступления на общественно-политические темы. Отсюда – трудность характеристики.

1. информативность изложения, связанная с популяризаторской функцией. Стремление сообщить нечто новое для читателя и слушателя обеспечивает успех публицистических жанров.

2. стандартность языковых средств в результате повторяемости и ограниченности временем. Газетные клише: внести огромный вклад, работать с огоньком, свято чтить, приумножать боевые традиции, общечеловеческие ценности и т.п.;

3. экспрессивность;

4. оценочность выражается употреблением прилагательных, существительных, наречий со значением положительной или отрицательной оценки типа: замечательный, интереснейший, важный, достаточный, грандиозный, небывалый + книжная лексика: дерзание, Отчизна, Отечество, миссия, вдохновение, чаяния, + просторечная лексика: шумиха, оголтелые, отщепенцы и т.п.

5. метафоры, олицетворения: новости спешат, забушевала весна, клевета и лицемерие ходят рядом;

6. различные словообразовательные средства: суффиксы превосходной степени прилагательных, суффиксы оценки у существительных: высочайший, интереснейший, важнейший, групповщина, дедовщина, штурмовщина;

7. обобщенность изложения, его аналитичность;

8. сложные синтаксические конструкции, чаще – с подчинительной связью;

Художественный

• художественная речь использует языковые средства всех других стилей, особенно наиболее яркие, типичные из них.

• В связи с этим некоторые лингвисты [Ширяев] считают, что нет художественного стиля литературного языка, есть лишь особый, художественный тип речи.

• Традиционно же функциональный художественный стиль выделяется на том основании, что в художественном произведении используются языковые средства всех других стилей в особой функции – в эстетической, образуя систему средств.

• Сложность описания художественного стиля: общие черты художественной речи сочетается с существованием индивидуальных стилей, без которых невозможна художественная литература.

• В эстетических целях в художественной литературе используются языковые средства не только литературного языка, но и диалектизмы, просторечные единицы, жаргонизмы и т.д., которые служат созданию системы образов, выражению мысли автора.

Официально-деловой

  • Деятельность государственных учреждений, дипломатические, юридические, экономические и культурные взаимоотношения
  • Преимущественно письменная речь
  • Стандартность средств выражения, императивность. Безлично-объектная тональность изложения.
  • Специфическая терминология, устойчивые выражения, составные наименования. Употребление слов преимущественно в прямом значении. Недопустимо использование эмоционально окрашенной лексики.
  • Сложные и сложносокращенные слова, книжные суффиксы. Сугубо именной характер текста. Преобладают отглагольные существительные. Употребление кратких форм прилагательных и причастий.
  • Отыменные производные предлоги. Возвратные глаголы. Ограниченное употребление наречий. Отсутствие местоимений и глаголов 1 и 2 лица.
  • Преобладание прямого порядка слов в предложении. Предложения значительны по длине. Использование вводных слов
  • Для многих текстов характерна особая композиция.

Функционально-смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение)

     Это формы речи, различающиеся по типовому значению, композиционным и языковым особенностям. К функциональным типам речи относятся повествование, описание, рассуждение. Они являются составляющими текста любого стиля. Каждый из них имеет свои особенности.

ПОВЕСТВОВАНИЕ

  1. Коммуникативная цель – рассказать о чем-то, передать случай, эпизод из жизни, т.е в центре повествования – событие, происшедшее с повествователем или другими действующими лицами. Повествование имеет сюжет, оно динамично, события представлены как завершенные. К тексту в целом можно задать вопрос: что произошло? Что случилось?
  2. Композиция  как правило трехчлена: а) начало события, б) развитие события, в) конец события.
  3. Основное языковое средство – спрягаемые формы глагола совершенного вида прошедшего времени.
  4. Определяющие языковые средства:
  • Имена существительные с конкретным, лексическим значением, одушевленные, собственные
  • Глаголы со значением движения, конкретного физического действия
  • Слова, указывающие на изменения в обстановке, настроении
  • Наречие времени, места
  • Неполные предложения, бессоюзные предложения, цепная связь.

ОПИСАНИЕ

  1. Коммуникативная цель – нарисовать, воспроизвести какую-либо картину. Объектом описание может быть человек, животное, предмет, т.е. любое явление действительности. Описание может носить сравнительный характер. Описание бывает статическим и динамическим. К данному тексту можно задать вопрос: какой? Каков? Что из себя представляет?
  2. Композиция  чаще всего представляет из себя: а) вступление, предающее общее впечатление от  объекта. б) основную часть, раскрывающую свойство объекта, в) концовку, чаще содержащую оценочный момент.
  3. Главное языковое средство  - прилагательные или наречия, предающие действие или состояние
  4. Определяющие языковые средства:
  • Имена существительные с конкретным лексическим значением
  • «цветовая» лексика
  • Качественные прилагательные, причастия разных грамматических разрядов, наречия.
  • Простые предложения, односоставные, назывные, безличные предложения.
  • Параллельная связь между предложениями.

РАССУЖДЕНИЕ

  1. Коммуникативная цель – доказать свое мнение по какой-либо теме. Какому-либо вопросу. Прокомментировать какое-либо явление действительности. Убедить в чем-то собеседника или читателя.
  2. Композиция  а) тезис – мнение, мысль, требующая доказательств, б) аргументирующая часть, содержащая развития тезиса, доказательства его истинности или ошибочности,  в)  вывод, т.е. подтверждение правильности тезиса или указание на несогласие с ним, его опровержение.
  3. Основное языковое средство – синтаксис, синтаксическая структура предложения и текста в целом ориентирована на показ логических связей между явлениями, предметами.
  4. Определяющие языковые средства:
  • Лексика с абстрактным значением
  • Слова с оценочной семантикой, с модальной семантикой
  • Имена существительные и местоимения с обобщенным значением
  • Глагольные формы условного и повелительного наклонения
  • Спрягаемые формы глагола настоящего времени

     В тексте различные типы речи могут не только чередоваться, но и взаимодействовать, переплетаться  друг с другом. Поэтому могут возникнуть трудности вычленения и анализ типов речи в художественных текстах.

Слово в лексической системе языка

Какой раздел русского языка изучает слова?

Что такое лексикон? (запас слов)

     Важнейшей единицей языка является слово. Именно в слове отражено все многообразие окружающего нас мира, наши чувства, ощущения, переживания.

Слово – это сочетание звуков, выражающее определенное понятие и выполняющее назывную функцию.

Лексическое значение слова – соотнесенность слова с определенным понятием.

    Звуковая оболочка слова – это внешняя сторона. Лексическое  значение, смысл, заложенный в слове, - это внутреннее содержание слова.  Значение слова – это отражение сложившихся у людей представлений о существенных сторонах предметов, явлений.

     Помимо основного значения слово может иметь дополнительные оттенки и быть эмоционально окрашенным.

Слово может быть однозначным и многозначным (явление многозначности называется полисемией).

Слово имеет прямое ( значение непосредственно указывает на явление окружающего нас мира и немотивированно другими значениями этого слова) и переносное значение (оно возникает на основе сходства с другим предметом).

Слово имеет лексическое значение ( заключено в корне слова) и грамматическое значение (заключено в окончании слова).

     То или иное значение слова реализуется в контексте, в словесном окружении. В предложении слово всегда должно иметь одно определенное значение. Неправильный выбор слова делает речь неточной, а иногда искажает смысл высказывания

Омонимы – слова разные по значению, но совпадающие по звучанию.

Виды омонимов:

  • Омоформы – слова, совпадающие по звучанию и написанию.
  • Омофоны – слова, разные по написанию, но одинаковые по произношению.
  • Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но имеют ударение на разных слогах.

Паронимы -  это слова, разные по значению, но сходные, близкие по звучанию.

Синонимы – это слова, разные по звучанию, но близкие по значению. Бывают смысловые и стилистические синонимы. Они образуют синтаксический ряд.

Антонимы – это слова, противоположные по значению. Они составляют антонимичную пару

В художественной литературе антонимы используют для создания антитезы.

Антитеза – стилистический прием, заключающийся в резком противопоставлении понятий, явлений.

Знакомство со словарем синонимов, автонимов, паронимов, омонимов, толковый словарь.

Выразительные средства языка.

     Для усиления выразительности речи используются различные выразительные средства.  Эти средства изучает стилистика.

Стилистика -  раздел языкознания, изучающий различные стили.

     Среди них наиболее распространены тропы.

Тропы – это слова и обороты, употребленные в переносном значении.

Эпитет – это определение, подчеркивающее характерные свойства предмета, а также придающее ему поэтическую яркость, художественную выразительность, образность.

В народнопоэтической речи встречаются постоянные эпитеты – определения, которые устойчиво употребляются по отношению к одним и тем же словам.

Метафора – это слово или выражение, употребляемое в переносном значении на основе сходства, которое наблюдается у предметов или явлений при их сравнении.

Метонимия – это слово или выражение, употребляемое в переносном значении, где на основе переноса лежит смежность явлений, внутренняя или внешняя связь между предметами.

Сравнение – это сопоставление двух явлений с целью пояснить один предмет лил явление при помощи другого.

Перефраз – выражение, в описательной форме, передающее смысл другого выражения или слова.

Оксюморон – сочетание противоположных по смыслу определений, в результате которых возникает новое смысловое значение..

Аллегория – перенесения значений одного круга явлений на другой

Гипербола – преувеличение.

Литота – преуменьшение.

Олицетворение – предание неживому предмету живых качеств.

Символ

Русская лексика с точки зрения ее происхождения.

     Русский народ в процессе исторического развития вступал в разносторонние связи с народами Запада и Востока. В результате этих связей словарный запас русского языка пополнился словами из других языков.

     По своему составу лексика современного русского языка очень многообразна. Выделяются два пласта: исконно русская лексика и заимствованная.

     В исконно русской лексике древнейшим пластом являются слова индоевропейского происхождения.

Общеславянские слова, обозначающие предметы и явления, связанные с повседневной жизнью людей. В процессе истории они разделились на три пласта: восточнославянские, южнославянские и западнославянские слова.  В 15 веке происходит образование Московского княжества, а слова, появившиеся в это время, называют  собственно русскими.

     Исконно русская лексика определяет лексическое богатство русского языка и составляет его национальную основу.

     В словаре русского языка встречаются заимствованные слова. Особо место среди раннего заимствования занимают старославянизмы – слова, пришедшие из старославянского языка.

Архаизмы – вышедшие из употребления слова.

Историзмы – слова, отображающие определенную эпоху.

     Процент  заимствования  слов по отношению к исконно русским незначительно. Самобытность русского языка не пострадала от проникновения иноязычных слов. Русский язык обогащается за счет них и сам обогащает другие языки. Употребление иноязычных слов должно быть правильным и уместным, соответствовать конкретной ситуации и стилю речи.

  • Из каких языков и в какое время пришли в русский язык многие иноязычные слова?
  • Чем обусловлено заимствование иноязычных слов?

Знакомство с толковым словарем, словарем иностранных слов.

Лексика с точки зрения ее употребления.

     Основу лексики современного русского языка составляют общеупотребительные слова и слова, сфера употребления которых ограничена.

Диалектизмы – местные слова, распространенные в ограниченной области

Профессионализмы – слова, имеющие ограниченное распространение в какой-либо профессии.

Жаргонизмы – это слова, используемые узким кругом лиц, объединенных общностью интересов.

Термины – это слова и сочетания слов, представляющие собой официальные наименования специальных понятий, применяемых в науке, технике, искусстве.

Провинциализмы -  слова, передающие особенности провинциального говора, характерны для малокультурной речи.

Варваризмы – иностранные слова, используемые в массовой литературе.

Неологизмы – новые слова языка.

Фразеологизмы. Употребление фразеологизмов в речи.

     В русском языке, помимо отдельных слов, относительно свободно сочетающихся друг с другом, имеется большое количество устойчивых словосочетаний.

Фразеологизмы -  устойчивые сочетания слов, обладающие обычно целостным значением.

     Они соотносятся с определенным понятием, обозначают нечто целое по смыслу, а в предложении являются одним членом.

     Совокупность фразеологических единиц составляет фразеологию языка. Это наука, изучающая фразеологические единицы.

Источники фразеологии:

Профессиональные выражения взятые

  • из произведений устного народного творчества
  • из античной мифологии
  • из церковной литературы
  • из научной и художественной литературы
  • поэты и писатели 19 века

     Фразеологические обороты широко употреблены в художественной, публицистической литературе. Использование их в речи помогает избежать шаблонности. Сухости изложения.

Знакомство со словарем фразеологизмов.

Фонетические единицы.

     Фонетика – раздел науки о языке, в котором изучаются особенности звуков речи.

 Фонетика исследует звуковую сторону языка.

     Графика – учение о совокупности знаков, с помощью которых устная речь передается на письме.

Основными средствами графики являются буквы. К графическим знакам относятся знак ударения, дефис, знаки препинания.

     Орфоэпия – раздел науки о языке, в котором изучаются правила произношения. Это орфоэпические нормы. Которые определяют произношение звуков и место ударения в слове.

     Звуки речи отличаются от всех других звуков, прежде всего тем, что они образуют слова.

     Звуки речи – это звуки, из которых состоят слова. Это наименьшая единица языка, с помощью которых можно превратить одно лова в другое.  Слова могут состоять из одного, двух и более звуков.

     Звуки мы произносим и слышим, буквы – видим и пишем. Обозначение на письме звуков речи буквами изучает графика. Звук обозначается [ ] квадратными скобками

Одна буква не всегда соотносится со звуком. Один звук может передаваться разными звуками. Нужно различать звуковой и буквенный состав слова.

     Буквы, расположенные в определенной последовательности, составляют алфавит.

Алфавит нужно знать, т.к. в алфавитном порядке располагаются слова в словарях

     Звуки бывают гласные и согласные.

Гласными называют звуки, при образовании которых воздух свободно проходит через полость рта, не встречая какой-либо преграды.(а, о, у, э, ы, и)

Согласными называются звуки, при образовании которых воздух встречает в полости рта какую-нибудь преграду.

Звуки бывают звонкие и глухие.

Звонкие состоят из шума и голоса, глухие – только шума. Часть согласных образуют пары по глухости и звонкости. (б-п; з-с)

Не образуют пар звонкие л, м, н, р, й

Не образуют пар глухие х, ц, ч, щ

Звуки ш, ж, ч, щ называются шипящими.

Некоторые звонкие согласные при произношении оглушаются (дуб), а некоторые – озвончаются (сбить)

Согласные звуки бывают твердыми и мягкими. Они различаются положением языка. Мягкость согласных на письме обозначают двумя способами:

  • с помощью мягкого знака
  • с помощью букв е, ю, я

Они могут обозначать один звук и два звука (перед гласной, после Ъ и Ь, вначале слова).

Более сильное произношение одного из слогов называется ударением.

Гласные бывают ударные и безударны

Графическое изображение букв предполагает два варианта: прописная буква и строчная буква..

Фонетический разбор слова. Правописание безударных гласных, звонких и глухих согласных.

     В одной и той же морфеме звуки могут заменять друг друга. Такая замена называется чередованием звуков. Существует два вида чередования: исторические и фонетические.

Исторические – результат фонетических процессов, протекающих в историческом развитии русского языка. (лик – лицо – личность)

Фонетические -  чередования, вызванные аналитическими процессами, и могут быть объяснены фактами современного русского языка (лук – луг)

     В отличие от исторических чередований, чередования фонетические на письме не отражаются.

Фонетическая транскрипция  используется как специальное письмо для передачи звуков речи.

Фонетический разбор слова

  1. Разбить слово на слоги
  2. Записать слово в транскрипции
  3. Установить количество звуков в слове
  4. Охарактеризовать гласные и согласные звуки
  5. Установить соответствие количества букв количеству звуков.

     Звуки бывают в сильной и слабой позиции.

Сильная – произносится четко и находится под ударением.

Слабая – безударное положение звуков.

 Безударные гласные бывают проверяемые и непроверяемые (словарные слова)

Для проверки безударного гласного в корне слова, надо подобрать такое однокоренное слово, чтобы звук оказался под ударением.

Чтобы проверить написание парных согласных на конце и в середине слова, надо подобрать такое однокоренное слово, чтобы после согласного стоял гласный звук.

Правописание О/Ё после шипящих и Ц, приставок на З - / С -, И – Ы после приставок.

     В древнерусском языке согласные шипящие звуки ч, ш, ж, щ были мягкими. Буквы ю, я, е, и и, ь после шипящих обозначали их мягкость. Со временем ж и ш отвердели, мягкость сохранили ч и щ.

  1. Жи-ши, чу-щу, ча-ща
  2. В корне слова после шипящих пишется е, если можно подобрать однокоренное слово (Желтый –желтеть)

В корне после шипящих пишется –о, если это слово исключение (крыжовник, обжора,  трущоба, шов, шорох, шорник,  чопорный, шоссе, шорты, шомпол, шоколад,  жокей, шофер, капюшон).

  1. В суффиксах и окончаниях существительных, прилагательных и наречиях под ударением пишется –о, без ударения –е
  2. Запомните «ожег руку» (глагол), «ожог руки» (существительное).

    В древнерусском языке согласный –ц был мягким, со временем он стал твердый.. Буква – и поле  -ц не обозначает мягкости

  1. В корне слова после –ц пишется буква –и
  2. В сочетании –ция пишется буква –и
  3. –ы пишется в корне слова в словах исключения (цыган, на цыпочках, цыц, цыкнуть, цыпленок)
  4. –ы пишется в суффиксах притяжательных прилагательных –ын
  5. –ы пишется в окончаниях существительных и прилагательных.

Правописание приставок

  1. Приставки, которые надо запомнить. ( про-, с-, пра-)
  2. Приставки, написания которых зависят от последующей согласной
  • Если корень начинается на звонкую согласную, то пишется –з
  • Если корень начинается на глухую согласную, то пишется –с
  • Запомните: раз-рас, рос-роз (под ударением пишется –о)
  1. Если приставка оканчивается на согласный, а слово начинается на гласную –и, то после приставки пишется –ы (игра – сыграть)

После приставок исключения пишется –и (меж-, сверх-, контр-, дез-, пан-)

Понятие морфемы как значимой части слова. Морфемный разбор слова.

     

Морфемика – наука о значимых частях слова и морфемной структуре слова.

Морфема – наименьшая. Неделимая, значимая часть слова

Словообразование – раздел языкознания, изучающий словообразовательную структуру слов и законы образования слов.

     Слова в русском языке состоят из элементов, которые называются морфемами. Морфему можно сопоставить со словом, но они  различаются целым рядом признаков6

  • Слова существуют самостоятельно, а морфемы лишь в слове
  • Морфемы являются строительным материалом для слов, а слова – для предложений.
  • Слова всегда принадлежат какой-то части речи, а морфемы – нет

     Основа может существовать из одной морфемы или нескольких. Морфемы делятся на корневые и аффиксальные.

Корневая морфема (корень слова)

Корень – общая неделимая часть родственных слов, являющаяся носителем основного лексического значения.

     Корневая морфема выделяется в слове путем подбора и сопоставления родственных слов. К корню могут присоединяться другие морфемы, которые конкретизируют значение слова. В корне могут происходить различные чередования гласных и согласных.

Аффиксальные морфемы

     В слове членимом на морфемы, помимо корня, выделяются аффиксы: приставка, суффикс, окончание, соединительные гласные –о и –е, постфикс –ся/ -сь

Аффиксы делятся на словообразующие и формообразующие

Словообразующие  употребляются для образования новых слов.

Формообразующие не меняют лексического значения слова используются только для образования его грамматического значения.

Приставка – значимая часть слова, служащая для образования новых слов или грамматических форм слова.

Суффикс – значимая часть слова, служащая для образования новых слов или грамматических форм слов.

Соединительные гласные – о и –е выполняют в слове функцию соединительных элементов.

Окончание – изменяемая часть слова, служащая для связи слов в предложении. Это формообразующий аффикс, так как выражает грамматическое значение. Окончание может быть материально выражено и материально не выражено (нулевое). В неизменяемых словах окончание отсутствует.

      Среди суффиксов и приставок есть морфемы близкие по звучанию, т.е. синонимичные, основное их отличие стилистическое. В современном русском языке есть морфемы, имеющие одинаковое звучание, но различающиеся по значению, т.е. омонимичные.

Основа слова – называется часть слова без окончания или формообразующего аффикса.

В зависимости от морфемной структуры основы делятся на непроизводные, которые состоят только из корневой  морфемы, и производной, которая имеет другие морфемы. В современном русском языке различают простые (один корень) и сложные (два и более корней) основы.

Морфемный разбор слова

  1. Выделить окончание и основу
  2. Дать характеристику основе
  3. Дать характеристику окончанию
  4. Подбором родственных слов выделить корень
  5. Выделить приставку, суффикс
  6. Сделать вывод о морфемном составе слова

     Морфологические способы словообразования

  1. Приставочный
  2. Суффиксальный
  3. Приставочно-суффиксальный
  4. Сложение
  5. Бессуффиксальный
  6. Усечение основы
  7. Сращение

Правописание чередующихся гласных в корне слова, приставок пре- и при-, сложных слов.

Корни с чередованием (а\\о; е\\и)

  1. Зависят от последующей согласной

Раст\\ращ – рос (иск. Ростовщик, росток, Ростислав, Ростов, отрасль)

Лаг – лож (иск. Полог)

Скак – скоч

  1. Зависят от ударения

Гао – гор

Зар – зор

Клан – клон

Твар – твор

  1. Зависят от суффикса –а

Каса – кос

  1. Зависят от значения

      Равн – одинаковый, равный (иск. Равнина)

      Ровн – ровный, гладкий

      Мак – опускать в жидкость

      Мок – пропускать жидкость

Плав – плов – плыв (пловчиха, пловец, плывуны)

Мир-мер, бир-бер, пир-пер, дир-дер, стил-стел, блист-блест, чит-чет, жиг-жег, ним

( если после корня идет суффикс –а, то пишется –и, если нет, то – е)

Правописание приставок

Приставки, написание которых зависит от значения

  • При- (приближение, присоединение, неполнота действия, близость)
  • Пре- (=очень, =пере-)

Сложные слова

  1. Образуется путем соединения двух или более основ.
  2. Сложносокращенные слова
  • Из начальных частей или слогов (спецкор)
  • Из частей слова и полного слова (педколлектив)
  • Из начальных букв слов (МГУ)
  1. Образование сложных прилагательных

Зависит от того, из какого словосочетания они образованы

  • Подчинительное (железная дорога) пишется слитно (железнодорожный)
  • Сочинительное (кислый и молочный) пишется через дефис (кисло-молочный)

Также пишется через дефис если

  • Обозначает цвет (ярко-красный)
  • Стороны света (юго-западный)
  1. Образование сложных существительных
  • Слова с начальной частью пол- могут писаться через дефис, если начинается

- с гласной (пол-апельсина)

-с буквы –л (пол-лимона)

-с большой буквы (пол-Москвы)

Все остальные пишутся слитно, также пишутся слитно  с полу- (полумесяц)

  • Слова, обозначающие профессии, специальности, звания  (генерал-майор)
  • Составные русские и иноязычные фамилии (Лебедев-Кумач)
  • Слова, являющиеся научными, техническими, общественно-политическими, экономическими терминами (филолог-лингвист)

Имя существительное 

 Общая характеристика имени существительного

Имя существительное – это самостоятельная знаменательная часть речи.

1. Грамматическое значение – «предмет».
 К существительным относятся слова, отвечающие на вопросы:
 
Кто? , Что?

2. Морфологические признаки:

  • постоянные – нарицательные/собственные, одушевлённые/неодушевлённые, род, тип склонения;
  • изменяемые – число, падеж.

3. Синтаксическая роль в предложении любая, особенно частотно: подлежащее и дополнение.

http://russkiy-na-5.ru/files/uploads/r_k05.png

  Морфологические признаки существительных

У существительных есть набор морфологических признаков. Одни из них постоянные (или неизменяемые). Другие, наоборот, непостоянные (или изменяемые). Неизменяемые признаки относятся ко всему слову в целом, а изменяемые к формам слова. Так существительное Наталья - одушевлённое, собственное, ж.р., 1 скл. В какой форме оно бы ни стояло, эти признаки будут сохраняться. Существительное Наталья может быть в форме ед. и мн. числа, в разных падежах. Число и падеж - это непостоянные признаки существительных. На иллюстрации линии из точек ведут к таким непостоянным или изменяемым морфологическим признакам. Необходимо научиться различать, какие признаки постоянные, а какие непостоянные.

  Нарицательные – собственные имена существительные

Это разделение существительных по особенностям значения. Нарицательные имена существительные обозначают однородные предметы, т.е. любой предмет из их ряда, а собственные имена существительные называют отдельный конкретный предмет. 
Сравните существительные:

  • ребёнок, страна, река, озеро, сказка, репка – нарицательные
  • Алексей, Россия, Волга, Байкал, «Репка» - собственные

Нарицательные существительные разнообразны. Их разряды по значению:

  • конкретные: стол, компьютер, документ, мышь, тетрадь, удочка
  • абстрактные (отвлечённые): удивление, радость, страх, счастье, чудо
  • вещественные: железо, золото, вода, кислород, молоко, кофе
  • собирательные: молодёжь, листва, дворянство, зритель

К собственным именам существительным относятся имена людей, клички животных, географические названия, названия произведений литературы и искусства и т.п: Александр, Сашка, Сашенька, Жучка, Обь, Урал, «Подросток», «Колобок» и т.п.

  Одушевлённость - неодушевлённость

Одушевлённые имена существительные называют «живые» предметы, а неодушевлённые – не "живые".

  • Одушевлённые: мать, отец, ребёнок, собака, муравей, Колобок (герой сказки, действующий как живое лицо)
  • Неодушевлённые: апельсин, океан, война, сирень, программа, игрушка, восторг, смех

Для морфологии важно, что

  • во множественном числе у одушевлённых имён существительных форма вин. пад. совпадает с формой род. пад.: 
    Около школы я увидела знакомых девочек и мальчиков (вин. пад. = род. пад.), а 
    у неодушевлённых имён существительных форма вин. пад. совпадает с формой им. пад.: Я люблю книги и фильмы (вин. пад. = им. пад.)
  • в единственном числе у одушевлённых имён существительных мужского рода форма вин. пад. совпадает с формой род. пад.: 
    Лиса увидела Колобка (вин. пад. = род. пад.), 
    а у неодушевлённых имён существительных мужского рода форма вин. пад. совпадает с формой им. пад.: Я испекла колобок (вин. пад. = им. пад.)

У остальных существительных формы им., вин. и род. падежей различаются.

Значит, признак одушевлённости-неодушевлённости можно определить не только исходя из значения, но и по набору окончаний слова.

  Род

Род у существительных – это постоянный морфологический признак. Существительные не изменяются по родам.

В русском языке три рода: мужской, женский и средний. Наборы окончаний у существительных разных родов различаются. 
У одушевлённых существительных отнесённость к мужскому или женскому роду мотивируется половой принадлежностью, поскольку слова обозначают лиц мужского или женского пола: 
отец  – мать , брат  – сестра, муж  - жена, мужчина – женщина, юноша – девушка и т.д.  Грамматический признак рода соотносится с полом. 
У неодушевлённых существительных принадлежность слова к одному из трёх родов не мотивируется. Слова 
 океан , море, река, озеро, пруд  – разного рода, и род не определяется значением слов.

Морфологическим показателем рода являются окончания.
Если у слова окончания:

 а, у ,   или а, ом, е в единственном числе и ы, ов, ам, ы или ов, ами, ах, то это существительное мужского рода

а, ы, е, у, ой, е в единственном числе и ыам или ы, ами, ах, то это существительное женского рода

о, а, у, о, ом, е в единственном числе и а, ам, а, ами, ах, то существительное среднего рода.

Все ли существительные относятся к одному из трёх родов?

Нет. Есть немногочисленная группа удивительных существительных. Они интересны тем, что могут относиться к лицам как мужского, так и женского пола. Это слова: умница, обжора, соня, жадина, плакса, невежа, невежда, злюка, задира, неряха, злюка, растяпа, копуша, сорвиголова  и т.п. Форма таких слов совпадает с формой слов женского рода: набор окончаний у них одинаковый. А вот синтаксическая сочетаемость разная.  
По-русски можно сказать:
Она такая умница! И: Он такой умница!  Значение пола одушевлённого лица можно узнать по форме местоимения (как в нашем примере) или прилагательного, или глагола в прошедшем времени: Соня проснулся. И: Соня проснулась. Такие существительные называются существительными общего рода.

К существительным общего рода не относятся слова, называющие профессии. Возможно, вы уже знаете, что многие из них – это существительные мужского рода: врач, водительинженер, экономист, геолог, филолог и т.п. Но обозначать они могут как лица мужского, так и женского пола. Моя мать – хороший врач. Мой отец – хороший врач. Даже если слово называет лицо женского пола, то прилагательные и глаголы в прошедшем времени могут употребляться и в мужском, и в женском роде: Врач пришёл. И: Врач пришла.


Как определить род у неизменяемых слов?

В языке есть неизменяемые существительные. Все они заимствованы из других языков. В русском языке у них есть род. Как определить род? Это несложно, если понять, что обозначает слово. Обратимся к примерам:

Месьё – мадам – у слов, обозначающих одушевлённое лицо, род соответствует полу.

Кенгуру, шимпанзе – слова, называющие животных, мужского рода.

Тбилиси, Сухуми – слова - названия городов – мужского рода.

Конго, Зимбабве – слова - названия государств – среднего рода.

Миссисипи, Янцзы – слова - названия рек – женского рода.

Пальто, кашне – слова, обозначающие неодушевлённые предметы, чаще бывают среднего рода.

Есть ли исключения? Есть. Поэтому рекомендуется внимательно относиться к неизменяемым словам и запоминать, как они употребляются. Род выражается не окончанием (окончаний у несклоняемых слов нет), а формой других слов, которые связаны с неизменяемым существительным по смыслу и грамматически. Это могут быть прилагательные, местоимения или глаголов в прошедшем времени. Например:

Миссисипи широка и полноводна.

Краткие прилагательные в форме ж.р. свидетельствуют о том, что слово Миссисипи ж.р.

  Склонение

Склонение – это тип изменения слов. Существительные изменяются по числам и падежам. Число и падеж – это изменяемые морфологические признаки. В зависимости от того, какие формы есть у  слова в разных числах и падежах, по совокупности всех возможных форм, существительные относятся к одному из склонений.


Склонений у существительных три: 1-е, 2-е и 3-е.
 Подавляющее большинство русских существительных – это существительные 1-го, 2-го или 3-его склонения. Вид склонения – это постоянный, неизменяемый морфологический признак существительных.

К 1-му склонению относятся слова женского и мужского рода с окончаниями а, я  в начальной форме. 
Примеры: 
мама, папа, дедушка, вода, земля, Анна, Аня, лекция - окончание [а].

Ко 2-му склонению относятся слова мужского рода с нулевым окончанием и среднего рода с окончаниями ое  в начальной форме. 
Примеры: 
отец, брат, дом, Александр, море, озеро, здание - окончание [э], гений , Алексей .

К 3-му склонению относятся слова женского рода с нулевым окончанием в начальной форме. 
Примеры: 
мать, мышь, ночь, новость, рожь, ложь.

Начальная форма – это та форма слова, в которой оно обычно фиксируется словарями. У существительных это форма именительного падежа единственного числа.

Обратите внимание на слова, традиционно называемые существительными на ия, иеий: лекция, здание, гений.  

Комментария требует и ещё одна группа слов. Это так называемые существительные среднего рода на мя, слова путь и дитя. Это разносклоняемые существительные.

Разносклоняемые существительные – это слова, имеющие окончания, свойственные формам разных склонений. 
Таких слов мало. Все они очень древние. Некоторые из них частотны в сегодняшней речи.

Список существительных на мя: стремя, племя, семя, бремя, вымя, темя, время, имя, пламя, знамя.  

   Число

Число - это морфологический признак, изменяемый для одних существительных и неизменяемый, постоянный у других.
Подавляющее количество русских существительных изменяются по числам. Например: 
дом – домадевочка – девочки, слон – слоны, ночь – ночи. Существительные, изменяющиеся по числам, имеют формы и единственного, и множественного числа и соответствующие этим формам окончания. У ряда существительных формы единственного и множественного числа различаются не только окончаниями, но и основой. Например: человек – люди, ребёнок – дети, котёнок – котята.

Меньшая часть русских существительных не изменяется по числам, а имеет форму только одного числа: или единственного, или множественного.


Существительные, имеющие форму единственного числа:

  • собирательные: дворянство, ребятня
  • вещественные: золото, молоко, простокваша
  • абстрактные (или отвлечённые): жадность, злость, добро
  • некоторые собственные, а именно: географические названия: Россия, Суздаль, Петербург


Существительные, имеющие форму множественного числа:

  • собирательные: всходы
  • вещественные: сливки, щи
  • абстрактные (или отвлечённые): хлопоты, выборы, сумерки
  • некоторые собственные, а именно географические названия: Карпаты, Гималаи
  • некоторые конкретные (предметные), часы, сани, а также  группа существительных, обозначающих предметы, которые состоят из двух частей: лыжи, коньки, очки, ворота

 Падеж

Падеж – это непостоянный, изменяемый морфологический признак имён существительных. Падежей в русском языке шесть:

Нужно твёрдо знать падежные вопросы, с помощью которых определяется, в форме какого падежа стоит существительное. Поскольку, как вы знаете, имена существительные бывают одушевлёнными и неодушевлёнными, к каждому падежу есть два вопроса:

Вы видите, что для одушевлённых существительных совпадают вопросы вин.п. и род. п., а для неодушевлённых – им. п. и вин. п. 
Чтобы не ошибиться и правильно определить падеж, всегда используйте оба вопроса.

Например: Я вижу старый парк, тенистую аллею и идущих по ней девушку и молодого человека.
Вижу (кого?, что?) парк (вин. п.), аллею (вин. п.), девушку (вин. п.), человека (вин. п.). 

Все ли существительные изменяются по падежам?

Нет, не все. Не изменяются существительные, которые так и называются: неизменяемые.

В разных падежах форма у неизменяемых существительных одинаковая. Но падеж определяется легко. В этом помогают падежные вопросы, а также другие члены предложения. Если у такого существительного есть определение, выраженное прилагательным, местоимением, числительным или причастием, т.е. словом, изменяющимся по падежам, то оно будет в форме того же падежа, что и само неизменяемое существительное.

Пример: Сколько можно говорить об этом какаду? - (о) ком?. чём? - П.п.

  Синтаксическая роль существительных в предложении

Мать сидит у окна. Она листает  журнал, рассматривает фотографии людей и природы. Моя мать – учитель географии. "Мама", - зову её я.

Мать - подлежащее

У окна – обстоятельство

Журнал - дополнение

Фотографии - дополнение

Людей - определение

Природы - определение

Мать - подлежащее

Учитель - сказуемое

Географии - определение

Мама – обращения, как и вводные слова, предлоги, союзы, частицы членами предложения не являются.

Имя прилагательное 

Имя прилагательное - знаменательная часть речи, обладающая общеграмматическими значениями признака и выражающая его в зависимых частнограмматических категориях рода, числа и падежа.

Общеграмматическим значением признака объединяются слова обозначающие:

1. качества и свойства предметов, воспринимаемые органами чувств - зрением, слухом, осязанием, обонянием, вкусом: красный, громкий, мягкий, (хитрый, смелый), душистый, сладкий.

2. внешние или физические качества людей и животных: босой, хромой, молодой, сильный, старый.

3. внутренние или психические качества людей и животных: добрый, хитрый, смелый, умный.

4. пространственные и временные свойства: широкий, далекий, долгий, медленный, быстрый.

5. общие оценки: хороший, полезный, красивый, вредный, приятный.

6. отношения предмета к лицу, животному, материалу, отвлеченному понятию, действию, месту, времени, числу: студенческий (ср: студент), конский (ср: конь), каменный (ср: камень), научный (ср: наука), спасательный(ср: спасать), городской (ср: город), вечерний (ср: вечер), двойной (ср: двое).

7. принадлежность предмета: отцов (кабинет), Щукарев (рассказ), Сережин (карандаш), сестрина (работа),волчий (след), шолоховский (роман), киевский (театр).

Имя прилагательное как часть речи характеризуется частнограмматическими зависимыми категориями рода, числа и падежа, изменяемостью по родам, числам и падежам, особой системой формообразования (степенями сравнения), полной и краткой формой) и словообразования, функцией в предложении.

Род, число и падеж прилагательных - это грамматические категории, указывающие на то, что признак принадлежит предмету (лицу), который назван

а) существительным мужского, женского или среднего рода (категория рода).

б) существительным в форме единственного или множественного числа (категория числа).

в) существительным в форме того или иного падежа (кат. падежа).

У существительных эти категории имеют самостоятельное значение, которое не зависит от связи существительного с другими словами, а у прилагательных они зависят от рода, числа и падежа определенных существительных.

Таким образом, категории рода, числа и падежа прилагательного имеют чисто синтаксическое значение, являясь показанием его связи (согласования) с существительным и выразителем синтаксического отношения (определенного) к существительному.

Исключение составляет употребление прилагательных при несклоняемых существительных. В этих случаях род, число и падеж у прилагательных являются средством выражения грамматического значения определяемого существительного: молодая миссис, новый атташе, зимнее пальто - зимние - пальто, новое кафе и.т.д.

Прилагательные изменяются по родам, числам и падежам теплый, теплая, теплое; теплый - теплого, теплоту.

Поэтому категория рода, числа и падежа являются словоизменительными.

Прилагательные образуют краткую форму и формы степеней сравнения: добрый - добр, добрый - добрее, добрейший.

– Лексико-грамматические разряды прилагательных.

По значению и грамматическим признакам прилагательные делятся на 3 разряда: качественные, относительные и притяжательные.

Прилагательные, обозначающие признак предмета непосредственно, т.е. лексическим значением своей основы, называются качественными.

По своему лексическому значению качественные прилагательные могут проявляться в большей или меньшей степени и противопоставляться: талантливый, талантливые, талантливейший, высокий - низкий.

При метафорическом употреблении качественных прилагательных дамасская сталь, шкура.

– Переход относительных прилагательных в качественные.

Употребляясь в переносном значении, относительные прилагательные могут переходить в качественные. Процесс такого перехода является живым и активным - особенно в разговорной и поэтической речи. Ср.: железная ограда - железные валы, золотой перстень - золотой характер, малиновое варенье - малиновое платье, кремовая помада - кремовая рубашка…

Приобретая качественное значение, относительные прилагательные обычно сохраняют свои прежние грамматические особенности. Встречаются лишь авторские индивидуальные образования кратких форм и степеней сравнения от относительных прилагательных, получивших качественное значение. Все относительные прилагательные имеют производную основу, в которую входят аффиксы, выражающие отношения. Поэтому они могут иметь синонимы в виде косвенных падежей существительных (родительного без предлога и с предлогами из, для, от, без винительного с предлогом на): паровозный дым - дым паровоза, жизненная правда - правда жизни,и.т.д.

Однако в ряде случаев замена относительного пригласительного прилагательного родительным невозможна, а именно:

а) в собственных названиях: Тургеневская улица, Киевский вокзал.

б) в случаях расхождения семантики прилагательного и именной конструкции: городской вид (присущий жителю города) и вид города.

в) при переходе относительных прилагательных в качественные: золотая рожь, бархатный голос.

г) если прилагательное является компонентом фразеологизма.

 Степени сравнения - грамматическая словоизменительная категория качественных имен прилагательных, выражающая относительную разницу или превосходство в качестве, присущем предметам. Категория степеней сравнения образуется противопоставлением 3 форм: положительной  сравнительной и превосходной.

Форма положительной степени называет признак без составления с другим проявлением этого же признака(сильный голос, прохладные дни).

Форма сравнительной степени указывает на качество предмета, проявляющееся в большой мере, чем в другом предмете или в нем самом либо раньше, либо позднее; Прошлая ночь была прохладнее.

Различаются простая и сложная формы сравнительной степени.

Простая форма сравнительной степени имен прилагательных образуется синтетически - прибавлением к основе положительной степени:

1. продуктивного суффикса -ее;

2. непродуктивного суффикса ;

3. в единичных случаях суффикса -ше.

Некоторые формы образуются супплетивно: хороший - лучше. Плохой - хуже.

Синтетическая форма сравнительной степени является неизменяемой формой и в предложении обычно бывает сказуемым: Правда светлей солнца. (Посл.)

Сложная форма сравнительной степени прилагательных образуется аналитически - прибавлением к форме положительной степени слова более или менее.

Аналитическая форма сравнительной степени изменяется по родам, числам, падежам: более (менее) быстрою, быстрой, быстрого, быстрых и.т.д.

Форма превосходной степени сравнения указывает на высшую степень качества, присущего предмету по сравнению с другим: мечтающий, самый легкий.

Различаются простая и сложная формы превосходной степени.

Простая форма превосходной степени имен прилагательных образуется синтетически - прибавлением к основе положительной степени суффикса -ейш-, -айш-:быстрейший, строжайший.

Сложная форма превосходной степени имен прилагательных образуется аналитически - прибавлением к форме положительной степени слов самый, наиболее, наименее или слов всего, всех: самый сложный, наиболее известный, наименее интересный, добрее всех, выше всех.

Некоторые прилагательные не образуют простой превосходной степени: больной, дружеский, былой, бывалый, жидкий, горластый, сухой, молодой и др.

Ряд прилагательных, обозначая постоянных и неизменный признак, вообще не имеют степеней сравнения: глухой, нищий, кривой, хромой и др.

 

Имя числительное 

 Имя числительное - это часть речи, которая обозначает отвлеченное количество (число), а также порядок предметов при их счете: один, два, три, четыре…; одна вторая, три четвертых; двое, трое, пятеро; первый, второй, десятый.

По значению все числительные делятся на количественные неопределенно - количественные, порядковые, собирательные.

Числительные, выражающие отвлеченное количество (число), называются количественными. Количественные числительные подразделяются на числительные, называющие целые числа (два, три, десять) и дробные (полтора, одна вторая). Количественные числительные обозначают точное, определенное количество предметов (два стола, пять домов, сто дорог и др.).

Неопределенно - количественные числительные обозначают неопределенное количество предметов (лиц) или вещества: много, немного, мало.

Порядковыми называются числительными, указывающие порядок предметов при их счете: первый, второй…

Собирательными являются числительные, которые называют количество единиц, образующих совокупность предметов: двое, трое, пятеро…

По составу морфологических категорий (падежа, отчасти рода и числа), характеризует склонения и синтаксическим функциям наиболее специфичные количественные числительные.

Морфологические числительные характеризуются отсутствием категории рода у большинства слов, а синтаксически - особой сочетаемостью с существительными.

Категорию рода, не свойственную количественным числительным, имеют числительные один (одна, одно), два (две), тысяча, миллион, миллиард. У числительных один, два категория рода изменяема, а у числительных тысяча, миллион, миллиард - неизменяемая (тысяча - ж.р., миллион, миллиард - м.р.).

Слово один, изменяясь по родам, числам и падежам, согласуется в этих категориальных значениях с существительными или местоимением; один день, одна неделя, одни суткион пришел один, мы были одни.

Это слово по своей семантике является ситно-местоименным, кроме количественного значения, имеет местоименное значение: какой-то, некий, в один из прекрасных дней, один из гостей, тот же самый, мы живем с ним в одном доме, какой-нибудь в ряду схожих, то один, то другой.

Категория числа присуща числительным один, тысяча, миллион, миллиард (один - одни, тысяча – тысячи и.т.д.). Однако формы мн.ч. числительного один употребляются лишь в сочетаниях с существительными, не имеющими форм ед. числа (pluralia tantum): одни часы, одни ножницы…

Количественные числительные кроме слова один, выражают лексически множественные числа, не имея собственно категории числа. Однако в сочетании с существительным числительные служат одним из синтаксических средств выражения числа. Это средство может быть единственным, если соответствующее существительное относится к разряду несклоняемых (одно пальто, три пальто) или к разряду pluralia tantum (одни сутки, четверо суток).

Падежной форме винительного падежа числительных два, оба, три и собирательных синтаксически выражения одушевленность соответствующую существительным: Вижу двух (двоих) друзей, трёх подруг, пятерых солдат на Вижу три книги.

С синтаксической точки зрения количественные числительные имеют следующие особенности. В формах множественного числа и совпадающей с ним винительного падежа они управляют именем существительным, а во всех остальных падежах - совпадают с существительным: пять книг в именительном и винительном падежах ипять книг родительного падежа, пять книг дательного падежа, пятью книгами творительного падежа.

Синтаксические функции количественных числительных разнообразны. Они могут быть:

1. подлежащим и сказуемым: Три да три - шесть;

2. второстепенными членами предложения: От пяти отнять два (дополнения); Нет, больше двух рублей я не могу дать, - сказал Чичиков (Гоголь) (двух - определение).

 Собирательными являются числительные, которые называют количество единиц, образующих совокупность предметов: трое, двое, пятеро и др.

Дробные числительные называют части целых чисел, количество частей целых предметов или совокупности предметов. В качестве числительных употребляются количественные числительные, а знаменателя - порядковые. Если числителем выступает числительное одна или составное числительное с конечным компонентом одна, то порядковые числительные в знаменателе имеет форму ж.р. ед.ч. или падежа: одна пятая, двадцать одна сотая. Во всех других дробных числительных порядковое числительное стоит в форме род. п. мн. ч.: две пятых, двадцать сотых. В косвенных падежах числитель и знаменатель согласуются: одну пятую, двум пятым, двадцать одной сотой.

Дробные числительные требуют постановки существительного в родительном падеже: одна шестая земли, три десятых овощей.

Дробными являются также числительные полтора (муж. и сред. рода), полторы (ж.р), полтораста и косвенных падежей - полутора, полутораста (с ударением на втором слоге).

В косвенных падежах существительные сочетаются с числительными полтора, полторы в форме мн.ч.: полтора метра, но полутора метрам.

В значении дробных числительных употребляются существительные половинатреть, четверть, (две трети, две четверти).

Количественные числительные склоняются не однотипно. Числительные один изменяется по падежам, как полные прилагательные типа красный (в ед.ч), синий (во мн.ч): один, одного, и.т.д.; одни, одних и.т.д.

В ед.ч. -твердое различие, а во мн.ч. - мягкое. Числительное два, три, четыре образуют особое склонение:

И.

два, две

три, четыре

Р.

двух,

трех, четырех

Д.

двум

трем, четырем

В.

два, две

три, четыре

Т.

двумя

тремя, четырьмя

П.

(о) двух

трех, четырех

 Числительные от пяти до двадцати и числительные тридцать склоняются, как существительные ж.р. ед.ч. 3-го склонения; ср: пять - кость, пяти - кости, пять - кость, пятью - костью, (о) пяти - (о) кости.

Порядковые числительные одними своими признаками совпадают с числительными, другими - с прилагательными.

С числительными их сближает лексическое значение (ср: пятый дом и дом 5) и производящая основа(порядковые числительные образуются от количественных: пять - пятый, пятьдесят - пятидесятый).

С прилагательными их объединяют синтаксические, морфологические и словообразующие признаки. Порядковые числительные употребляются в роли определений (пятый час, третий звонок) или именной части составного сказуемого. Они изменяются по родам, числам и падежам, как имена прилагательные (шестой - шестого - шестому).

Двойственная природа порядковых числительных приводит к тому, что они могут и заменяться количественными числительными (Олимпиада - 80, квартира 5), и переходить в прилагательные, теряя свое порядковое значение (первая любовь, второе дыхание, шестое чувство).

Неопределенно - количественные числительные обозначают неопределенное количество предметов (лиц) или вещества: много, немного, мало (много столов, долгов, дорог и.т.д.)

Местоимение

Местоимения - это часть речи, которая обозначает предметы (лица) и признаки по их отношению к говорящему лицу, не называя самих предметов (лиц) или признаков: я- это говорящих с точки зрения самого говорящего; ты- это собеседник с точки зрения самого говорящего; тот - это указание на предмет или признак, отдаленный от говорящего во времени или пространстве; кто- то - это указание на лицо, неизвестное говорящему, и.т.д. Поэтому местоимения называют указательными словами.

Традиционные грамматики выделяют следующие разряды местоимений по значению: личные, возвратные, притяжательные, указательные, вопросительные, относительные, неопределённые, отрицательные, определительные

1. Личные местоимения -это местоимения, указывающие на лицо или предмет. местоимения - я я, ты, мы, вы называются собственно - личными, местоимения - я он, она, оно, они - лично - указательными.

2. Возвратное местоимения себя - это местоимения, которые относятся ко всем лицам, ксуществительным всех родов и чисел.

3. Притяжательные местоимения - это местоимения, которые указывают на принадлежность чего-либо или кого-либо тому или иному лицу. Это местоимения - я мой (моя, моё, мои), твой, наш, ваш и свой.

4. Указательные местоимения указывают на лица, предметы, качество и кол-во. Сюда входят след - е слова: этот, тот, такой, таковой, таков, столько.

5. Определительные местоимения. В это разряд входят местоимения весь, сам, самый, всякий, каждый, иной.

6. Вопросительно-относительные местоимения. В эту группу входят местоимения кто, что, какой, чей, который и сколько.

7. Отрицательные местоимения - это местоимения никто, ничто, никакой, ничей, некого и нечего. Они указывают на полное отсутствие лица или предмета и усиливает отрицание.

8. Неопределённые местоимения - кто-то, что-то, чей-то, что-либо, кое-кто, некто, нечто, несколько, сколько-то, сколько-нибудь. Они указывают на неопределенные лица, неопределенные предметы, неопределенные признаки и неопределенное количество.

Местоимения характеризуются специализацией синтаксических функций. Предметно - личные местоимения (я, ты, он, она, некто и др.) употребляются в роли подлежащих, дополнений, именной части сказуемого. Местоимения себя, некого, нечего могут быть только дополнениями. Предметно - личные местоимения в отличии от существительных не функционируют в качестве несогласованных определений и не выступают в роли обстоятельств.

Местоимения всех других разрядов обычно в предложении являются определениями.

Особенно часто в роли подлежащего с обобщенным значением употребляется указательные местоименияэто: Это было недавно; Это случилось в годы войны. Указательные местоимения нередко являются сказуемым главной части сложных предложений: Друг тот, кто вместе с тобой сражается, мыслит, строит.

В роли подлежащего и дополнения используются и определительные местоимения все, всё, всякий, всякое, каждый: Всякое бывает; Все случается; Каждый в ответе за свое дело.

Все местоимения, кроме неопределённых некто, нечто и местоимений его, её, их, выступающих в роли притяжательных, склоняются.

Нерегулярное склонение имеют местоименные существительные я, ты, мы, вы, себя:

и.

я

ты

мы

вы

 

р.,в.

меня

тебя

нас

вас

себя

Д.

мне

тебе

нам

вам

себе

Т.

мной

тобой

нами

вами

собой

П.

мне

тебе

нас

вас

себе

Склонение местоименных существительных кто, что приближается к склонению прилагательных типа лисье или дядино:

И

кто, что

Т

кем, чем

Р

кого, чего

В

кого, чего

Д

кому, чему

П

о ком, о чем

Местоименные существительные - он, она, оно, имеют различные основы для именит. падежа обоих чисел и для всех иных падежей. Окончания этих лексем совпадают с окончаниями прилагательных типа лисий.

Склонения местоимений никто, ничто, а также некого, нечего управляется двумя правилами: 1 относится к склонению мест-х существительных кто, что, 2 касается различий в формах одного падежа в зависимости от наличия или отсутствия предлога.

И

никто

 

Р

никого (ни от кого)

некого (не от кого)

Д

никому (ни к кому)

некому (не к кому)

В

никого (ни про кого)

некого (не про кого)

Т

никем (ни с кем)

некем (не с кем)

П

ни о ком

не о ком

 

 

 

 

Переход других частей речи в местоимения, или прономинализация (от лат pronomen - «местоимение»), рассматривается в современной науке неоднозначно.

Переходить в местоимения могут: существительные (человек, вещь, штука и др.) - Женщина - совсем другое дело (ср: нечто - совсем другое); прилагательное (последний, настоящий, целый) - я ударил последнего (ср: того, его); причастия (данный, указательный, названный и.т.п.) - Данная работа (ср: эта работа); Числительное (один, первый) - Одни (ср: некоторые) любят поэзию, а другие - прозу.

Другие языковеды называют местоимения закрытым классом слов. Семантическое своеобразие местоимения не даёт возможности пополнять местоимения за счет прономинализации. местоимения пополняются только за счет местоимений же: Кто угодно, что угодно, кто хочешь, что хочешь и.т.д.

Глагол

 Глагол - это часть речи, которая обозначает действие (процессы, состояния или изменение). Глагол имеет грамматические категории и формы вида, наклонения, лица. В предложении глагол обычно употребляется в роли сказуемого. Глагол управляет зависимыми от него существительными. т.е. требует, чтобы зависимое существительное употреблялось строго в определённом падеже: читать (что?) книгу - (в.п.), добиться (чего?) успеха (р.п.), помогать (кому?) товарищу (д.п.), заниматься (чем?) чтением (т.п.),

Грамматические формы вида, наклонения и времени имеет только глагол. Этим глаголы отличаются от склоняемых частей речи, имеющих формы падежей.

Глагол - наиболее часто употребляемая часть речи. В словаре глаголы составляют около 30 % всех слов.

В словарях даются в неопределённой форме. (в инфинитиве). Эта форма является основной, словарной, подобно тому как у склоняемых ЧР. (существительных, прилагательных, числительных, местоимений). Основной (словарной) формой принято считать ф. Им. падежа.

Инфинитив имеет суффиксы -ть и -ти: читать, белеть, ходить, крикнуть, колоть, мыть, дуть, сесть, везти, нести.

У 16 глаголов типа печь, беречь, и производных от них инфинитивов оканчивается на -чь (элемент -чь получился из древних форм типа пекти и берегти в результате изменения сочетания согласных кт и чт).

Глагол, который выражает действие, непосредственно направленный на объект, и управляет именем в вин. падеже без предлога называется переходным: рассказывать сказку, писать письмо.

Переходные глаголы могут управлять именем в род. падеже без предлога, если:

1. действие переходит на часть объекта ср.: выпить воды, но выпить всю воду;

2. перед глаголом имеется отрицание: не рассказывать сказок, не писать письма;

Непереходные глаголы выражают действия, прямо не направленные на объект (верить другу); действие, которое не может переходить на объект

(синеть, темнеть); состояние (болеть, холодеть). Непереходные глаголы управляют именем косвенных падежах с предлогами и без предлогов (сидеть в кресле, заниматься спортом). Непереходные глаголы могут управлять именем в винит. падеже без предлога, если винит. падеж имеет именное или пространственное значение (идти всю ночь).

Переходные глаголы могут быть образованы от непереходных с помощью приставок (ходить - переходить, сидеть - отсидеть).

Переходные глаголы способны выступать из значений непереходных. В таком случае они употребляются без прямого дополнения и получают значения «быть занятым чем-то» или «уметь делать то, что выражено глаголом»: я знаю: дам хотят заставить Читать по-русски. Право, страх! (Пушкин)

Категория залога - это классификационная грамматическая категория, которую выражают различные отношения действия к субъекту и объекту: учить - учиться, приглашать - приглашенный.

Категория залога неодинаково представлена в спрягаемых формах глагола и причастия.

Категория залога в спрягаемых формах имеет только переходный глагол, так как именно Переходные глаголы выражает изменения отношений действия к субъекту и объекту: действие может переходить на объект и на субъект.

У переходных глаголов различаются действительный, средне - возвратный и страдательный залоги.

Действительный залог означает, что действие производиться субъектом, и непосредственно направлено на объект. Люблю я пышное природы увяданье…

Средне-возвратный залог означает, что действие производиться субъектом и возвращается к самому субъекту, сосредотачивается в самом субъекте: Левин снял кафтан, перепоясался и попробовал свободу рук.

Глаголы средне-возвратного залога образуются от переходных глаголов действительного залога с помощью аффикса - ся. Аффикс -ся восходит к древнерусской форме вин. падежа ед. числа возвратного местоимения, которое впоследствии слилось с глаголом: мыть ся - «мыть себя» - мыться.

Страдательный залог означает, что лицо и предмет, являющийся в предложении подлежащим, испытывает на себе действие, производимое другим лицом или предметом, которые в предложении выступают косвенным дополнением: Снега, едва успев оттаять, тотчас покрывались коркой ноздреватой наледи. Подлежащее с н е г а испытывает действие покрывать, производимое др. предметом (коркой наледи); ср: действительный залог: Корка ноздреватой наледи покрывала снега.

Не имеют залоговых значений:

1. непереходные глаголы

2. глаголы с аффиксом -ся. Обр-е от непереходных глаголов (грозиться)

3. глаголы с аффиксом -ся, обр-е от непереходных глаголов и утратившие семантические связи с ними (слушаться).

4. безличные глаголы с аффиксом -ся (не спится, не сидится).

5. глаголы без -ся не употребляющиеся (надеяться, гордиться).

В причастиях различаются 2 залога: действительный (читающий, читавший, приглашавший) и страдательный (читаемый, приглашенный).

В современной науке о русском языке существуют и другие теории залога (Л.П. Буланин, А.В. Исаченко и др.)

 

Категория вида - это классификационная грамматическая категория, которая выражает характер протекания действия, отношение действия к его внутреннему предмету: шить - сшить, выполнять - выполнить, говорить - сказать.

Глаголы Несовершенного Вида имеют формы настоящего, прошедшего и сложного будущего времени.

Глаголы Совершенного Вида имеют только 2 времени: прошедшее и простое будущее время.

Глаголы несовершенного и совершенного вида резко различаются по своему значению. Формы несовершенного вида употребляются, когда говорят о длительном времени или о повторяющемся действии, например: Ученик решает задачу. Он долго решал задачу.

Формы совершенного вида употребляются при указании на какой-либо один момент в совершении действия. Девушки запели. Сады зацвели.

Грамматические различия между совершенным и несовершенным видом состоят в том, что:

1. Глаголы совершенного вида и несовершенного вида обладают разными словообразовательными морфемами: суффикс -ну- со значением однократности действия характерен для глаголов совершенного вида, а суффикс -ива-, (-ыва-) со значением прерывистости, повторяемости действия - для глаголов несовершенного вида.

2. Глаголы совершенного вида не имеют форм настоящего времени, так как значение настоящего времени противоречит значению совершенного вида.

3.В будущем времени глаголы совершенного вида имеют простую форму, а глаголы несовершенного вида - сложную.

Одновидовыми называются глаголы, которые не имеют соотносительной по виду паре.

Одновидовые глаголы совершенного вида включают в себя бесприставочные глаголы с суффиксом -ну- (грянуть), глаголы с одной приставкой (подуть) и глаголы с несколькими приставками (наисправлять, приналечь). Одновидовые глаголы несовершенного вида имеют суффиксы -ива- (-ыва-), -ва, и приставки (посматривать, распевать); реже без приставок (сиживать, говаривать).

Большинство глаголов образуют видовые пары, но в современном русском языке имеются глаголы, которые совмещают в себе значения С и несовершенного вида и поэтому называются двувидовыми: адресовать, венчать, организовать, телеграфировать.

Двувидовые глаголы обычно образуются с помощью суффиксов -ова- (наследовать), -изова- (централизовать), -ирова- (телефонировать), -изирова- (активизировать), -фицирова- (радиофицировать). Немногие двувидовые глаголы содержат в своем составе другие суффиксы (велеть, женить, казнить и.т.п.). Двувидовые глаголы чаще всего являются заимствованными словами.

Глаголы, имеющие аффикс -ся, называются возвратными. Это название связано с тем, что аффикс -ся происходит от одной из древних форм Возвратного Местоимения себя. Аффикс -ся отличается от суффиксов тем, что он прибавляется к корню не перед окончанием, а после окончания. После гласных он принимает форму -сь: стараюсь, стараясь, старались и.т.д. В диалектах и в поэзии встречается форма -ся и после гласных. Например: А я остаюсь с тобою, родная моя сторона!

Все возвратные глаголы - глаголы непереходные, так как они не могут иметь при себе прямого дополнения в форме винительного падежа без предлога.

Залоговые значения у возвратных глаголов могут быть разные. Во-первых, многие возвратные глаголы являются глаголами страдательного залога. Во-вторых, основную часть возвратных глаголов составляют глаголы средневозвратного залога. Наконец, те возвратные глаголы, которые образованы от непереходных глаголов и возвратные глаголы, не имеющие соотносительных глаголов без -ся, не имеют категории залога.

Изменение глагола по лицам, числам, временам и наклонениям, а в ед.ч. прош. времени и сослагательного наклонения и по родам называются СПРЯЖЕНИЕМ: читаю - читаешь - читает; читаю - читал - читала; читай - читал бы - читала бы.

Все глагольные формы делятся на 2 группы: спрягаемые и неспрягаемые.

К СПРЯГАЕМЫМ относятся формы наклонения, времени, лица, числа и рода. Они употребляются только в качестве сказуемого: Я знаю - город будет.

К НЕСПРЯГАЕМЫМ формам относится неопределённая форма (инфинитив), причастие и деепричастие: читать, читающий, читая. Неспрягаемые формы или не изменяются, или изменяются по родам, числам и падежам. В предложении они являются второстепенными членами: Ленивый сидя спит, лежа работает.

Спрягаемые и неспрягаемые формы имеют много общего между собой.

Их объединяет

1. одно и то же лексическое значение

2. общая производящая основа

3. глагольное управление

4. одинаковое обр-е вида

5. одинаковая сочетаемость с наречием.

У глагола выделяются две основы, от которых образуются спрягаемые и неспрягаемые формы: основа неопределённой формы и основа настоящего (будущего) времени.

Категория наклонения - это словоизменительная грамматическая категория глагола, которая выражает отношение действия или состояния к действительности: читаешь, читай, читал, читал бы.

В русском языке различаются 3 наклонения: изъявительное, согласительное (условное) и повелительное.

Изъявительное наклонение обозначает действие (состояние), которое происходило (не происходило) до момента речи, происходит (не происходит) в момент речи, произойдет (не произойдет) после момента речи: читал - не читал, читаю - не читаю, буду читать - не буду читать.

СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ (условное) наклонение обозначает действие (состояние), осуществление которого желательно или возможно при каких-то условиях.

Сослагательное наклонение образуется аналитическим способом: сочетанием глагола в форме прошедшего времени с частицей бы: читал бы, сказал бы. Форма прошедшего времени в составе согласовательного наклонения не имеет своего временного значения, и глаголы в согласовательном наклонении не изменяются по временам. Частица бы может находиться в любом месте предложения. Частица бы всегда безударна. Она произошла из древнерусской формы 2-го и 3-го лица ед.числа глагола быть в аористе (особом простом прошедшем времени, которое не сохранилось в современном языке).

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ наклонение выражает повеление, просьбу, пожелание говорящего, побуждающего совершить действие: читай, скажи, встань.

Повелительное наклонение обозначает ирреальное действие, к осуществлению которого побуждает говорящий: «Замолчи!».

Наиболее типичный для повелительного наклонения является форма 2-го лица ед. числа и множ. числа, т.к. значение повелительного наклонения предполагает наличие лица, кому адресуется повеление, просьба, пожелание говорящего. Она образуется от основы настоящего (будущего времени путём присоединения к ней окончания.

Форма 2-го лица мн.числа образуется от форм ед.числа присоединением аффикса -те (продолжай - продолжайте, сядь - сядьте, иди - идите, ляг - лягте).

Категория времени - это словоизменительная грамматическая категория глагола, которая выражает отношение действия (состояния) к моменту речи, принимаемому за точку отсчета: читаю, читал, буду читать; сказал, скажу.

Глагольная форма времени, не зависимая от других форм в предложении и определяющаяся только соотношением с моментом речи называется АБСОЛЮТНЫМ временем: Я прошу вас всеми чувствами: Никогда не будьте грустными.

Глагольная форма времени, определяющаяся не соотношением с моментом речи, а соотношением с другой временной формой в предложении, называется ОТНОСИТЕЛЬНЫМ временем: Он сказал Марии, что едет в город…

В спрягаемых формах глагола различаются 3 времени: настоящее, прошедшее и будущее.

Настоящее время указывает на то, что осуществленные действия совпадают с моментом речи: говорю. идёшь, несёт.

Настоящее время имеют только глаголы несовершенного вида. Оно образуется от основы настоящего времени путем присоединения личных окончаний: пиш-у, пиш-ешь, пиш-ет, пиш-ем, пиш-ете, пиш-ут.

Глаголы в форме настоящего времени могут обозначать:

Маки облетают

Действие, кот. происходит в момент речи

Леса стоят за домом

Действие совершается постоянно

Крапива жжется

Действие является св-вом, признаком субъекта

Иду я третьего числа с женой

Действие происходило в прошлом

Завтра идем на сопку

Действие произойдет в будущем

 

ПРОШЕДШЕЕ время указывает на то, что действие предшествовало моменту речи: читал, сказал. Оно образуется от основы инфинитива с помощью суффикса -л- и родовых окончаний: писал, писала.

Глаголы в прошедшем времени не изменяются по лицам, но изменяются по родам и числам. Прошедшее время глаголов несовершенного вида выражают:

1. действие, происходившее в течении какого-то времени в прошлом: В тот год осенняя погода СТОЯЛА долго на дворе;

2. действие, как факт прошлого без указания на его течение во времени, длительность: Она любила на балконе ПРЕДУПРЕЖДАТЬ зари восход;

3. действие, повторяемое и происходившее в отдаленном прошлом: Бывало, писывала кровью Она в альбомы нежных дев…

Прошедшее время совершенного вида выражает:

1. действие, завершившееся в прошлом (Он написал один раз в дивизионную газету);

2. последовательно завершенное действие, смену одного такого действия другим: Гриша еще утром разыскал его в училище, разглядел его как следует;

3. действие, результат которого сохраняется в настоящем: Неуловимый свет разлился над землей.

БУДУЩЕЕ время имеет две формы: простую (синтетическую) и сложную (аналитическую).

Простая форма: принес-у, принес-ёшь. Сложная форма: буду работать, будешь танцевать.

Большинство глаголов в русском языке являются производными, т.е. образованными или от других частей речи (сущ-х, прилаг-х и др.), или от глаголов добавлением к основе исходного слова: 1) суффиксов, например: обед+ать, зим+овать, ноч+евать, ах+ать. 2) приставок, например: на+писать, до+писать, пере+писать. 3) приставки и суффикса одновременно, например: за+земл+ить, у+меньш+ить.

Следует различать:

а) внутриглагольное словообразование, т.е. образование производных глаголов от глагольных же основ, и

б) образование новых глаголов от других частей речи.

– Суффиксальный способ.

При образовании глаголов от других частей речи к основе исходного слова прибавляется один из глагольных суффиксов.

1. Суффиксы -а(-я), -ка-, -нича- используются при образовании новых глаголов первого продуктивного класса, например: обедать, ужинать, завтракать (от существительных обед, ужин, завтрак); ахать, охать (от междометий ах, ох); стрелять (от существительного стрела); мяукать, хрюкать (от звукоподражательных слов мяу-мяу, хрю - хрю); сапожничать, бездельничать (от существительных сапожник, бездельник) и.т.д. Суффикс -нича- встречается у глаголов, обозначающих род занятий или поведение человека.

2. Суффикс -е- используется при образовании от имен прилаг-х новых глагол второго продуктивного класса, например: белеть, зеленеть, стареть (от прилагательных белый, зеленый, старый).

3. Суффикс -ова-, -ева-: зимовать. Ночевать (третий продуктивный класс).

4. Суффикс -и- используется для образования глаголов пятого продуктивного класса (2 спряжения), например: тормозить (от тормоз), заземлить)от земля), углубить (от прилагательного в сравнительной степени глубже)

– Префиксальный способ.

Префиксация является наиболее продуктивным способом внутриглагольного словообразования. Подавляющее большинство производных глаголов образовано с помощью приставок.

В русском языке 25 глагольных приставок: без-, в-, вз-, воз-, до-, за-, из-, на-, над-, недо-, низ-, о-, от-, обез-, пере-, по-, под-, при-, про-, раз-, с-, у-.

Приставки придают производным глаголам разнообразное лексическое значение.

– Суффиксально - префиксальный способ.

Значительно реже глаголы образуются при помощи одновременного прибавления к производящей основе как суффикса, так и префикса. Например: за-земл-я-ть, при-лун-и-ть-ся, у-велич-и-ть (ср: великий), у-десятер-и-ть (ср: десятеро).

Категория лица - это словоизменительная грамматическая категория глагола, которая выражает отношение действия и его субъекта к говорящему лицу. Субъектом может быть сам говорящий (1-е лицо), его собеседник (2-е лицо) или же лицо (предмет), не участвующее в диалоге, стороннее говорящему (3-е лицо).

Категория лица имеется у глаголов в настоящем и будущем времени, где она передается личным окончаниями: говорю, говорим, скажу, скажем(1-е лицо); говоришь, говорите, скажешь, скажете(2 лицо); говорит, говорят; скажет, скажут(3 лицо). Глаголы в прошедшем времени категории лица не имеют: значения лица у них передается не грамматическими средствами (окончаниями), а лексически - личными местоимениями: я говорил, ты говорил, он говорил и.т.д.

Личные формы глагола, кроме основных значений, могут выражать и другие значения:

1. Форма 2 лица ед. числа может употребляться: в обобщенном значении: Что посеешь, то и пожнёшь; в значении 1 лица ед. числа: «Ведь ты лжешь, старый бесстыдник…»

2. Форма 3 лица ед. числа способна употребляться вместо формы 2 лица, придавая высказыванию пренебрежительный оттенок: Ну, хоть подними же, что уронил; а он ещё стоит да любуется! (Гончаров);

3. Форма 1 лица мн. числа может употребляться в обобщенном значении: Что имеем, не храним, потерявши, плачем; в значении 2 лица для выражения сочувствия: « а, милый юноша! - встретил его доктор. -Ну, как мы себя чувствуем? Что скажете хорошенького? (Чехов).

4. Форма 3 лица мн. числа используется в неопределенно - личном значении: Нам помешают здесь. (Л. Толстой); в обобщенном значении: Цыплят по осени считают.

Употребление личных форм мн. числа вместо форм ед. числа связано с выражением различных экспрессивных оттенков. Форма 2 лица мн. ч. функционирует как форма вежливого обращения к собеседнику: Вы помните; Все вы конечно помните, как я стоял, приблизившись к стене; Взволнованно ходили Вы по комнате И что-то резкое в лицо бросали мне. В научном и публицистическом стилях форма 1 лица ед. числа (авторское мы) с оттенком скромности: Мы сказали в начале статьи, что видим в романе Гончарова значение времени (Добролюбов).

Безличные глаголы обозначают действие (состояние), которое протекает само по себе, без его производителя; при таком глаголе подлежащего не может быть: рассвет, вечереет, смеркается. Они не имеют категории лица, не изменяются по числам и родам, не образуют форм повелительного наклонения.

Безличные глаголы изменяются по временам (рассветает, рассветало, будет рассветать), образуют неопределенную форму (рассветать) и форму сослагательного наклонения (рассветало бы). В настоящем и будущем времени безличные глаголы по форме совпадают с личными глаголами в 3 лице ед. числа (рассветает и читает, смеркается и улыбается), а в прошедшем времени имеют форму среднего рода (рассветало, смеркалось).

По структуре безличные глаголы делятся на 2 группы: с аффиксом -ся и без него: нездоровится, теплеет.

Безличные глаголы чаще всего обозначают:

1. явления природы: светает, морозит, смеркается, вечереет и.т.п.

2. физическое или психическое состояние человека: знобит, лихорадит, тошнит, не спится, хочется, не сидится, не лежится, не терпится и.т.п.

Безличные глаголы, обозначающие состояние человека, могут иметь при себе дополнение, которое обозначает лицо, испытывающее указанное состояние. Это дополнение выражается существительным или местоимением в форме винительного падежа, например: ребенка знобит (лихорадит, тошнит и.т.п.), мне не спится.

Наречие

Наречие - часть речи, обозначающая признак действия, качества или предмета. Формально значение наречия выражено его неизменяемостью. Наречие не обладает грамматическими категориями ни имени, ни глагола; может зависеть от глагола (бежать быстро), прилагательного (очень умный), другого наречия (кричаще ярко), существительного (брак по-итальянски) или от предложения в целом (Юридически дом не ваш) и выполнять функцию обстоятельства или определения. Менее типична для Наречия. функция сказуемого (В доме всё было по-новому).

По значению, синтаксическим свойствам и словообразовательным особенностям наречия делятся на определительные и обстоятельственные. Определительные наречия обозначают качество действия, признака, предмета (ярко, по-варишв-ски). Почти все они могут иметь не только качественные, но и количественные (обычно вторичные) значения - указывают на степень интенсивности протекания действия или проявления признака (сильно ненавидеть, удивительно красивый): собственно количественные наречия в рус. языке единичны (очень, весьма, крайне). Определительные наречия выражают также ограничительные и модальные значения - указывают, в каком отношении или с какой точки зрения мыслится проявление признака или совершения действия (экономически развитый; Режиссёрский спектакль поставлен интересно). Внутри определительных наречий формируется группа слов (т. н. предикативных наречий) с общим значением состояния, специализирующихся для выражения сказуемого безличного предложения (Мне холодно; В лесу сыро). В этой функции наречие может иметь зависимый инфинитив (Грустно вспоминать об этом).

Обстоятельственные наречия характеризуют действия, признак, предмет посредством указания на обстоятельства, с ними связанные: место, время, реже причину, иногда цель (вокруг у вчера, сослепу, в насмешку).

Наречия могут быть знаменательными (см. Знаменательные слова) и местоименными. Местоименные наречия имеют общие с местоимениями корни, отвлеченные указательные значения, они непроизводны и непополняемы. Будучи одновременно и местоимениями и наречием, они входят в семантические разряды как местоимений (см. Местоимение), так и наречий; напр., слово так является указательным местоимением и определительным наречием, нигде - отрицательным местоимением и обстоятельственным Н. места. Среди местоименных наречий, как и среди знаменательных, формируется группа предикативных наречий (Незачем было уезжать).

Наиболее продуктивно образование наречия от прилагательных суффиксальным и суффиксально-префиксальным способами. Регулярно образуются наречия посредством суффиксов -о(-е), -и, посредством приставки по- в сочетании с суффиксами -и, -ому: умело, жанровО, утомлённо, кричаще, матерински; по-актёрски, по-фронтовому. Менее продуктивны иные образования от прилагательных и от других частей речи: от глаголов или от глагольных существительных посредством приставок в-, на- в сочетании с суффиксом -ку или нулевым суффиксом {взатяжку, вперегиб), от существительных посредством приставки до- и суффикса -у (до зарезу), от глаголов и прилагательных посредством суффикса -ком (молчком, пешком) и др. Этимологически некоторые наречия восходят к отдельным предложно-падежным формам существительных, напр.: впопыхах, исподлобья, восвояси. С точки зрения современного русского языка такие наречия непроизводны. Словообразовательные значения основных продуктивных типов наречий близки друг другу. Как суффиксальные, так и суффиксально-префиксальные наречия, образованные от качественных прилагательных, совпадают по значению с производящими прилагательными и отличаются от них только синтаксическим употреблением (ср.: глупый и глупо, по-глупому). Образования от относительных прилагательных имеют либо сравнительные значения («как что-то», «как где-то»), либо модально-ограничительные: бронзово (как бронза), 6а-зарно (как на базаре), по-дачному (как на даче); жанрово, грамматически, по-государственному.

Наречия - развивающаяся часть речи. Наиболее существенные изменения в процессе исторического развития наречий происходят в области словообразования и синтаксического употребления. 1) Происходит заметное ослабление продуктивности обстоятельственных наречий, это в значительной степени связано с развитием системы вторичных предлогов, которые более дифференцированно выражают обстоятельственные отношения; продуктивность определительных наречий усиливается. 2) Внутри основных словообразовательных типов наречий активно развивается словообразовательная синонимия (серьёзно - по-серьёзному, музейно - по-музейному, по-мужски - по-мужскому). Это обусловливает взаимное обогащение словообразовательных типов кругом производящих основ, их семантическое сближение и стилистическую дифференциацию. 3) Расширяется присубстантивное, приадъективное и предикативное употребление наречий: почти инженер, жизнь по-новому, по-доброму пристрастный, камерно тонкий, это не по-дружески. 4) Активизируются образования наречий, свойственные обычно языку художественной литературы (резиново изгибался, белозубо улыбался) и др.

 

Причастие как особая форма глагола

 Причастие - это неспрягаемая форма глагола, которая обозначает признак предмета, протекающий во времени, и объединяет в себе свойства глагола и свойства прилагательного: читающий, читавший, читаемый, читанный.

Причастие обладает следующими признаками глагола: видом (убегавший - сов. Вид), переходностью - непереходностью (пишущий письмо, сопящий), залогом (сказавший - действ. залог, сказанный - страдат. залог), временем (говорящий - наст. Время; говоривший - прош. время; буд. времени нет), управлением, сочетаемостью с наречием, общностью основы с исходным глаголом (рисовать - рисовавший).

Признаки прилагательного у причастий следующие: они обозначают признаки предметов (видимый вдали пароход), изменяются в ед. числе по родам, изменяются по числам, падежам, в предложении являются определениями и сказуемыми.

Причастия страдательного залога имеют полные, и краткие формы (засыпанный - засыпан).

Причастия имеют формы действительного и страдательного залогов, возвратности, совершенного и несовершенного вида, настоящего и прошедшего времени.

В русском языке 4 типа (или 4 разновидности) причастий:

Действительное причастие настоящего времени: читающий, пишущий.

Действительное причастие прошедшего времени: читавший, писавший.

Страдательное причастие наст. времени: читаемый, изучаемый.

Страдательное причастие прошедшего времени: прочитанный, изученный.

Однако лишь от немногих глаголов можно образовать причастия всех четырех типов. Страдательные причастия, например, можно образовать только от переходных глаголов. Следовательно, непереходные глаголы могут иметь не больше двух типов причастий. Причастия настоящего времени могут быть образованы только от глаголов несовершенного вида. Поэтому непереходные глаголы совершенного вида могут иметь всего лишь одно причастие, например: прийти - пришедший, приехать - приехавший, вырасти -выросший.

Очень редко в предложении причастия употребляются в роли именной части СИС.

Деепричастие  как особая форма глагола

 Деепричастие - неизменяемая форма глагола, обозначающая добавочное действие, которое сопутствует основному действию, указанному глаголом в спрягаемой форме.

Деепричастия имеют глагольную категорию вида и могут иметь при себе зависимые слова (существительные и наречия), которые обозначают объект или обстоятельство действия, названного деепричастием.

Например: Читая книги, мы узнаем много нового. Окончив школу, она поступила в институт.

Вместе с зависимыми словами деепричастие образует деепричастий оборот, который на письме выделяется запятыми. Запятыми выделяются и одиночные деепричастия.

Деепричастие сближает с наречием неизменяемость формы и синтаксическая роль в предложении. как и наречие, деепричастие в предложении очень часто выполняет функцию различных обстоятельств. Кроме того, деепричастие может означать добавочное действие подлежащего. В таких случаях оно выполняет функцию второстепенного сказуемого.

В русском языке две разновидности деепричастий: 1) деепричастие несовершенного вида (читая, спеша) и 2) деепричастие совершенного вида (прочитав, изучив).

Самостоятельной категории времени деепричастие не имеет, но оно указывает на время относительного действия, названного спрягаемой формой глагола.

Деепричастия могут переходить в наречия. Этот переход происходит в тех случаях, когда у деепричастия развивается значение качественной оценки действия и ослабляется значение и ослабляется глагольная категория вида, а иногда совершенно утрачивается смысловая связь с глаголом от которого образовано данное деепричастие. Например: Читать лежа вредно. Это можно сделать шутя. Он работал не спеша.

Деепричастия, перешедшие в наречия, на письма запятыми не выделяются.

Морфологический разбор частей речи

Имя существительное

  • Часть речи
  • Начальная форма
  • Постоянные признаки

-собственное – нарицательное

-одушевленное – неодушевленное

-конкретное, отвлеченное, собирательное, абстрактное

-род, склонение

  • Непостоянные признаки

-падеж

-число

  • Функция в предложении

  Имя прилагательное

  • Часть речи
  • Начальная форма
  • Постоянные признаки

-разряд по значению

-у качественных прилагательных определить степень сравнения

-у качественных прилагательных полную – краткую форму

  • Непостоянные признаки

-род

-число

Падеж

  • Функция в предложении

Имя числительное

  • Часть речи
  • Начальная форма
  • Постоянные признаки

-разряд

-простое, сложное, составное

-особенности склонения

  • Непостоянные признаки

-падеж

-род

-число

  • Функция в предложении

Местоимение

  • Часть речи
  • Начальная форма
  • Постоянные признаки

-разряд по значению

-особенности склонения

  • Непостоянные признаки

-падеж

-число

-род

  • Функция в предложении

Глагол

  • Часть речи
  • Начальная форма
  • Постоянные признаки

-вид глагола

-возвратный – невозвратный

-переходный – непереходный

-спряжение

  • Непостоянные признаки

-наклонение

-время

-число

-род

  • Функция в предложении

Причастие

  • Часть речи
  • Начальная форма
  • Постоянные признаки

-вид

-действительное – страдательное

-время

  • Непостоянные признаки

-полное – краткое

-род

-число

-падеж

  • Функция в предложении

Деепричастие

  • Часть речи
  • Начальная форма
  • Вид (совершенный – несовершенный)
  • От какой основы глагола и с помощью какого суффикса образовано
  • Функция в предложении

Наречие

  • Часть речи
  • Разряд по значению
  • Степень сравнения
  • Функция в предложении

Предлог как часть речи. Правописание предлогов

Предлог – служебная часть речи, которая выражает зависимость существительных, числительных и местоимений от других слов в словосочетаниях и предложениях.

Предлоги, как и окончания самостоятельных слов, служат для связи слов в словосочетаниях и предложениях.

Пойти в лес, выйти из леса, зайти за дом.

2. Предлоги, как и другие служебные части речи, не изменяются.

3. Предлоги не являются членами предложения, но входят в состав членов предложения (вместе с самостоятельными словами).

Около полудня бричка свернула с дороги вправо (Гоголь).

4. По значению предлоги делятся на разряды:

  • пространственные (указывают на место) – у, в, на, из, за, из-за, к, над, под, из-под, до, перед, через, вокруг, мимо, между, около, поперёк, подле, возле, близ, вдоль, вне, внутри, сквозь, среди, против и др.

У дома, за домом, около дома, вокруг дома, перед домом, из-за угла.

  • временные (указывают на время) – до, в, с, через, по, накануне, в течение и др.

До рассвета, в понедельник, с понедельника, через неделю, по два причинные (указывают на причину) – по, от, из-за, за, ввиду, благодаря, вследствие и др.

По болезни, от голода, из-за болезни, ввиду болезни, благодаря упорству, вследствие болезни.

  • целевые (указывают на цель) – для, ради, на, за, по и др.

Для ночлега, ради удовольствия, на благо Родины, за грибами, по грибы.

  • образа действия (указывают на образ действия) – с, без, в, по и др.

С восторгом, без страха, говорить по душам.

  • дополнительные (указывают на предмет, на который направлено действие) – о, об, про, с, по, насчёт и др.

О матери, об отце, про друга, с другом, насчёт друга.

Обратите внимание!

1) Чтобы определить значение предлога, необходимо установить, в состав какого члена предложения этот предлог входит (пространственный предлог входит в состав обстоятельства места, причинный предлог – в состав обстоятельства причины, дополнительный предлог – в состав дополнения).

Ср.: Он беспокоился о матери (о матери – дополнение, о – дополнительный предлог); Он не пришёл из-за болезни (из-за болезни – обстоятельство причины; из-за – причинный предлог).

2) Один и тот же предлог может выражать разные значения (из-за угла – пространственное значение; из-за болезни – причинное значение).

5. По происхождению предлоги делятся на две группы:

  • непроизводные (не образованы от других частей речи);

У, в, на, из, за, из-за, к, над, под, до и др.

  • производные (образованы от других частей речи):
  • из наречий – вокруг, около, поперёк, возле, внутри, накануне, согласно;

Ср.: стоять около – наречие; стоять около дома – предлог.

  • из существительных – в течение, вследствие;

В течении реки – существительное с предлогом; в течение часа – предлог.

  • из деепричастий – благодаря, несмотря на.

Ср.: не смотря в мою сторону – деепричастие, несмотря на усталость – предлог.

6. Предлоги могут употребляться с одной или с несколькими падежными формами.

Например, предлог согласно употребляется только с дательным падежом (согласно приказу, согласно постановлению), предлог из-за – только с родительным падежом (из-за угла, из-за болезни); предлог в может употребляться с предложным падежом и винительным падежом (ср.: в школе – в школу).

7. Морфологический разбор предлога:

План разбора предлога

1

Часть речи, её назначение.

2

Производный – непроизводный.

3

К какому существительному (местоимению, числительному) относится.

4

С каким падежом употреблён.

5

Разряд по значению.

Образец разбора предлога

У многих русских рек, наподобие Волги, один берег горный, другой луговой (Тургенев).

у (рек) – предлог; служит для связи слов в словосочетаниях и предложениях; непроизводный; относится к существительному (у рек); употреблён с родительным падежом; имеет дополнительное значение.

наподобие (Волги) – предлог; служит для связи слов в словосочетаниях и предложениях; производный; относится к существительному (наподобие Волги); употреблён с родительным падежом; имеет значение образа действия.

8. Правописание предлогов:

а) пишутся через дефис сложные предлоги: из-за, из-под, по-над;

б) пишутся слитно:

  • предлоги со значением причины (можно заменить предлогом из-за) – ввиду, вследствие;

Ввиду болезни – из-за болезни; вследствие болезни – из-за болезни.

  • предлоги с уступительным значением (можно заменить придаточным предложением с союзом хотя) – несмотря на, невзирая на;

Ср.: несмотря на дождь – хотя был дождь, невзирая на непогоду – хотя была непогода.

  • предлоги со значением подобия (можно заменить оборотом с как) – вроде, наподобие;

Вроде пчёлки, наподобие пчёлки – как пчёлка.

  • предлоги насчёт, вместо, сверх, внутри в сочетании с родительным падежом;

Интересоваться насчёт работы, вместо меня, сверх плана.

  • предлоги с пространственным и другими обстоятельственными значениями: навстречу, наперерез, наперекор – в сочетании с дательным падежом, а также предлог вслед за – в сочетании с творительным падежом;

Навстречу другу, наперерез течениям, наперекор стихиям, вслед за заморозками.

в) пишутся раздельно:

  • предлоги со значением времени – в течение, в продолжение, в заключение;

В течение недели, в продолжение недели, в заключение своего выступления.

  • целевые и причинные предлоги – в целях, по причине, в связи;

В целях экономии, по причине болезни, в связи с болезнью.

  • обстоятельственные и дополнительные предлоги – в виде, в силу, по мере, в отличие, со стороны, в связи с;

В виде сердечка, в силу обстоятельств, по мере роста, в отличие от поклонников, со стороны дирекции, в связи с новыми возможностями.

г) пишутся с конечной гласной е предлоги: в течение, в продолжение, в заключение, вследствие, наподобие, в отличие.

Обратите внимание!

1) По-разному пишутся однокоренные слова: предлог ввиду с родительным падежом пишется слитно (ввиду опоздания), предлог в виде с родительным падежом пишется раздельно (в виде звёздочки). Пишется раздельно фразеологизм иметь в виду.

2) Не смешивайте предлоги в течение, в продолжение, в заключение, вследствие, наподобие, в отличие, которые пишутся с конечным е, с омонимичными предложно-падежными формами существительных (на конце существительных пишется и).

Ср.: в течение дня (предлог) – в течении реки (существительное); в продолжение дня (предлог) – в продолжении романа этого героя уже не было (существительное); в заключение доклада (предлог) – в заключении по диссертации (существительное);вследствие обильных дождей (предлог) – в следствии по делу допущена ошибка (существительное).

Наречие впоследствии всегда пишется слитно и с конечной и.

3) Не смешивайте предлоги вследствие, насчёт, навстречу и др., которые пишутся слитно, с омонимичными предложно-падежными формами существительных. Соответствующие имена существительные – самостоятельные слова, поэтому сочетания с ними можно поставить в именительный падеж; с предлогами такой операции провести нельзя.

Ср.: идти на встречу с другом (существительное – встреча с другом) – идти навстречу другу (предлог); перевести на счёт в сбербанке (существительное – счёт в банке) – интересовать насчёт экскурсии (предлог).

4) Не смешивайте предлоги несмотря на, невзирая на, которые пишутся слитно, с омонимичными деепричастиями с отрицательной частицей не, которая пишется раздельно.

Ср.: невзирая на трудностинесмотря на трудности (предлог) – не смотря в мою сторону (деепричастие с частицей не).

Частица как часть речи. Правописание частиц НЕ и НИ с разными частями речи

 Частицы – служебные слова, которые придают различные дополнительные оттенки словам и предложениям или служат для образования форм слов.

Например:

  1. Вот и крепость (частица вот имеет указательное значение);
  2. Я не приеду (частица не имеет отрицательное значение);
  3. Пусть всё решает мать (с помощью частицы пусть образуется повелительное наклонение глагола – пусть решает).

2. Частицы, как и другие служебные части речи, не изменяются.

3. Частицы не являются членами предложения.

4. По значению и выполняемой функции частицы делятся на разряды:

а) смысловые и модальные – выражают дополнительные смысловые оттенки и отношение говорящего к высказыванию:

  • указательные – вот, вон, это;

Вот и деревня; Вон куда упала стрела; Москва – это столица России.

  • уточнительные – служат для уточнения слов и выражений: именно, как раз, просто, ровно, точно, чуть не;

Дай мне именно эту книгу; Это был точно он; Тебя мне как раз и нужно.

  • ограничительные – придают слову или словосочетанию ограничительный оттенок, выделяя логически это слово или словосочетание: только, лишь, всё, всего, хотя бы, хоть бы;

Только ты этому веришь; Лишь ты этому веришь; Он пробыл здесь всего два часа.

  • усилительные – усиливают, подчёркивают определённое слово в предложении: даже, ведь, уж, прямо, просто, всё-таки, же, ни;

Даже я удивился; ведь я сделал это; Да когда же это кончится!; Просто не знаю, что сказать!; Прямо не знаю, что сказать!; Всё-таки я был прав, а не ты.

  • вопросительные – оформляют вопрос: ли, неужели, разве, что, что ли;

Так ли это?; Разве я не прав?; Неужели нельзя было его остановить?; На лягушек что ли охотитесь?

  • восклицательные – передают восхищение, удивление, негодование: как, что за;

Что за прелесть эта ночь!; Как Днепр широк!

  • утвердительные – обозначают утверждение: да, ага, ещё бы, точно;

Да, дерзкий человек!; – Хочешь пойти в лес? – Ага!; – Хочешь пойти со мной? – Ещё бы!

  • отрицательные – служат средством выражения отрицания: не, нет, ни, вовсе не, далеко не, отнюдь не;

Я не знаю этого человека; За всё лето ни капли дождя; Он вовсе не глуп.


б) формообразующие – служат для образования грамматических форм:

  • повелительного наклонения глагола: пусть, пускай, да, давай;

Пусть уходит; давай пойдём.

  • условного наклонения глагола: бы, б;

Ушёл бы; приехал бы.

  • степеней сравнения прилагательных и наречий: более, менее, самый.

Более ранний, менее интересно, самый ранний.

В разных пособиях состав и разряды частиц могут варьироваться. Например, в состав частиц могут включаться префиксы и постфиксы неопределённых местоимений (кое-кто, кто-то).

5. По своему происхождению частицы связаны с другими частями речи. С союзами связаны частицы да, же, даже и др.; с наречиями – частицы ещё, уже только, лишь, просто, прямо и др., с местоимениями – частицы это, всё, всё-таки, как; с глаголами – давай, пусть, бы, ведь и др.


6. Морфологический разбор частиц:

План разбора частиц

1

Часть речи.

2

Функция и разряд.

Образец разбора частиц

Разве я тебе чужая? (Островский)

Разве – частица; вопросительная; служит для оформления вопроса.

Выехать же в Охотск не было возможности (Е. Чиж).

Же – частица; усилительная; относится к глаголу выехать, выделяя его из текста.

Не (было) – частица; отрицательная; относится к сказуемому и придает ему отрицательное значение.

Пусть сильнее грянет буря! (М. Горький)

Пусть (грянет) – частица; формообразующая; служит для образования формы повелительного наклонения глагола грянуть.

7. Правописание частиц:

А) Раздельное и дефисное написание частиц

Пишутся раздельно частицы бы (б), же (ж), ли (ль).

Зашёл бы к нам; Когда же он приедет?; Готовы ли вы к отъезду?

Пишутся через дефис частицы -ка, -тка, -с, -де, -то.

Заходи-ка в дом; Ботинки-то почистить надо; Он-де зайдёт послезавтра; Слушаю-с.

Частица таки пишется через дефис с глаголами, с наречиями и другими частицами.

Зашёл-таки, долго-таки, наконец-таки, всё-таки, довольно-таки, так-таки, опять-таки.

В остальных случаях таки пишется раздельно.

Он таки узнал меня.


Б) Употребление и разграничение НЕ и НИ

Употребление НЕ

Употребление НИ

1. Для выражения отрицания: отрицание может распространяться на всё предложение (Он не приходил к нам вчера) или на отдельные слова (Не он приходил к нам вчера; Он приходил не к нам вчера; Он приходил к нам не вчера).

1. Для усиления отрицания – при дополнении в родительном падеже в отрицательных предложениях: сказуемое выражено словом нет или глаголом с не (слово нет может и опускаться, но его можно восстановить), если перед существительным или местоимением в родительном падеже можно вставить слова (ни одного, никакого и т.д.) или заменить ни частицей даже, ср.: На небе нет ни облачка – На небе нет ни одного облачка; На небе нет даже облачка; На небе не было ни облачка – На небе не было ни одного облачка; На небе ни облачка – На небе ни одного облачка; Он не сказал мне ни слова – Он не сказал мне ни одного слова; Он не сказал мне даже слова.

2. При двойном отрицании:
частица 
не повторяется дважды в составном глагольном сказуемом (Яне могу не сказать о нём – Я должен сказать о нём);
в сложноподчиненном предложении, где главное и придаточное предложение – отрицательные предложения (
Нет такого места, где он не побывал бы).

2. Для выражения полного запрета или настойчивой просьбы в восклицательном предложении (Ни с места! Отсюда ни ногой!).

3. Для усиления утверждения в риторических вопросах – в вопросительных (по форме) и восклицательных предложениях, имеющих утвердительное значение (Кому не хочется получить приз?! – Всем хочется получить приз!).

3. Для усиления утверждения в придаточном предложении с уступительным значением (в этом случае местоимение и местоименное наречие с частицей ни можно заменить на другое местоимение, местоименное наречие или союз хотя без частицы ни), ср.: Как ни пытался он забыть обиду, ничего не получалось – Хотя он пытался забыть обиду, ничего не получалось; Кто бы ни приходил к ним, каждый получал отказ – Все, кто приходил к ним, получали отказ.

4. В составе союзов: не то – не то, не только – но и, не то чтобы – а, если не – то; сложных частиц: едва не, едва ли не, чуть не, чуть ли не, далеко не, отнюдь не, вовсе не.

4. В соединительном союзе ни – ни (можно заменить на и – и), ср.: Ни у реки, ни за рекой не было огней – И у реки, и за рекой не было огней.

5. Под ударением в отрицательных местоимениях и наречиях: нéкого, нéгде, нéкогда.

5. Без ударения в отрицательных местоимениях и наречиях: никого́, нигде́, никогда́.

6. В оборотах с союзом какне кто иной (другой).., как; не что иное (другое).., как.

6. В оборотах без союза какникто иной (другой), ничто иное (другое).

7. В сочетаниях с повторяющимися словами (была не была, хочешь не хочешь, плачь не плачь).

7. В устойчивых оборотах: ни бе ни ме; ни больше ни меньше; ни в городе Богдан, ни в селе Селифан; ни рыба ни мясо; ни свет ни заря; ни слуху ни духу; ни дать ни взять, ни жив ни мертв, ни дна ему ни покрышки, ни за что ни про что; ни нашим ни вашим; ни ответа ни привета; ни пуха ни пера; ни с того ни с сего; ни так ни сяк; ни там ни сям; ни то ни другое; ни то ни сё; ни тот ни другой; ни туда ни сюда; ни шатко ни валко; ни тпру ни ну.

8. Не один, не раз в значении «много» (Он не один раз был здесь – Он много раз был здесь).

8. Ни один – в значении «никто», «никакой»; ни разу – в значении «никогда» (Ни один человек не выдержит этого – Никакой человек не выдержит этого).

9. Немало – в значении «много» (Немало испытаний выпало на его долю – Много испытаний выпало на его долю).

9. Нимало – в значении «нисколько, ничуть» (Это его нимало не волновало – Это его ничуть не волновало).

В) Слитное и раздельное написание НИ

Ни пишется слитно:

  • в составе отрицательных местоимений без предлога;

Никто; ничего.

при наличии предлога ни пишется раздельно.

Ни у кого, ни с чем.

  • в составе местоименных наречий.

Никогда, нипочём.

Исключения: ни при чём, ни за что, ни в какую, во что бы то ни стало, как ни в чём не бывало.

В остальных случаях ни пишется раздельно.

Не сказал ни одного слова, не слышно ни звука.

Г) Слитное и раздельное написание НЕ

При написании не можно выделить ряд общих правил и правил, распространяющихся только на отдельные части речи.

1. НЕ с глаголами и деепричастиями

Не с глаголами и деепричастиями пишется раздельно.

Не читать, не читают, не читая, не прочитав.

Исключение составляют глаголы и деепричастия, которые без не не употребляются.

Невзлюбить, недоумевая.

Обратите внимание!

1) Частицу не надо отличать от приставки недо- (всегда пишется слитно). Приставка недо- указывает на неполноту действия, на то, что действие совершается ниже положенной нормы (её антоним – приставка пере-).

Например: недоплатить (= не полностью оплатить; ср. антоним – переплатить); недосолить суп (суп не бросили солить, а посолили мало, ниже нормы; ср. антоним – пересолить); недогрузить товар (товар не бросили грузить, а погрузили в неполном объёме, ниже нормы); недосыпать (это не значит, что кто-то бросил спать, проснулся: он спал мало, меньше необходимой нормы).

Особое внимание обратите на возможную омонимию: не досмотреть фильм (= перестать смотреть, посмотреть не до конца) – недосмотреть за ребёнком (за ребёнком не бросили смотреть, а смотрели плохо, мало); не доесть суп (суп перестали есть, съели не до конца) – в войну многие недоедали (кто-то не бросал есть, а ел мало, ниже необходимой нормы).

2) Деепричастия, перешедшие в наречия, продолжают писаться с не отдельно.

Ехать не спеша, ушёл не прощаясь.

Исключение: наречия нéхотя и неме́для (= сразу же, в тот же миг).

3) Следует различать деепричастия не смотря, не взирая и предлоги несмотря на, невзирая на.

Ср.: Он шёл, не смотря по сторонам – деепричастие; Он ушёл, несмотря на наши просьбы – предлог.

2. НЕ с числительными

Не с числительными пишется раздельно.

Не два, не пятеро.

3. НЕ с местоимениями и наречиями

Не с местоимениями и наречиями пишется раздельно.

Не ты, не твой, не здесь, не кто-нибудь, не везде, не там, не по-дружески.

Особым правилам подчиняются:

  • неопределённые и отрицательные местоимения (без предлога пишутся слитно, с предлогом – раздельно);

Ср.: некого – не у кого.

  • отрицательные местоименные наречия (с не пишутся слитно).

Негде, незачем.

  • наречия на  (могут писаться и слитно, и раздельно, см. следующую группу правил).

Нехорошо, невесело.

4. НЕ с существительными, прилагательными, наречиями на 

НЕ пишется слитно

НЕ пишется раздельно

1. Слово без не не употребляется: недоросль, ненасытный, неряшливо.

1. При наличии противопоставления с союзом аЭто не горе, а радость; Это не далеко, а близко; Это был не купленный, а сшитый на заказ костюмОбратите внимание, что конструкции с союзом но этому правилу не подчиняются (неглубокая, но широкая канава).

2. При наличии наречий степени: очень, совершенно, почти, крайне, весьма, почти, чрезвычайно, совсем (= очень), абсолютно, в высшей степени, слишком, настолько, полностью, решительно и др.: Это совершенно неинтересно; Она очень неаккуратна.

2. При наличии зависимого местоимения, наречия с ни или конструкций: далеко не, отнюдь не, вовсе неЭто никому не известный писатель; Это ничуть не интересно; Она далеко не красавица, Это отнюдь непростой случай; Это вовсе не просто.

3. При сочетании с не слово приобретает противоположное утвердительное значение. В этом случае слово с не можно заменить синонимом без ненесчастье – горе, неясные воспоминания – смутные воспоминания, необычно – странно.

3. При сочетании с не слово не приобретает противоположного утвердительного значения:
а) предложение содержит только отрицание, а утверждения – нет, ср.: 
Это не окно (а что же это?); Это не белый цвет (а какой же?);
б) предложение содержит двойное отрицание при словах-антонимах, ср.: 
Он не богат и не беден; Мне не жарко и не холодно.

4. Со сравнительной степенью, если она образована от прилагательного или наречия с приставкой не. В этом случае простую сравнительную степень можно заменить сложной со словом с приставкой не, ср.: Непонятное стало ещё непонятнее (более непонятным).

4. Со сравнительной степенью, если она образована от прилагательного или наречия без приставки не, ср.: Эта задача оказалась не труднее других; Это сервиз не дороже другого.

5. С некоторыми краткими прилагательными и наречиями (не рад, не горазд, не должен, не волен, не способен, не властен, не намерен, не готов, не нужен, не виноват, не виден, не страшен, не согласен, не расположен, не нужно, не надо, не жаль, не пора, не надобно, не видно).


Краткие прилагательные подчиняются тем же правилам, что и полные. Исключение составляют лишь перечисленные выше краткие прилагательные, которые всегда пишутся с не.

5. НЕ с причастиями

НЕ пишется слитно

НЕ пишется раздельно

1. Слово без не не употребляется: негодующий, ненавидящий.

1. С краткими причастиями: не ранен, не умыт.

2. С полными причастиями без пояснительных слов и без противопоставления с союзом анетронутые гнёзда, непрекращающиеся дожди.

2. С полными причастиями при наличии противопоставления с союзом ане купленный, а сшитый на заказ костюм.

3. С полными причастиями при наличии наречий степени (и отсутствии других пояснительных слов): очень, совершенно, почти, крайне, весьма и др.: Это совершенно не изученная рукопись.

3. С полными причастиями при наличии пояснительных слов (от причастия можно задать вопрос к этому слову), ср.: не тронутые хищными птицами гнёзда; не прекращающиеся ни на день дожди.

   

4. С полными причастиями при наличии зависимого местоимения, наречия с ни или конструкций: далеко не, отнюдь не, вовсе неникем неизученная рукопись; отнюдь не изученная рукопись.

Междометия и звукоподражательные слова. Знаки препинания при них.

      Междометие – это особая часть речи, которая выражает чувства или побуждение к действию, но не называя их.

     Междометия могут выражать сожаление, боль, удивление, восторг и другие чувства. От других частей речи они отличаются тем, что они не обозначают предметы, действия, признаки, не обслуживают знаменательные части речи, подобно служебным словам. Междометия выразительные средства языка. В  речи междометия чаще всего составляют предложения, которые называются междометными. Эти предложения обычно употребляются как реакция на сообщения, ситуацию, события. Междометия могут пополняться за счет знаменательных слов.

     Они не изменяются в морфологическом отношении, грамматически не связываются со словами и не являются членами предложения. По происхождению делятся на первичные и производные. По структуре междометия делятся на простые и сложные.

     К междометиям примыкают звукоподражательные  слова, которые не выражают ни чувств, ни побуждений к действию, а передают крики животных и птиц, звуки неживой природы.

     Междометия и звукоподражательные слова могут переходить в разряд знаменательных слов. При этом он начинают выполнять те же функции, что и знаменательные слова.

    Сложные междометия и звукоподражательные слова пишутся через дефис. Дефис не пишется в выражениях типа «боже мой», «черта с два». Междометия отделяются запятыми или восклицательными знаками.

 Морфологический разбор междометия

  1. Часть речи
  2. Первичное или производное
  3. Простое или сложное
  4. Передаваемый им эмоциональный оттенок.

Словосочетание. Синтаксический разбор словосочетаний.

Словосочетание называется соединение 2-х и более знаменательных слов, связанных на основе подчинительной связи. 

К словосочетаниям не относятся:

  1. Грамматическая основа
  2. Обособленные члены предложения с определяемым словом
  3. Слова с предлогом типа «вокруг дома»
  4. Ряды однородных членов предложения

      В зависимости от количества составляющих компонентов словосочетания делятся на простые и сложные.

Простые словосочетания состоят из двух полнозначных слов: загородная прогулка, синее небо, любить музыку.

К простым словосочетаниям относятся также те, которые включают аналитические формы слова: буду говорить откровенно, самое синее море; и те, в которых зависимый компонент есть синтаксическое или фразеологическое единство: человек низкого роста (= низкорослый), офицер с загорелым лицом (= загорелый), девушка шестнадцати лет (= шестнадцатилетняя), бежать сломя голову.

К типу простых словосочетаний близки сочетания с фразеологизированными глагольными элементами канцелярского или книжного характера: проявлять интерес к делу, вести борьбу с разгильдяйством. Их можно рассматривать как переходный тип между простыми и сложными сочетаниями.

Сложные словосочетания состоят из трех и более полнозначных слов и представляют собой различные комбинации простых словосочетаний или слова и словосочетания. Возможны некоторые обобщения таких

1. Простое словосочетание и зависимая от него отдельная словоформа: часто применяемый в клинике, кирпичный дом на окраине, красивое платье в горошек.

Особенность этих СС состоит в том, что зависимые словоформы не связаны в них грамматически, поэтому деление сложного СС на простые является вариативным.

2. Стержневое слово и зависимое от него простое словосочетание: здание с белыми колоннами, старик с седой бородой, скупая на цвета природа, вкусное на вид яблоко, иметь большое желание, близкая к окончанию работа, дерзкая на язык девочка.

Особенность строения этих словосочетаний состоит в том, что зависимая словоформа в зависимом простом словосочетании связана только с главным словом этого словосочетания и никакого отношения не имеет к стержневому слову всего словосочетания, поэтому допустим только один вариант членения: здание - с белыми колоннами, старик - с седой бородой и т.п.

3. Стержневое слово и две (и больше) зависимые словоформы, не образующие словосочетания (то есть не связанные друг с другом). Это некоторые глагольные словосочетания, в которых глагол способен распространяться двумя существительными: положить доски в ряд, вовлечь друзей в работу, превратить воду в пар, вбить гвоздь в стену, сшить пальто ребенку.

Подобные словосочетания, в отличие от первых двух групп, не являются продуктом соединения целых словосочетаний. Их образование объясняется лексико-грамматическими свойствами переходных глаголов: они способны распространяться несколькими предложно-падежными формами, то есть обнаруживают двойную синтаксическую связь: превратить воду и превратить в пар, вбить гвоздь и вбить в стену. Такие словосочетание возможны и среди некоторых субстантивных: превращение воды в пар, вовлечение друзей в работу.

Наряду с трехсловными словосочетаниями могут образовываться четырех-, пятисловные и т.д. Важно, что они строятся всегда по одному принципу: распространения уже имеющихся слов в словосочетании простом или сложном трехсловном: готовый бороться - готовый бороться в одиночку; скупая на цвета природа - скупая на цвета северная природа, очень скупая на цвета северная природа.

Несмотря на большой объем таких словосочетаний, они не теряют своего семантико-грамматического единства, так принципы соединения составляющих их компонентов сохраняются: они опираются на принцип построения простых словосочетаний. Такие словосочетания иногда называются комбинированными

Возможность построения сложных многословных словосочетаний отнюдь не свидетельствует о безграничности их объема. Усложнение простых словосочетаний ограничено рамками некоммуникативных объединений слов. Следовательно, объем словосочетаний ограничен его грамматической природой, его качественным отличием от предложения

 

   В зависимости от принадлежности главного слова к той или иной части речи различаются лексико-грамматические типы словосочетаний: глагольные, именные, наречные

Глагольные словосочетания имеют следующие модели:

1) глагол + существительное или местоимение (с предлогом или без предлога): купить хлеба, обратиться к нему;

2) глагол + инфинитив или деепричастие: просить приехать, сидеть задумавшись;

3) глагол + наречие: поступать правильно, повторять дважды.

Именные словосочетания делятся на субстантивные, адъективные, с главным словом числительным и с главным словом местоимением.

Основные модели субстантивных словосочетаний:

1) согласуемое слово + существительное: ясный день, мой мир;

2) существительное + существительное: город в огнях, отрывок из поэмы;

3) существительное + наречие: шаг вперед, лов зимой;

4) существительное + инфинитив: готовность помочь, повод поговорить.

Основные модели адъективных словосочетаний:

1) прилагательное + наречие: по-праздничному нарядный, едва слышный;

2) прилагательное + существительное (местоимение): широкий в плечах, равнодушный ко всему;

3) прилагательное + инфинитив: способный организовать, готовый сопротивляться.

Последние типы словосочетаний с главным словом числительным и с главным словом местоимением являются синтаксически не свободными и разнообразием моделей не отличаются: двое друзей, два товарища, некто в белом, что-нибудь особенное.

Словосочетания наречного типа (с предикативными и непредикативными наречиями) имеют 2 модели:

1) наречие + наречие: по-летнему жарко, весьма вкусно;

2) наречие + существительное: больно руку, высоко в горы, задолго до праздника.

 

В зависимости от степени спаянности компонентов, которая обусловлена полнотой выражения лексического значения, словосочетания могут быть свободными и несвободными.

Свободные словосочетания состоят из слов, сохраняющих свою самостоятельность в силу достаточной информативности. В предложении каждый компонент свободного словосочетания выполняет самостоятельную роль.

Компоненты свободных словосочетаний могут заменяться, поскольку синтаксические связи в них являются живыми и продуктивными, например: поздняя осень, ранняя…, холодная…, дождливая…; поздняя осень, … весна, …любовь. В то же время свободные словосочетания могут включать компоненты, имеющие ограниченную лексическую сочетаемость, например: слушать… и подслушать…, что отражается на количестве вариантов словосочетаний с одним и тем же словом.

Синтаксически несвободные словосочетания либо включают информативно недостаточные компоненты с лексически ослабленным значением, следствием чего является употребление всего словосочетания как единой лексико-синтаксической единицы, либо являются структурно нечленимыми в данном контексте, например: считаться союзником, оказать помощь, много песен, мать с сыном, девушка высокого роста и т.п. В любом случае все словосочетание выполняет функцию одного члена предложения. В учебной литературе выделяются синтаксически несвободные словосочетания, которые не членятся в контексте на отдельные компоненты, сравните: Два мальчика играли и Я наблюдал за игрой двух мальчиков. Мать с сыном отправились в лес и Мать отправилась с сыном в магазин; и фразеологически несвободные словосочетания, которые содержат информативно недостаточные компоненты и по значению равны одному слову, например: пуститься в рассуждения, иметь возможность, дать слово, спустя рукава и т.п.

 

Рассмотрим три основных способа связи слов в словосочетании.

Согласование - вид подчинительной связи, при котором формы рода, числа, падежа зависимого слова предопределяются соответственными формами стержневого слова. Согласование может быть полным (зеленая трава, грамотный человек, жаркое лето) и неполным (наша врач, на озере Байкал, на семи ветрах).

Управление - вид подчинительной связи, при котором зависимое слово принимает форму того или иного падежа в зависимости от грамматической возможности главного слова и выражаемого им значения. Зависимая словоформа остается неизменной при изменении грамматической формы главного слова, в отличие от согласования, где изменяются обе словоформы одновременно. Управление может быть сильным и слабым.

Примыкание - вид подчинительной связи, при котором зависимое слово является неизменяемым, изолированным от системы падежей в силу своей частей речной принадлежности, зависимость от главного слова выражена семантически. Примыкать могут деепричастия, наречия и инфинитив.

Отношение между главным и зависимым словом выражаются грамматически:

  1.  При помощи окончания «черное пятно»
  2. При помощи окончания и предлога «письмо к матери»
  3. По смыслу «сидя на стуле»

     В современном русском языке существуют два основных вида синтаксической связи – сочинительная и подчинительная.

Сочинительная – между собой связаны независимые друг от друга синтаксически равноправные слова и предложения.

Подчинительная – это сочетание, при котором одно слово зависит от другого.

Синтаксический разбор словосочетания

  1. Выписать словосочетание из предложения. Указать начальную форму
  2. Определить простое – сложное; свободное – несвободное
  3. Выделить главное и зависимое слово, указать тип словосочетания
  4. Определить тип подчинительной связи
  5. Указать грамматические средства связи в словосочетании
  6. Определить характер смысловых отношений между словами в словосочетании ( определительные, обстоятельственные, дополнительные)

 

Простое предложение. Виды предложений по цели высказывания.

Предложение – слово или группа слов, грамматически оформленных и имеющих относительную и интонационную законченность.

Предложение – основная единица синтаксиса, в отличие от слова является коммуникативной единицей

По числу грамматических основ предложения делятся на простые и сложные.

Простое – предложение,  в котором только одна грамматическая основа.

Сложное – предложение, которое имеет более одной грамматической основы.

     Простые предложения классифицируются:

  1. По цели высказывания
  2. По эмоциональной окраске
  3. По наличию второстепенных членов предложения
  4. По структуре предложения

По цели высказывания предложения бывают:

  1. Повествовательные – это предложения. В которых сообщается о каком-либо факте действительности. Для него характерна спокойная интонация, повышение тона наблюдается на логически выделенном слове, в конце ставится точка.
  2. Вопросительное – это предложение, в котором говорящий спрашивает о чем-либо ему неизвестном или хочет получить подтверждение высказанной им мысли. Для него характерно повышение тона на слове, с которым связан вопрос. В конце ставится вопросительный знак.
  3. Побудительное – это предложение, в котором выражается воля говорящего, побуждающая кого-либо к действию. Побудительное предложение выражает просьбу, приказ, совет. Интонация таких предложений может быть различна.. В зависимости от того, что выражает это предложение в конце может быть точка иди восклицательный знак.

По эмоциональной окраске предложения могут делиться на:

  1. Восклицательные – это предложения, которые выражают какое-либо сообщение. Вопрос или волю говорящего В нем выражаются эмоции, В конце может быть только восклицательный знак, но  может быть и два знака.
  2. Невосклицательное – это все остальные предложения.

 По наличию второстепенных членов предложения бывают:

  1. Распространенные
  2. Нераспространенные

По структуре простые предложения бывают

  1. Двусоставные – это предложения, в которых есть оба члена предложения.
  2. Односоставные – это предложение, в котором есть только один член предложения – подлежащее или сказуемое.

Второстепенные члены предложения

     В зависимости от грамматического состава различают предложения 2-х типов:

  1. Нераспространенное, состоящее только из грамматической основы
  2. Распространенное, имеющее в составе, кроме главные и второстепенные члены.

Члены предложения, служащие для пояснения и уточнения подлежащего и сказуемого, называются второстепенными.

     Традиционно считается, что второстепенные члены предложения (ВЧП) распространяют предложение, в предложениях с ВЧП информативная значимость последних усиливается, а информативная значимость главных ослабляется. Во многих распространенных предложениях ВЧП являются коммуникативным центром предложения. В тот год осенняя погода стояла долго на дворе. В данном предложении коммуникативным центром является обстоятельство долго. Зимы ждала, ждала природа. Даже обратный порядок слов подчеркивает значимость дополнения зимы. Поэтому все лингвистические теории. Авторы пытались исключить из научного обихода понятие «второстепенные члены», не являются основополагающими.

В предложении ВЧП выделяются по вопросу. Однако существуют такие ВЧП, к которым трудно задать вопрос. Например: плакать во сне. Нельзя от глагола поставить вопрос ни где? ни в чем? ни когда? Лучше всего плакать в каком состоянии? Но тогда как квалифицировать данный член предложения?

Различают однозначные и синкретичные члены предложения. Однозначные члены предложения – это те, которым свойственна только одна функция и только один тип связи. В этом случае можно поставить только один вопрос. Я помню чудное мгновенье. Синкретичные члены предложения – это те, которые совмещают в себе несколько функций или зависят от двух главных членов. Доносились выстрелы из-за курганов. ВЧП из-за курганов отвечают на два вопроса: выстрелы какие? и выстрелы откуда? Картина висела на стене. ВЧП на стене отвечает на вопросы на чем и где?

     Второстепенные находятся в подчинительной связи с главными членами предложения, но они могут относится и к другим второстепенным членам предложения.

     К ним относятся:

  1. Определение – второстепенный член предложения, обозначающий признак предмета. Они бывают согласованными и несогласованными. Согласованные определения выражаются прилагательными, причастиями и согласуются в роде, числе и падеже. Несогласованные определения могут быть выражены существительными в косвенном падеже, инфинитивом, наречием и другими частями речи. Особым видом определения является приложение – это существительное, дающее другое название предмету.
  2. Дополнение – второстепенный член предложения, указывающий предмет, на который направлено действие и который является результатом действия. Дополнения отвечают на вопрос косвенных падежей. Дополнения бывают прямые и косвенные.. Прямые дополнения выражаются существительным или местоимением в в.п. без предлога. Косвенные дополнения все остальные формы.
  3. Обстоятельство – второстепенный член предложения, обозначающий различные условия совершения действия, а также его качества или состояния. Различают следующие виды обстоятельства: места, времени, образа действия, цели, причин, условия.

     С точки зрения полноты структуры предложения делятся на полные и неполные

Полными называют предложения, в которых имеются все члены, необходимые для выражения мысли..

Неполными называются предложения, в которых пропущен какой-либо необходимый по смыслу и структуре член предложения. Он легко восстанавливается из предыдущей речи, подсказывается обстановкой разговора

В неполном предложении тире ставится:

  1. Когда пропущенный член (чаще сказуемое) восстанавливается из текста самого предложения и в месте пропуска делается пауза.
  2. В однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена предложения или даже без пропуска.
  3. При отсутствии сказуемого.

Односоставное и неполное предложения.

       С точки зрения полноты структуры предложения делятся на полные и неполные

Полными называют предложения, в которых имеются все члены, необходимые для выражения мысли..

Неполными называются предложения, в которых пропущен какой-либо необходимый по смыслу и структуре член предложения. Он легко восстанавливается из предыдущей речи, подсказывается обстановкой разговора

В неполном предложении тире ставится:

  1. Когда пропущенный член (чаще сказуемое) восстанавливается из текста самого предложения и в месте пропуска делается пауза.
  2. В однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена предложения или даже без пропуска.
  3. При отсутствии сказуемого.

     С точки зрения полноты структуры предложения делятся на полные и неполные

Полными называют предложения, в которых имеются все члены, необходимые для выражения мысли..

Неполными называются предложения, в которых пропущен какой-либо необходимый по смыслу и структуре член предложения. Он легко восстанавливается из предыдущей речи, подсказывается обстановкой разговора

В неполном предложении тире ставится:

  1. Когда пропущенный член (чаще сказуемое) восстанавливается из текста самого предложения и в месте пропуска делается пауза.
  2. В однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена предложения или даже без пропуска.
  3. При отсутствии сказуемого.

Примечание: При отсутствии  паузы тире не ставится.

     В односоставном предложении есть только один главный член, который по форме совпадает либо с подлежащим, либо со сказуемым.

     Односоставные предложения делятся на:

  1. Определенно-личные – главный член может быть выражен глаголом 1 и  2 л ед.и мн.ч настоящего или будущего времени, а также глаголом повелительного наклонения.
  2. Неопределенно-личные – главный член выражен глаголом 3 л. Мн.ч. настоящего и будущего времени или глаголом прошедшего времени мн.ч. Такие предложения употребляются тогда, когда действующее лицо неизвестно, когда действующее лицо по каким-либо причинам нежелательно называть или внимание нужно сосредоточить на действии.
  3. Обобщенно-личные – чаще всего встречаются в пословицах, поговорках, описаниях, главный член в таких предложениях выражается глаголом 2 л. ед. и мн.ч.  настоящего и будущего времени или глаголом повелительного наклонения.
  4. Безличные – в них нет и не может быть действующего лица. Главный член выражается:
  • Безличный глагол
  • Личным глаголом в безличном употреблении
  • Отрицательным словом  нет
  • Словами нужно, надо, необходимо
  1. Назывные – главный член соотносится с подлежащими и выражается существительными  в форме им.п. ед.ч.

Предложения с однородными членами и знаки препинания в них.

Однородными являются члены предложения, которые

  • Зависят от одного и того же слова.
  • Являются одинаковыми членами предложения.
  • Находятся в сочинительных отношениях.

     Однородными могут быть любые члены предложения, как главные (Вдали стоит дубовый лес, и блестит, и алеет на солнце, — И. Тургенев.), так и второстепенные (Солнце — мое. Я его никому не отдам. Ни на_час, ни на_луч, ни на взгляд. — М. Цветаева.) Однородные члены предложения могут располагаться подряд или отделяться друг от друга различными членами предложения, например: Вот уж потянулись по берегам луга, огороды, поля, рощи. (И. Тургенев.) Поднялся ветер и закружил опавшие листья.
     Однородные члены предложения могут выражаться словами одной части речи или разных частей речи, например: Месяц показался из-за горы и светит всему миру. (Н. Гоголь.) Я люблю идти в лесу тихо, с остановками, с замиранием. (М. Пришвин.)
Однородными членами предложения не являются: повторяющиеся слова, имеющие усилительное значение (далеко-далеко; бежал, бежал); фразеологизмы (и день и ночь и др.).

     Средствами выражения однородности являются интонация и союзы. Однородные члены предложения, при которых нет союзов, разделяются на письме запятыми.
Произносятся однородные члены предложения с перечислительной интонацией, на каждый из них падает логическое ударение, например: Выступающий говорил четко, понятно, простым языком.
Если однородные члены соединяются сочинительными союзами, то запятая ставится в следующих случаях:
1. Перед противительными союзами а, но, дa (=но), зато, однако, например: Меня поразили звуки странной, но чрезвычайно приятной и милой музыки.
Перед второй частью двойного союза.
Перед повторяющимися соединительными или разделительными союзами Запятая не ставится:
1. Между однородными членами предложения, связанными одиночными соединительными или разделительными союзами;
2. При повторяющемся союзе и, если однородные члены образуют тесное смысловое единство;
3. Во фразеологических оборотах: и смех и грех, ни рыба ни мясо, ни то ни се, ни взад ни вперед.
При однородных членах могут стоять обобщающие слова, которые имеют более широкое значение и обобщенно выражают значение однородных членов, давая общее наименование тому, что перечисляется, например: В Обломовке верили всему: и оборотням, и мертвецам. (И. Гончаров.)
Знаки препинания при обобщающих словах ставятся следующим образом: 1. Если однородным членам предшествует обобщающее слово, то после него ставится двоеточие;
2. Если обобщающее слово стоит перед однородными членами, а после них предложение продолжается, то перед однородными членами ставится двоеточие, а после них — тире;
3. Если обобщающее слово следует за однородными членами, то перед ним ставится тире.
     Если после обобщающих слов стоят пояснительные союзы а именно, то есть, как то, то перед ними ставится запятая, а после них двоеточие, например: Хорь понимал действительность, то есть: обстроился, накопил деньжонку, ладил с барином и прочими властями. (И. Тургенев.) Если после однородных членов перед обобщающим словом употребляются вводные слова одним словом, словом, то перед последними ставится тире, а после них запятая.
       Однородные члены уточняют и конкретизируют обобщающее слово, которое чаще всего выражается местоимением. Обобщающее слово отвечает на тот же вопрос, что и однородные члены, и является тем же членом предложения. Однородные члены предложения употребляются в разных стилях речи для более точного описания предметов и явлений.

Не ставятся знаки при неоднородных членах предложения.

 Неоднородными являются определения, которые:

  1. Характеризуют предмет с разных сторон.
  2. Выражены сочетаниями качественного и относительного прилагательного
  3. Имеют предшествующее определение, которое относится не непосредственно к определяемому существительному, а к сочетанию последующего определения и определяемого существительного.


Предложения с обособленными и уточняющими членами.

      Простое предложение может быть осложнено обособленными членами, которые в устной речи выделяются интонационно и по смыслу, а на письме – запятыми или тире.

     Обособленные члены предложения содержат добавление, пояснение, уточнение по отношению к определяемому слову, например: Стеклянные чашечки, полные чистого огня, горели по сторонам (К. Паустовский) – обособленное определение полные чистого огня в речи получает особое интонационное оформление, содержит добавочное значение по отношению к выделяемому слову и на письме выделяется запятыми.

При обособлении второстепенных членов предложения следует учитывать:

  1. К какому слову (какой части речи) относится член предложения.
  2. Чем выражен обособленный член предложения, распространен он или нет.
  3. Положение обособленного члена относительно определяемого слова (перед или после него, отделен или нет от него другими членами предложения).
  4. Наличие или отсутствие дополнительных смысловых оттенков (чаще всего обстоятельственных).

     Обособленные члены предложения могут преобразовываться в синонимичные конструкции – придаточные предложения, например, ср.: Там отражалось в воде привычное небо, забытое на этот вечер людьми (К. Паустовский). Там отражалось в воде привычное небо, которое было забыто на этот вечер людьми; К рассвету, догорев, лампа погасла (А. Грин). – К рассвету, когда догорела, лампа погасла.

     Обособляться могут разные второстепенные члены предложения, определения (согласованные и несогласованные), приложения, дополнения, обстоятельства, второстепенные члены предложения, имеющие уточняющее, пояснительное, присоединительное значение.

     Обособляются существительные с предлогами вместо, кроме, включая, за исключением, помимо, сверх, наряду с и др., условно называемые дополнениями: Рассказ очень понравился мне, за исключением некоторых деталей (С.Т.Аксаков); За окном ничего нет, кроме фонарей (К. Паустовский).

     Обособленные дополнения содержат добавочное сообщение к основной мысли предложения и имеют значение включения, исключения, замещения, ср.: В Мещёрском крае нет никаких особенных красот и богатств, кроме лесов, лугов и прозрачного воздуха (К.Паустовский). — В Мещёрском крае нет никаких особенных красот и богатств, но есть леса, луга и прозрачный воздух.

Обособление обстоятельств, выраженных деепричастиями и деепричастными оборотами.

     Обстоятельства, выраженные деепричастным оборотом, обособляются всегда, ср.: Трепещущие листики бьются друг о друга, стараясь оторваться и улететь (М.Пришвин). — Стараясь оторваться и улететь, трепещущие листики бьются друг о друга.

     Одиночные деепричастия обособляются, если они сохраняют значение глагольности, указывая на время, место, причину действия. Такие деепричастия чаще стоят перед сказуемым: Лошади, храпя, пронеслись мимо часового у околицы (К. Паустовский); Отдыхая, я долго лежал на кургане (И.А.Бунин).

     Деепричастный оборот или одиночное деепричастие, стоящее после союза (союзного слова), отделяется от него запятой, ср.: По двору ходили люди, но не замечали меня и, громко разговаривая, проходили мимо (В. Гаршин). — По двору ходили люди, но не замечали меня и проходили мимо, громко разговаривая (такой оборот можно свободно переставить в другое место); ср.: Звягинцев не сомневался, что, осмотрев территорию завода, быстро сориентируется в обстановке и сможет помочь в строительстве оборонительных укреплений (А. Чаковский). — Звягинцев не сомневался, что быстро сориентируется в обстановке и сможет помочь в строительстве оборонительных укреплений, осмотрев территорию завода.

     Два деепричастия и деепричастных оборота, соединённые неповторяющимся союзом и, запятой не разделяются, как однородные члены, соединённые одиночным союзом и: Ветер быстро гнал тучи, свистя и взвизгивая(И.С.Тургенев); Сняв намокшую куртку и развесив охотничьи доспехи по стенке, я принялся разводить огонь (Д.Н.Мамин - Сибиряк).

     Обстоятельства обязательно обособляются, если они выражены существительными с предлогами несмотря на, невзирая на, например: У ворот домов, несмотря на раннее утро, толпился народ (В. Гаршин); Наконец терпение наше лопнуло, и, невзирая на непогоду, мы решили идти назад к морю (В. К. Арсеньев).

     Обычно обособляются обстоятельства, выраженные существительными с производными предлогами благодаря, вопреки, в отличие от, ввиду, вследствие, за неимением, наподобие, подобно, по причине, согласно и др.: Вопреки ожиданиям, хозяин встретил нас хотя и не очень любезно, но всё же распорядился накормить нас и позволил ночевать у себя в фанзе (В. К. Арсеньев); В отличие от журавля, цапли плохо привыкают к человеку (И. Соколов-Микитов).

Обособление уточняющих членов предложения, оборотов со значением пояснения или присоединения.

     Уточняющие члены предложения — это слова, словосочетания, поясняющие другие члены предложения.

     Чаще всего уточняющими являются обстоятельства места, времени, образа действия и др., конкретизирующие значение слова, к которому они относятся: Там, в вышине, уже светило летнее солнце, а на земле ещё стоял сумрак (К. Паустовский); Муравьи выползали и плотной массой, один к одному, сидели и ждали чего-то (М.Пришвин).

     На письме уточняющие члены выделяются (отделяются) запятыми. Кроме обстоятельств, могут уточняться и другие члены предложения: Только узкая, саженей в триста, полоса плодородной земли составляет владение казаков (Л.Н.Толстой) — определение.

     Уточняющие члены предложения со значением пояснения могут присоединяться союзами то есть, или (в значении то есть), а именно: Само собой разумеется, что в мокрое время надо уже искать спасения под шатром, или в балагане, как говорят сибиряки (А.Черкасов); Как только сойдёт снег и станет просыхать ветошь, то есть прошлогодняя трава, начинаются "палы", или степные пожары (С.Т.Аксаков).

     Уточняющие присоединительные конструкции, включающие в себя дополнительное сообщение о содержании высказывания, присоединяются словами даже, особенно, в особенности, например, в частности, главным образом, да и вообще. На письме они выделяются запятыми, реже — тире: Окраска крыши, особенно с нашей олифой и краской, считалась очень выгодным делом (А.П.Чехов); Самые скороспелые грибы, например берёзовики и сыроежки, достигают полного развития в три дня (С.Т.Аксаков).

Обособление согласованных определений

1. Согласованное определение обособляется, если оно относится к личному местоимению, независимо от места в предложении, ср.: Она, возмущенная, вдруг переменилась ко мне… (М. Пришвин). – Возмущенная, она вдруг переменилась ко мне.

Обособляются распространенные согласованные определения, выраженные причастным оборотом или прилагательные с зависимым словом, стоящим после определяемого слова: Горы, покрытые снегом, белели среди ночи (К. Паустовский); Дорога вошла в мелкий лес, мертвый, холодный от луны и росы (И.А. Бунин).

2. Согласованные определения обособляются всегда, если оно стоит после определяемого слова, которому предшествует одно или несколько определений: Черные обильные грозди, издавшие слабый запах клубники, тяжело свисали между темной зеленью, кое-где озолоченной солнцем (И.А. Куприн).

3. Если определяемое слово не имеет предшествующего определения, то обособление зависит от смысла и интонацииЛуна, яркая и точно мокрая, мелькала по голым верхушкам (И.А. Бунин); Ели они рыбу, жареную и соленую, а пили воду и мед, старый, выстоянный (П. Загребельный).

4. Согласованное определение, стоящее перед определяемым словом, обособляется, если имеет добавочное обстоятельственное значение (причины, уступки и др.), ср.: Усталые и продрогшие, все вяло тащились по рассклизшей и грязной дороге (В.В. Вересаев) – значение причины. – Будучи усталыми и продрогшими, все вяло тащились по рассклизшей и грязной дороге; Не замеченная никем, трепетнолистная осина бывает красива и заметна осенью (С.Т. Аксаков) – значение уступки.

5. Согласованное определение обособляется, если оно отделено от определяемого слова другими членами предложенияПаровоз ликующе кричал, опьяненный собственным стремительным ходом(К.Паустовский).

Если согласованные определения, зависящие от личного местоимения, связаны по смыслу и с подлежащим, и со сказуемым, то они не обособляются: Они вернулись домой довольные и счастливые.

Не обособляется согласованное определение при существительном, если оно связано по смыслу не только с подлежащим, но и со сказуемым: Листва

Из-под ног выходит плотно слежалая, серая (М. Пришвин).

Несогласованные определения обособляются (выделяются, отделяются запятыми) в следующих случаях:

  1. Если они относятся к имени собственному: Теперь Макарка, в своей прежней одёже и с палкой в руке, стоял у порога и пел (И.А. Бунин).
  2. Если относятся к личному местоимениюС избитыми ногами, я добрался наконец до родного городка (К. Паустовский).
  3. Если отделены от определяемого слова другими членами предложения: Она вошла в дверь комнаты свиданий, под густой вуалью, и стала по ту сторону частной двойной решетки (М.Пришвин).
  4. Если стоят в ряду однородных членов предложения с обособленными согласованными определениями: Даже шахматы, старые, поломанные, исцарапанные, с катушкой от ниток вместо ладьи и оловянным солдатиком вместо слона, вызвали во мне теплое чувство (Е. Рысс).
  5. Если выражены оборотами с прилагательным в форме сравнительной степени: Другая комната, почти вдвое более, называлась залой (А. П. Чехов).
  6. Если выражены существительными с предлогом и относятся к имени нарицательному; при этом подчеркивается самостоятельность значения данного определения: Среди них, подняв брови, ходил еврей-хлеботорговец, в котелке, в пальто с капюшоном (И. А. Бунин).

Обособленные члены предложения

Условия обособления

Определения

Обособляются:

1) Распространенные определения, выраженные причастным оборотом или прилагательные с зависимым словом (определительные обороты), стоящие после определяемого слова.

2) Одиночное определение, если стоит после определяемого слова или если оно оторвано в тексте от определяемого слова.

3) Распространенные или одиночные определения, стоящие непосредственно перед определяемым существительным, если они имеют добавочное обстоятельственное значение.

4) Определения, относящиеся к личному местоимению.

Приложения

1) Обособляются распространенные приложения, выраженные нарицательным существительным с зависимыми словами и относящимся к нарицательному существительному.

2) Одиночное приложение, стоящее после нарицательного существительного, если определяемое существительное имеет при себе пояснительное слово.

3) Приложение, относящееся к имени собственному, если оно стоит после определяемого существительного.

4) Собственное имя лица или кличка животного выступает в роли обособляемого приложения, если оно поясняет или уточняет нарицательное существительное.

5) Приложения при личном местоимении.

Обстоятельство

1) Деепричастный оборот или одиночное деепричастие.

2) Обстоятельства, выраженные существительными в форме косвенного падежа для смыслового выделения или для попутного пояснения.

Оборот с предложными сочетаниями несмотря на, ввиду, благодаря, в зависимости, во избежание, вопреки, в отличие, в противоположность, в связи, в силу, вследствие, в случае, за неимением, за отсутствием, подобно, по причине, по случаю, при наличии, при условии, согласно и др.

Дополнение

Существительные с предлогами кроме, вместо, помимо, сверх, за исключением, наряду и др.

Уточняющие члены предложения

Слова и словосочетания, уточняющие смысл предшествующих слов:

1) Уточняющие обстоятельства места.

2) Уточняющие обстоятельства времени.

3) Уточняющие обстоятельства образа действия,.

4) уточняющие определения со значением цвета, размера, возраста и т. д.

Пояснительные конструкции

Пояснительные члены предложения с союзом или.

Присоединительные конструкции

Конструкции, присоединяющиеся словами даже, особенно, в особенности, например, главным образом, в частности, в том числе, притом, и потом, причем, да и вообще и др.

Вводные слова и предложения. Знаки препинания при обращениях, при междометиях.

Вводные слова  вставляются в предложение, чтобы показать отношение говорящего к высказываемой мысли или к способу её выражения; членами предложения вводные слова не являются; в произношении они выделяются паузами и особой интонацией.

      Вводные слова могут указывать отношение говорящего как ко всему высказыванию, так и к какой-либо его части.

Группы вводных слов по значению.

По значению вводные слова можно разбить на следующие основные группы:

1. Вводные слова, указывающие, что мысли или отдельные выражения принадлежат не самому говорящему: говорят, передают, как говорится, дескать, слышно, по преданию, по слухам, по мнению того-то, по сведению газет, по-твоему и т. п.

П р и м е р ы. Ты, сказывают, петь великий мастерище. (Кр.) Командиры, слышно, им довольны. (П.) Журавль, по словам охотников,- сильная птица. (А.)

2. Вводные слова, указывающие, считает ли говорящий то, о чём он сообщает, соответствующим действительности или только предполагаемым, возможным: а)разумеется, конечно, безусловно, несомненно, действительно, подлинно, понятно, в самом деле, без сомнения и т. д.; б) кажется, думается, может быть, вероятно, очевидно, наверно, видимо, по-видимому, по всей вероятности и т. д. Некоторые из вводных слов этой группы способны одновременно выражать и чувства: авось (надежду), чего доброго(опасение) и т. д.

П р и м е р ы. Разумеется, я обрадовался этому предложению. (А.) Больная, действительно, находилась в отчаянии (Т.) Здесь, в самом деле, чудесно. (Т.) Я ему, должно быть, чем-нибудь да полюбился. (Т.) Они, вероятно, не ждали такой развязки. (Л.) Авось, буран утихнет. (П.)

3. Вводные слова, обозначающие чувства, вызванные фактами, о которых сообщается: благо, к счастью, к несчастью, к удивлению, ко всеобщему восхищению и т. д.; например:

К счастью, в стороне блеснул тусклый свет. (Л.)

4. Вводные слова, выражающие оценку меры или степень качества, указанного в сообщении: самое большее, самое меньшее, не больше и т. д.: Я на три дня с тобой, не больше, разлучусь. (Кр.)

5. Вводные слова, подчёркивающие приёмы и способы выражения мыслей: так сказать, собственно говоря, вообще говоря, коротко говоря, иначе говоря и т. д.: Книг он, вообще сказать, не любил читать. (Г.)

6. Вводные слова, указывающие отношения между мыслями: а) отношение следования, порядка: во-первых, во-вторых, далее, наконец и под.; б) отношение противопоставления: наоборот, напротив, впрочем и под.; в) отношение вывода, следствия: значит, следовательно, стало быть, в общем и т. п.;

г) отношение выделения или уточнения: главное, между прочим, в частности, например и т. п.

П р и м е р ы: Я вам скажу, отчего вы меня не заметили:

во-первых, я беден, а во-вторых, смирился. (Т.) Пушкина я не отрицаю, напротив, советую читать его внимательно и чаще. (М. Г.) Ибрагим проводил дни однообразные, но деятельные: следовательно, не знал скуки. (П.) Плетнёв не внушал студентам никаких преувеличенных чувств, ничего подобного тому что возбуждал в них, например, Грановский. (Т.)

П р и м е ч а н и е. В диалогической речи существует особый разряд вводных слов: всякого рода призывы к собеседнику, вопросы, просьбы, имеющие целью привлечь его внимание или внушить ему определённое отношение к фактам: видишь, знаете, верите ли, извините и т. п.

П р и м е р ы. Не хочется, знаете ли, верить злу, черной неблагодарности в человеке. (Т.) Ты хочешь, чтобы я тоже считал его гением, но, прости, я лгать не умею. (Ч.)

Стилистические особенности вводных слов.

       Некоторые вводные слова и обороты стилистически нейтральны, они могут употребляться в любом стиле речи; ср. такие слова, как правда, кажется, например, действительно, может быть. возможно. конечно и под. Другие свойственны преимущественно книжной речи; ср.: следовательно, напротив, к несчастью, видимо, по всей вероятности, в частности, безусловно, очевидно и под. Стилистическая окраска третьих свидетельствует об их разговорном или просторечном характере, например: значит, стало быть. видно, наверно, к примеру, пожалуй, дескать, верно, кажись я др.

       Предложения с этими вводными словами могут образовывать варианты, совпадающие по смыслу, но различающиеся стилистической окраской. Ср.: Кажется, тут никого нет. -Кажись, тут нет никого. Это был, по всей вероятности, лось.- Это был, верно, лось. Следовательно, вы отрицаете свою вину?- Вы стало быть, не виноваты? Вероятно, нам придётся уехать.- Видно, нам придётся уехать.

Знаки препинания при вводных словах.

       Вводные слова выделяются, как правило, з а п я т ы м и.

П р и м е р ы. Казалось, кто-то дышит, огромный и усталый. (Кор.) Я вас, пожалуй, в свою избу проведу. (Т.) Стали искать черкесов во всех кустах и, разумеется, ничего не нашли. (Л.)

П р и м е ч а н и е. От вводных слов надо отличать члены предложения, которые не следует выделять запятыми.

П р и м е р ы. Эти слова сказаны к с т а т и (к а к?) [кстати - обстоятельство образа действия).-Захватите с собой, к с т а т и, ваши книги (кстати- вводное слово) Отнеситесь мужественно (к чему?) к несчастью (к несчастью - дополнение). К несчастью, был сильный туман (к несчастью- вводное слово).

От вводных слов надо отличать частицы, которые не следует выделять знаками препинания:

1) Частицы, выражающие сомнение, предположение, например: вряд ли. едва ли, якобы, будто, будто бы и т. п.: Бежит и слышит за собой как будто грома грохотанье. (П.)

2) Частицы определительные (например: именно, как раз, почти, приблизительно, ровно),усилительные (например: ведь. вот даже. решительно. положительно, определённо, просто), ограничительные (например: только, единственно, исключительно): Это просто издевательство. (Ч.) Нет близких ровно никого. (И.)

Вводные предложения.

       Отношение говорящего к высказываемой мысли, оценка речи собеседника или происходящих событий могут выражаться не только с помощью вводных слов, но и с помощью вводных предложений, например:

1) Вы, я думаю, привыкли к этим картинам. (Л.) 2) Маленький Парфёнов стоял, вытянувшись, в воинственной позе, придерживая рукой кобуру нагана,- наверное, на этом настоял фотограф. (К. С.)

     В произношении вводные предложения выделяются паузами и интонацией. На письме вводные предложения отделяются или з а п я т ы м и, или т и р е, или с к о б к а м и в зависимости от значения вводного предложения и степени его распространения, например: Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска. (П и с а р е в.) Тут - делать нечего - друзья поцеловались. (Кр.) Овсяников придерживался старинных обычаев не из суеверия (душа в нём была довольно свободная), а по привычке. (Т.)

Обращение - это слово или словосочетание, называющее то лицо, к которому обращена речь.

В примере Труд этот, Ваня, был страшно громаден (Н.) обращением является слово Ваня.

Обращение выражается обычно именем существительным в именительном падеже: Ты очень занят, Павел? (Н. О.); реже прилагательным в значении существительного: Отпусти меня, родная, на простор широкий. (Н.) Именительный падеж обращения отличается от именительного падежа подлежащего своей особой, звательной интонацией: повышением или понижением тона голоса, паузами. Сравните: Коля принесёт мне книгу.- Коля, принеси мне книгу.

     Обращение может быть распространено пояснительными словами: Трудов твоих, мой друг, я не забуду. (Кр.)

     Когда речь адресована не одному, а нескольким лицам, имена этих лиц обычно соединяются сочинительным союзом и либо между ними ставится запятая или восклицательный знак, например: Ваня и Петя, я буду писать вам. Мама! Папа! Идите скорее сюда!

     В речи взволнованной обращение может повторяться: Ах, няня, няня, я тоскую (П.), а также сопровождаться междометной частицей о: Но не хочу, о други, умирать. (П.)

     Обращение не соединено грамматическими связями ни с одним из членов предложения и потому не является его членом.

Сравните примеры, в одном из которых слово бабушка является подлежащим, а в другом - обращением: Бабушка говорит со мною шёпотом. (М. Г.) Люблю я тебя, бабушка. (М. Г.)

     У обращения в нашей речи особая роль, отличная от роли членов предложения: все члены предложения служат для выражения мысли; наиболее же обычная задача обращения - побудить собеседника слушать речь. Вот почему в качестве обращения часто употребляются имена, отчества и фамилии:

Неужто, Марья Ивановна, хочешь и ты нас покинуть? (П.)

     Обращение может сопровождаться выражением ласки, упрёка, осуждения и т. д. Это отношение говорящего к собеседнику выражается при помощи интонации, суффиксов оценки, определений и приложений, например: Степанушкародной, не выдай, милый! (Кр.) Соседушкамой свет, пожалуйста, покушай! (Кр.) Иногда обращения бывают развёрнуты в довольно пространные характеристики; в этих случаях обращение повторяется или варьируется, при нём может стоять несколько определений, например: Подруга дней моих суровых, голубка дряхлая моя, одна в глуши лесов сосновых давно-давно ты ждёшь меня. (П.)

Обращение возможно не только к лицам, но в поэтической речи и к неодушевлённым предметам: в этом случае оно является одним из приёмов олицетворения. Спасибо, сторона родная, за твой врачующий простор! (Н.) Подруга думы праздной, чернильница моя, мой век однообразный тобой украсил я. (П.)

П р и м е ч а н и е. Часто упрёк, сожаление, укор или негодование по адресу какого-нибудь лица мы выражаем тем, что произносим соответствующим тоном название или имя этого лица. В таких случаях получаются предложения, которые называются вокативными. Их не надо смешивать с обращениями.

Н а п р и м е р:

В о й н и ц к и й. Никаких у него [Серебрякова] нет дел. Пишет чепуху, брюзжит, ревнует, больше ничего.

С о н я (тоном упрёка). Дядя!

(А. П. Ч е х о в, Дядя Ваня.)

Нарицательные имена существительные в роли личных обращений.

Помимо имени, имени и отчества, фамилии, в качестве обращений до недавнего времени широко использовались слова товарищ и гражданин, а также сочетания этих слов с существительными, обозначающими звание, профессию, должность. Например: Товарищ! Вы зонтик, оставили! Гражданин! Вы выходите на следующей остановке? Гражданин судья, прошу занести это в протокол. Товарищ водитель, у вас проездные есть?

Гражданин, граждане сохраняются в употреблении (ср. типичные обращения: граждане пассажиры, граждане встречающие и т.п.), хотя и являются обращениями достаточно официальными. Обращения же товарищ, товарищи уступают место возрождённым формам господин, господа: Вы, господин министр...; Господа депутаты, вашему вниманию предлагается доклад... Эти формы обращения, однако, нельзя признать нейтральными и употребляемыми повсеместно: подобно вытесняемому слову товарищ (товарищи), обращения господин, господа более характерны для официальных ситуаций общения.

     В современном речевом обиходе распространены также обращения молодой человек, девушка, друг, земляк, папаша, мамаша, сынок (последние три слова не по отношению к родственникам), а также сравнительно недавно вошедшие в употребление мужчина! женщина! (Мужчина! Сдачу забыли!). В пределах литературно-нормированной речи находятся только обращения молодой человек и девушка, а остальные имеют явный оттенок просторечности и в общении культурных людей использоваться не должны.

Знаки препинания при обращении.

     Обращение может стоять перед предложением, внутри предложения или после предложения.

1. Когда обращение стоит впереди предложения, оно отделяется запятой или в о с к л и ц -а т е л ь н ы м з н а к о м. Восклицательный знак ставится тогда, когда обращение произносится с сильным чувством. После обращения в этом случае бывает большая пауза. Предложение после восклицательного знака обычно начинают писать с большой буквы.

П р и м е р ы. Товарищи! Слово для приветствия предоставляется Павке Корчагину. (Н. О.) О Волга! После многих лет я вновь принёс тебе привет. (Н.)

2. Когда обращение стоит внутри предложения, оно выделяется запятыми с обеих сторон; например: Куда ты скачешь, гордый конь, и где опустишь ты копыта? (П.)

3. Когда обращение стоит в конце предложения, перед обращением ставится запятая, а после него - тот знак, который нужен по смыслу предложения: точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие.

П р и м е р ы. Не оставлю я тебя, птенчик. (Т.) Расскажи свою биографию, Артём! (Н. О.) О чём ты думаешь, Павел? (Н. О.)

4. Если распространённое обращение размещено частями между членами предложения, то каждая часть выделяется запятыми: Яков, подними-ка, братец, занавес. (Ч.) Отколе, умная, бредёшь ты. голова? (Кр.)

5. Междометная частица о от обращения знаками препинания не отделяется: Как хорошо ты. о море ночное! (Тютч.)

Способы передачи чужой речи

  Речь, сказанная кем-нибудь, может быть передана говорящими или в форме прямой речи, или в форме косвенной речи.

Прямой речью называется речь, сказанная от имени того лица, которым она была когда-то произнесена или могла быть произнесена, с сохранением всех её особенностей.

П р и м е р.- Аннушка! Аннушка! Подь сюда, не бойся,- кликнул старик ласково.

Боюсь,- раздался тонкий голосок. (Т.)

       Слова старика и слова Аннушки автор передаёт так, как они могли быть ими сказаны; он излагает их не от своего, а от их имени в форме прямой речи.

Косвенной речью в отличие от прямой называется такая речь, в которой говорящий передаёт чьи-либо слова от своего имени в форме придаточных предложений.

       Данная выше прямая речь может быть передана в форме косвенной речи: Старик ласково кликнул Аннушку и сказал, чтобы она без боязни подошла к нему. Аннушка тонким голосом ответила, что боится.

Прямая речь и слова автора.

       Прямая речь сопровождается словами автора, в которых обычно указывается, кому эта речь принадлежит, как, при каких условиях она была сказана, кому адресована, вообще указывается всё то, что необходимо для более точного её понимания.

П р и м е р. "Кучер твой - справедливый человек,- задумчиво отвечал мне Касьян,- а тоже не без греха" (Т.) - выделены слова автора.

Назначение прямой речи.

       В форме прямой речи автор может передавать: 1) чужие слова, 2) свои слова, ранее сказанные, 3) невысказанные мысли.

П р и м е р ы. 1) "Эко солнышко! - промолвил Касьян вполголоса.- Эка благодать, господи! Эка теплота в лесу". (Т.) 2) "Скажи, пожалуйста, Касьян,- начал я, не спуская глаз с его слегка раскрасневшегося лица.- чем ты промышляешь?" (Т.) 3) "Да где же это я?" - пронеслось в моей голове. (Т.)

       Так как прямая речь передаёт устную речь разных лиц с сохранением всех её особенностей, она по сравнению с косвенной речью обычно более живая, более эмоциональная. В ней нередко можно встретить обращения, восклицания, частицы, вводные слова, порядок слов, свойственный живой, заранее не подготовленной речи, неполные предложения, незаконченные и прерванные предложения. В рассказе самого автора эти особенности речи встречаются значительно реже.

       Благодаря своей живости и выразительности прямая речь используется в художественных произведениях для характеристики персонажей.

Несобственно-прямая речь.

       Особым приемом выражения мыслей действующих лиц является несобственно - прямая речь.

       Приём несобственно-прямой речи введён в русскую литературу А. С. Пушкиным и получил широчайшее развитие в художественной литературе.

       Несобственно-прямая речь состоит в том, что автор как бы перевоплощается в своего героя и говорит за него, передавая от себя мысли героя, его "внутреннюю речь".

       В романе "Молодая гвардия" А. Фадеев использует несобственно-прямую речь, передавая взволнованное состояние и мысли Сергея Тюленина:

Он схватил хлеб. быстро поцеловал руку матери и, несмотря на усталость, возбуждённо глядя во тьму своими острыми глазами, стал жадно жевать эту чудесную пшеничную горбушку.

Какая необыкновенная была эта девушка на грузовике! А уж характер/ А глаза какие!.. Но он ей не понравился, это факт. Если бы она знала, что он пережил за эти дни, что он испытал! Если бы можно было поделиться этим хотя бы с одним человеком на свете! Но как хорошо дома, как это славно очутиться в своей постели, в обжитой горенке, среди родных и жевать этот пахучий пшеничный хлеб домашней, материнской выпечки!.. Нет, он правильно поступил, ничего не сказав ей. Бог её знает, чья это девчонка и что она за такое. Возможно, он расскажет всё завтра Стёпке Сафонову и кстати узнает у него, что это за девчонка. Но Стёпка - болтун. Нет, он расскажет всё только Витьке Лукьянченко, если тот не уехал... Но зачем же ждать до завтра, когда всё, решительно всё можно рассказать сейчас же сестре Наде!

Диалог.

        Прямая речь, представляющая собой разговор двух или нескольких лиц, называется диалогом

Реплики диалога обычно связаны друг с другом по смыслу. Например:

Это какая улица?

Садовая.

А на Лесную как пройти, не знаете?

Идите прямо, а потом направо.

Знаки препинания при прямой речи.

1. Для выделения прямой речи употребляются к а в ы ч к и.

П р и м е р. "Что, слепой? - сказал женский голос,- буря сильна; Янко не будет". - "Янко не боится бури",- отвечал тот.- "Туман густеет",- возразил опять женский голос с выражением печали. (Л.)

2. После слов автора перед началом прямой речи ставится двоеточие. Первое слово прямой речи пишется с большой буквы.

Пример. Казбич нетерпеливо прервал его: "Поди прочь, безумный мальчишка! Где тебе ездить на моём коне!" (Л.)

П р и м е ч а н и е. В печати прямая речь, стоящая после слов автора, иногда начинается с абзаца. В этом случае перед прямой речью ставится

тире.

Пример. Казбич нетерпеливо прервал его:

Поди прочь, безумный мальчишка! Где тебе ездить на моём коне! (Л.)

3. После прямой речи перед словами автора ставится либо з а п я т а я, либо з н а к в о с к -л и ц а т е л ь н ы й, либо з н а к в о п р о с и т е л ь н ы й, либо м н о г о т о ч и е и после любого из этих знаков - т и р е. Слова автора после прямой речи начинают писать с маленькой буквы.

П р и м е р ы. 1) "Это лошадь отца моего",- сказала Бэла. (Л.) 2) "Трогайтесь!" - закричал он ямщикам. (Л.) 3) "Что ты здесь притаился?" - спросил Дубровский кузнеца. (П.) 4)"Ветру бы теперь дунуть..." - говорит Сергей. (М. Г.)

4. Когда слова автора находятся в середине прямой речи, то при выделении их возможны следующие случаи.

Если на месте разрыва прямой речи не должно было бы быть никакого знака или должна была бы стоять запятая, точка с запятой, двоеточие или тире, то слова автора выделяются с о б е и х с т о р о н з а п я т ы м и и т и р е. Первое слово второй части прямой речи пишется с маленькой буквы.

П р и м е р ы.

1) "Я говорил вам, что нынче "Я говорил вам,- воскликнул

будет погода" Максим Максимыч,- что нынче

будет погода". (Л.)

2) "Недаром на нём эта коль- "Недаром на нём эта кольчу-

чуга: уж, верно, он что-ни- га,- подумал я,- уж, верно,

будь замышляет", он что-нибудь замышляет". (Л.)

П р и м е ч а н и е. На месте разрыва прямой речи ни после первого отрезка, ни перед вторым отрезком кавычек не ставят.

       Если на месте разрыва прямой речи должна была бы стоять точка, то после прямой речи перед словами автора ставится з а п я т а я и т и р е, а после слов автора т о ч к а и т и р е. Первое слово второй части прямой речи в этом случае начинается с большой буквы.

Пример.

"Суда на пристани есть. Завтра отправлюсь в Геленджик".   "Суда на пристани есть,- подумал я.- Завтра отправлюсь в Геленджик". (Л.)

 

       Если на месте разрыва прямой речи должен был бы стоять знак в о п р о с и т е л ь н ы й или в о с к л и ц а т е л ь н ы й, то после прямой речи перед словами автора ставится э т о т з н а к и т и р е, а после слов автора т о ч к а и т и р е. Первое слово второй части прямой речи начинается с большой буквы.

П р и м е р ы.

1) "Ой, не воротиться ли? "Ой, не воротиться ли?-го-

К чему упрямиться?" варил я.- К чему упрямиться?" (Л.)

2) "Славная у тебя лошадь! "Славная у тебя лошадь! - го-

Если бы я был хозяин в до ворил Азамат.- Если бы я

ме и имел табун в триста был хозяин в доме и имел

кобыл, то отдал бы поло- табун в триста кобыл, то

вину за твоего скакуна, отдал бы половину за тво-

Казбич!" его скакуна, Казбич!" (Л.)

П р и м е ч а н и е. Если на месте разрыва стояло многоточие, то оно остаётся перед тире. После слов автора ставится или запятая и тире, или точка и тире. После запятой и тире первое слово второй части прямой речи пишется с маленькой буквы, а после точки и тире - с большой.

П р и м е р ы.

1) - А где же... ваш това- - А где же...-спросил я,--

рищ? ваш товарищ?

2) - Да нет... Не переберёт- - Да нет...- в тоске сказала

ся он через речку, женщина.- Не переберётся он через речку.

5. Если первая половина слов автора относится к первой части прямой речи, а вторая - ко второй, стоящей после разрыва, то перед словами автора знаки препинания ставятся согласно правилам, изложенным в п. 3, а после слов автора ставится д в о е т о ч и е и т и р е. Первое слово второй части прямой речи пишется с большой буквы.

Пример. "Идём, холодно,- сказал Макаров и угрюмо спросил: - Что молчишь?" (М. Г.)

6. Отдельные подлинные слова другого лица, включённые в текст в качестве членов предложения, выделяются только

кавычками.

Пример. Мороз веселил нашего бойца. Он только находил. что мороз был "лёгонький". (И. Э р е н б у р г.)

7. При записи диалога в строку речь каждого собеседника заключается в кавычки и отделяется от речи другого лица посредством тире.

П р и м е р.- "Здорово, парнище!" - "Ступай себе мимо!" - "Уж больно ты. грозен, как я погляжу. Откуда дровишки?" - "Из лесу, вестимо. Отец, слышишь, рубит, а я отвожу". (Н.)

8. Если же речь каждого собеседника начинается с абзаца, то перед ней ставится тире, а кавычки не ставятся:

Здорово, кум Фаддей!

Здорово, кум Егор!

Ну, каково, приятель, поживаешь?

  • Ох. кум, беды моей, что вижу, ты не знаешь! (Кр.)

Сложносочиненное предложение. Знаки препинания.

       По союзам, которые связывают части сложного предложения, сложносочинённые предложения делятся на три основные группы:

1) сложносочинённые предложения с соединительными союзами (и, да, ни-ни, тоже, также, 2) сложносочинённые предложения с разделительными союзами(или, либо, то - то, не то - не то); 3) сложносочинённые предложения с противительными союзами (но, а, да, зато, же, однако, а то, не то).

     Разные союзы выражают различные отношения между простыми предложениями, входящими в состав сложносочинённого, например: 1) союз и может выражать одновременность явлений: Прозрачный лес один чернеет, и ель сквозь иней зеленеет, и речка подо льдом блестит (П.); 2) союз но выражает противопоставление: Я звал тебя, ноты не оглянулась. (Блок.)

       Различные смысловые отношения между предложениями при их сочинении выражаются не только союзами, но часто соотношением глагольных форм, а также лексическими средствами, в частности местоимёнными словами, включаемыми во второе предложение.

1) Солнце только что село, и алый тонкий свет лежал на зелёных лозах, на высоких тычинках, на сухой земле. (Т.) Союз и выражает последовательность явлений. Сказуемое в первом предложении (село) выражено глаголом совершенного вида, а во втором предложении - глаголом несовершенного вида (лежал). Эти глагольные формы позволяют указать, что после недлительного действия возникло действие длительное.

2) В этот день мне нездоровилось немного, и потому я не стал дожидаться ужина и лёг спать. (Арс.) В этом примере второе предложение по смыслу является следствием первого; это его значение поддерживается местоимённым наречием потому. (Ср.: В этот день мне нездоровилось немного, и я не стал дожидаться ужина и лёг спать.)

3) Марианна не была ребёнком, но прямотою и простотою чувства она походила на ребёнка. (Т.) Значение противопоставления поддерживается в этом примере отрицательной частицей не при сказуемом первого предложения.

Сложносочинённые предложения с соединительными союзами.

1. Союз и неоднозначен: он может указывать на одновременность действий (сидел и молчал), на их последовательность (вскочил и побежал), на обусловленность одного действия другим (Он вскрикнул во сне и проснулся, т. е. проснулся от крика) и т. п. Поэтому и в сложном предложении он может соединять части, в которых говорится об одновременности событий, или об их следовании друг за другом, или об обусловленности одного события другим. Рассмотрим примеры: 1) Урожайный сгибается колос, и пшеница стеною встаёт, и подруги серебряный голос нашу звонкую песню поёт. (Л. К.) (Это сложносочинённое предложение состоит из трёх частей; в сложном предложении устанавливается одновременность явлений; одновременность выражается перечислительной интонацией, союзом и  однотипностью глагольных форм: во всех трёх частях сказуемыми являются глаголы несовершенного вида настоящего времени.) 2)Ямщик свистнул, и лошади поскакали. (П.) (В этом сложном предложении передаётся последовательность явлений; последовательность выражается союзом и, лексическими значениями глагольных форм; сказуемые выражены глаголами совершенного вида прошедшего времени.) 3) Сверкнула молния, и вслед за тем послышался резкий удар грома. (В этом предложении передаётся последовательность явлений; последовательность выражается прежде всего сочетанием вслед за тем, а также союзом и.) 4) Потёмки между тем всё более сгущались, и предметы теряли свои контуры. (Ч.)(Вторая часть предложения имеет значение следствия.) 5) Я вас не знаю, Дарья Михайловна, и потому вы мне не нравиться не можете. (Т.) (В этом примере наличие местоименного наречия потому во второй части подчёркивает значение следствия.) В научной прозе временная последовательность очень часто сочетается со значением следствия, например: Земля постепенно остывала, отдавала своё тепло в холодное межпланетное пространство. Наконец, её температура приблизилась к 100°, и тогда водяной пар атмосферы стал сгущаться в капли и в виде дождя устремился на горячую пустынную поверхность земли.(Опарин.) Во втором сложносочинённом предложении простое предложение, прикреплённое союзом и, который сочетается со словом тогда, включает последующие события, являющиеся следствием. В научной и деловой речи встречаются и сложносочинённые предложения с условно-следственным значением, например: Измените тип обмена веществ живого тела, и вы измените наследственность. (Первая часть со сказуемым в форме повелительного наклонения имеет значение условия, а вторая - со сказуемым в форме будущего времени - имеет значение следствия.)

2. Значительно реже употребляется в литературном языке соединительный союз да. Он встречается преимущественно в художественной речи, например: Голодный волк в лесной глуши пронзительно стонал, да ветер бился и ревел, играя на реке. (Н.) Он имеет добавочный разговорно-бытовой или фольклорный оттенок.

3. Союзы тоже и также по значению приближаются к союзу и, но они стоят не между частями предложения, а внутри второй части, при них может быть добавочный союз и.

П р и м е р ы. 1) Слезы высохли у меня на глазах, сестрица тоже перестала плакать. (А.) 2)Странный старичок заговорил очень протяжно, звук его голоса также изумил меня. (Т.)

4. Союз ни - ни (в современном литературном языке только повторяющийся) совмещает в себе два значения: соединительного союза и и усилительной частицы ни, которая употребляется в отрицательных предложениях, поэтому и союз ни - ни используется для связи отрицательных предложений.

Пример. Ни солнца мне не виден свет, ни для корней моих простору нет. (Кр.) (Ср.: И солнца мне не виден свет, и для корней моих простору нет.)

Сложносочинённые предложения с разделительными союзами.

1. Союз или указывает на наличие или возможность чего-нибудь одного из двух или из ряда явлений, а также на чередование явлений, о которых говорится в предложениях. примеры. 1) Лишь изредка олень пугливый через пустыню пробежит, или коней табун игривый молчанье дола возмутит. (Л.) 2) Иль чума меня подцепит, иль мороз окостенит, иль мне в лоб шлагбаум влепит непроворный инвалид. (П.)

2. Союз то - то (только повторяющийся) указывает на чередование явлений.

П р и м е р. То скрипнет дверь, то тихо отворится калитка, то сгорбленная фигура плетётся от дома к дому по огородам.

(Кор.)

3. Союз не то - не то (только повторяющийся) указывает на трудность выделить из двух или из ряда явлений одно вследствие неопределённости впечатления от каждого

из них.

Пример. Не то кому подали лошадей, не то кто новый приехал. (Данилевский.)

Союзы или, то - то стилистически нейтральны, предложения

с ними могут употребляться в любом стиле речи. Союзы же иль, не то - не то имеют оттенок разговорности, конструкции с ними более характерны для обиходно-бытового стиля

речи.

Сложносочинённые предложения с противительными союзами.

1. Союз а указывает, что второе явление противополагается первому или чем-то отличается от него.

П р и м е р ы. 1) Они проснулись -а мы спать собираемся. (Т.) 2) Мне встретились на болоте мужчина и женщина. Он шёл с косой, а она - с граблями. (Пр.)

2. Союзы но, да, зато, однако указывают, что второе явление противополагается первому. Союз да, как и соединительный союз да, имеет добавочный разговорно-бытовой или фольклорный оттенок.

П р и м е р ы. 1) Солнце село, но в лесу ещё светло. (Т.)

2) Я лежал как бы в забытьи, но сон не смыкал глаз моих. (Дост.) 3) Горячее лицо искало ветра, да ветра-то и не было. (Т.) 4) Видна на боках твоих впалых кнута не одна полоса, зато на дворах постоялых покушал ты вволю овса. (Н.)

3. Союз же совмещает в себе два значения: противительного союза и усилительной частицы; поэтому он стоит не между частями предложений, а после первого слова во второй части предложений (особо выделяя это слово); он употребляется, как правило, для связи предложений, а не отдельных слов.

П р и м е р. Веселее и громче всех смеялся сам студент, он же скорее всех и перестал. (М. Г.)

4. Союзы а то, не то соответствуют по значению словам иначе, в противном случае; предложения с ними обычно употребляются в разговорно-бытовой речи.

П р и м е р ы. 1) Ты, Тиша, скорей приходи, а то маменька опять браниться станет. (Остр.). 2) Правду говори, не то тебе достанется.

Присоединительное значение сочинительных союзов.

       Некоторые сочинительные союзы (и, да, или, а, но, однако) употребляются в присоединительном значении. В этом случае они присоединяют добавочные мысли, являющиеся: а) следствием, выводом; б) попутным замечанием; в) чем-то неожиданным, вдруг пришедшим в голову. Некоторые союзы, например да и, имеют только присоединительное значение. Перед союзами с присоединительным значением голос понижается и делается пауза.

П р и м е р ы. 1) Взобрались ещё на одну гору, последнюю, и сразу перед ними засветился кучей огней большой, весёлый город. (Союз и присоединяет следствие.) 2) Так продолжается, пока дружно не захохочут все, и наконец он сам. (Гонч.) (Союз и в сочетании со словом наконец присоединяет заключение во временной последовательности.) 3) К хозяину приходил курносый гимназист Вячеслав Семашко, да иногда заходила барышня Птицына. (М. Г.) (Союз да присоединяет мысль в последовательном высказывании, но возникшую как бы после первой.) 4) Бедной Наденьке больше уже негде слышать тех слов, да и некому произносить их. (Ч.)(Специальный присоединительный союз да и прикрепляет добавочное замечание рассказчика, жалеющего Наденьку и сочувствующего ей.) 5) Встала перед глазами изба голодная, а в избе голодной мать хворая лежит. (Неверов.) (Союз а, по логическому значению приближающийся к союзу и, присоединяет добавочную мысль, вызванную в создании вставшей перед глазами картиной избы.) 6) В доме на Полевой улице дед жил не более года, но и за это время дом приобрёл шумную славу. (М. Г,) (Союз но в сочетании с союзом и присоединяет противоположное тому, что следует из содержания первого предложения.)

       Очень часто союзы с присоединительным значением присоединяют не часть сложного предложения, а новое предложение, например: 1) На всех углах стоят фонари и горят полным накалом. И окна освещены. (К. С.) (Союз и присоединяет новое предложение; присоединительная связь позволяет выделить что-то очень удивившее и очень важное в данный момент для рассказчика, давно не видавшего освещённых окон. Ср.: На всех углах стоят фонари, горят полным накалом, окна освещены.) 2) Пора, дитя моё, вставай!.. Да ты, красавица, готова? (П.) (Союз да начинает новое вопросительное предложение, вызванное чем-то неожиданным; здесь да приближается по значению к вопросительным частицам разве, неужели.)

Пояснительные предложения.

       Особую группу, близкую к предложениям, присоединяемым сочинительными союзами, составляют п о я с н и т е л ь н ы е п р е д л о ж е н и я с союзами то есть, а именно. В этих предложениях говорящий разъясняет, конкретизирует мысль, высказанную в первой части, например:

1) Наш сад погибает, в нём хозяйничают уже чужие, то есть происходит то самое, чего так боялся бедный отец. (Ч.) 2) Гроза оказывает благодетельное влияние на природу, а именно: она очищает и охлаждает воздух.

Знаки препинания в сложном предложении с сочинительными союзами.

        Между частями предложения, связанными сочинительными союзами, ставится з а п я т а я.

П р и м е р ы. 1) Море глухо роптало, и волны бились о берег бешено и гневно. (М. Г.) 2) Нежданов спал, а Марианна сидела под окном и глядела в сад. (Т.) 3) Трудишься много ты, да пользы в этом нет. (Кр.) 4) Солнце зашло за горы, но было ещё светло. (Л.) 5) Раздался сильный взрыв, однако ребята не растерялись. Если слово однако находится в середине предложения, то оно как вводное слово выделяется запятыми, например: Раздался сильный взрыв, ребята, однако, не растерялись.

        Если соединяемые части являются значительно распространёнными, уже имеют внутри себя запятые, то между ними ставится т о ч к а с з а п я т о й; точка с запятой ставится и перед таким предложением, которое хотя и не является сильно распространённым, но имеет добавочный характер, менее связано с предыдущим по смыслу. В этих случаях между предложениями голос понижается и бывает пауза.

П р и м е р ы. 1) Почти каждый вечер они уезжали куда-нибудь за город, в Ореанду или на водопад; и прогулка удавалась, впечатления неизменно всякий раз были прекрасны, величавы. (Ч.) 2) У меня была только синяя краска; но, несмотря на это, я затеял нарисовать охоту. (Л. Т.) 3) Ирина опять глядела ему прямо в лицо; но на этот раз она улыбалась. (Т.)

       Когда содержание второй части предложения представляется или чем-то неожиданным, или резким противопоставлением, или быстрым следствием того, что высказано в первой части, между частями сложного предложения ставится т и р е . В произношении в этих случаях делается резкая остановка и вторая часть читается особым тоном.

П р и м е р ы. 1) Стрела выходит из колчана, взвилась -и падает казак. (П.) 2) Я перешёл во вторую избу - и во второй избе ни души. (Т.) 3) Я спешу туда ж - а там уже весь

город. (П.)

П р и м е ч а н и е. Запятая не ставится перед соединительными и разделительными союзами, если соединяемые ими предложения имеют общий второстепенный член или общее придаточное предложение, чем обусловливается тесное смысловое единство этих предложений, например:

  1. По улицам двигались тяжёлые грузовики и мчались легковые автомобили. 2) Звезды уже начали бледнеть и небо серело, когда коляска подъехала к крыльцу домика вВасильевском.(Т.)

Сложноподчиненное предложение. Знаки препинания.

Сложноподчиненное предложение - предложение, состоящее из двух и более предикативных частей, связанных между собой подчинительными союзами или союзными словами. В таком предложении одна часть является грамматически независимой (она называется главной), а другая - грамматически зависимой, подчиненной (она называется придаточной). Придаточная часть может относиться ко всему составу главной части или же к какому-либо одному ее слову (словосочетанию), располагаясь как в начале, середине, так и в конце предложения: Любовь столь всесильна, что перерождает и нас самих. (Ф. Достоевский) Жизнь - это красноватая искорка в мрачном и немом океане Вечности, это единственное мгновение, которое нам принадлежит. (И. Тургенев) Лишь о том, что все пройдет, вспоминать не надо (Л. Дербенев) Кто на битву идет и не верит в победу, тот не воин, тот носит измену в крови. (Н. Рыленков) 

       Связь между частями сложноподчиненного предложения осуществляется посредством подчинительных союзов, союзных слов, относительных и указательных местоимений и местоименных наречий (соотносительных слов), соотношением видо-временных и модальных форм глаголов-сказуемых главной и придаточной частей, местом придаточной части по отношению к главной, интонацией и др. 

       Основным средством связи придаточной части с главной являются подчинительные союзы и союзные слова (что, чтобы, если, хотя, так как, ибо, будто, который, какой, чей, где, куда, откуда и др.), которые располагаются в придаточной части и служат показателем ее подчиненности, зависимости. Некоторые составные союзы (потому что, оттого что) могут расчленяться, в результате чего одна их часть переходит в главную часть, выполняя там функцию соотносительного слова, а другая остается в придаточной части: Отечеством зовем мы нашу страну потому, что в ней жили наши отцы и деды. Родиной мы зовем ее потому, что мы в ней родились. (К. Ушинский) С тех пор, как ты стоишь под небесами, такого сына не рождала ты и в недра не брала свои обратно. (Н. Некрасов)

        Части сложноподчиненного предложения могут связываться и при помощи соотносительных слов, которые располагаются в главной части. Придаточная часть, прикрепляющаяся к соотносительному (или рядом расположенному) слову, раскрывает реальное содержание (смысл) такого соотносительного слова, конкретизирует и уточняет его в том или ином плане. В роли соотносительных слов обычно выступают указательные местоимения и местоименные наречия тот, такой, таков, весь, всякий, каждый, там, туда, оттуда, тогда, так, везде, всюду и др. Подобные слова следует отличать от находящихся в главном предложении частей составных союзов: к соотносительным словам можно поставить вопрос, ибо они, как и все знаменательные части речи, являются членами предложения; части составных союзов не являются членами предложения и к ним вопрос поставить нельзя. Соотносительные слова в большинстве случаев образуют с союзными словами придаточной части соотносительные пары типа тот - кто, тот - что, тот - который, то - что, тот - чей, там - где, всё - что, такой - какой и др.: Герой - это тот, кто творит жизнь вопреки смерти, кто побеждает смерть. (М. Горький) Каков я прежде был, таков и ныне я. (А. Пушкин)

       Выделяются сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными, определительными и обстоятельственными.

Изъяснительная придаточная часть распространяет (изъясняет) своим содержанием какой-либо член главной части либо конкретизирует содержание соотносительных местоимений. В круг слов, которые «изъясняет» придаточная часть, включаются глаголы (причастия, деепричастия), прилагательные, наречия и существительные со значением речи, мысли, восприятия, состояния, различных чувств и модальных побуждений, оценок (сказать, говорить, разговор, сообщать, сообщение, рассказывать, подумать, мысль, отвечать, ответ, почувствовать, знать, видеть, ясно, жаль, досадно и др.). В главной части эти слова (чаще всего они являются сказуемыми) лишь называют те или другие явления, процессы, состояния; содержание же их раскрывается в придаточной части: Не видел я, как юность прошла стороной, как легла на виски седина. (А. Сурков) И готов я твердить за молвой, будто ангелов ты низводила, соблазняя своей красотой. (А. Блок)

       Придаточная часть занимает в структуре предложения, как правило, постпозицию по отношению к слову, которое она “изъясняет”. Придаточные изъяснительные отвечают на падежные вопросы, присоединяясь к главной части посредством союзов что, как, чтобы, будто, словно, ли и союзных слов кто, что, где, куда, откуда, чей, когда, сколько, насколько, почему, зачем, который, какой и др. Не знаю я, коснется ль благодать моей души болезненно-греховной. (Ф. Тютчев) Бормочет вода, что не будет возврата, вернуться к истоку реке не дано. (Г. Эмин) Я хочу, чтобы слышала ты, как тоскует мой голос живой. (А. Сурков)

Определительная придаточная часть выражает атрибутивные отношения, характеризует признак предмета, конкретизирует его значение и отвечает на вопрос какой?  Она относится к имени существительному (субстантивированному слову) или местоимению главной части и связывается с ней союзными словами который, кто, что, где, куда, откуда, когда, чей, какой и союзами что, словно, как, будто, точно, чтобы. Причем многие союзные слова могут употребляться в различных падежных формах с предлогами и без них, могут следовать непосредственно за определяемым словом, начиная придаточную часть, или же отделяться от него другими словами: Мир, в котором живут герои Грина, может показаться нереальным только человеку, нищему духом. (К. Паустовский) Деревня, где скучал Евгений, была прелестный уголок. (А. Пушкин) Друзья - это те сокровища, которые украшают человека. (Пословица) Ты запой мне ту песню, что прежде напевала мне старая мать. (С. Есенин) Каков привет, таков и ответ. (Пословица)
       Местоимения главной части вместе с союзными словами (союзами) придаточной части в большинстве случаев образуют соотносительные пары типа тот - кто, то - что, тот - который, то - которое, тот - чей, таков - каков, каждый - кто: Тот, кто жизнью живет настоящей, кто к поэзии с детства привык, вечно верует в животворящий, полный разума русский язык. (Н. Заболоцкий) Настоящее искусство то, которое преобразует в сказку простые явления повседневности. (К. Паустовский) 

Обстоятельная придаточная часть выражает разнообразные обстоятельственные значения и отвечает на вопросы наречий. Выделяются придаточные обстоятельственные места, времени, причины, меры и степени, образа действия, цели, условия, следствия, сравнения и др: Когда все пройдено, потеряно, проиграно, тогда ждут чуда. (И. Друцэ) Это было сказано так благодушно, что, конечно, я нисколько не обиделся. (К. Чуковский) Где-то за садом несмело, там, где калина цветет, нежная девушка в белом нежную песню поет. (С. Есенин) Надо только стать таким образом, чтобы Полярная звезда очутилась как раз над колокольней святого Георгия. (А. Куприн)Герцог вздрогнул, ибо угасание догоревшей свечи было дурною приметою. (Д. Мережковский) Метель мела два дня, так что из дома никто не решался выходить. (В. Зажурило) Человек может стать другом, товарищем и братом другого человека лишь при условии, когда горе другого человека становится его личным горем. (В.Сухомлинский) Для того чтобы так подробно говорить о пугачевском восстании, нужно было многолетнее изучение рукописных и печатных архивных источников. (К. Чуковский) Пусть никогда не изгладится в нашем сердце благословенный оттиск, оставленный юностью, - дабы, вернувшись к нам на закате, узнала она дом, в котором когда-то жила. (Л. Соловьев)

Бессоюзное сложное предложение. Знаки препинания. 

Бессоюзным сложным предложением называется такое, в котором части объединены в одно целое по смыслу, но соединение их выражается не союзами и союзными словами, а интонацией и соотношением форм вида и времени глаголов, например: Звёзды понемногу скрывались, красноватая полоса на востоке становилась шире, белая пена волн покрывалась нежным розовым отливом. (Т.)

       В этом сложном предложении рисуется картина раннего утра. Сложное предложение состоит из трёх частей; их связь выражена перечислительной интонацией и однородностью глагольных форм: все три сказуемых выражены глаголами несовершенного вида, прошедшего времени. Этими средствами устанавливается одновременность, сосуществование явлений.

       Сложные бессоюзные предложения по своим значениям, интонации и глагольным формам не являются однородными: в одних из них отражаются простейшие соотношения явлений действительности (одновременность, следование одного явления за другим), в других - очень сложные (причинные, условные

и др.).

       В современном русском языке бессоюзные сложные предложения очень широко распространены в художественной литературе. Наряду с этим они широко используются и в разговорной речи, в диалоге, когда интонация, жесты, мимика помогают выражению смысловых отношений.

П р и м е р ы. 1) Лошади тронулись, колокольчик загремел, кибитка полетела. (П.) В этом сложном предложении три простых предложения; они указывают на то, что одно явление следует за другим, связь выражена интонацией перечисления и однородностью форм сказуемого: все три сказуемых выражены глаголами совершенного вида, прошедшего времени.

2) Осень и зиму Корчагин не любил: они приносили ему много физических мучений. (Н. О.) В этом сложном предложении второе простое предложение указывает причину того, о чём сообщается в первом предложении, связь выражена объяснительной интонацией и соотношением сказуемых: оба сказуемых выражены глаголами несовершенного вида, прошедшего времени.

3) Я это сделаю так: выкопаю подле самого камня большую яму, землю из ямы развалю по площади, свалю камень в яму и заровняю землёй. (Л. Т.) В этом сложном предложении второе предложение поясняет первое; пояснительное значение выражается предупредительной интонацией и употреблением местоимения таксделаю так (а дальше разъясняется, как именно сделает говорящий).

4) Назвался груздем - полезай в кузов. (Посл.)

5) Повадился кувшин по воду ходить - головы ему не сносить. (Посл.) В примере под п. 4 первое предложение заключает условие, второе - следствие. В примере под п. 5 содержание одного предложения противопоставляется содержанию другого. Несмотря на различие в значении, по интонации оба примера сходны: в каждом есть небольшое повышение голоса в конце первой части и после неё небольшая пауза.

       По смысловым отношениям, а в некоторых случаях и по интонации одни бессоюзные сложные предложения ближе к сложносочинённым, например: Дорога бежала навстречу, ветви больно хлестали Морозку по лицу (Фад.) (Ср.: Дорога бежала навстречу, и ветви больно хлестали Морозку по лицу.) Другие бессоюзные сложные предложения ближе к сложноподчинённым, например: Успокойтесь: рана не опасна. (Т.) (Ср.: Успокойтесь, потому что рана не опасна.) Третьи сложные бессоюзные предложения допускают разное понимание, и поэтому их можно соотнести и со сложносочинёнными, и сложноподчинёнными, например: Лес рубят - щепки летят. (Ср.: Лес рубят, а щепки летят. Когда лес рубят, щепки летят. Если лес рубят, щепки летят.) По особенностям своего строения и значения бессоюзные сложные предложения выделяются в особую группу и не делятся на сложносочинённые и сложноподчинённые. Но вполне допустимо отмечать близость одних бессоюзных предложений к сложносочинённым, а других - к сложноподчинённым.

       На письме отношения между частями бессоюзного сложного предложения выражаются следующими знаками препинания: з а п я т о й, т о ч к о й с з а п я т о й, д в о е т о ч и е м и т и р е.

       Запятая и точка с запятой ставятся между предложениями в том случае, если смысловые отношения близки к тем, которые выражаются соединительными союзами.

       Запятая ставится, если предложения кратки и тесно связаны по смыслу, например: Мы въехали в кусты. Дорога стала ухабистее, колёса начали задевать за сучья. (Т.)

       Точка с запятой ставится тогда, когда предложения менее связаны по смыслу и более распространены, например:

Полесье приняло нас в свои недра. С окраины росли берёзы, осины, липы, клёны.. дубы; потом они стали реже попадаться, сплошной стеной надвинулся густой ельник; далее закраснели густые стволы осинника, а там опять потянулся смешанный лес. (Т.)

       Двоеточие ставится между предложениями, входящими в сложное бессоюзное предложение, в том случае, если второе предложение разъясняет или дополняет первое. Разъясняющих предложений может быть не одно, а несколько. Наиболее часто встречаются следующие три случая:

1) Второе предложение (или группа предложений) указывает причину того, о чём говорится в первом, например: Любите книгу: она поможет вам разобраться в пёстрой путанице мыслей, она научит вас уважать человека. (М. Г.)

2) Второе предложение (или группа предложений) поясняет первое предложение или какой-либо член его, раскрывает их содержание: Степь весело пестреет цветами: ярко желтеет дрок, скромно синеют колокольчики, белеет целыми зарослями пахучая ромашка, дикая гвоздика горит пунцовыми пятнами. (Купр.) Что-то зачернело впереди на дне узкой ложбины: то был Пегас. (Т.)

3) Второе предложение (или группа предложений) дополняет первое или его член (обычно сказуемое), при этом первое предложение произносится с оттенком предупреждения, например: Вдруг я чувствую: кто-то берёт меня за плечо и толкает. (Т.) Я поднял голову: перед огнём на опрокинутой лодке сидела мельничиха и разговаривала с моим охотником. (Т.)

       Если первое предложение произносится без оттенка предупреждения, то после него ставится запятая, например: Слышу, земля задрожала. (Н.) В первой части подобных бессоюзных предложений, до двоеточия, нередко употребляются слова типа так, такой, следующий, весь, всякий, вот что, вот как, главное, важное, вопрос, задача и под. Ср.:Сделаем следующее: вы пойдёте налево, а я направо. Вот что плохо: у вашего сына совсем нет желания учиться. Надо понять главное: без посторонней помощи нам не обойтись.

       Тире ставится при других отношениях между предложениями, входящими в бессоюзное сложное предложение, в частности:

1) Предложения рисуют быструю смену событий или неожиданный р е з у л ь т а т действия, например: Проснулся - пять станций убежало назад. (Г.) Сыр выпал - с ним была плутовка такова. (Кр.)

2) Содержание одного предложения п р о т и в о п о с т а в л я е т с я содержанию другого, например: Шестнадцать лет служу - такого со мной не бывало. (Л. Т.)

3) Первое предложение указывает на в р е м я действия того, о чём говорится во втором предложении, например: Песенка кончилась - раздались обычные рукоплескания. (Т.)

4) Первое предложение указывает у с л о в и е того, о чём говорится во втором, например: Ставнем стукнет - он вздрогнет и побледнеет. (Л.)

5) Второе предложение (или группа предложений) указывает следствие, вытекающее из того, о чём говорится в первом предложении, например: Мелкий дождик сеет с утра -выйти невозможно. (Т.)

6) Содержание первого предложения с р а в н и в а е т с я с содержанием второго, нап-ример: Молвит слово - соловей поёт.

П р и м е ч а н и е. Выбор тех или иных знаков препинания для постановки между предложениями нередко зависит от того, какие из возможных отношений хочет установить пишущий.

      Сравните пунктуацию в двух описаниях у А. С. Пушкина: 1) Редел на небе мрак глубокий, ложилась тень на тёмный дол, взошла заря. ("Кавказский пленник".) 2) Редела тень. Восток алел. Огонь казачий пламенел. ("Полтава".)

       В предложении Они нападали на неё; Владимир Сергеевич начал защищать её И. С. Тургенев устанавливает простую последовательность событий, а не противоположность их; поэтому он ставит точку с запятой, а не тире, обозначая этим соответствующую интонацию.

Знаки препинания в сложном предложении с разными видами связи.

     В сложном предложении, состоящем из нескольких предложений, его части могут соединяться различными видами связи.

  1. Уж было поздно и темно; сердито бился дождь в окно, и ветер дул, печально воя.. Это сложное предложение состоит из двух частей: первая часть его является предложением простым, вторая – сложносочиненным. Первая и вторая часть соединены бессоюзной связью.
  2. По Каме около устья тянулись вереницей такие длинные плоты, что нельзя было увидеть их конца: он терялся в тумане. Первая часть этого предложения является сложноподчиненным предложением. Оно соединено со второй частью бессоюзной связью.
  3. Стадо диких уток со свистом промчалось над нами, и мы слышали, как оно опустилось на реку недалеко от нас.  Первая часть этого предложения – простое, вторая часть – предложение сложноподчиненное. Первая и вторая часть соединены сочинительной связью.
  4. В сложных предложениях с сочинительной и подчинительной связью рядом могут оказаться сочинительные и подчинительные союзы. Между этими союзами запятая ставиться тогда, когда после придаточного нет второй части двойного союза (то, так) или союза (но).

С весел капали голубые капли, и, когда они падали в море, на месте их падения вспыхнуло ненадолго только голубое пятнышко. С весел капали голубые капли, и когда они падали в море, то на месте их падения вспыхнуло ненадолго только голубое пятнышко.

Сложное синтаксическое целое как компонент текста. Его структура и анализ.

       Среди сильно распространённых предложений, обычно сложных, при стилистическом анализе текста могут быть выделены периоды. В произношении каждый период делится паузой на две смысловые части: на первой части периода голос постепенно п о в ы ш а е т с я, а на второй (после паузы)- п о н и ж а е т с я. Первая часть периода называется п о в ы ш е н и е м, а вторая - п о н и ж е н и е м. Например:

Когда же с мирною семьёй И тлеют угли в пепелище;

Черкес в отеческом жилище И, спрыгнув с верного коня,

Сидит ненастною порой, В горах пустынных

запоздалый,

К нему войдет пришлец С приветом ласково встает

усталый И гостю в чаше благовонной

И робко сядет у огня,- Чихирь отрадный подаёт.

Тогда хозяин благосклонный

(А. С. П у ш к и н.)

       Пауза, разграничивающая повышение и понижение, отмечена т и р е.

П р и м е ч а н и е. Греческое название "период" (periodos) значит "круг", переносно - "закруглённая речь".

       Со стороны содержания период представляет собой как бы маленькое сочинение, написанное на определённую тему. Так, тема периода в нашем примере - гостеприимство черкесов. Она раскрыта довольно полно; показывается: 1) черкес у себя дома в ненастную пору, 2) приезд запоздалого путника, 3) угощение незнакомца чихирём.

       Если содержание периода сложно, повышение и понижение в свою очередь могут подразделяться на более мелкие части, которые отделяют друг от друга в произношении паузами. Каждая такая часть называется членом периода. В нашем примере повышение состоит из двух членов, а понижение - из о д н о г о члена.

       Со стороны синтаксической период не представляет ничего нового: чаще всего это сильно развитое сложное предложение. Смысловые отношения между повышением и понижением те же самые, что между частями сложноподчинённого или сложносочинённого предложения или между обособленным членом и остальной частью предложения, как-то: временные причинные, условные и пр. В нашем примере в повышении мы находим три придаточных времени, а в понижении - главную часть.

       Между повышением и понижением в периоде на месте паузы ставится тире.

       Если в этом месте в соответствии с построением предложения должна стоять запятая, она остаётся (перед тире).

Члены периода внутри его частей, если они сильно распространены, могут отделяться друг от друга точкой с запятой.

 Абзац – это характеризуется единством и относительной законченностью содержания.

П р и м е р абзаца:

Вскоре лисице удалось отомстить орлу. Как-то раз люди в поле приносили в жертву богам козу. Орёл слетел к жертвеннику и унёс с него горящие внутренности. Но только донёс их до гнезда, как подул сильный ветер. И тонкие старые прутья вспыхнули ярким пламенем. Упали орлята на землю. Лисица подбежала и съела их. (Отрывок из сказки.)

       Единство содержания абзаца проявляется в м е ж ф р а з о в ы х с в я з я х. В приведённом примере эти связи создаются такими средствами: 1) союзами но и, с которых начинаются 4-е и 5-е предложения; 2) тождеством упоминаемых объектов (животных): орёл-орлу, лисице-лисица; 3) заменой повторяющихся существительных местоимениями: внутренности - их, орлята - их; 4) опущением повторяющихся элементов: так, в 4-й фразе при сказуемом донёс нет подлежащего; 5) соотнесённостью видо-временных форм глаголов-сказуемых: во всех предложениях, кроме 2-го, сказуемые выражены глаголами совершенного вида в прошедшем времени.

       В приведённом отрывке из сказки налицо и содержательная законченность абзаца: содержание его можно выразить как "Месть лисицы орлу".

       Между абзацами связь осуществляется обычно с помощью первой фразы. Так, в нашем примере первое предложение содержит слова вскоре и отомстить, смысл которых должен быть ясен из предыдущего абзаца (вскоре п о с л е ч е г о? отомстить з а ч т о?).

       В письменном и печатном тексте абзац выделяется отступом начальной строки от левого края текста.

Использованная литература

Основные источники:

  1. Русский язык. 10-11-й классы: учебник для общеобразовательных учреждений: базовый и профильный уровни: В 2 ч. Ч. 1/А.Д.Дейкина, Т.М.Пахнова. – Москва: АСТ: Астрель, 2014. – 255, [1]с.
  2. Русский язык. 10-11-й классы: учебник для общеобразовательных учреждений: базовый и профильный уровни: В 2 ч. Ч. 2/А.Д.Дейкина, Т.М.Пахнова. – Москва: АСТ: Астрель, 2014. – 189, [3]с.
  3. Лебедев Ю.В. Русский язык и литература. Литература. 10 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. Базовый уровень. В 2 ч. Ч.1 / Ю.В.Лебедев. – М. :Просвещение,  2014. – 367 с. : ил.
  4. Лебедев Ю.В. Русский язык и литература. Литература. 10 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. Базовый уровень. В 2 ч. Ч.2 / Ю.В.Лебедев. – М. :Просвещение,  2014. – 368 с. : ил.
  5. Литература. 11 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 1/ [Л.А.Смирнов, О.Н.Михайлов, А.М.Турков и др.; сост. Е.П.Пронина]; под ред. В.П.Журавлева. – 18-е изд. – М.: Просвещение, 2013. – 399с.: ил.
  6. Литература. 11 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 2/ [В.А.Чалмаев, О.Н.Михайлов, А.И.Павловский и др.; сост. Е.П.Пронина]; под ред. В.П.Журавлева. – 18-е изд. – М.: Просвещение, 2013. – 445 с.: ил.

Дополнительные источники:

Интернет ресурсы:

1. Электронный ресурс «ГРАМОТА.РУ». Форма доступа: www. gramota. ru

2. Электронный ресурс «Электронная версия газеты « Русский язык». Форма доступа: rus.1september.ru

3. Электронный ресурс «Русский язык». Форма доступа: www. alleng. ru

4. Электронный ресурс «Кабинет русского языка». Форма доступа: ruslit. ioso. ru

5. Электронный ресурс «Русский язык». Форма доступа: www. gramma. ru

6. Электронный ресурс «Русские словари». Форма доступа: www.slovari. Ru

7.www.eor.it.ru/eor(учебный портал по использованию ЭОР).

8.www.ruscorpora.ru(Национальный корпус русского языка— информационно-справочная

система, основанная на собрании русских текстов в электронной форме).

9.www.russkiyjazik.ru (энциклопедия «Языкознание»).

10.www.etymolog.ruslang.ru (Этимология и история русского языка).

11.www.rus.1september.ru (электронная версия газеты «Русский язык»). Сайт для учителей

«Я иду на урок русского языка».

12.www.uchportal.ru (Учительский портал. Уроки, презентации, контрольные работы, тесты,

компьютерные программы, методические разработки по русскому языку и литературе).

13.www.Ucheba.com (Образовательный портал «Учеба»: «Уроки» (www.uroki.ru)

14.www.metodiki.ru (Методики).

15.www.posobie.ru (Пособия).

16.www.it-n.ru/communities.aspx?cat_no=2168&tmpl=com (Сеть творческих учителей. Ин-

формационные технологии на уроках русского языка и литературы).

17.www.prosv.ru/umk/konkurs/info.aspx?ob_no=12267 (Работы победителей конкурса «Учи-

тель— учителю» издательства «Просвещение»).

18.www.spravka.gramota.ru (Справочная служба русского языка).

19.www.slovari.ru/dictsearch (Словари. ру).

www.gramota.ru/class/coach/tbgramota(Учебник грамоты).

www.gramota.ru (Справочная служба).

www.gramma.ru/EXM (Экзамены. Нормативные документы).

     

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа элективного курса "Практикум по русскому языку. Подготовка к ГИА." для 8 класса

Элективный курс разработан с целью подготовки учащихся 8 класса к экзамену по русскому языку в новой форме. Дано подробное описание содержания элективного курса, тематическое планирование на 34 часа. ...

Лекции по русскому языку и культуре речи

Лекции по программе ФИРО, по всем разделам культуры речи....

Урок - лекция по русскому языку "Рецензия как вид литературной деятельности"

Это урок - лекция для учащихся 9 класса, предназначенный обучить школьников основам рецензирования литературного текста. В процессе работы учащимся предлагается написать свою рецензию на изученное по ...

Лекции по русскому языку ППКРС

КУРС ЛЕКЦИЙДисциплинаБД.01.Русский языкПрофессии:23.01.06 Машинист дорожных и строительных машин23.01.03 Автомеханик38.01.02 Продавец, контролёр-кассир...

Лекции по русскому языку ППССЗ

КУРС ЛЕКЦИЙДисциплинаБД.01.Русский языкПрофессии:23.01.06 Машинист дорожных и строительных машин23.01.03 Автомеханик38.01.02 Продавец, контролёр-кассир...

Бесплатные лекции по русскому языку: как грамотность влияет на репутацию и почему язык определяет наш взгляд на мир

С 21 по 25 декабря пройдет серия онлайн-лекций, которые будут посвящены различным аспектам русского языка: от правил до текстов современных русских писателей. Мероприятия проводит клуб русского я...

Лекции по русскому языку.

Теоретический материал,который поможет сдать выпускнику устное собеседование по предмету....